GLYNWED PIPE SYSTEMS LTD NORTON CANES CANNOCK Staffordshire WS11 9NS

Ähnliche Dokumente
ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

Stromdüsen Contact tips / Tubes contact

Lufft UMB Sensor Overview

Prüfbericht Test report Index 0

TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT. Saint-Gobain SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG Glasstraße 1 D-52134Herzogenrath

* Untersuchungsbericht / Investigation Report A

Stahlrohre, geschweisst Tubes inox, soudés

ZERTIFIKAT. DWH Drahtwerk Horath GmbH ISO 50001:2011. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

CERTIFICATE. The Certification Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

ArcelorMittal Distribution. Structural hollow sections Square and rectangular hollow sections

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634

ERSTMUSTERPRÜFBERICHT INITIAL SAMPLE INSPECTION REPORT

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW

Kalibrier-Zertifikat Calibration certificate *

OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record. Impeller, part 3 Ø 488/290 x 126,5 mm Mustermannstr. 1 D Musterhausen

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO Slatina

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

ENHA GmbH Kasteler Strasse Nonnweiler

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

Road Safety How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. voestalpine Grobblech GmbH

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen


Supplier Questionnaire

European wide flange beams

4. Bogen. Elbows / Bends. 4.1 STERI-Bo 90 DIN BL elbows for orbital welding. 4.2 STERI-Bo elbows for orbital welding

E 1 Bg Version A





Interconnection Technology

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

FORTUNA Bulb Pipettes Vollpipetten

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE Version 2.1

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

egefit Sonderformteile und geschweißte Konstruktionen Special fittings and welded constructions

Nr. 12 March März Mars 2011

Zubehör Accessories Accessoires

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Handelsrohre. Siederohre Gas- und Wasserleitungsrohre Nahtlose Kesselrohre Nahtlose Apparatebaurohre.

Minimum order: for the S 235 JR grade cf. delivery conditions; for any other grade 40 t or upon agreement.

Schleppen von Segelflugzeugen/Transparenten/Lasten nicht eingeschlossen. Hauling of gliders/banners/slung-cargo excluded.

VKF Brandschutzanwendung Nr

Kalibrierschein Kalibrierzeichen Calibration Certificate Calibration mark

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

Sample Factory Test

Montageplatine Assembly circuit board

[Lieferdatum] [Datum]

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

A 1910 S 1074 S 1049 S S 1048 Design S S 1084 Design Alfredo Häberli Christophe Marchand S 1080 S Design Thonet. Design.

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

EISENRAHMEN CADRE EN FER

SCOOTER CATALOGUE 2015

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F SIGNES TEL MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Deutschland Germany Allemagne. In Deutschland zugelassene Sachverständige Experts approved in Germany Experts reconnus en Allemagne (19.03.

Jiangsu TÜV Product Service Ltd. Berlin, /F, H Hall, Century Craftwork Culture Square

RegioBank. Wolfgang Müller. Anhang 1. Filiale Bülach Am Bahnhof Bülach. Bülach, _1

Produktänderung EPCOS DeltaCap Kondensatoren für die Blindleistungskompensation

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

Rohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Technische Grundlagen Pipes Technical basics

Prüfbericht Nr. / Test Report No: F (Edition 1)

Edelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it

Test Report No.: Prüfbericht - Nr.: Client: Auftraggeber:

C-TEC Systemtechnik und Serviceleistung für die Werkstoffprüfung GmbH

Liste zur Verfolgung der Versionsfreigaben der sicherheits-gerichteten Baugruppen des Modularen Schaltgeräts PSS universal

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU

P5253 JS F Mertzwiller N ITOE /10/2010

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Conformity Declaration according to the Directive on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) 2011/65/EU

Spare parts Accessories

Tiefzieh ohne :09 Uhr Seite 1. Hufschmied Fräser zur Tiefziehteile-Bearbeitung Hufschmied mills for deepdrawing-moulders

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

Werkzeuge Tools 2 011

Fraud in Organics: Risk analysis

Technische Informationen

advertising Kindermoden Nord 4 6 February 2017 trade fair : Kindermoden Nord 4 6 February 2017 deadline : 20 December 2016 A04_DE_Werbung

Sty. Logo app. le & D es

VKF Brandschutzanwendung Nr

ZERTIFIKAT. Karl Dungs GmbH & Co. KG Siemensstraße Urbach Deutschland ISO 9001:2008

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Adding Quality to People s Lives. Rohrpost-Systeme Pneumatic Systems Système Pneumatique

Rohrbogen für die Lebensmittelindustrie. Elbows for the food industry. Ausführung DIN. DIN specification

Österreich Austria Autriche. In Österreich zugelassene Sachverständige Experts approved in Austria Experts reconnus en Autriche (25.08.

