Fitting Instructions for RAD0151BK Radiator Guard BMW R1200GS 2013

Ähnliche Dokumente
Fitting Instructions for DG0017 BK Downpipe Grille BMW F800GT 2013

Fitting Instructions for DG0011 BK Downpipe Grille TRIUMPH TROPHY 2012

Fitting Instructions for RAD0172BK Radiator Guard DUCATI MONSTER

Fitting Instructions for DG0012 BK Downpipe Grille KAWASAKI NINJA

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0365BL CRASH PROTECTORS YAMAHA MT PICTURE C

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0273 FRONT MOUNTING CRASH PROTECTORS TRIUMPH SPEED TRIPLE 2011 PICTURE 1 PICTURE 2

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0247BL AERO CRASH PROTECTORS KAWASAKI ER-6N 09 -

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0248BL AERO CRASH PROTECTORS TRIUMPH TIGER

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0249BL AERO CRASH PROTECTORS KAWASAKI ER-6F 09 -

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0068BK & LP0070BK LICENCE PLATE BRACKET KTM RC8 2008

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0104BK LICENCE PLATE BRACKET HONDA CBR 250R 2011/ WK SP250 / 125 / 50

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0286 CRASH PROTECTORS DUCATI DIAVEL & DIAVEL STRADA 13-

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0245BL/WH CRASH PROTECTORS HONDA CBR600RR 2009-

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0231BL CRASH PROTECTORS SUZUKI GSX650F 08-09

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0122BK LICENCE PLATE BRACKET KTM 690 DUKE

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0390 CRASH PROTECTORS DUCATI MULTISTRADA

Thule Excellence XT Instructions

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0120 LICENCE PLATE BRACKET HUSQVARNA NUDA 900R 2012

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0113BK LICENCE PLATE BRACKET HONDA FIREBLADE CBR1000RR

FITTING INSTRUCTIONS FOR FI0083 FRAME INSERT DUCATI MONSTER FRAME INSERT KIT A C

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0277 CRASH PROTECTORS KAWASAKI ZX10 R 2011

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0127BK LICENCE PLATE BRACKET YAMAHA T-MAX

powered by BMW R 1200 RT (ab Baujahr 2014) Kofferschutzbügel Nr.: schwarz Nr.: chrom Nr.: 502.

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0117 LICENCE PLATE BRACKET KAWASAKI VERSYS

Ladeluftkühler / Intercooler Honda Civic Type R Kit-Nr.:

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0141BK LICENCE PLATE BRACKET HONDA CBR500R/ CB500X and CB500F 2013

Ladeluftkühler / Intercooler Renault Megane RS Kit-Nr.:

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0)

ALL1688PC. Benutzerhandbuch. Passiver Powerline Verbindung (Home Plug Gerät) Phasenkoppler (Hutschienen Version)

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition)

SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

der Schnürung Adjusting of the lacing Ajustement du laçage

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

PoE Kit Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450

Ladeluftkühler / Intercooler Ford Focus Mk3 1.6 Ecoboost Kit-Nr.:

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0114BK LICENCE PLATE BRACKET HONDA NC700X 2012

Level 2 German, 2015

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0244BL/WH CRASH PROTECTORS YAMAHA YZF-R

Alurack: Easyrack: Montage. Alurack. Easyrack YAMAHA XJR 1300

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Level 2 German, 2013

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0097 LICENCE PLATE BRACKET DUCATI MONSTER DUCATI MONSTER DUCATI MONSTER

Bremszugaustauch für Rollator Nitro

Wie Programm Neighborhood Agent mit Secure Gateway konfigurieren. von Stefan Müri

Quertraverse entfernen: Bevor Sie die Quertraverse entfernen, sollte das Kühlerpaket unterfüttert werden. (Getriebeheber o.ä.)

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn




Montageanleitung / Mounting Instruction

Coverstitch Binder 3. / 8 " (10mm)

Level 1 German, 2014

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

HPS /B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung

Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

assembly instruction instruction de montage

Level 2 German, 2016

InductWarm. astro s. Montageanleitung InductWarm -Tische. Assembly Instruction InductWarm Tables. Version de/eng





Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

1 Allgemeine Information

Word-CRM-Upload-Button. User manual

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

CELSIUS M / R / V Rack Kit. Mounting Instructions

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel)

Montage. Motorschutzplatte. Motorschutzplatte. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. Artikel-Nr.:

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Bedienungsanleitung Operation Manual

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

User Manual Bedienungsanleitung. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0109BK LICENCE PLATE BRACKET SUZUKI BANDIT

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0092BK LICENCE PLATE BRACKET BMW S1000 RR 2010

Big Data Analytics. Fifth Munich Data Protection Day, March 23, Dr. Stefan Krätschmer, Data Privacy Officer, Europe, IBM

SMS MULTI DISPLAY WALL

Sinn und Aufgabe eines Wissenschaftlers: Textvergleich zweier klassischer Autoren (German Edition)

Montageanleitung Installation Manual

DIBELS TM. German Translations of Administration Directions

MONTAGEANLEITUNG Frontspoiler INSTALLATION MANUAL Frontspoiler

Ladeluftkühler/Intercooler Ford Mustang Ecoboost EVO 1 Kit Kit-Nr.:

