Federbetätigt HYDRAULISCH

Ähnliche Dokumente
Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Rückschlagklappen Kunststoff Swing check valves plastic

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

drawbar eye series 2010

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Fließbett Fluidizing bed

1. Current LV Transformers / NIederspannungstransformatoren

Bedienungsanleitung Opera ng Manual

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE

Units HFUS-2UJ. Technische Daten. Technical Data. Abmessungen. Dimensions

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Distanzmontageteilen. Distance rolls

direktgesteuert direct acting

Manual Positioning Systems

Dati tecnici Technical data Technische daten. <Temperatura max. < Max. temperature < Max. temperatur

Die Dokumentation kann auf einem angeschlossenen Sartorius Messwertdrucker erfolgen.

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Bedienungsanleitung / Operation Manual AP Hydraulik-Lochstanze Hydraulic Hole Punch. Artikel Nr / Article No

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

CENTURION X-celler 2 60

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Raya Raya Net. Design: Grzegorz Olech

Airjack LL-22 / LL-32

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

P A max. 100bar A P max. 16bar

Interconnection Technology

Anschlüsse Connections. Wasser Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D U e* Nm kg lbs t max CY-4281-MK-HT 71 1,0 1.34

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie

Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

SEP-15 Rev F

SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0) , info@rosenberger.de,

Hydraulische und federbetätigte Spannköpfe

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

1, 3. Anschlüsse Connections. Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D Ue* Nm kg lbs t max NPY-2251-MK-HT. Teileliste / Parts list

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n /min

E 1 Bg Version A

eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01

KR Die KR kann einerseits

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

Low Profile D-Sub Connectors D-Sub Steckverbinder mit geringer Einbauhöhe

Anmeldung Application

a new line of steam sterilizers

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Century Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.:

Führungsring, außenführend Bearing Ring, outside bearing

Zubehör Accessories Accessoires

truck and bus spare parts for Mercedes Benz

Two-way hose-type diverter valve ZWS Three-way hose-type diverter valve DWS

Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared Motors Dimension Tables Schneckengetriebemotoren Maßblätter

The process runs automatically and the user is guided through it. Data acquisition and the evaluation are done automatically.

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg. Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

High Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS

Drehmoment-Einstellwerkzeuge Torque adjustment tools

HERMANN SCHMIDT. Katalog Preisliste 2013 Edelstahl-Gewindefittings. Catalogue Price List 2013 Stainless Steel Threaded Fittings

Shock pulse measurement principle

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring

New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie

Schutzart IP 20 protection degree IP 20 18

Schnellkühler Schockfroster

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Termotehnika

HYMEC - Hydraulischer Bowdenzug HYMEC - Hydraulic clutch system

Mast- / Wandmontage Kit Einbauanleitung Pole- / Wallmount Kit Installation Guide

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

DMD. Dachmanschetten-Dichtsatz V-Packings

Scheibenbremse SF Reihe

Produktdatenblätter (Juli 2009) Data Sheets ( July)

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Technische Daten Specifications Données Techniques

Hochstrom-Druckkontakte für Dauerströme bis 400 A. High Current Probes up to 400 amps cont. Ausgabe 7/2009 DE EN. Edition 7/2009 DE EN

Tragschienen und C-Profile für den Schaltschrankbau Mounting rails and c-profiles for use in switchgears

BIG Disc Brake MAGURA. Deutschland/Germany. Frankreich/France MAGURA

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets

I-Energieversorgung I-Power Supply

Transkript:

Federbetätigt HYDRAULISCH geöffnet HYdraulic Failsafe brakes I freni idraulici hanno la caratteristica di avere il pregio Um den Sicherheitsanforderungen di fare una specifica cosa nachzukommen, che steht li contraddistingue die federbetätigte da al-tri tipi di prodotti Bremsenreihe di altra fat- von hydraulisch geöffnete Coremo zur Verfügung. tura e/o della concorrenza. In particolare i freni positivi non sono negativi e viceversa. Questi freni si adattano a quasi To reply properly tutto to ed safety è per laws, questa cosa che our spring applied vengono - hydraulically chiamati anche released freni brakes range is fatti available. a posta. Queste notizie rappresentano un body-text fax-simile e quindi Spring applied / hydraulically released 29