DEUTSCHER KALIBRIERDIENST

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

Firma, Adresse: Company, Adress. Namen der verantwortlichen für die Qualitätssicherung: Names of resposible person for quality assurance:

TomTom WEBFLEET Tachograph

Transkript:

SIMONA AG Teichweg 16 D-55606 Kirn Postfach 133 D-55602 Kirn Telefon +49 (0) 6752 14-0 Telefax +49 (0) 6752 14-211 mail@simona.de www.simona.de Ihr Ansprechpartner / Your contact person / Votre interlocuteur Frau Hille E-Mail: QM-cert@SIMONA.de Kunden-Nr. / Customer No. / N client 1065637 SIMONA AG Postfach 133 D-55602 Kirn GLYNWED PIPE SYSTEMS LTD NORTON CANES Staffordshire WS11 9NS Datum / Date / Date 28.04.2015 Ihre Bestellung / Your order / Votre commande p136008 vom 07.04.2015 Auftrag / Order / Commande 4200894807 0010 Rechnung / Invoice / Facture 9400805421 Lieferschein / Delivery note / Bon de livraison 1 / 6

GLYNWED PIPE SYSTEMS LTD 28.04.2015 Lieferschein / Delivery note / Bon de livraison Abnahmeprüfzeugnis / Inspection Certificate / Certificat de reception 3.1 - DIN EN 10204 Material-Nr. / Mat.no. / N materielle: 019200172 Produit: PE 100 Winkel, gespritzt, verlängert PE 100 Elbow, injected, elongated PE 100 Coude, injecté, allongé Chargen-Nr./ Batch.No./ N du lot VK15007013 1501 Rohst./ Raw mat./ Matiere prem. HDPE XS 10 B schwarz Liefermenge / Quantity / Volume de livraison 9 ST Herstellzeitraum / Production period / Periode de fabrication 07.04.2015-10.04.2015 Formmasse / Moulding batch / Matiere moulable PE,MACL 50 T 003 Lieferbedingung / Delivery conditions / Conditions de livraison DIN EN 1555/12201/13244 Farbe/Colour/couleur SCHWARZ/BLACK/NOIR Farb-Nr./Colour no./n couleur 09500 d/d/d 180 MM e/e/e 10.7 MM Grad/Degree/degré 90.0 DEG SDR/SDR/SDR 17.00 PN/PN/PN 10.0 Prüfergebnisse aus spezifischer Kontrolle / Test results of the specific control / Resultats des controles specifique Prüfung Norm Soll Ist Einheit Test/Essai Norm/Norm Set.val/Val.exigée Act.val/Val.réele Unit/Unité MFR-Formmasse (190/5) DIN EN ISO 1133 0.2200-0.3400 0.2500 g/10min MFR-moulding material(190/5) Matière moulable MFR (190/5) Schmelzindex (190/5) DIN EN ISO 1133 0.2000-0.6500 0.2700 g/10min Melt flow index (190/5) Indice de fusion (190/5) Dimensionskontrolle DIN EN 12201-3 normgerecht erfüllt Dimensional control acc. to standards fulfilled Controle de dimension selon les normes réalise Oberflaechenbeschaffenheit DIN EN 12201-3 normgerecht erfüllt Surface Finish acc. to standards fulfilled Etat de surface selon les normes réalise Zeitstandversuch 80 C DIN EN ISO 1167 5,4 N/mm² / > 165 h erfüllt Creeptest 80 C fulfilled Ess.d resist.a press int 80 C réalise Die Angaben befreien den Verarbeiter nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. The provision of this data does not release users from their obligation to conduct their own tests and inspections. Les informations disponibles ne dispensent pas le technicien de réaliser ses propres contrôles et essais. Die Zeitstandprüfungen werden grundsätzlich als Bau- und Verbindungsprüfung mit angeschweißten Rohren durchgeführt. Die gefertigten Formteile unterliegen der Fremdüberwachung durch die TÜV SÜD Industrie Service GmbH und tragen das TÜV Prüfzeichen (MUC-KSP-A 006). Long time creep tests are usually carried out in form of construction and connection tests with welded-on pipes. The produced are subjekt to an external control by the TÜV SÜD Industrie Service GmbH and are marked TÜV (MUC-KSP-A 006). Les essais de fluage a long terme sont executes sur des simulations de construction et de connexion (raccords) avec des tubes soudes. Les raccords fabriques sont contrôlès par le TÜV SÜD Industrie Service GmbH et portent la marque de TÜV (MUC-KSP-A 006). R.Stoffel Abnahmebeauftragter Werk RH Dieses Abnahmeprüfzeugnis ist mit EDV erstellt und ohne Unterschrift gültig. This inspection certificate is made out by an electronic data processing system and is valid without signature. Ce Certificat de reception est edite par ordinateur et valable sans signature. 2 / 6