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Zu + Infinitiv Constructions

Transkript:

Fitting Instructions for RAD0151BK Radiator Guard BMW R1200GS 2013 In This Kit There Should Be 2x Radiator Guard (RAD0151BK Left & Right) 2x 100mm Lengths of self-adhesive Foam Picture 1 Picture 2

Picture 3 Picture 4 Picture 5 Picture 6 Picture 7

FITTING INSTRUCTIONS TOOLS REQUIRED Socket set to include 4mm socket & wrench. Left side (as you sit on bike) To fit the radiator guard to the bike cut the foam strip provided into 10mm wide pieces and stick them to the back of the radiator guard frame, so that they sit between the radiator guard and the radiator. Remove the two bolts that secure the side of the plastic radiator surround in place on the back side of the bodywork, as arrowed in picture 1. Remove the bolt that secures the bottom of the plastic radiator surround in place, as arrowed in picture 2. Take the left side radiator guard. This can be identified by having the slot on the left side of the frame, as shown in picture 3. Gently pull the plastic radiator surround away from the bottom of the radiator (this can be removed to make it easier, but is not necessary) and slide the R&G Radiator Guard up behind it, as shown in picture 4. Position the radiator guard in order to cover the entire radiator, ensuring the two tabs at the top locate under the plastic radiator surround at the top, as shown in picture 5. Re-position the plastic radiator surround back in place parallel to the radiator. The plastic tab on the left side should locate through the slot on the side of the radiator guard, as shown in picture 6. The lower mounting hole on the plastic radiator surround should now align with the radiator mount, sandwiching the mounting hole of the radiator guard in between, as shown in picture 7. Re-fit the original bolt. Ensure the radiator guard is correctly positioned before re-fitting the original two bolts on the side of the plastic radiator surround. Tighten all bolts evenly. To fit the radiator guard on the right side of the bike, follow the same procedure. ISSUE 1 15/05/2013 (AR) CONSUMER NOTICE The catalogue description and any exhibition of samples are only broad indications of the Products and R&G may make design changes which do not diminish their performance or visual appeal and supplying them in such state shall conform to the order. The Buyer acknowledges no representation or warranty (other than as to title) has been given or will apply to the Products other than those in R&G s order or confirmation and the Buyer confirms it has chosen the Products as being of merchantable quality and suitable for its particular purposes. Where R&G fits the Products or undertakes other services it shall exercise reasonable skill and care and rectify any fault free of charge unless the workmanship has been disturbed. The Buyer is responsible for ensuring that the warranty on the motorcycle is not affected by the fitting of the Products. On return of any defective Products R&G shall at its option either supply a replacement or refund the purchase money but shall not be liable if the Products have been modified or used or maintained otherwise than in accordance with R&G s or manufacturer s instructions and good engineering practice or if the defect arises from accident or neglect. Other than identified above and subject to R&G not limiting its liability for causing death and personal injury, it shall not be liable for indirect or consequential loss and otherwise its liability shall be limited to the amounts paid by the Buyer for the Products or the fitting or service concerned. These terms do not affect the Buyer s statutory rights. R&G RACING RETURNS POLICY (NON-FAULTY GOODS) Returns must be pre-authorised (if not pre-authorised the return will be rejected). Goods may only be returned direct to us if they were purchased direct from us (customer must prove if necessary). Otherwise to be returned to original vendor. Goods must be in re-sellable condition, in the opinion of R&G Racing. All returns are subject to a 25% restocking and handling fee (25% of the gross value exc. P&P at the prevailing price at time of purchase). The customer must pay any and all carriage charges. No returns of discontinued products, unless within 14 days of purchase. This policy does not affect your statutory rights and does not refer to faulty goods.

Instructions de montage RAD0151BK Grille de protection radiateur BMW R1200GS 2013 Le kit doit contenir: 2 x Grille de protection radiateur (RAD0151BK gauche et droite) 2x 100mm Mousse autocollante Photo 1 Photo 2

Photo 3 Photo 4 Photo 5 Photo 6 Photo 7

Outils requis Jeu de clés 4mm. Instructions de montage : Coté gauche assis sur la moto : Couper la mousse en bandeaux de 10mm puis collez ces bandeaux au bas du support de protection radiateur, de façon à ce que ces bandeaux se situent entre la protection radiateur et le radiateur. Enlever les 2 boulons qui fixent le coté du contour de radiateur en place au bas du carénage (Photo 1). Enlever le boulon qui fixe le bas du contour de radiateur en place (Photo 2). Prendre la grille de protection coté gauche. Elle peut être identifiée par la fente sur le coté gauche du cadre (Photo 3). Extraire délicatement le contour en plastique du bas du radiateur (il peut être enlevé pour plus de facilité, mais ce n est pas obligatoire) et glisser derrière lui la grille de protection R&G (Photo 4). Positionner la grille de protection de façon à ce qu elle couvre le radiateur entièrement, en vous assurant que les 2 languettes du haut soient sous le contour de radiateur en plastique (Photo 5). Remettre le contour de radiateur en plastique en place, parallèlement au radiateur. La languette en plastique du coté gauche doit se placer à travers la fente du coté de la grille de protection (Photo 6). Le trou de fixation inférieur sur le contour de radiateur en plastique doit à présent s aligner avec le support radiateur, prenant en sandwich le trou de fixation de la grille de protection radiateur (Photo 7). Remettre le boulon d origine. Assurez vous que la grille de protection soit correctement positionnée avant de remettre les 2 boulons d origine sur le coté du contour de radiateur en plastique. Serrez tous les boulons de façon égale. Pour installer la grille de protection du coté droit, suivre la même procédure. ISSUE 1 15/05/2013 (AR)

