F R A G E B O G E N 1. Benutzen Sie zweisprachige Wörterbücher mit Slowenisch und Deutsch? Ja Nein.. Wenn ja, weiter zu 2 Wenn nein, weiter zu 16. 2. Bei welchen Gelegenheiten benutzen Sie zweisprachige Wörterbücher mit Slowenisch und Deutsch? Sie können mehrere Antworten ankreuzen. a) bei der Lektüre von deutscher schöngeistiger Literatur b) bei der Lektüre von deutscher Fachliteratur c) bei der Lektüre von deutschen Zeitungen und Zeitschriften d) bei der Übersetzung von Texten aus dem Slowenischen ins Deutsche e) bei der Übersetzung von deutschen Texten ins Slowenische f) beim Schreiben von Seminararbeiten in deutscher Sprache 3. Falls Sie unter 2. mehrere Benutzungsgelegenheiten angekreuzt haben, füllen Sie bitte die folgende Tabelle aus: (Bitte nur die Kennbuchstaben der Antworten angeben) Am häufigsten benutze ich zweisprachige Wörterbücher bei Am zweithäufigsten benutze ich zweisprachige Wörterbücher bei Selten benutze ich zweisprachige Wörterbücher bei Nie benutze ich zweisprachige Wörterbücher bei 4. Nach welchen Informationen suchen Sie in einem slowenisch deutschen Wörterbuch und wie oft tun Sie das? am weniger selten nie häufigsten häufig a) Angaben zur Aussprache deutscher Wörter b) Angaben mit deutschen Wortäquivalenten c) Angaben mit slowenischen Wortäquivalenten d) Angaben zur Bedeutung deutscher Wörter e) Angaben zur Bedeutung deutscher Redensarten f) Angaben zu grammatischen Eigenschaften deutscher Wörter( z.b. zum Genus, zur Flexion) g) Angaben mit Beispielen für den Gebrauch von deutschen Wörtern h) Angaben mit Beispielen für den Gebrauch von deutschen Redensarten 5. Wie bewerten Sie Ihre Erfahrungen insgesamt, die Sie mit zweisprachigen Wörterbüchern mit Slowenisch und Deutsch bisher gemacht haben? b) ziemlich gut c) mittelmäßig d) ziemlich schlecht e) sehr schlecht 6. Wie bewerten Sie Ihre Erfahrungen beim Nachschlagen von bestimmten Informationen? sehr ziemlich mittel- ziemlich sehr
a) Angaben zur Aussprache deutscher Wörter b) Angaben mit deutschen Wortäquivalenten c) Angaben mit slowenischen Wortäquivalenten d)angaben zur Bedeutung deutscher Wörter e)angaben zur Bedeutung deutscher Redensarten f) Angaben zu grammatischen Eigenschaften deutscher Wörter( z.b. zum Genus, zur Flexion) g) Angaben mit Beispielen für den Gebrauch von deutschen Wörtern h) Angaben mit Beispielen für den Gebrauch von deutschen Redensarten gut gut mäßig schlecht schlecht 7. Falls Sie in zweisprachigen Wörterbüchern mit Slowenisch und Deutsch nach deutschen Äquivalenten suchen : Wie oft finden Sie ein passendes Wortäquivalent? c) in etwa Hälfte der Fälle f) 8. Wie oft benutzen Sie zweisprachige Wörterbücher mit Slowenisch und Deutsch? a) fast täglich b) mehrmals wöchentlich c) mehrmals monatlich d) höchstens einmal monatlich e) weniger als einmal monatlich f) 9. Besitzen Sie zweisprachige Wörterbücher mit Slowenisch und Deutsch? Ja, ein Wörterbu 11. Wie haben Sie sich entschieden, gerade diese Wörterbücher zu benutzen: a) eine andere Person hat sie mir empfohlen (schreiben Sie, wer das war, ohne konkrete Namen anzugeben) b) ich habe diese Wörterbücher selbst gefunden, indem ich 12. Haben Sie versucht, sich Kenntnisse über die richtige Benutzung Ihrer eigenen zweisprachigen Wörterbücher anzueignen?