HYDRAULISCH Federbetätigt / hydraulisch geöffnet AN-ID Auch verfügbar für Scheibendicke 25.4 mm. Available also for disc thickness 25.4 mm. Ausführung Doppelschuh Double pad version 457 Bremsscheiben Ø Disc 3 Bohrungen Ø13 No.3 holes Ø13 Bremsscheiben Ø Disc 300 TYP Size Teil-Nr. Product Number ABMESSUNGEN DIMENSIONS A B ØC D E Ölvolumen Oil Volume dm 3 Gewicht Weight kg S.P. S.U. A2N-ID A3306 A3308 72.5 234.5 147 279 1/4 Anschluss 0.08 15.2 A3N-ID A3314 A3316 72.5 234.5 147 279 1/4 Anschluss 0.08 17.5 S.P. = Standard / Standard Production S.U. = Ausführung mit Belag-Verschleissindikator / With Wear Indicator Warnung: Das anfängliche Bremsmoment neuer Bremsen/Bremsbeläge kann um 30-50 % zu den Katalogwerten verringert sein, bis Bremsbeläge u. scheiben eingelaufen sind! Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in. 30

Spring applied hydraulically released HYDRAULIC Techn. Daten Bremskraft F: A2N-ID 5480 N A3N-ID 10970 N dyn. Bremsmoment: = F (Scheibenradius(m) - 0.03) = Nm Max. Belagverschleiss: 14 mm Bremsbelagsdicke (neu): 16 mm Dauerwärmeleistung: Qc = 1.7 kw Dauerwärmeleistung: Qc = 2.7 kw Ausführung mit Doppelschuh Min. Öffnungsdruck: 50 bar Max. Arbeitsdruck: 100 bar Die Bremsmomente beziehen sich auf 4 Bet.-Federn (A2N-ID) bzw. 8 Bet.-Federn (A3N-ID). Proportional geringere Bremsmomente sind erreichbar durch den Einsatz von 2 Bet.-Federn bei A2N-ID bzw. 6-4-2 Bet.-Federn bei A3N-ID. Das Diagramm zeigt die Bremsmoment- Abweichungen je 1 mm Belagsverschleiss. Für gleichbleibendes Bremsmoment muss die Bremse entsprechend nachjustiert werden. Hydraulik Flüssigkeit: Mineralöl SAE/ISO 46. Ölvolumen für 2 mm Weg eines Bremsbelags: 0,018 dm 3. A2N-ID A3N-ID DIAGRAMM CHART Therm. Kapazität für Notstop Thermal capacity for emergency stop TECHNICAL DATA Braking force F: A2N-ID 5480 N A3N-ID 10970 N Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.03) = Nm Max total wear: 14 mm Thickness of new lining: 16 mm Qc: 1.7 kw for double pad version Qc: 2.7 kw Minimum release pressure: 50 bar Max pressure: 100 bar The torque values specified are obtained with n. 4 springs for 2N-ID, n. 8 springs for 3N-ID. Torque proportionally less are achievable with n. 2 springs for 2N-ID, n. 6-4-2 springs for 3N-ID. The diagram shows the torque variation for each millimeter of linings wear. Adjust according to ensure the correct torque value is achieved Hydraulic fluid: Mineral oil based SAE/ISO 46. Total oil displacement for 2 mm movement of each pad: 0.018 dm 3. Doppelschuh Double pad Standard Standard pad 31

HYdrauliScH Federbetätigt / hydraulisch geöffnet DN-ID 4 Bohrungen Ø13 No.4 holes Ø13 23 A B ØC i 16 24 D 24 14 87.5 64 ±0.1 G h ± 0.1 129 Ansicht Anschraubfläche Bremse View on caliper base M12 25.5 F e 53 102 Bremsscheiben Ø Disc 300 ABMESSUNGEN DIMENSIONS TYP Teil-Nr. A B ØC D E F G H I size product Number Ölvolumen Gewicht Oil Volume Weight dm 3 kg D2N-ID A2622 72 235 147 267 12.7 129 37.5 75 1/4 Anschluss 0.08 13.8 A2630 71.5 235.5 147 270 25.4 132 42 84 1/4 Anschluss 0.08 13.8 A2638 83 244 147 267 30 140 37.5 75 1/4 Anschluss 0.08 13.8 A2646 78.5 248.5 147 267 40 149 42 84 1/4 Anschluss 0.08 13.8 D3N-ID A2654 72 235 147 267 12.7 129 37.5 75 1/4 Anschluss 0.08 16.1 A2662 71.5 236.5 147 273 25.4 132 42 84 1/4 Anschluss 0.08 16.1 A2670 83 244 147 267 30 140 37.5 75 1/4 Anschluss 0.08 16.1 A2678 78.5 248.5 147 267 40 149 42 84 1/4 Anschluss 0.08 16.1 Warnung: Das anfängliche Bremsmoment neuer Bremsen/Bremsbeläge kann um 30-50 % zu den Katalogwerten verringert sein, bis Bremsbeläge u. scheiben eingelaufen sind! Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in. 32

