Ähnliche Dokumente
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA

Maschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN

ZENTRISCH AUSGLEICHENDE SPANNFUTTER

4-Backen Handspannfutter gewichtserleichtert 4-jaw weight reduced manual chuck

UltraGrip Kraftspannfutter für die Schwerzerspanung. UltraGrip High Power Chuck for heavy roughing cutting operations

CentroGrip CentroGrip

Zentrischspanner KZS-P KZS-PG. Spannzeuge - Chucking tools. pneumatisch betätigt Air operated Centering Vices

KRALLENBACKEN CLAW JAWS BISON ORIGINALS EMPOWERED BY PRECISION

... simply the Best. Kurzbohrfutter AKL CNC Drill Chuck AKL

With output shaft, output housing & taper roller bearings. Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse

KRAFTSPANNFUTTER POWER CHUCK BISON ORIGINALS EMPOWERED BY PRECISION

2. Richtwerte für WALTER STARDRILL Vollbohrer. Richtwerte für Xtra tec -Vollbohrer (Fortsetzung) Drehmoment

CentroGrip. CentroGrip TM

PI 48 d - Produktinformation xxx. Spindelköpfe. Kupplungsprofil DIN 1809

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

100% Precise & flexible ALBRECHT

Kraftspannfutter. Power chucks. Kraftspannfutter / Power chucks. AutoSTRONG Kraftspannfutter AutoSTRONG power chucks.

PLE - line. technical data

Content: Inhalt: Planspiral-Drehfutter, Backen und Zubehör / Lathe chucks, jaws and accessories

KLAUENKÄSTEN UND AUFSPANNVORRICHTUNGEN BOX JAWS and MILLING FIXTURES

DIN Weitere Kombinationsmöglichkeiten auf Anfrage / Further possible combination on request

Handspannfutter. Manual Chucks. Durchmesser mm Diameter mm

Drehfutter mit Spiralring und einzeln verstellbaren Backen

BASIC LINE. Reduziert auf das Wesentliche. Reduced to the essentials.

UltraGrip Kraftspannfutter. Diebold UltraGrip High Power Chucks

Werksnorm EW: Works Standard EW:

BISON ORIGINALS EMPOWERED BY PRECISION KRAFTSPANNFUTTER POWER CHUCK

MANUELLE BETÄTIGUNG MANUAL CONTROL. Mechanically actuated

Werksnorm EW: Works Standard EW:

LINIE PML CATALOG

Messprotokoll Test Certificate. Thermic Behaviour. Maschine / Machine TC SMCY

Handspannfutter. Manual Chucks. Durchmesser ab 500 mm Diameter above 500 mm

Drehfutter, Planscheiben, Kraftspannfutter, Spannzangenfutter, Zubehör Lathe chucks, independent chucks, power chucks and collet chucks, accessories

BISON-BIAL S.A Bia ystok tel.: +48 (85) fax: +48 (85)

100% Precise & flexible ALBRECHT

Anbauflansch mit Einbauspannsatz HSK-C mit zentraler Kühlmittelzuführung, komplett mit Einbauspannsatz für Hohlschaft DIN HSK-C und A

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

AX/PS AX/PS. Werkbankschraubstock Workbench vice. Bewährt, robust und verschleissfrei. Proven, robust and wear-resistant

Ausgleichshalter / Compensation Holder

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS

HÖCHSTE BEDIENERFREUNDLICHKEIT

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

BASIC LINE. Reduziert auf das Wesentliche. Reduced to the essentials.

Bauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering

Ausgleichshalter / Compensation Holder

Maschinenschraubstöcke / Machine vices. Maschinenschraubstöcke. Machine vices

Porta Herramientas Alta Precisión HDC-A / GDC-A

Motorwagen-Bremsventil Brake Valve

Hochfrequenz-Motoren und Generatoren Spindeln und Vorsatzspindeln Baureihen T1 73 Type~RFM-~.RSM-~KM-.. Hochfrequenz Motorspindeln - Fräsen

Support Technology Solutions. Metallbalgkupplungen Metal Bellow Couplings WK1 WK4-E WK2 WK4-H WK3 WK5-M WK5 WK3-E WK3-H WK6 WK4 WK7

AutoSTRONG Kraftspannfutter AutoSTRONG power chucks. 1.9 Kraftspannfutter 1.9 Power chucks

653X 650X 654X X 6580 AFNOR

NC-SPOTTING DRILLS HSS NC-ANBOHRER. Being the best through innovation - HSS(8% COBALT) Centering and Chamfering of Holes. - HSS-Co8 NC-ANBOHRER

