Ganzglas-Schiebe-System SF 20 All-Glass Sliding System SF 20

Ähnliche Dokumente
Ganzglas-Schiebe-System SF 20 All-Glass Sliding System SF 20

Freiraum schaffen Bring the outside in. Das Schiebe-System SF 20 von SUNFLEX Sliding System SF 20 from SUNFLEX

8 oder 10 mm heißgelagertes Einscheibensicherheitsglas (ESG-H)

8 oder 10 mm heißgelagertes Einscheibensicherheitsglas (ESG-H)

VG 15. Fully Glazed Sliding Doors. Ganzglas Schiebewand. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare

Glas-Faltwände Glazed Folding Doors

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke

s b astec edelstahl design beschlaege

VG 15. Ganzglas Schiebewand Fully glazed Sliding door. Produktinformation Technische Zeichnungen Product Information Technical Drawings

PREMIUM GLASTÜR SYSTEME PREMIUM GLASS DOOR SYSTEMS

BALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS

s b astec edelstahl design beschlaege

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI

Raumgewinn genießen Enjoy the gain of space. Die Schiebe-Dreh-Systeme von SUNFLEX Slide and Turn Systems from SUNFLEX

Lebensgefühl erweitern Extend your lifestyle. Die Falt-Schiebe-Systeme von SUNFLEX Folding Door Systems from SUNFLEX

s b astec edelstahl design beschlaege

170 Schüco. Ungedämmte Systeme Non-insulated systems

THERMO 60 THERMO 60. Product Information Technical Drawings Order Forms. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare

Mortise lock for internal doors. Einsteckschloss für Zimmertüren. Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen

Profile Einzelteile profile components. U-Profile u-profile Winkelprofile angle profiles End-Profile end-profile...

SCHOTT-MIROGARD Ein beidseitig interferenzoptisch entspiegeltes, vollkommen transparentes Spezialglas. Es ist in verschiedenen Ausführungen

rear view server cabinet perforated steel door, divided

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Classic

Schüco ASS 80 FD.HI / Schüco ASS 70 FD Aluminium Falt-Schiebesysteme Aluminium folding / sliding systems

Montageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio

Draussen wie drinnen zu Hause

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide

Vivere II - Duschensystem Vivere II - shower system

vario The new versatile roller blind concept

Tischgehäuse Serie MGC-classic desktop enclosure series MGC-classic

Haustürbeschläge entrance door program

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

DEFLEX FLOOR PROFILES FUGENSYSTEME BODENPROFILE

Schüco ADS 80 FR 30 internal use

New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie

PROFIL (51) + BEFESTIGUNG (52) für BODENLAUFSCHIENE "OMEGA" PROFILE (51) + MOUNTING (52) for FLOOR-GUIDE "OMEGA"

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing

152 Schüco. Verbundfenster Composite windows

TV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Gala

Montageanleitung DORMA MANET Concept Schiebetür an Wand / an Glas Installation DORMA MANET Concept Sliding door onto wall / onto glass

Draussen wie drinnen zu Hause

UWC 8801 / 8802 / 8803

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring

Schiebelamellensystem Sliding louvre blade system

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Junior Office

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

Entwässerungs- und Belüftungsprinzip Drainage and ventilation principle

Stahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings

CRL Glasvordachsysteme

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

Konfektionsständer Sales Racks

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung

clean wave Rongeure clean wave rongeurs

Montageanleitung DORMA PT 40. Winkeloberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 40. Patch fitting for overpanel and sidelight

/// Beste Aussichten für Ihre neuen Räume. /// Produktsortiment

MECHANICAL WRENCH SERIES

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

Tenting plugging Filling

Erstklassige Rahmenbedingungen.

Schüco Fassade FW 50 + S Schüco Façade FW 50 + S

PIA mini LED. PIA mini LED

LH max: mm. ST-FLEX ES 200 Oberflurschiebetür Floor-mounted door DORMA ES 200 EASY ES 200 ES 200 2D

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

ROLLLADENKONFIGURATOR / TAMBOUR DOOR CONFIGURATOR DEMOVERSION

seco Automatische Sackentleer- Maschine Automatic bag emptying machine Die automatische Vorrichtung zum schnellen und staubfreien Entleeren von Säcken

puristic Light Edition T5 PURISTIC

SANFTE RIESEN. GENTLE GIANTS.

Schwerlast-Linear-Systeme Heavy load-linear-systems Linearachsen Linear axis

4M Economy INSTRUCTION MANUAL

ECOFIT XTRA PFLEGEBETT / CARE BED

Montageanleitung DORMA Türbänder Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office

Basic line Türstationen Basic line doorstations

Photovoltaic Mounting Material Catalogue

PACKTISCH PACKAGING TABLE

MACO RUSTICO. Vario-Lamellenbeschlag Lamellenstück eingefräst Vario-louvre fittings Louvre end piece routed-in LADENBESCHLÄGE SHUTTER HARDWARE

TDT. Tandem-Dichtring für Teleskopzylinder Tandem Seal for Telescopic Cylinders. Tandem Seal for Telescopic Cylinders

Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101.