Spring applied hydraulically released HYDRAULIC Techn. Daten Bremskraft F: D2N-ID 5200 N D3N-ID 10400 N D2N-ID D3N-ID dyn. Bremsmoment: = F (Scheibenradius(m) - 0.033) = Nm Max. Belagverschleiss: 14 mm Bremsbelagsdicke (neu): 11 mm Dauerwärmeleistung: Qc = 3.4 kw Min. Öffnungsdruck: 50 bar Max. Arbeitsdruck: 100 bar Die Bremsmomente beziehen sich auf 4 Bet.-Federn (D2N-ID) bzw. 8 Bet.-Federn (D3N-ID). Proportional geringere Bremsmomente sind erreichbar durch den Einsatz von 2 Bet.-Federn bei D2N-ID bzw. 6-4-2 Bet.-Federn bei D3N-ID. Das Diagramm zeigt die Bremsmoment- Abweichungen je 1 mm Belagsverschleiss. Für gleichbleibendes Bremsmoment muss die Bremse entsprechend nachjustiert werden. Hydraulik Flüssigkeit: Mineralöl SAE/ISO 46. Ölvolumen für 2 mm Weg eines Bremsbelags: 0,017 dm 3. DIAGRAMM CHART TECHNICAL DATA Therm. Kapazität für Notstop Thermal capacity for emergency stop Braking force F: D2N-ID 5200 N D3N-ID 10400 N Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.033) = Nm Max total wear: 14 mm Thickness of new lining: 11 mm Qc: 3.4kW Minimum release pressure: 50 bar Max pressure: 100 bar The torque values specified are obtained with n. 4 springs for 2N-ID, n. 8 springs for 3N-ID. Torque proportionally less are achievable with n. 2 springs for 2N-ID, n. 6-4-2 springs for 3N-ID. The diagram shows the torque variation for each millimeter of linings wear. Adjust according to ensure the correct torque value is achieved. Hydraulic fluid: Mineral oil based SAE/ISO 46 Total oil displacement for 2 mm movement of each pad: 0.017 dm 3 33

HYDRAULISCH Federbetätigt / hydraulisch geöffnet E4N-ID 3 Bohrungen Ø17 No.3 holes Ø17 Ansicht Anschraubfläche Bremse View on caliper base Bremsscheiben Ø Disc 610 ABMESSUNGEN DIMENSIONS TYP Teil-Nr. A B ØC D E F G Size Product Number Ölvolumen Oil Volume dm 3 Gewicht Weight kg E4N-ID A3011 138 357 200 423 25.4 234 1/4 Anschluss 0.2 74 A3048 140.5 354.5 200 423 40 233 1/4 Anschluss 0.2 74 Warnung: Das anfängliche Bremsmoment neuer Bremsen/Bremsbeläge kann um 30-50 % zu den Katalogwerten verringert sein, bis Bremsbeläge u. scheiben eingelaufen sind! Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in. 34