-0,02,2 E -0,12. p = max. Flächenpressung (N/mm2 )

HDC Hochgenauigkeits-Spannzangensysteme. HDZ High Precision Collet Chucks. HSC-Spannzangenfutter

NUTSTOßWERKZEUGE SLOTTING TOOLS

Standards Führungselemente nach AFNOR-Norm. Chapter 5 Guide elements according to AFNOR Standards

Ausgleichs-Spannfutter APC Compensating Chuck APC

Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

NC-SPOTTING DRILLS HSS NC-ANBOHRER. - HSS(8% COBALT) Centering and Chamfering of Holes. Being the best through innovation

S4000. Angussweichen INFO. Runner Adjuster Units INFO

10WR 10WR/I 10WR. F = (p x d x L x n) / s F = maximale Querkraft (N) - maximum radial load (N) p = max. Flächenpressung (N/mm2 )

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

ABSIS Segmentspanndorn

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

OFA20-35 OFA20-35S OFA30-35 OFA30-35S bar 5 60 C. Ø10 mm Ø16 mm Ø25 mm Ø40 mm. 26 Ncm 100 Ncm 430 Ncm 1900 Ncm. 206 g 272 g.

direktgesteuert direct acting

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing

CARBIDE. Being the best through innovation NC-SPOTTING DRILLS NC-ANBOHRER. - CENTERING and CHAMFERING. - Zentrier & Abfasen

NC-SPOTTING DRILLS HSS NC-ANBOHRER. Being the best through innovation - HSS(8% COBALT) Centering and Chamfering of Holes. - HSS-Co8 NC-ANBOHRER

KZF. driven by technology. Kraftbetätigtes Spannzangenfutter KZF mit Axialanzug. Power operated collet chuck KZF, with axial tightening

collective trade links pvt. ltd.

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

ÜV Überlastschutz u. Verbindungssysteme GmbH

Angebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T

Power Dehnspannfutter PHC die Allrounder zum Bohren, Reiben, Fräsen mit hoher Drehmomentübertragung und großer Spannflexibilität

Lamellenbremse Serie LB

Flanschversion mit output flange & Kegelrollenlagerung bearings

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

i-xmill CARBIDE INSERT & HOLDER -Available for General Steels and for Hardened Steels up to HRc70

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

Modularer Klemmrollenfreilauf GL...F2-D2(D3) Modular freewheel, roller type GL...F2-D2(D3)

MILLING UNIT 5X. Anleitung zur Durchführung der Autokalibrierung. Instructions for use Instructions for autocalibration. DE Gebrauchsanweisung 2-4

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder

Feststell-Rollen kg

SFH SFH SFH. SynchroFit Gewindeschneidfutter SynchroFit Tapping Holder. SynchroFit. Gewindeschneidfutter. SynchroFit.

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO

DREHTEILROHRE (MBS-ROHRE) MECHANICAL TUBES

Gewindeschneidsortimente Thread Cutting Assortments

Precision meets Motion. SpinJet. Driven by Coolant. Scannen und online auf Informationen zugreifen

GFT-X. Zubehör Accessories 110 V/230 V AC

P V W/set N / 20 % 2460 B66311-G-X130 N / 20 % < 0,27

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 10/2015

furniture legs and furniture bases möbelfüße und möbeluntergestelle

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY

Transkript:

