(offizielle deutsche Übersetzung: Belgisches Staatsblatt vom 31. März 2004)

Ähnliche Dokumente
8. AUGUST Königlicher Erlass über den europäischen Feuerwaffenpass. Inoffizielle koordinierte Fassung

(Belgisches Staatsblatt vom 12. August 2014)

18. MAI Königlicher Erlass über die Gewährung eines Vorruhestandsurlaubs für die Personalmitglieder der Polizeidienste

(offizielle deutsche Übersetzung: Belgisches Staatsblatt vom 29. Juli 2003)

Inoffizielle koordinierte Fassung

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

10. OKTOBER Königlicher Erlass zur Festlegung der Muster der Meldungen von Pfändungen, Einzugsermächtigungen und Lohnabtretungen

Kapitel III - Vorläufiger Personalausweis für Belgier

10. OKTOBER GERICHTSGESETZBUCH - TEIL IV BUCH IV KAPITEL XV - Summarisches Verfahren zwecks Zahlungsbefehl (Artikel 1338 bis 1344)

6. APRIL Königlicher Erlass über den Bürgermeisterbeirat

Die Bestimmungen des vorliegenden Abschnitts sind nur noch auf ausländische Kinder unter zwölf Jahren anwendbar.

10. JULI Königlicher Erlass über den Führerschein für Fahrzeuge der Klasse B

(offizielle deutsche Übersetzung: Belgisches Staatsblatt vom 12. Februar 2007)

21. MÄRZ Gesetz zur Regelung der Installation und des Einsatzes von Überwachungskameras

1. SEPTEMBER Königlicher Erlass über den Start- und den Praktikumsbonus

31. OKTOBER Königlicher Erlass zur Festlegung der Bedingungen und Modalitäten für die erste Bestellung in bestimmte Stellen der lokalen Polizei

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

12. AUGUST Königlicher Erlass zur Festlegung des Musters des bei den Provinzialund Gemeindewahlen zu verwendenden Vollmachtsformulars

WAHL DES RATES DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT VOM 13. JUNI 2004 WAHLVORSCHLÄGE (*) Geschlecht (4) Geburtsdatum A.

65712 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 3 MONITEUR BELGE

(offizielle deutsche Übersetzung: Belgisches Staatsblatt vom 8. September 1999)

Abgeändert durch M.E. vom MB freie Übersetzung K. Willems

7. APRIL Königlicher Erlass zur Regelung bestimmter Bewachungsmethoden. Inoffizielle koordinierte Fassung

25. FEBRUAR Königlicher Erlass zur Schaffung des Föderalen Öffentlichen Dienstes Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Energie

Inoffizielle koordinierte Fassung

Inoffizielle koordinierte Fassung

Ausführungsordnung zum Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens

Gleichstellung eines ausländischen Studiennachweises im Regelsekundarschulwesen

9. MÄRZ Ministerieller Erlass über die Formulare für die Erbschaftssteuererklärung

56742 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

15. DEZEMBER Königlicher Erlass zur Festlegung der Regeln im Bereich der Berufspflichten der Landmesser-Gutachter. Inoffizielle Koordinierung

PARLAMENT DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT

Inoffizielle koordinierte Fassung

Vorschlag für eine RICHTLINIE DES RATES

Amtl.Pfl.Best., (Braunschweig), NF 1

ANTRAG AN DEN MINISTER FÜR WIRTSCHAFT

(offizielle deutsche Übersetzung: Belgisches Staatsblatt vom 12. August 1998)

Föderaler Öffentlicher Dienst FINANZEN

Jahrgang 1965 Ausgegeben am 9. Juli Stück

Euthanasie was ist erlaubt? Eine kurze Information zum Belgischen Gesetz über die Euthanasie

Föderaler Öffentlicher Dienst Inneres Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung Bevölkerung und Personalausweise

(deutsche Übersetzung: Belgisches Staatsblatt vom 28. Dezember 2007)

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Kommissionsdokument - D007617/03.

