myavr mymultiprog 1.06 Technische Beschreibung technical description

Ähnliche Dokumente
myavr myavr Board light Version 1.03 Bauanleitung Assembly instruction

myavr mysmartlab (Oszilloskop & Logic Analyzer) Hardwareversion 1.07 Softwareversion 1.0 Technische Beschreibung technical description

myavr mysmartusb light Technische Beschreibung technical description

DIP-Schalter für Betriebsart, Power, Programmier- und Datenmodus, RESET und Bootloader. mysmartusb

GmbH, Stettiner Str. 38, D Paderborn

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

mytinyprog MK2 USB Stefan Hoffmann

myavr myavr unter Linux Anwendungsbeispiel / Application Note myavr unter Linux myavr with Linux

GAMING HEADSET LX16 PRO

User Manual Bedienungsanleitung. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

PS3 / PS4 / PC XBOX 360 GAMING HEADSET LX16

E/A-Bedieneinheit. I/O Control unit DE/GB 08/02

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU!

v i r t u A L C O M P o r t s

Galileo Desktop Benutzerhandbuch Version 1.02

Installation Instructions

Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Technology for you. Media Solutions

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens

BA63 Zeichensätze/ Character sets

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1

TomTom WEBFLEET Tachograph

ALL1681 Wireless g Powerline Router Quick Installation Guide

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise

iid software tools QuickStartGuide iid USB base RFID driver read installation MHz closed coupling RFID

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Quick Start Guide. VN8810 Wireless Interface for CAN/LIN/K Line and DoIP Version 1.0 English / Deutsch

Remotely Anywhere Verwendung von Zertifikaten Schritt für Schritt Anleitung zur Implementation von Zertifikaten in Remotely Anywhere

M-Bus Micro-Master USB

Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB

UWC 8801 / 8802 / 8803

rs232 DIN rail adapter für Thyro-s, thyro-a und thyro-ax

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems

Algorithms for graph visualization

myavr mysmartusb Version 2.11 Technische Beschreibung technical description

myavr mysmartusb MK2 Version 2.11 Technische Beschreibung technical description

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

XAIR-Bridge: Installationshinweise XAIR-Bridge: Short Installation Guide (English Version on Page 10)

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

Benutzer- und Referenzhandbuch

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

Jan 2014 Rev C

LWL Transceiver 9 x 1 SIP 650nm

Sprachausgabe. Die Steuerung des Interfaces kann, abhängig von der Besückung über I2C, RS232 oder USB erfolgen

CAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung

MATLAB driver for Spectrum boards

EEX Kundeninformation

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

"Programming Tool PGT-05-S for DRS61 Version 1.0 USB interface" "Programming-Tool PGT-05-S für DRS61 Version 1.0 USB Schnittstelle" I.

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten

Datenschutzerklärung. Published: Author: 42media services GmbH

PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.: Technische Dokumentation

Advanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

PCTV DVB-S2 Stick (461e) Quick Start Guide Kurzanleitung

Perceptive Document Composition

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=


Verarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-59V093. für for. Winkelstecker für PCB

myavr Technische Beschreibung kurz technical description (abbreviated version) myavr Board MK3 3.08

microkontrol/kontrol49 System Firmware Update

GURUCAD - IT DIVISION CATIA V5 PLM EXPRESS CONFIGURATIONS Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

SnagIt Movable Type Output By TechSmith Corporation

2009 APIS IT GmbH IQ-Basiswissen

Load balancing Router with / mit DMZ

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES

com.tom PORTAL Registrierung

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/ hama@hama.de

Softwareschnittstellen

SAP PPM Enhanced Field and Tab Control

SnagIt LiveJournal Output By TechSmith Corporation

Presentation of a diagnostic tool for hybrid and module testing

DTMF Sender. Es können 252 Zeichen maximal am Stück übertragen werden; die Länge des Strings wird mit einem Byte übertragen.

Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren?

Product Lifecycle Manager

eurex rundschreiben 094/10

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Up and Down - Projekt mit dem AT90USB162