Ja.. Nein., ich halte das nicht für nötig Wenn Ja, weiter zu 13. Wenn nein, weiter zu 14. 13. Wie haben Sie sich Kenntnisse über die richtige Benutzung Ihrer eigenen zweisprachigen wörterbücher erworben? a) Ich habe die Benutzungshinweise einmal zusammenhängend gründlich durchgearbeitet b) Ich habe die Benutzungshinweise einmal durchgelesen c) Ich lese nur dann gezielt in den Benutzungshinweisen, wenn ich eine bestimmte Information nicht finden kann d) Ich habe im Unterricht Hinweise zur Benutzung meines Wörterbuches erhalten 14. Haben Sie nur Ihre eigenen zweisprachigen Wörterbücher mit Slowenisch und Deutsch benutzt? Ja Wenn Ja, weiter zu 16 Wenn Nein, weiter zu 15. 15. Wo benutzen Sie andere zweisprachige Wörterbücher mit Slowenisch und Deutsch? Sie können mehrere Antworten ankreuzen. a) in der Fakultätsbibliothek b) in der Universitätsbibliothek c) d) bei Kollegen 16. Benutzen Sie allgemeine einsprachige Wörterbücher des Deutschen? Ja. Nein Wenn Ja, weiter zu 17. Wenn Nein, weiter zu 31. 17. Bei welchen Gelegenheiten benutzen Sie einsprachige Wörterbücher des Deutschen? Sie können mehrere Antworten ankreuzen. a)bei der Lektüre von deutscher schöngeistiger Literatur b) bei der Lektüre von deutscher Fachliteratur c) bei der Lektüre von deutschen Zeitungen und Zeitschriften d) bei der Übersetzung von Texten aus dem Slowenischen ins Deutsche e) bei der Übersetzung von deutschen Texten ins Slowenische f) beim Schreiben von Seminararbeiten in deutscher Sprache 18.. Falls Sie unter 17. mehrere Benutzungsgelegenheiten angekreuzt haben, füllen Sie bitte die folgende Tabelle aus: (Bitte nur die Kennbuchstaben der Antworten angeben) Am häufigsten benutze ich einsprachige Wörterbücher bei Am zweithäufigsten benutze ich einsprachige Wörterbücher bei Selten benutze ich einsprachige Wörterbücher bei Nie benutze ich einsprachige Wörterbücher bei 19. Nach welchen Informationen suchen Sie in einem allgemeinen einsprachigen Wörterbuch des Deutschen und wie oft tun Sie das? am weniger selten nie häufigsten häufig a) Angaben zur Aussprache eines Wortes b) Angaben zur Rechtschreibung eines Wortes c) Angaben zur Herkunft eines Wortes
d) Angaben zur Bedeutung eines Wortes e) Angaben zur Bedeutung einer Redensart f) Angaben zu grammatischen Eigenschaften eines Wortes (z..b. zum Genus, zur Flexion) g) Angaben mit Beispielen für den Gebrauch eines Wortes h) Angaben mit Beispielen für den Gebrauch einer Redensart 20. Wie bewerten Sie Ihre Erfahrungen insgesamt, die Sie mit allgemeinen einsprachigen Wörterbüchern bisher gemacht haben? g) ziemlich gut h) mittelmäßig i) ziemlich schlecht j) sehr schlecht 21. Wie bewerten Sie Ihre Erfahrungen beim Nachschlagen von bestimmten Informationen? sehr gut ziemlich gut mittelmäßig ziemlich schlecht a) Angaben zur Aussprache eines Wortes b) Angaben zur Rechtschreibung eines Wortes c) ) Angaben zur Herkunft eines Wortes d) Angaben zur Bedeutung eines Wortes e) Angaben zur Bedeutung einer Redensart f) Angaben zu grammatischen Eigenschaften eines Wortes (z..b. zum Genus, zur Flexion) g) Angaben mit Beispielen für den Gebrauch eines Wortes h) Angaben mit Beispielen für den Gebrauch einer Redensart 22. Falls Sie in allgemeinen einsprachigen Wörterbüchern des Deutschen nach einer Bedeutung eines Wortes suchen:: Wie oft finden Sie eine passende Bedeutung? c) in etwa der Hälfte der Fälle 23. Wie oft benutzen Sie allgemeine einsprachige Wörterbücher des Deutschen? a) fast täglich b) mehrmals wöchentlich c) mehrmals monatlich d) höchstens einmal monatlich e) weniger als einmal monatlich 24. Besitzen Sie allgemeine einsprachige Wörterbücher des Deutschen? sehr schlecht