Technische aten SPNNRIH lamping ranges eachten Sie die maximal zulässigen Spannbereiche! o not exceed maximum lamping ranges! **, **, **, ** Harte, einteilige acken Harte, geteilte acken Max. Hard solid jaws Hard piece jaws Umlaufdurchmesser huck size d d d d d d d d d d Max. swing diameter 80 0 8 9 90 00 9 8 0 98 80 0 9 9 8 0 00 980 00 9 0 9 88 0 00 90 0 000 00 90 00 00 090 0 8 88 00 8 89 00 8 0 0 90 90 800 99 0 0 90 8 8 00 080 0 000 8 080 080 9 000 8 9 00 0 0 00 0 0 000 9000 00 008 00 0 0 808 0 0 0 0 00 000 090 00 0 800 08 0 8800 8 880 08 0 800 8800 90 000 0000 0880 0000 900 00000 0 0 80000 8090 00 8000 00 90 00 800 80 000 800 000 0 00 800 80 000 8000 000 0 800 800 80 0800 8000 0800 90 000 80 88 0000 80800 0000 0 huck size ** d min. d max. Max. Umlaufdurchmesser Max. swing diameter 8 8 0 00 0 8 0 0 8 0 8 00 0 00 0 0 0 9 9 0 0 0 00 0 00 00 00 0 0 0 0 0 800 0 800 900 000 0 000 090 0 0 0 0 00 0 00 00 0 00 800 0 800 90 000 0 000 0 8, 8 Harte, einteilige acken Harte, geteilte acken Max. Hard solid jaws Hard piece jaws Umlaufdurchmesser huck size d d d d d d d d d d Max. swing diameter 8 80 8 0 08 9 0 9 0 8 0 00 00 98 8 80 9 9 0 00 890 00 0 890 00 0 0990 0 8 888 0 8 0 8 888 0 8 0 0 9 9 800 899 08 88 0 8 00 0 008 00 980 00 0 9 00 9 00 0 900 0 0 0 98 089 00 0 0 98 80 00 0 00 08 00 0 800 808 90 0800 8 0800 90 000 000 090 80000 80 0000 0 0 80000 8090 00 8000 00 90 00 800 80 000 800 000 0 00 800 80 000 8000 000 0 800 800 80 0800 8000 0800 90 000 80 88 0000 80800 0000 0 huck size 0, 0, 0 80 d min. d max. Max. Umlaufdurchmesser Max. swing diameter 00 00 0 0 0 00 0 0 00 00 0 00 0 00 0 0 0 800 0 800 900 000 000 00 0 0 0 00 0 00 0 00 0 00 800 0 800 9 000 0 000 0 0

Technische aten SPNNRIH lamping ranges J J J J J ** Harte, einteilige acken Hard solid jaws Harte, geteilte acken Hard piece jaws huck size J J J J J 9 8 00 8 00 0 880 0 90 0 09 0 90 0 900 0 900 09 0 80 00 00 0 88 00 0 99 0000 00 0000 00 08 000 00 000 00 0 80 88 80 80 00 0 90 0 80 0 90 08 0 00 989 88 080 00 809 00 0 0 800 88 0 8 8 00 00 88 9000 0 000 0 00 0 000 0 90 0 0 800 00 80 0800 000 000 8080 0000 080 000 00 8089 00 800 000 9000 d d d d d d d d 88 8 Ø d huck size 888, huck size Ø d Ø d Ø d Ø d Ø d Ø d Ø d 89Mx 0, 9 0 0 80Mx 0, 0 80 0 0 8 0 0

Technische aten MXIML ZULÄSSIG RHZHLN () MXIMUM PRMISSIL ROTTION SPS (rpm) ie zulässige rehzahl des utters ist von vielen aktoren abhängig, wie z.. rehparameter, Werkstückgewicht und dessen Unwucht, Typ der earbeitung (auer oder ussetzbetrieb) usw. ie maximalen zulässigen rehzahlen, die in den nachfolgenden Tabellen angegeben sind, dürfen keine Spannkraftminderung auf die Hälfte des nfangswertes verursachen. ei rbeiten unter normalen/stabilen edingungen (Werkstück, Werkzeuge, rbeitsbedigungen) ist eine Spannkraftminderung auf bis zu % des nfangwertes zulässig. ies bezieht sich auf utter mit Standardbacken, die nicht über den äußeren urchmesser des utters hinausgehen und gleichzeitiger eibehaltung der Wuchtgüte des bearbeiteten Werkstück (nicht mehr als 0gmm/kg). utter und acken müssen einen guten technischen Zustand aufweisen. In anderen ällen siehe den in der PNM00 angegeben erechnungen. dmissible revolutions of the chuck depend on many factors, such as cutting parameters, weight of the workpiece and its balance or type of machining (interrupted or continuous turning) etc. The max. speeds as indicated in the table below should not cause a decrease of the clamping force to the half of its initial value. When machining in the stable conditions (machining material, tools, working conditions), the clamping force may be reduced by up to % of its initial value. This relates to the chuck equipped with standard jaws, that do not protrude beyond the outer diameter of the chuck and the unbalance condition of the chuckmachining workpiece is maintained (not exceeding 0gmm/kg). The chuck and jaws must be in good condition. Otherwise, refer to the calculations as indicated in the PNM00. 0, **, **, **, **, 8** ** 0, 0, 0, 80 Stahlkörper Gusskörper huck size 0 0 0 80 Steel body ast iron body Stahlkörper Gusskörper huck size huck size 0, **, 00.00.000.000.00 **, *, ** 8**, 8* 8** Steel body ast iron body ** 80.0 0.000.800.00.000 80.000.000 8.90.00.00.000.00 00.00.00 00.0 00.000 800.00.00.00.800.000.890 00 00 00.000 800 0.00.00.00 0.0 0 0 80 0 0 00.000.800.000.000 0.80 800 0 0 00 0 0.00.00.00.00 00.00.800 000 80 0 80 0.800.900.000.00 0.0.00 0 0 0 00.000.00.00 800.90.00 00.00 900.000 00 0.000 00 800 00 800 800 0 00 00 000 00 00 00 0 00 0 00 00 0 0 00 80 0 800 0 90 000 00 0 00.0 80 00.0 90 0 90 0 800 0 0 000 0 0 0 90 80 00 0 0 00 80 0 800 0 90 000 00 0 huck size *, *.000 0.00 00.00 0.00.00 08