Montageanleitung für den RAD0151BK Kühlerschutz BMW R1200GS 2013 Dieser Kit beinhaltet: 2x Kühlerschutz (RAD0151BK links & rechts) 2x 100mm selbstklebende Schaumstoffstreifen Abbildung 1 Abbildung 2

Abbildung 3 Abbildung 4 Abbildung 5 Abbildung 6 Abbildung 7

MONTAGEANLEITUNG SIE BENÖTIGEN FOLGENDES WERKZEUG: 4mm Steckschlüssel Linke Seite (in Fahrtrichtung) Um den Kühlerschutz am Motorrad zu montieren, schneiden Sie zuerst die mitgelieferten Schaumstoffstreifen in 10 mm breiten Streifen und kleben Sie diese auf der Rückseite des Kühlerschutzrahmens, so dass sie zwischen dem Kühlerschutz und dem Kühler angebracht sind. Entfernen Sie die zwei Schrauben, die die Verkleidung an der Seite des Kühlers auf der hinteren Seite der Motorradverkleidung befestigen siehe Abbildung 1. Entfernen Sie die Schrauben, die Plastikverkleidung (um den Kühler) unten befestigt siehe Abbildung 2. Nehmen Sie den Kühlerschutz für die linke Seite dies erkennen Sie am Schlitz auf der linken Seite des Rahmens siehe Abbildung 3. Vorsichtig die Plastikverkleidung (um den Kühler) vom Kühler unten wegziehen (den Kühler können Sie auch abmontieren, dies ist aber nicht notwendig) und schieben Sie den R&G Kühlerschutz dahinter siehe Abbildung 4. Den Kühlerschutz positionieren, so dass der komplette Kühler bedeckt ist und die beiden oberen Laschen unter der Plastikverkleidung (um den Kühler) oben sind siehe Abbildung 5. Die Plastikverkleidung (Kühler) wieder in Position bringen (parallel zum Kühler). Die Plastiklasche oben auf der linken Seite sollte durch den Schlitz an der Seite des Kühlerschutzes passen siehe Abbildung 6. Das untere Montageloch auf der Plastikverkleidung sollte nun mit der Kühlerhalterung ausgerichtet sein und das Montageloch vom Kühlerschutz dazwischen liegen siehe Abbildung 7. Montieren Sie die Originalschraube. Überprüfen Sie, dass der Kühlerschutz in der richtigen Position ist, bevor Sie die zwei Originalschrauben an der Seite der Verkleidung (Kühler) fixieren. Ziehen Sie alle Schrauben gleichmäßig fest. Wiederholen Sie diese Schritte, um den Kühler auf der rechten Seite des Motorrads zu montieren. AUSGABE 1 15/05/2013 (AR) CONSUMER NOTICE The catalogue description and any exhibition of samples are only broad indications of the Products and R&G may make design changes which do not diminish their performance or visual appeal and supplying them in such state shall conform to the order. The Buyer acknowledges no representation or warranty (other than as to title) has been given or will apply to the Products other than those in R&G s order or confirmation and the Buyer confirms it has chosen the Products as being of merchantable quality and suitable for its particular purposes. Where R&G fits the Products or undertakes other services it shall exercise reasonable skill and care and rectify any fault free of charge unless the workmanship has been disturbed. The Buyer is responsible for ensuring that the warranty on the motorcycle is not affected by the fitting of the Products. On return of any defective Products R&G shall at its option either supply a replacement or refund the purchase money but shall not be liable if the Products have been modified or used or maintained otherwise than in accordance with R&G s or manufacturer s instructions and good engineering practice or if the defect arises from accident or neglect. Other than identified above and subject to R&G not limiting its liability for causing death and personal injury, it shall not be liable for indirect or consequential loss and otherwise its liability shall be limited to the amounts paid by the Buyer for the Products or the fitting or service concerned. These terms do not affect the Buyer s statutory rights. R&G RACING RETURNS POLICY (NON-FAULTY GOODS) Returns must be pre-authorised (if not pre-authorised the return will be rejected). Goods may only be returned direct to us if they were purchased direct from us (customer must prove if necessary). Otherwise to be returned to original vendor. Goods must be in re-sellable condition, in the opinion of R&G Racing. All returns are subject to a 25% restocking and handling fee (25% of the gross value exc. P&P at the prevailing price at time of purchase). The customer must pay any and all carriage charges. No returns of discontinued products, unless within 14 days of purchase. This policy does not affect your statutory rights and does not refer to faulty goods.