Ja, ein Wörterbuch.. Ja, mehrere Wenn Ja, weiter zu 25 Wenn Nein, weiter zu 30. 25. Welche einsprachigen Wörterbücher besitzen Sie? Geben Sie bitte Autor, Titel, Verlag an und zwar so genau, wie Sie es gerade wissen. 26. Wie haben Sie sich entschieden, gerade diese Wörterbücher zu benutzen: a) eine andere Person hat sie mir empfohlen (schreiben Sie, wer das war, ohne konkrete Namen anzugeben)- b) ich habe diese Wörterbücher selbst gefunden, indem ich 27. Haben Sie versucht, sich Kenntnisse über die richtige Benutzung Ihrer eigenen einsprachigen Wörterbücher des Deutschen anzueignen? Ja.. Nein., ich halte das nicht für nötig Wenn Ja, weiter zu 28. Wenn nein, weiter zu 29. 28.. Wie haben Sie sich Kenntnisse über die richtige Benutzung Ihrer eigenen einsprachigen Wörterbücher erworben? a) Ich habe die Benutzungshinweise einmal zusammenhängend gründlich durchgearbeitet b) Ich habe die Benutzungshinweise einmal durchgelesen c) Ich lese nur dann gezielt in den Benutzungshinweisen, wenn ich eine bestimmte Information nicht finden kann d) Ich habe im Unterricht Hinweise zur Benutzung meines Wörterbuches erhalten 29. Haben Sie nur Ihre eigenen einsprachigen Wörterbücher benutzt? Ja Wenn Ja, weiter zu 31. Wenn Nein, weiter zu 30. 30. Wo benutzen Sie andere einsprachige Wörterbücher des Deutschen? Sie können mehrere Antworten ankreuzen. a) in der Fakultätsbibliothek b) in der Universitätsbibliothek c) bei Kollegen 31.. Benutzen Sie allgemeine einsprachige Wörterbücher des Slowenischen? Ja. Nein Wenn Ja, weiter zu 32. Wenn Nein, weiter zu 40.
32. Wie bewerten Sie Ihre Erfahrungen insgesamt, die Sie mit allgemeinen einsprachigen Wörterbüchern des Slowenischen bisher gemacht haben? b) ziemlich gut c) mittelmäßig d) ziemlich schlecht e) sehr schlecht 33. Falls Sie in allgemeinen einsprachigen Wörterbüchern des Slowenischen nach einer Bedeutung eines Wortes suchen:: Wie oft finden Sie eine passende Bedeutung? c) in etwa der Hälfte der Fälle 34. Wie oft benutzen Sie allgemeine einsprachige Wörterbücher des Slowenischen? a) fast täglich b) mehrmals wöchentlich c) mehrmals monatlich d) höchstens einmal monatlich e) weniger als einmal monatlich 35. Besitzen Sie allgemeine einsprachige Wörterbücher des Slowenischen? Ja, ein Wörterbuch.. Ja, mehrere Wenn Ja, weiter zu 36 Wenn Nein, weiter zu 40. 36. Haben Sie versucht, sich Kenntnisse über die richtige Benutzung Ihrer eigenen einsprachigen Wörterbücher des Slowenischen anzueignen? Ja.. Nein., ich halte das nicht für nötig Wenn Ja, weiter zu 37. Wenn nein, weiter zu 38. 37. Wie haben Sie sich Kenntnisse über die richtige Benutzung Ihrer eigenen einsprachigen Wörterbücher des Slowenischen erworben? a) Ich habe die Benutzungshinweise einmal zusammenhängend gründlich durchgearbeitet b) Ich habe die Benutzungshinweise einmal durchgelesen c) Ich lese nur dann gezielt in den Benutzungshinweisen, wenn ich eine bestimmte Information nicht finden kann d) Ich habe im Unterricht Hinweise zur Benutzung meines Wörterbuches erhalten 38. Haben Sie nur Ihre eigenen einsprachigen Wörterbücher des Slowenischen benutzt? Ja Wenn Ja, weiter zu 40. Wenn Nein, weiter zu 39. 39. Wo benutzen Sie andere einsprachige Wörterbücher des Slowenischen? Sie können mehrere Antworten ankreuzen. a. in der Fakultätsbibliothek b. in der Universitätsbibliothek c. bei Kollegen