RS-232 SERIAL EXPRESS CARD 1-PORT. Expansion

LS3/5A customer questionnaire

Benutzer- und Referenzhandbuch

Interconnection Technology

150Mbps Micro Wireless N USB Adapter

Transkript:

myavr Technische Beschreibung technical description mymultiprog 1.06 Inhalt Allgemeine Beschreibung... 3 Eigenschaften... 3 USB-Programmer und Interface (Tochterplatine)... 4 Spannungsversorgung... 4 Technische Daten... 5 Betriebsdaten LPT-Version... 5 Maximalwerte LPT-Version... 5 Schnittstellendaten LPT-Version... 5 Betriebsdaten USB-Version... 5 Maximalwerte USB-Version... 5 Schnittstellendaten USB-Variante... 5 Mechanische Daten... 5 Schaltplan LPT Variante... 6 Schaltplan USB Variante... 6 Layout Oberseite, LPT und USB-Variante... 7 Layout Unterseite, LPT und USB-Variante... 7 Bestückungsplan LPT-Variante... 8 Bestückungsplan USB-Variante... 9 AVR MCU Unterstützung des mymultiprog... 10 Programmereinstellungen... 11 Programmereinstellungen SiSy AVR (2.17e)... 11 Programmereinstellungen in myavrworkpad (1.2). 11 Programmereinstellungen in AVRDUDE (5.3)... 11 Programmereinstellungen in BASCOM (1.11.8.7)... 12 Programmereinstellungen in Codevision (1.25.5)... 12 Programmereinstellungen AVR Studio (4.12.498)... 12 Allgemeine Sicherheitshinweise... 13 Anwendungsbeispiele... 13 Contents General description... 3 Properties... 3 USB programmer and interface (daughterboard)... 4 power supply... 4 Technical Data... 5 Operating Data, LPT version... 5 Maximum Values, LPT version... 5 Interface Data, LPT version... 5 Operating Data, USB version... 5 Maximum Values, USB version... 5 Interface Data, USB version... 5 Mechanical Data... 5 circuit diagram, LPT version... 6 circuit diagram, USB version... 6 Layout top, LPT version and USB... 7 Layout bottom, LPT version and USB... 7 assembly diagram, LPT version... 8 assembly diagram, USB version... 9 AVR MCU support of mymultiprog... 10 Programmer settings... 11 changing setting in SiSy AVR (2.17e)... 11 changing setting in myavr WorkPad (1.2)... 11 changing setting in AVRDUDE (5.3)... 11 changing setting in BASCOM (1.11.8.7)... 12 changing setting in Codevision (1.25.5)... 12 changing setting in AVR Studio (4.12.498)... 12 Safety Guidelines... 13 Example for use... 13 www.myavr.de Laser & Co. Solutions GmbH 07/2007 www.myavr.com

2/13 Technische Beschreibung / technical description mymultiprog 1.06 Die Informationen in diesem Produkt werden ohne Rücksicht auf einen eventuellen Patentschutz veröffentlicht. Warennamen werden ohne Gewährleistung der freien Verwendbarkeit benutzt. Bei der Zusammenstellung von Texten und Abbildungen wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht vollständig ausgeschlossen werden. Die Autoren können für fehlerhafte Angaben und deren Folgen weder eine juristische Verantwortung noch irgendeine Haftung übernehmen. Für Verbesserungsvorschläge und Hinweise auf Fehler sind die Autoren dankbar. Alle Rechte vorbehalten, auch die der fotomechanischen Wiedergabe und der Speicherung in elektronischen Medien. Die gewerbliche Nutzung der in diesem Produkt gezeigten Modelle und Arbeiten ist nicht zulässig. Fast alle Hardware- und Softwarebezeichnungen, die in diesem Dokument erwähnt werden, sind gleichzeitig auch eingetragene Warenzeichen und sollten als solche betrachtet werden. Laser & Co. Solutions GmbH Promenadenring 8 02708 Löbau Deutschland www.myavr.de hotline@myavr.de Tel: ++49 (0) 358 470 222 Fax: ++49 (0) 358 470 233 In spite of the great care taken while writing this document the author is not responsible for the topicality, correctness, completeness or quality of the information provided. Liability claims regarding damage caused by the use of any information provided, including any kind of information which is incomplete or incorrect, will therefore be rejected. All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher. All trademarks and registered trademarks appearing in this document are the property of their respective owners. Laser & Co. Solutions GmbH Promenadenring 8 02708 Löbau Germany www.myavr.com hotline@myavr.com Tel: ++49 (0) 358 470 222 Fax: ++49 (0) 358 470 233