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

Schüco Aluminium Schiebesysteme Schüco Aluminium Sliding Systems

Tools. Mit uns die Zukunft gestalten Create the future with us

4D System Das Wand- und Doppelstocksystem The Wall and Double Deck System

142 Schüco. Fensterfassaden Window façades

Die flexible Gehäuseserie als 19-Zoll-Volleinschub oder Desktop-Ausführung. The flexible case series as a 19-inch plug-in box or desktop version.

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

Schüco Bauelemente Schüco Standard range products

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6

UFSK INTERNATIONAL Hermann Scherrieble Kirchhoffstr Regensburg Germany. Phone: +49 (0)941 / Fax: +49 (0)941 /

Transkript:

Ganzglas-Schiebe-System SF 20 All-Glass Sliding System SF 20

Ganzglas-Schiebe-System SF 20 l All-Glass Sliding System SF 20 Das neue SUNFLEX Ganzglas-Schiebe-System SF 20 bietet die Möglichkeit die einzelnen Schiebeflügel horizontal zu einer oder zwei Seiten parallel zu verschieben. Beim Öffnen und Schließen des ersten Schiebeflügels werden die übrigen Schiebeflügel durch integrierte Mitnehmer automatisch mit geöffnet und geschlossen. Durch die unten aufstehende Konstruktion können große Öffnungsbreiten ohne zusätzliche Dachstützen realisiert werden. Die unten kugelgelagerten Laufwagen gewährleisten einen optimalen und leichtgängigen Lauf der einzelnen Schiebeflügel. Durch den Höhenausgleich der Deckenschiene von bis zu 20 mm und der Höhenjustierung der Laufrollen von bis zu 5 mm gleicht das Schiebesystem Bausenkungen einer Dachtraufe oder eines Sturzes problemlos aus und ermöglicht eine schnelle, einfache Montage. The new SUNFLEX all-glass sliding system SF 20 enables the individual parallel sliding panels to be moved horizontally to one or two sides. On opening and closing the first sliding panel the other sliding panels are automatically opened and closed by integrated followers. The floor-mounted construction means that wide openings can be achieved without additional roof supports. The lower ball-bearing mounted carriages ensure optimum and smooth running of the individual sliding panels. Height compensation of the ceiling rail up to 20 mm and height adjustment of the rollers up to 5 mm allows the sliding system to compensate for structural sagging of the eaves or a lintel without problem and permit quick and simple installation. Einsatzbereiche l Possible applications Wind- und Wetterschutz Wind and weather protection Raum- oder Büroteiler Room or office deviders Systeminformationen l System information Varianten unten aufstehendes Schiebe-System je nach Wunsch nach links und/oder rechts schiebbar Profiltechnik 15 mm Flügelbautiefe Ganzglas-Schiebe-System Beschlagtechnik mit 1-, 2-, 3-, 4-, 5- oder 6-spuriger Lauf- und Führungsschiene hoher Bedienkomfort durch Mitnehmerfunktion für Schiebeflügel Bodenschiene mit Antirutschbelag kann für barrierefreies Wohnen eingelassen werden Verriegelung der Schiebeflügel innen oder außen mit Schloss (optional) druckfreie Entwässerung und einfache Reinigung durch optimale Länge der Laufstege Verglasung Verglasung mit Einscheibensicherheitsglas (ESG-H) Scheibenaufbau von 8 oder 10 mm Oberfläche Pulverbeschichtung nach RAL Eloxal nach EURAS Variants floor-mounted sliding system sliding to the left or right as desired Profile technology 15 mm panel construction depth all-glass sliding system Fittting technology with 1, 2, 3, 4, 5 or 6 track slide and guide rail follower function for sliding panel means system is easy to use floor rail with anti-slip coating can be integrated into the floor to provide an unobstructed living space internal or external locking of the sliding panels using a lock (optional) unpressurised drainage and easy cleaning due to optimum length of rails Glazing glazing with toughened safety glass panel structure of 8 or 10 mm Surface powder coating as per RAL Eloxal as per EURAS geprüfte SUNFLEX Qualität tested SUNFLEX quality * PIV Prüfberichte Nr.40-30/13 * PIV Test Reports No.40-30/13 *Prüfbericht 1387-001-12 *Test Report 1387-001-12