40. Benutzen Sie deutsche Paralleltexte? Ja. Nein Wenn Ja, weiter zu 41. Wenn Nein, weiter zu 44. 41. Wie bewerten Sie Ihre Erfahrungen insgesamt, die Sie mit deutschen Paralleltexten bisher gemacht haben? b) ziemlich gut c) mittelmäßig d) ziemlich schlecht e) sehr schlecht 42. Falls Sie in einem deutschen Paralleltext nach einem passenden Äquivalent für ein slowenisches Lemma suchen:: Wie oft finden Sie ein passendes Äquivalent? c) in etwa der Hälfte der Fälle 43. Wie oft benutzen Sie deutsche Paralleltexte? a) bei jeder Übersetzung b) bei den meisten Übersetzungen c) bei etwa der Hälfte der Übersetzungen d) selten 44. Benutzen Sie slowenische Paralleltexte? Ja. Nein Wenn Ja, weiter zu 45. Wenn Nein, weiter zu 48. 45. Wie bewerten Sie Ihre Erfahrungen insgesamt, die Sie mit slowenischen Paralleltexten bisher gemacht haben? b) ziemlich gut c) mittelmäßig d) ziemlich schlecht e) sehr schlecht 46. Falls Sie in einem slowenischen Paralleltext nach einem passenden Äquivalent für ein deutsches Lemma suchen:: Wie oft finden Sie ein passendes Äquivalent? c) in etwa der Hälfte der Fälle 47. Wie oft benutzen Sie slowenische Paralleltexte? a) bei jeder Übersetzung
b) bei den meisten Übersetzungen c) bei etwa der Hälfte der Übersetzungen d) selten 48. Welche Wörterbücher wählen Sie, wenn Sie nichtfachliche slowenische Texte ins Deutsche zu übersetzen? a) Ich benutze nur zweisprachige Wörterbücher. b) Ich benutze nur allgemeine einsprachige Wörterbücher des Deutschen. c)ich benutze nur Paralleltexte. d)abhängig vom Übersetzungsproblem benutze ich entweder allgemeine einsprachige Wörterbücher des Deutschen oder zweisprachige Wörterbücher. e)ich benutze immer zuerst ein zweisprachiges Wörterbuch und danach stets zur Kontrolle zusätzlich ein allgemeines einsprachiges Wörterbücher. f)ich benutze immer zuerst ein zweisprachiges Wörterbuch und danach, wenn ich mit diesem nicht weiterkomme, zusätzlich ein allgemeines einsprachiges Wörterbuch. g)ich benutze immer zuerst einen Paralleltext und danach stets zur Kontrolle ein allgemeines einsprachiges Wörterbuch. h)ich benutze immer zuerst ein zweisprachiges Wörterbuch und danach, wenn ich mit diesem nicht weiterkomme, zusäatzlich Paralleltexte. 49. Welche Wörterbücher wählen Sie, wenn Sie nichtfachliche Texte des Deutschen ins Slowenische übersetzen? a) Ich benutze nur zweisprachige Wörterbücher. b) Ich benutze nur allgemeine einsprachige Wörterbücher des Deutschen. c) Ich benutze nur slowenische Paralleltexte. d) Abhängig vom Übersetzungsproblem benutze ich entweder allgemeine einsprachige Wörterbücher des Deutschen oder zweisprachige Wörterbücher. e) Ich benutze immer zuerst ein zweisprachiges Wörterbuch und danach stets zur Kontrolle zusätzlich ein allgemeines einsprachiges Wörterbuch. f) Ich benutze immer zuerst ein zweisprachiges Wörterbuch und danach, wenn ich mit diesem nicht weiterkomme, zusätzlich ein allgemeines einsprachiges Wörterbuch. g) Ich benutze immer zuesrt slowenische Paralleltexte und danach stets zur Kontrolle ein zweisprachiges Wörterbuch. h) Ich benutze immer zuerst ein zweisprachiges Wörterbuch und danach, wenn ich mit diesem nicht weiterkomme, zusätzlich Paralleltexte.