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN. Vorschlag für eine RICHTLINIE DES RATES

Anlage II. IDENTIFIZIERUNG DES ANBIETERS (UNTERNEHMEN/NATÜRLICHE PERSON)

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

089405/EU XXIV. GP. Eingelangt am 31/07/12 RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 30. Juli 2012 (31.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191

MITTEILUNG AN DIE MITGLIEDER

18. AUGUST Königlicher Erlass zur Ausführung der Artikel 1, 5 und 6bis des Archivgesetzes vom 24. Juni 1955

Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationshilfe, für deren Richtigkeit die Organe der Union keine Gewähr übernehmen

24. Oktober Artikel 3 Angebotene Dienstleistungen und verfügbare Kanäle

Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES

WEITERE INFORMATION ÜBER DIE RECHTE DER AKTIONÄRE NACH DEN 109, 110, 118 UND 119 AKTG

RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 17. November 2010 (OR. en) 16402/10 TRANS 336

Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 23. Juli 2014 (OR. en) Herr Uwe CORSEPIUS, Generalsekretär des Rates der Europäischen Union

22ter.1 Nr Nr. 1. e Haltende oder parkende Fahrzeuge müssen wie folgt abgestellt sein: 23.1 Nr. 2.

Antrag auf Geburtsbeihilfe

Antrag auf grenzüberschreitende Unterbringung von Kindern in Malta gemäß Artikel 56 der Verordnung Brüssel IIa

Richtlinie 98/59/EG des Rates vom 20. Juli 1998 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Massenentlassungen

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE

18. JULI KOORDINIERTE GESETZE ÜBER DEN SPRACHENGEBRAUCH IN VERWALTUNGSANGELEGEN- HEITEN. Auszüge

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN. Vorschlag für eine VERORDNUNG DES RATES

28. JANUAR Ministerieller Erlass über die Kontrolle der Temperatur von tiefgefrorenen Erzeugnissen. Inoffizielle koordinierte Fassung

Vereinbarung. zur. Durchführung des Abkommens vom 27. Juli zwischen. der Tschechischen Republik. und. der Bundesrepublik Deutschland.

Verordnung über Zertifizierungsdienste im Bereich der elektronischen Signatur

Bericht über Gesetzesvorschlag 5950 Elektronischer Personalausweis

Entwurf eines Gesetzes zur Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 655/2014 sowie zur Änderung sonstiger zivilprozessualer Vorschriften (EuKoPfVODG)

(offizielle deutsche Übersetzung: Belgisches Staatsblatt vom 13. Dezember 2006)

Kfz: Sitze, ihre Verankerungen und Kopfstützen ***I

Ihr Schreiben/Fax vom: Ihr Zeichen: Unser Zeichen: III/32/351/07. Anlage(n): Korrespondent: Véronique Van Espen Call Center

Steuererklärung für VoG s ist ab 2015 nur noch online möglich

FÖDERALE PARLAMENTSWAHLEN VOM 10. JUNI 2007 WAHLVOLLMACHT (*)

(Text von Bedeutung für den EWR)

Bremisches Gesetz über die Vollstreckung von Geldforderungen im Verwaltungswege (BremGVG)

Amtsblatt der Europäischen Union L 226/3

Geschäftsverzeichnisnr Entscheid Nr. 143/2012 vom 14. November 2012 E N T S C H E I D

(aufgehoben) Hessisches Gesetz zur Regelung der Zuständigkeit und des Verfahrens nach dem Lebenspa... (LPartG-ZVerfG)

ANHANG ZUR EASA-STELLUNGNAHME 06/2013. VERORDNUNG (EU) Nr.../ DER KOMMISSION

Gemeinsame Ausführungsordnung zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken und zum Protokoll zu diesem Abkommen

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH

Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES

VERORDNUNGEN. gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,

(Text von Bedeutung für den EWR)

ÖFFENTLICH-RECHTLICHE PERSONEN ODER GEMEINNÜTZIGE HANDLUNGEN UND ARBEITEN

CA/28/13 Orig.: en München, den Änderung von Artikel 60 Statut. VORGELEGT VON: Präsident des Europäischen Patentamts

VEREINBARUNG ÜBER DIE BESTIMMUNG DER ANZUWENDENDEN RECHTSVORSCHRIFTEN FÜR RHEINSCHIFFER GEMÄSS ARTIKEL 16 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG (EG) NR.