Immer einen Schritt voraus... l Always one step ahead... 20 mm 5 mm Dichtigkeit Maximale Transparenz, permanente Lüftung sowie Schlagregenabweisung durch eine 25 mm Überdeckung der Flügel im geschlossenen Zustand sind gewährleistet. Sealing Maximum transparency, permanent ventilation and protection against driving rain are ensured by a 25 mm covering of the panels when closed. Höhenausgleich Die Deckenschiene nimmt Höhentoleranzen bei Bausenkungen der Oberkonstruktion bis zu 20 mm auf. Height compensation The ceiling rail adjusts to height differences up to 20 mm in case of building subsidences at the upper construction. Höhenjustierung Zum Ausgleich von Bautoleranzen ist eine Höhenjustierung der Laufrollen im eingebauten Zustand bis 5 mm möglich. Height adjustment To compensate for structural variations the integrated rollers can be adjusted for height by up to 5 mm. Vertikaler Rahmen Erhöhte Schlagregen- und Winddichtigkeit durch optional erhältliche vertikale Rahmenprofile mit Bürstendichtung. Vertical frame Increased driving rain and wind resistance by vertical frame profiles with brush gaskets, available as option. Entwässerung und Reinigung Druckfreie Entwässerung und einfachste Reinigung der Bodenschiene durch schrägen Bodenaufbau und die optimal verkürzten Laufstege. Der Antirutschbelag sorgt für ein gefahrloses Betreten der Bodenschiene. Drainage and cleaning A sloping floor construction and optimally shortened rail lengths permit unpressurised drainage and simple cleaning of the floor rail. The anti-slip coating ensures that the floor rail surface is safe to walk on. Barrierefreies Wohnen Die optional erhältliche flache Bodenschiene (Höhe = 13 mm) eignet sich besonders gut im Innenbereich für barrierefreie Wohnungen nach DIN 18025 - egal ob aufgesetzt oder in den Boden eingelassen. Barrier free living Optionally a flat bottom rail (height = 13 mm) is available which is particularly suitable for indoond barrier-free dwellings in compliance with DIN 18025 - whether mounted or recessed into the floor. Verriegelung Optional kann ein Griff, ein Schloss und eine Verriegelung der Flügel von innen und außen eingesetzt werden. Locking mechanism Optionally an handle, a lock and a locking mechanism can be fitted to the panel internally and externally. Komfort Beim Schließen und Öffnen der Schiebetür werden die jeweils nächsten Flügel durch integrierte Mitnehmer automatisch mitgezogen. Convenience On closing and opening the sliding door each adjacent panel respectively is automatically moved by the integrated followers. Leichtigkeit Leichtes Gleiten der Schiebeflügel durch verdeckt liegende, kugelgelagerte Laufrollen mit geräuschhemmenden Laufflächen. Ease of operation Smooth movement of the sliding panels by hidden rollers incorporating ball-bearings with noiseinhibiting contact surfaces.

Beispiele Grundrissgeometrien l Example floor plan geometries Standard Laufschiene Standard track slide mit Laufschienenverlängerung with track slide extension Abwinklung 90 Corner angles 90 weitere Grundrissgeometrien auf Anfrage other floor plan geometries upon request seitlicher Wandanschluss l Side wall fitting Flügelgrößendiagramm Panel size diagram 3000 2500 2000 Standardausführung standard design mit Bürstendichtung with brush gasket mit Anschlussprofil with connection profil 1500 Bodenanschluss l Threshold options 1000 500 0 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 Sondergrößen auf Anfrage Special sizes on request Grifftypen l Kinds of handles 1 2 3 4 5 6 7 innen interior aussen exterior innen / aussen interior / exterior innen / aussen interior / exterior 1 Kunststoff-Knauf, Ø 50 mm 2 Edelstahl-Knauf, Ø 50 mm 3 Muschelgriff Edelstahl, Ø 80 mm 4 Acrylglasgriff 5 Aluminium Griff 6 Edelstahl Griff mit PZ 7 Edelstahl Griff mit PZ und Gegenkasten 1 Plastic knob, Ø 50 mm 2 Stainless steel knob, Ø 50 mm 3 Recessed stainless steel mould, Ø 80 mm 4 Acryl glass handle 5 Aluminium handle 6 Stainless steel handle with lock 7 Stainless steel handle with lock and strike box

Decken- und Bodenschienen l Ceiling and bottom rails Führungsschienen sind von 1- bis 6-spurig erhältlich. Guide rails available from 1 lane to 6 lanes tracks. Laufschienen sind von 2- bis 6-spurig erhältlich. Track slide rails available from 2 lane to 6 lanes tracks. Laufschienen sind von 1- bis 5-spurig erhältlich. Track slide rails available from 1 lane to 5 lanes tracks. Laufschienen sind von 1- bis 5-spurig erhältlich. Track slide rails available from 1 lane to 5 lanes tracks.

Glas-Faltwände Glazed Folding Doors Terrassen- und Wintergartenverglasungen Terrace and Conservatory Glazing Balkon- und Fassadenverglasungen Balcony and Facade Glazing Geschäftseingänge und Raumteiler Store Entrances and Room Dividers SUNFLEX Aluminiumsysteme GmbH Im Ruttenberge 12 D-57482 Wenden Tel.: +49 (0) 2762 / 9253-0 Fax: +49 (0) 2762 / 9253-280 www.sunflex.de