Spring applied hydraulically released HYDRAULIC Techn. Daten E4N-ID Bremskraft F: E4N-ID 42000 N dyn. Bremsmoment: = F (Scheibenradius(m) - 0.065) = Nm Max. Belagverschleiss: 12 mm Bremsbelagsdicke (neu): 13 mm Dauerwärmeleistung: Qc = 20 kw Min. Öffnungsdruck: 60 bar Max. Arbeitsdruck: 100 bar Die Bremsmomente beziehen sich auf 16 Bet.-Federn. Proportional geringere Bremsmomente sind erreichbar durch den Einsatz von 14-12 -10 Bet.-Federn. Das Diagramm zeigt die Bremsmoment- Abweichungen je 1 mm Belagsverschleiss. Für gleichbleibendes Bremsmoment muss die Bremse entsprechend nachjustiert werden. Hydraulik Flüssigkeit: Mineralöl SAE/ISO 46. Ölvolumen für 2 mm Weg eines Bremsbelags: 0,054 dm 3. DIAGRAMM CHART TECHNICAL DATA Braking force F: E4N-ID 42000 N Therm. Kapazität für Notstop Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.065) = Nm Max total wear: 12 mm Thickness of new lining: 13 mm Qc: 20 kw Minimum release pressure: 60 bar Max pressure: 100 bar The torque values specified are obtained with n. 16 springs. Torque proportionally less are achievable with n. 14-12 - 10 springs. The diagram shows the torque variation for each millimeter of linings wear. Adjust according to ensure the correct torque value is achieved. Hydraulic fluid: Mineral oil based SAE/ISO 46 Total oil displacement for 2 mm movement of each pad: 0.054 dm 3 Thermal capacity for emergency stop 35

HYDRAULISCH Federbetätigt / hydraulisch geöffnet FN-ID Auch verfügbar für Scheibendicke 25.4-30 - 40 mm. Available also for disc thickness 25.4-30 - 40 mm. A B ØC E 14 20 35 ±0.1 D 14 4 Bohrungen Ø13 No.4 holes Ø13 63 73 146 12.7 102 120 ±0.1 146 Bremsscheiben Ø Disc 300 ABMESSUNGEN DIMENSIONS TYP Teil-Nr. A B ØC D E Size Product Number Ölvolumen Oil Volume dm 3 Gewicht Weight kg F2N-ID A2822 72 235 147 267 1/4 Anschluss 0.08 13.5 F3N-ID A2830 72 235 147 267 1/4 Anschluss 0.08 15.8 Warnung: Das anfängliche Bremsmoment neuer Bremsen/Bremsbeläge kann um 30-50 % zu den Katalogwerten verringert sein, bis Bremsbeläge u. scheiben eingelaufen sind! Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in. 36

Spring applied hydraulically released HYDRAULIC Techn. Daten Bremskraft F: F2N-ID 5200 N F3N-ID 10400 N F2N-ID F3N-ID dyn. Bremsmoment: = F (Scheibenradius(m) - 0.033) = Nm Max. Belagverschleiss: 14 mm Bremsbelagsdicke (neu): 11 mm Dauerwärmeleistung: Qc = 3.4 kw Min. Öffnungsdruck: 50 bar Max. Arbeitsdruck: 100 bar Die Bremsmomente beziehen sich auf 4 Bet.-Federn (F2N-ID) bzw. 8 Bet.-Federn (F3N-ID). Proportional geringere Bremsmomente sind erreichbar durch den Einsatz von 2 Bet.-Federn bei F2N-ID bzw. 6-4-2 Bet.-Federn bei F3N-ID. Das Diagramm zeigt die Bremsmoment- Abweichungen je 1 mm Belagsverschleiss. Für gleichbleibendes Bremsmoment muss die Bremse entsprechend nachjustiert werden. Hydraulik Flüssigkeit: Mineralöl SAE/ISO 46. Ölvolumen für 2 mm Weg eines Bremsbelags: 0,017 dm 3. DIAGRAMM CHART Therm. Kapazität für Notstop Thermal capacity for emergency stop TECHNICAL DATA Braking force F: F2N-ID 5200 N F3N-ID 10400 N Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.033) = Nm Max total wear: 14 mm Thickness of new lining: 11 mm Qc: 3.4 kw Minimum release pressure: 50 bar Max pressure: 100 bar The torque values specified are obtained with n. 4 springs for 2N-ID, n. 8 springs for 3N-ID. Torque proportionally less are achievable with n. 2 springs for 2N-ID, n. 6-4-2 springs for 3N-ID. The diagram shows the torque variation for each millimeter of linings wear. Adjust according to ensure the correct torque value is achieved. Hydraulic fluid: Mineral oil based SAE/ISO 46 Total oil displacement for 2 mm movement of each pad: 0.017 dm 3 37