Technische Beschreibung / technical description mymultiprog 1.06 3/13 Allgemeine Beschreibung Mit dem universellen Programmer mymultiprog erhalten Sie eine preiswerte und qualitativ hochwertige Lösung zur Programmierung der meisten AVR Controller im DIP Gehäuse, die über ein ISP Interface verfügen. Das Programmierinterface (LPT oder USB) ist auf dem mymultiprog integriert. Trotz kompakter Abmaße sind sieben verschieden Sockel für Classic AVR, Tiny AVR, Mega AVR und auch AVRs der neusten Baureihen integriert. Die auf den mymultiprog-versionen integrierten kompatiblen Programmertypen ermöglichen die Anwendung mit zahlreichen AVR Entwicklungswerkzeugen auf unterschiedlichen Betriebssystemen. General description With the universal programmer mymultiprog you receive an inexpensive and high-quality solution to program most AVR controllers in DIP-housing with an ISP interface. The programming interface (LPT or USB) is integrated on the mymultiprog. In spite of the compact dimensions seven different sockets of the newest generation for Classic AVR, Tiny AVR, Mega AVR and also AVRs are integrated on the board. mymultiprog supports many compatible programming types, what allows it to be used with numerous AVR development tools on different operating systems. Eigenschaften Universelles Programmierboard für ATMEL Mikrocontroller im DIP-Gehäuse Verfügbar als LPT oder USB Version Integrierter USB oder LPT-Programmer Kompatibles ISP Interface o LPT Variante SP12 o USB Variante AVR910 und AVR911 Material: FR4, 1,5 mm; 0.35 µm Cu Leiterplatte gebohrt, verzinnt, Industriefertigung, robust, bedruckt Properties Universal programming board for ATMEL microcontroller in DIP-housing LPT and USB version available Integrated USB or LPT programmer Compatible ISP interface o LPT version SP12 o USB version AVR910 and AVR 911 Material: FR4, 1.5 mm; 0.35 µm Cu Printed circuit board pre-drilled, tin-plated, industrial production, solid, printed USB Anschluss (virtual COM) USB interface (virtual com) USB Programmer mysmartusb (AVR 910, AVR 911) Power LED Power LED Prog-LED Quarz crystal oszilator Prog-LED Quarz crystal oszilator 7 verschiedene DIP Sockel für AVR Controller (8, 14, 20, 28, 40) 7 different DIP sockets for AVR controller

4/13 Technische Beschreibung / technical description mymultiprog 1.06 USB-Programmer und Interface (Tochterplatine) Achtung! Der USB-Programmer ist nicht im Lieferumfang des mymultiprog USB enthalten. Der USB Programmer ist in SMD-Bauweise ausgeführt. Alle SMD Bauelemente sind bestückt. Der Programmer wird als Tochterplatine über zwei Buchsenleisten auf dem mymultiprog integriert. Dieser Programmer stellt einen virtuellen COM-Port im System zur Verfügung und ist kompatibel zu den Standards AVRISP, AVR910 und AVR911. Bitte lesen Sie die technische Beschreibung zum USB Programmer mysmartusb. Vor Inbetriebnahme des mymultiprog USB ist es erforderlich, den aktuellen USB-Treiber zu installieren. Den Treiber und die Hinweise zur Installation finden Sie auf unserer Internetseite www.myavr.de im Downloadbereich. USB programmer and interface (daughterboard) Attention! USB programmer is not included in delivery of mymultiprog USB! The USB programmer mysmart USB is produced in SMD technology and fully equipped. The programmer is integrated on the mymultiprog as a daughterboard by two Pin header. This programmer provides a virtual COM-Port to the system. It is compatible to the standards AVRISP, AVR910 und AVR911. Please read the technical description of the USB programmer mysmart USB. Before using mymultiprog USB it is necessary to install the nweest USb-driver. The driver and the intoduction of installation you can find in the download area at www.myavr.com. Spannungsversorgung Wir empfehlen für mymultiprog LPT die Verwendung des myavr Netzteils stabilisiert, kurzschlussfest Eingang: 230 VAC / 50 Hz; 10,2 W Ausgang: 9 V DC Mit Anschlussbuchse für das myavr Board Power supply We recommend the myavr PSU together with mymultiprog LPT stabilized, short circuit protected input: 230 VAC / 50 Hz; 10.2 W output: 9 V DC with connector for the myavr Board