SIMONA AG Teichweg 16 D-55606 Kirn Postfach 133 D-55602 Kirn Telefon +49 (0) 6752 14-0 Telefax +49 (0) 6752 14-211 mail@simona.de www.simona.de Ihr Ansprechpartner / Your contact person / Votre interlocuteur Frau Hille E-Mail: QM-cert@SIMONA.de Kunden-Nr. / Customer No. / N client 1065637 SIMONA AG Postfach 133 D-55602 Kirn GLYNWED PIPE SYSTEMS LTD NORTON CANES Staffordshire WS11 9NS Datum / Date / Date 28.04.2015 Ihre Bestellung / Your order / Votre commande p136008 vom 07.04.2015 Auftrag / Order / Commande 4200894807 0010 Rechnung / Invoice / Facture 9400805421 Lieferschein / Delivery note / Bon de livraison 3 / 6

GLYNWED PIPE SYSTEMS LTD 28.04.2015 Lieferschein / Delivery note / Bon de livraison Abnahmeprüfzeugnis / Inspection Certificate / Certificat de reception 3.1 - DIN EN 10204 Material-Nr. / Mat.no. / N materielle: 019200172 Produit: PE 100 Winkel, gespritzt, verlängert PE 100 Elbow, injected, elongated PE 100 Coude, injecté, allongé Chargen-Nr./ Batch.No./ N du lot VK40011767 1401 Rohst./ Raw mat./ Matiere prem. HDPE XS 10 B schwarz Liefermenge / Quantity / Volume de livraison 6 ST Herstellzeitraum / Production period / Periode de fabrication 04.02.2014-14.02.2014 Formmasse / Moulding batch / Matiere moulable PE,MACL 50 T 003 Lieferbedingung / Delivery conditions / Conditions de livraison DIN EN 1555/12201/13244 Farbe/Colour/couleur NOIR/BLACK/NOIR Farb-Nr./Colour no./n couleur 09500 d/d/d 180 MM e/e/e 10.7 MM Grad/Degree/degré 90.0 DEG SDR/SDR/SDR 17.00 PN/PN/PN 10.0 Prüfergebnisse aus spezifischer Kontrolle / Test results of the specific control / Resultats des controles specifique Prüfung Norm Soll Ist Einheit Test/Essai Norm/Norm Set.val/Val.exigée Act.val/Val.réele Unit/Unité MFR-Formmasse (190/5) DIN EN ISO 1133 0.2200-0.3400 0.2800 g/10min MFR-moulding material(190/5) Matière moulable MFR (190/5) Schmelzindex (190/5) DIN EN ISO 1133 0.2000-0.6500 0.3100 g/10min Melt flow index (190/5) Indice de fusion (190/5) Dimensionskontrolle DIN EN 12201-3 normgerecht erfüllt Dimensional control acc. to standards fulfilled Controle de dimension selon les normes réalise Oberflaechenbeschaffenheit DIN EN 12201-3 normgerecht erfüllt Surface Finish acc. to standards fulfilled Etat de surface selon les normes réalise Zeitstandversuch 80 C DIN EN ISO 1167 5,4 N/mm² / > 165 h erfüllt Creeptest 80 C fulfilled Ess.d resist.a press int 80 C réalise Die Angaben befreien den Verarbeiter nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. The provision of this data does not release users from their obligation to conduct their own tests and inspections. Les informations disponibles ne dispensent pas le technicien de réaliser ses propres contrôles et essais. Die Zeitstandprüfungen werden grundsätzlich als Bau- und Verbindungsprüfung mit angeschweißten Rohren durchgeführt. Die gefertigten Formteile unterliegen der Fremdüberwachung durch die TÜV SÜD Industrie Service GmbH und tragen das TÜV Prüfzeichen (MUC-KSP-A 006). Long time creep tests are usually carried out in form of construction and connection tests with welded-on pipes. The produced are subjekt to an external control by the TÜV SÜD Industrie Service GmbH and are marked TÜV (MUC-KSP-A 006). Les essais de fluage a long terme sont executes sur des simulations de construction et de connexion (raccords) avec des tubes soudes. Les raccords fabriques sont contrôlès par le TÜV SÜD Industrie Service GmbH et portent la marque de TÜV (MUC-KSP-A 006). R.Stoffel Abnahmebeauftragter Werk RH Dieses Abnahmeprüfzeugnis ist mit EDV erstellt und ohne Unterschrift gültig. This inspection certificate is made out by an electronic data processing system and is valid without signature. Ce Certificat de reception est edite par ordinateur et valable sans signature. 4 / 6