HYdrauliScH Federbetätigt / hydraulisch geöffnet gn-id 139 3 Bohrungen No.3 holes Ø13 64 ±0.1 23 42 84 ±0.1 Ansicht Anschraubfläche Bremse View on caliper base A G B ØC 24 16 26 118 62 22 112 D M12 e F 52.25 182 Bremsscheiben Ø Disc 514 ABMESSUNGEN DIMENSIONS TYP Teil-Nr. A B ØC D E F G size product Number Ölvolumen Oil Volume dm 3 Gewicht Weight kg G2N-ID A2886 75.5 234 147 377 25.4 151 1/4 Anschluss 0.08 19.7 A2890 85.5 242 147 377 40 165.5 1/4 Anschluss 0.08 19.7 G3N-ID A2172 75.5 237 147 382 25.4 151 1/4 Anschluss 0.08 22 A2894 85.5 245 147 382 40 165.5 1/4 Anschluss 0.08 22 Warnung: Das anfängliche Bremsmoment neuer Bremsen/Bremsbeläge kann um 30-50 % zu den Katalogwerten verringert sein, bis Bremsbeläge u. scheiben eingelaufen sind! Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in. 38

Spring applied hydraulically released HYDRAULIC Techn. Daten Bremskraft F: G2N-ID 5200 N G3N-ID 10400 N dyn. Bremsmoment: = F (Scheibenradius(m) - 0.062) = Nm Max. Belagverschleiss: 10 mm Bremsbelagsdicke (neu): 11 mm Dauerwärmeleistung: Qc = 14 kw Min. Öffnungsdruck: 50 bar Max. Arbeitsdruck: 100 bar Die Bremsmomente beziehen sich auf 4 Bet.-Federn (G2N-ID) bzw. 8 Bet.-Federn (G3N-ID). Proportional geringere Bremsmomente sind erreichbar durch den Einsatz von 2 Bet.-Federn bei G2N-ID bzw. 6-4-2 Bet.-Federn bei G3N-ID. Das Diagramm zeigt die Bremsmoment- Abweichungen je 1 mm Belagsverschleiss. Für gleichbleibendes Bremsmoment muss die Bremse entsprechend nachjustiert werden. Hydraulik Flüssigkeit: Mineralöl SAE/ISO 46. Ölvolumen für 2 mm Weg eines Bremsbelags: 0,017 dm 3. G2N-ID G3N-ID DIAGRAMM CHART Therm. Kapazität für Notstop Thermal capacity for emergency stop TECHNICAL DATA Braking force F: G2N-ID 5200 N G3N-ID 10400 N Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.062) = Nm Max total wear: 10 mm Thickness of new lining: 11 mm Qc: 14 kw Minimum release pressure: 50 bar Max pressure: 100 bar The torque values specified are obtained with n. 4 springs for 2N-ID, n. 8 springs for 3N-ID. Torque proportionally less are achievable with n. 2 springs for 2N-ID, n. 6-4-2 springs for 3N-ID. The diagram shows the torque variation for each millimeter of linings wear. Adjust according to ensure the correct torque value is achieved. Hydraulic fluid: Mineral oil based SAE/ISO 46 Total oil displacement for 2 mm movement of each pad: 0.017 dm 3 39

HYDRAULISCH Federbetätigt / hydraulisch geöffnet ID 900N E B ØD A E E E E Der Abstand zwischen den Bremsbacken muss der Bremsscheibendicke entsprechen. The thickness of center mounting bracket must be same as disc thickness ABMESSUNGEN DIMENSIONS TYP TYPE Teil-Nr. Product Number A B C ØD Ölvolumen Oil Volume dm 3 Gewicht Weight kg ID 900N-15 ID 900N-30 A3045 A3042 185 185 176 176 310 310 132 132 0.3 0.3 34 34 Warnung: Das anfängliche Bremsmoment neuer Bremsen/Bremsbeläge kann um 30-50 % zu den Katalogwerten verringert sein, bis Bremsbeläge u. scheiben eingelaufen sind! Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in. 40