Technische Beschreibung / technical description mymultiprog 1.06 5/13 Technische Daten Technical Data Betriebsdaten LPT-Version Operating Data, LPT version Versorgungsspannung empfohlen: 9 V stabilisierte 9 V stabilized DC voltage (e.g. Gleichspannung (z.b. myavr myavr PSU) recommended Netzteil) Normally the power supply from Oft reicht die Versorgung aus Supply Voltage the LPT-Port is entirely sufficient dem LPT-Port aus und es kann and another external power supply is not required. auf eine externe Spannungsversorgung verzichtet werden. Betriebsstrom 10-20 ma Operating Current 10-20 ma Betriebsspannung 3,3 5,3 V Operating Voltage 3.3 5.3 V Betriebstemperatur 0 C bis +30 C Operating Temperature 0 C up to +30 C Maximalwerte LPT-Version Maximum Values, LPT version Versorgungsspannung 12 V Supply Voltage 12 V Maximalstrom 100 ma Spitze (78L05) Maximum Current 100 ma maximum (78L05) Maximalspannung 5,5 V Maximum Voltage 5.5 V Lagertemperatur -20 C bis +70 C Storage Temperature -20 C up to +70 C Schnittstellendaten LPT-Version Interface Data, LPT version Ports entsprechend der konkreten Rechnerkonfiguration ports depending on configuration of your PC Typ: SP12 Port: z.b. LPT1 Typ: SP12 Port: z.b. LPT1 Programmierung D-Sub 25 Buchse für Anschluß an PC (LPT) mit Standard LPT- Verlängerung, 25polig programming D-Sub female 25 pin for connection to PC (via LPT) with standard LPT-cable Betriebsdaten USB-Version Operating Data, USB version Versorgungsspannung 5 V über den USB Bus Supply Voltage 5 V via the USB Bus Betriebsstrom 20-40 ma Operating Current 20-40 ma Betriebsspannung 4,9-5,1 V Operating Voltage 4.9 5.1 V Betriebstemperatur 0 C bis +30 C Operating Temperature 0 C up to +30 C Maximalwerte USB-Version Maximum Values, USB version Maximalstrom 80 ma Spitze Maximum Current 80 ma maximum Maximalspannung 5,5 V Maximum Voltage 5.5 V Lagertemperatur -20 C bis +70 C Storage Temperature -20 C up to +70 C Schnittstellendaten USB-Variante Ports entsprechend der konkreten Rechnerkonfiguration Typ: AVRISP, AVR910 oder AVR911 Port: z.b. COM3 (virtueller COM-Port) Programmierung über USB 2: USB-Buchse für Anschluß an PC mit Standard USB Kabel A-B Interface Data, USB version ports depending on configuration of your PC type: AVRISP, AVR910 oder AVR911 port: e.g. com3 (virtual COM port) programming via USB 2: USB-pin for connection with PC via standard USB-cable A-B Mechanische Daten Mechanical Data Abmaße (L x B x H) ca. 90 mm x 90 mm x 18mm Dimensions (L X B X H) ~ 90 mm x 90 mm x 18mm Gewicht, LPT Version ca. 60 g Weight, LPT version ~ 60 g Gewicht, USB Version ca. 40 g (ohne mysmartusb) Weight, USB version ~ 40 g (without mysmartusb) Rastermaß 2,54 mm Grid dimensions 2,54 mm Leiterplattenmaterial: FR8, 1,5 mm Dicke, 0,35 µm Cu Auflage, zweiseitig, Lötstoppmaske, verzinnt, Dokumentationsdruck, bleifrei material PCB FR8, thickness 1.5 mm, Cu layer 0.35 µm, two-sided, soldering resist mask, tin-plated, documentation print, lead free

6/13 Technische Beschreibung / technical description mymultiprog 1.06 Schaltplan LPT Variante / circuit diagram, LPT version Schaltplan USB Variante / circuit diagram, USB version

Technische Beschreibung / technical description mymultiprog 1.06 7/13 Layout Oberseite, LPT und USB-Variante / Layout top, LPT version and USB Layout Unterseite, LPT und USB-Variante / Layout bottom, LPT version and USB

8/13 Technische Beschreibung / technical description mymultiprog 1.06 Bestückungsplan LPT-Variante / assembly diagram, LPT version 220µF 6,3V 74HC125 1k2 BAT 46 10k 10k 78L05 47µF 16V 100nF 1k2 B80C 22pF 22pF

Technische Beschreibung / technical description mymultiprog 1.06 9/13 Bestückungsplan USB-Variante / assembly diagram, USB version 1k2 10k 1k2 22pF 22pF

10/13 Technische Beschreibung / technical description mymultiprog 1.06 AVR MCU Unterstützung des mymultiprog / AVR MCU support of mymultiprog ATtiny12 ATtiny13 ATtiny15 ATtiny25 ATtiny45 ATtiny85 AT90s2323 AT90s2343 ATmega8 ATmega48 ATmega88 ATmega168 AT90s4433 ATtiny24 ATtiny44 ATtiny84 USB oder LPT Interface ATmega16 ATmega32 ATmega8535 AT90s8535 ATmega162 ATmega8515 AT90s8515 ATtiny26 ATtiny 2313 AT90s2313 Beachte 1. Nur die angegebenen Controller auf die dafür vorgesehenen Sockel stecken! 2. Immer nur einen Controller auf das Board stecken! 3. Controller immer mit einem IC-Greifer abziehen! 4. Beim Controllerwechsel das Board vom PC und der Spannungsversorgung trennen! Nichtbeachtung kann zu Schäden an den Controllern und am Board führen. Welcher Controller programmiert werden kann ist auch von den Möglichkeiten der Entwicklungsumgebung abhängig. Notice 1. Only for the indicated controllers on the designated sockets! 2. Always put only one controller on the board! 3. Always pull off the controller with an IC-shuttle! 4. If you change the controller, please disconnect the board from PC and power supply! Non-compliance can lead to damages of the controller and the board. The types of controllers, which can be programmed depends also on the development environment.