Technische aten 0,0 RUNLUGNUIGKIT NTRING URY **, **, **, **, 8** huck size l d n p s Harte, einteilige acken Hard solid jaws w Harte, geteilte acken Hard piece jaws Rundlaufgenauigkeit entering accuracy ** PRMIUM **, **, 8** **, ** 8, 8 a b c a b c a b c a b c 80 0 0 0 0 0,00 0,0 0,008 0,00 0,0 0,0 0,00 0,0 0,0 0,00 0,0 0,00 00 0 0 8 0 0 80 0,00 0,0 0,008 0,00 0,0 0,0 0,00 0,0 0,0 0,00 0,0 0,00 0 8 0 0 00 00 0 0,0 0,08 0,00 0,00 0,0 0,00 0,00 0,0 0,00 0,00 0,0 0,00 0 0 8 0 0 0 88 00 0 0,0 0,08 0,00 0,00 0,0 0,00 0,00 0,0 0,00 0,00 0,0 0,00 00 80 0 0 80 9 0 8 0,00 0,0 0,0 0,00 0,0 0,0 0,00 0,0 0,0 0,00 0,0 0,00 0 80 0 80 00 0 0 0,00 0,0 0,0 0,00 0,0 0,0 0,00 0,0 0,0 0,080 0,0 0,00 0 00 0 0 00 0,0 0,08 0,0 0,00 0,0 0,00 0,00 0,0 0,00 0,080 0,0 0,00 00 0 00 8 0 0 0 0,00 0,0 0,0 0,00 0,0 0,00 0,00 0,0 0,00 00 0 00 00 8 00 00 00 0,00 0,0 0,00 0,00 0,0 0,00 0,00 0,00 0,00 0 0 0 00 00 00 00 0,00 0,0 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 800 0 0 00 0 00 00 00 00 0,00 0,00 0,00 0,0 0,0 0,00 0,0 0,0 0,00 000 0 0 00 00 0 00 0 0,0 0,0 0,00 0,0 0,0 0,080 0,0 0,0 0,080 0 00 00 800 800 000 000 0,0 0,0 0,00 0,0 0,0 0,080 0,0 0,0 0,080 00 00 00 800 800 000 000 0,0 0,0 0,00 0,0 0,0 0,00 0,80 0,80 0,0 00 00 00 800 800 000 000 0,0 0,0 0,080 0,80 0,80 0,0 0,00 0,00 0,0 800 00 00 800 800 000 000 0,00 0,00 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,00 000 00 00 800 800 000 000 0,00 0,00 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,00 ** Rundlaufgenauigkeit entering accuracy l d n p s w huck size a b c 0 0 9 0 00 9 0,0 0,0 0,0 0 0 0 8 0 00 0 0,0 0,0 0,0 00 80 0 80 0 00 0,0 0,0 0,0 0 80 80 00 80 0 0,0 0,0 0,0 0 0 89 90 0,0 0,0 0,0 00 0 00 8 0 00 0,0 0,0 0,0 00 0 00 00 00 00 0,0 0,0 0,0 0 0 0 00 00 00 00 0,0 0,0 0,0 800 0 00 0 8 00 00 00 0 0, 0, 0,0 000 0 00 00 00 0 0 800 0, 0, 0,0 00 0 00 0 00 800 800 000 0, 0, 0,08 09