SIMONA AG Teichweg 16 D-55606 Kirn Postfach 133 D-55602 Kirn Telefon +49 (0) 6752 14-0 Telefax +49 (0) 6752 14-211 mail@simona.de www.simona.de Ihr Ansprechpartner / Your contact person / Votre interlocuteur Frau Hille E-Mail: QM-cert@SIMONA.de Kunden-Nr. / Customer No. / N client 1065637 SIMONA AG Postfach 133 D-55602 Kirn GLYNWED PIPE SYSTEMS LTD NORTON CANES Staffordshire WS11 9NS Datum / Date / Date 28.04.2015 Ihre Bestellung / Your order / Votre commande p136008 vom 07.04.2015 Auftrag / Order / Commande 4200894807 0010 Rechnung / Invoice / Facture 9400805421 Lieferschein / Delivery note / Bon de livraison 5 / 6

GLYNWED PIPE SYSTEMS LTD 28.04.2015 Lieferschein / Delivery note / Bon de livraison Abnahmeprüfzeugnis / Inspection Certificate / Certificat de reception 3.1 - DIN EN 10204 Material-Nr. / Mat.no. / N materielle: 019200172 Produit: PE 100 Winkel, gespritzt, verlängert PE 100 Elbow, injected, elongated PE 100 Coude, injecté, allongé Chargen-Nr./ Batch.No./ N du lot VK40049629 1403 Rohst./ Raw mat./ Matiere prem. HDPE XS 10 B schwarz Liefermenge / Quantity / Volume de livraison 5 ST Herstellzeitraum / Production period / Periode de fabrication 22.12.2014-07.01.2015 Formmasse / Moulding batch / Matiere moulable PE,MACL 50 T 003 Lieferbedingung / Delivery conditions / Conditions de livraison DIN EN 1555/12201/13244 Farbe/Colour/couleur NOIR/BLACK/NOIR Farb-Nr./Colour no./n couleur 09500 d/d/d 180 MM e/e/e 10.7 MM Grad/Degree/degré 90.0 DEG SDR/SDR/SDR 17.00 PN/PN/PN 10.0 Prüfergebnisse aus spezifischer Kontrolle / Test results of the specific control / Resultats des controles specifique Prüfung Norm Soll Ist Einheit Test/Essai Norm/Norm Set.val/Val.exigée Act.val/Val.réele Unit/Unité MFR-Formmasse (190/5) DIN EN ISO 1133 0.2200-0.3400 0.2500 g/10min MFR-moulding material(190/5) Matière moulable MFR (190/5) Schmelzindex (190/5) DIN EN ISO 1133 0.2000-0.6500 0.2700 g/10min Melt flow index (190/5) Indice de fusion (190/5) Dimensionskontrolle DIN EN 12201-3 normgerecht erfüllt Dimensional control acc. to standards fulfilled Controle de dimension selon les normes réalise Oberflaechenbeschaffenheit DIN EN 12201-3 normgerecht erfüllt Surface Finish acc. to standards fulfilled Etat de surface selon les normes réalise Zeitstandversuch 80 C DIN EN ISO 1167 5,4 N/mm² / > 165 h erfüllt Creeptest 80 C fulfilled Ess.d resist.a press int 80 C réalise Die Angaben befreien den Verarbeiter nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. The provision of this data does not release users from their obligation to conduct their own tests and inspections. Les informations disponibles ne dispensent pas le technicien de réaliser ses propres contrôles et essais. Die Zeitstandprüfungen werden grundsätzlich als Bau- und Verbindungsprüfung mit angeschweißten Rohren durchgeführt. Die gefertigten Formteile unterliegen der Fremdüberwachung durch die TÜV SÜD Industrie Service GmbH und tragen das TÜV Prüfzeichen (MUC-KSP-A 006). Long time creep tests are usually carried out in form of construction and connection tests with welded-on pipes. The produced are subjekt to an external control by the TÜV SÜD Industrie Service GmbH and are marked TÜV (MUC-KSP-A 006). Les essais de fluage a long terme sont executes sur des simulations de construction et de connexion (raccords) avec des tubes soudes. Les raccords fabriques sont contrôlès par le TÜV SÜD Industrie Service GmbH et portent la marque de TÜV (MUC-KSP-A 006). R.Stoffel Abnahmebeauftragter Werk RH Dieses Abnahmeprüfzeugnis ist mit EDV erstellt und ohne Unterschrift gültig. This inspection certificate is made out by an electronic data processing system and is valid without signature. Ce Certificat de reception est edite par ordinateur et valable sans signature. 6 / 6