Spring applied hydraulically released HYDRAULIC Techn. Daten ID 900N-15 ID 900N-30 Bremskraft F: ID 900N-15 15000 N ID 900N-30 30000 N dyn. Bremsmoment: = F (Scheibenradius(m) - 0.054) = Nm (ID 900N-15) Min. Öffnungsdruck: 60 bar (ID 900N-30) Min. Öffnungsdruck: 90 bar Max. Arbeitsdruck: 100 bar Max. Belagverschleiss: 16 mm Bremsbelagsdicke (neu): 14 mm Dauerwärmeleistung: Qc = 10 kw Hydraulik Flüssigkeit: Mineralöl SAE/ISO 46. Ölvolumen für 2 mm Weg eines Bremsbelags: 0.02 dm 3. DIAGRAMM CHART TECHNICAL DATA Braking force F: ID 900N-15 15000 N ID 900N-30 30000 N Dynamic torque: F (disc radius in m - 0.054) = Nm (ID 900N-15) Min. release pressure: 60 bar (ID 900N-30) Min. release pressure: 90 bar Max pressure: 100 bar Max total wear: 16 mm Thickness of new lining: 14 mm Qc: 10 kw Hydraulic fluid: Mineral oil based SAE/ISO 46 Total oil displacement for 2 mm movement of each pad: 0.02 dm 3 Therm. Kapazität für Notstop Thermal capacity for emergency stop 41

HYdrauliScH Federbetätigt / hydraulisch geöffnet ID 2000N 3 Bohrungen Ø 31 No.3 holes Ø 31 Bremsscheiben Ø Disc 610 Der Abstand zwischen den Bremsbacken muss der Bremsscheibendicke entsprechen. The thickness of center mounting bracket must be same as disc thickness. Nur für die Bremse ID 2000N-116: Der Abstand zwischen den Bremsbacken muss der Bremsscheibendicke MINUS 2 mm entsprechen. Only for brake ID 2000N-116: the thickness of center mounting bracket must be same as disc thickness MINUs 2 mm. ABMESSUNGEN DIMENSIONS TYP TYPE Teil-Nr. product Number A B C D E ØF H Ölvolumen Oil Volume dm 3 Gewicht Weight kg ID 2000N-47 ID 2000N-58 ID 2000N-116 A3151 A3148 A3500 230 230 230 270 270 270 386 386 384 346 346 344 232 232 230 146 146 146 S S S-2 0.3 0.3 0.3 115 116 116 Warnung: Das anfängliche Bremsmoment neuer Bremsen/Bremsbeläge kann um 30-50 % zu den Katalogwerten verringert sein, bis Bremsbeläge u. scheiben eingelaufen sind! Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in. 42

Spring applied hydraulically released HYDRAULIC ID 2000N-47 ID 2000N-58 ID 2000N-116 Techn. Daten Bremskraft F: ID 2000N-47 47000 N ID 2000N-58 58000 N ID 2000N-116 116000 N dyn. Bremsmoment: = F (Scheibenradius(m) - 0.071) = Nm (ID 2000N-47) Min. Öffnungsdruck: 85 bar (ID 2000N-58) Min. Öffnungsdruck: 100 bar Max. Arbeitsdruck: 100 bar (ID 2000N-116) Min. Öffnungsdruck: 200 bar Max. Arbeitsdruck: 220 bar Max. Belagverschleiss: 18 mm Bremsbelagsdicke (neu): 15 mm Dauerwärmeleistung: Qc = 25 kw Hydraulik Flüssigkeit: Mineralöl SAE/ISO 46. Ölvolumen für 2 mm Weg eines Bremsbelags: 0.037 dm 3. TECHNICAL DATA DIAGRAMM CHART Braking force F: ID 2000N-47 47000 N ID 2000N-58 58000 N ID 2000N-116 116000 N Dynamic torque: F (disc radius in m - 0.071) = Nm (ID 2000N-47) Min. release pressure: 85 bar (ID 2000N-58) Min. release pressure: 100 bar Max pressure: 100 bar (ID 2000N-116) Min. release pressure: 200 bar Max pressure: 220 bar Max total wear: 18 mm Thickness of new lining: 15 mm Qc: 25 kw Hydraulic fluid: Mineral oil based SAE/ISO 46 Total oil displacement for 2 mm movement of each pad: 0.037 dm 3 Therm. Kapazität für Notstop Thermal capacity for emergency stop 43