Technische aten RUNLUGNUIGKIT R SPINLNS SPINL NOS NTRING URY ür die Messung der Rundlaufgenauigkeit eines utters ist zu beachten,dass ) der Rundlauffehler der Maschinenspindel den unten angegebenen ngaben entspricht ) das utter ordnungsgemäß auf der Spindelnase montiert wurde. To obtain the specified centering accuracy of a chuck mounted on a machine tool it is necessary: ) to ensure the machine spindle nose runout does not exceed the values specified, ) to meet the basic requirements for correct mounting of the chuck on the spindle nose, according to the operations manual. UNWUHTWRT ÜR RHUTTR LN VLU huck size **, ** gcm 80 00 0 00 0 90 00 0 00 00 0 0 ** **, **, ** Ø 80 00 0,00mm Ø 80 0 0,00mm Ø 00 0 0,00mm Ø 00 800 0,00mm huck size 0 gcm 0 00 0 0 MX. SPNNKRT TOTL GRIPPING OR ie max. Spannkraft ist die Summe aller Kräfte der acken, die radial auf das stationäre Werkstück wirken. ie angegebenen Spannkräfte sind Nährungswerte. Voraussetzung hierfür ist ein einwandfreier Zustand des utters sowie eine ausreichende Schmierung gemäß der edienungsanleitung. The total gripping force is the sum of all jaw forces acting radially on the stationary workpiece. The specified gripping forces are approximate values. They apply to chucks in perfect condition which have been lubricated with greases recommended in the chuck operations manual. huck size 0, **, **, **, **, 8**, **, **, **, 8** nzugsmoment Torque on wrench Spannkraft [dan] Total gripping force [dan] 80.000 00 0.00.00 0 0.00 (.00*) 00 0.00 (.900*) 0 80.00 (.00*) 00.00 (.00*) 00 80.00 (.900*) 00 0.00 0 0 8.000 800 00 9.000 000 00.00 0 00.00 00 00.00 00 00.00 800 00.00 000 00.00 * ür Typ 0 or Type 0 huck size 0 nzugsmoment Torque on wrench Spannkraft [dan] Total gripping force [dan] 0.000 0 00.000 00 0 8.00 0 00.000 0.000 00 80 0.000 00 0.000 0 0.000 800 0.000 000 0.000 00 0.000 0

Technische aten Spindle nose size 9 max.,98 (IN) xm0 (ISO) 0, (IN) (ISO) 08, 0 xm0 8, 8,,88 xm0 0,8 8xM0,9 0,8,8 xm, 8xM 8, 8 0 9,, 8 xm, 8xM, 80 9,,88 8 9,00 xm0 xm8,0 8xM0 8xM8, 80 8,9 9 0,8 xm xm 0, xm xm, 0 0,9, 8 xm, xm 8, 8 8,8,00 xm0, xm0 0, ' 0'' Positionierschraube rom taper ' 0'' IN 0 Typ, Typ / Type, Type ISO 0/I Typ, Typ / Type, Type Typ : Gewindelöcher im lansch (äußerer Lochkreis) ohne inneren Lochkreis Typ : Gewindelöcher im lansch (äußerer Lochkreis) und im inneren Lochkreis Maße in Klammern entsprechen ISO 0/I Type : Tapped holes in flange (outer bolt circle) without inner bolt circle Type : Tapped holes in flange (outer bolt circle) and in inner bolt circle imensions in brackets according to ISO 0/I Spindle nose size 0 max.,98 x,0, 0 x 8,0 8, x 0,8 0 0,8 x, Positionierschraube rom taper ' 0'' IN 0, ISO 0/III Typ / Type MIT ayonettshi WITH YONT RING IXING 8 0 9, 8 x9, 90 9,88 8 x,0 00 8,9 9 x 0, 0 0,9 8 x, Spindle nose size max. 9,98 x, 0, IN 09, ISO 0/II Typ / Type MLOK, x, 8, 8, 8 x9,8 0,8 8 0,8 x,0, 8 9, 0 x,, ' 0'' 98 9,88 8 0 x,0,0 0 8,9 9 0 x, 0, 0,9 8 x,,

Technische aten IN 800 MIT GWIN IN 800 WITH THR g min. M 0 0, 0 0 M 8,0 M 0 9,0 0 M 9 0 0,0 M,0 8 0 M 80,0 0 M 0 90,0 0 M x 8,0 0 M 0x 0 0 0,0 0 80 TYP L LNGKGL : TYP L LONG TPR : Spindle nose size +0.0 Mitnehmer riving block L00 9.80 / UNS 0.800.88 9.x8.0 L0 8.0 / UNS 0..8 9.x. L 0. UNS.0 9.00.8x0. L.0 / UNS 8..00 9.00x.0 L.00 0 /8 UNS 9. 8..00x8. 8 ' 0''