Technische Beschreibung / technical description mymultiprog 1.06 11/13 Programmereinstellungen Programmereinstellungen SiSy AVR (2.17e) Menüpunkt Projekt/Definieren, Objekt-Kontextmenü Definieren / Extras AVR Programmer settings changing setting in SiSy AVR (2.17e) menu Projekt/Definieren, Objekt-Kontextmenü Definieren / Extras AVR Hardware LPT USB Programmereinstellungen in myavrworkpad (1.2) changing setting in myavr WorkPad (1.2) Menüpunkt Extras menu Extras Hardware LPT USB myavr Board suchen: Starten myavr Board suchen: Starten Programmer-Typ*: sp12 Programmer-Typ*: avr911 Programmer-Port*: LPT1 Programmer-Port*: COM3 Programmereinstellungen in AVRDUDE (5.3) changing setting in AVRDUDE (5.3) Kommandozeile command line Hardware LPT USB D:\> avrdude.exe -p ATtiny12 -e -c sp12 -Uflash:w: test.hex :i -P lpt1 D:\> avrdude.exe -p ATtiny12 -e -c avr910 -Uflash:w: test.hex :i -P com3

12/13 Technische Beschreibung / technical description mymultiprog 1.06 Programmereinstellungen in BASCOM (1.11.8.7) changing setting in BASCOM (1.11.8.7) Menüpunkt Options/Programmer menu Options/Programmer Hardware LPT USB Programmereinstellungen in Codevision (1.25.5) changing setting in Codevision (1.25.5) Menüpunkt Settings/Programmer menu Settings/Programmer nur mit USB-Variante möglich only USB version possible Programmereinstellungen AVR Studio (4.12.498) changing setting in AVR Studio (4.12.498) Menüpunkt Tools/AVR Prog menu Tools/AVR Prog... Die USB Version wird automatisch gefunden. The USB version will be found automatically. nur mit USB-Variante möglich only USB version possible

Technische Beschreibung / technical description mymultiprog 1.06 13/13 Beachte: Die konkreten Porteinstellungen sind von der Rechnerkonfiguration abhängig. Besonders der USB Programmer mysmartusb kann auf unterschiedlichen virtuellen COM Ports angemeldet werden. Es ist zu empfehlen, die COM Einstellung des mysmartusb auf COM 3 oder COM4 zu legen, da manche Werkzeuge wie das AVR Studio maximal COM4 zulässt. Die Zuweisung des COM Port erfolgt über den Gerätemanager. Notice: The precise port settings depend on the configuration of your PC. Especially the USB programmer mysmartusb might be assigned to different virtual com ports. We recommend to use mysmartusb with com 3 or com 4, as some tools (like AVR Studio) only support a com port up to com 4. You can change the com port settings in windows devia manager. Allgemeine Sicherheitshinweise Grundsätzlich ist mymultiprog nur zum Einsatz unter Lernund Laborbedingungen konzipiert. Es ist nicht vorgesehen und nicht dimensioniert zur Steuerung realer Anlagen. Bei vorschriftsmäßigem Anschluss und Betrieb treten keine lebensgefährlichen Spannungen auf. Beachten Sie trotzdem die Vorschriften, die beim Betrieb elektrischer Geräte und Anlagen Gültigkeit haben. Wir versichern, dass die Leiterplatte durch den Hersteller getestet wurde. Für fehlerhaften und/oder vorschriftswidrigen Einsatz des Board übernehmen wir keine Garantie. Safety Guidelines mymultiprog is designed for educational and experimental use only. It is not intended and not dimensioned to control real industrial facilities. At correct use there will not occur extremely dangerous voltages. Nevertheless, be aware of general guidelines for using electronic devices. We assure that the PCB has been tested by the producer. For incorrect use and/ or application contrary to technical regulations we are not liable. Anwendungsbeispiele / Example for use Verbindung zum PC connection to PC externe Spannungsversorgung external power supply Verbindung zum PC connection to PC ATmega16 ATmega8 mymultiprog LPT mit ATmega8 mymultiprog USB mit ATmega 16