- 1 - ÜBEREINKOMMEN ZUR BEFREIUNG AUSLÄNDISCHER ÖFFENTLICHER URKUNDEN VON DER LEGALISATION 1. vom 5. Oktober 1961

29. APRIL Königlicher Erlass über die Zulassung externer Dienste für technische Überwachung am Arbeitsplatz. Inoffizielle koordinierte Fassung

Anzeige einer ehrenamtlichen und unentgeltlichen Tätigkeit für eine Privatperson

Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen

Statut der IHK Rhein-Neckar für die Ausstellung von Ursprungszeugnissen und anderen dem Außenwirtschaftsverkehr dienenden Bescheinigungen

Art. 1 Die in dieser Verwaltungsvereinbarung verwendeten Ausdrücke haben die gleiche Bedeutung wie im Abkommen.

WEITERE INFORMATION ÜBER DIE RECHTE DER AKTIONÄRE NACH DEN 109, 110, 118 UND 119 AKTG

Jahrgang 1978 Ausgegeben am 9. März Stück

Protokoll über die Immunität der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich

Antrag auf Einfachen und Allgemeinen Bürgerzugang

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 30. Oktober 2015 (OR. en)

Vorschlag für RICHTLINIE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES

Kreisverwaltung Rhein-Pfalz-Kreis

Transkript:

30. NOVEMBER 2003 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom (offizielle deutsche Übersetzung: Belgisches Staatsblatt vom 31. März 2004) Diese offizielle deutsche Übersetzung ist von der Zentralen Dienststelle für Deutsche Übersetzungen beim Beigeordneten Bezirkskommissariat in Malmedy erstellt worden.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 30. NOVEMBER 2003 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom BERICHT AN DEN KÖNIG Sire, für die Phase des Übergangs vom traditionellen zum elektronischen sind elf Gemeinden bestimmt worden, die die Funktion von Pilotgemeinden erfüllen. Sie wurden durch den Königlichen Erlass vom 25. März 2003 zur Festlegung von Übergangsmaßnahmen in Bezug auf den elektronischen bestimmt (Belgisches Staatsblatt vom 28. März 2003, offizielle deutsche Übersetzung Belgisches Staatsblatt vom 10. Oktober 2003). Das Gesetz vom 20. Oktober 2000 zur Einführung des Gebrauchs von Telekommunikationsmitteln und der elektronischen Unterschrift bei gerichtlichen und außergerichtlichen Verfahren und das Gesetz vom 9. Juli 2001 zur Festlegung bestimmter Regeln in Bezug auf rechtliche Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen und Zertifizierungsdienste spielen in diesem Zusammenhang eine wichtige Rolle. Unabhängig von der Ausstellung elektronischer e in den elf Pilotgemeinden muss auch besonderen Zielgruppen (z.b. Beamten, die sich bei der Erfüllung ihrer Aufgabe ausweisen müssen, oder Freiberuflern, die bereits jetzt von der elektronischen Signatur Gebrauch machen) die Möglichkeit geboten werden, elektronische Anwendungen über den elektronischen schnell, effizient und kostengünstig zu nutzen. Auf diese Weise können mehr elektronische e an Personen ausgestellt werden, die direkten Nutzen aus der Einführung dieser Ausweise ziehen. Die betreffenden besonderen Zielgruppen könnten in Bezug auf den gesellschaftlichen Nutzen der neuen Ausweise eine Vorbildfunktion erfüllen. Die Ausstellung elektronischer Ausweise an bestimmte Zielgruppen erfolgt nur auf Antrag einer Föderal-, einer Gemeinschafts- oder einer Regionalbehörde. Der mit Gründen versehene Antrag ist an den Minister des Innern zu richten, der anhand bestimmter Kriterien, wie der Zahl bereits bestehender Anwendungen und der Zahl voraussichtlicher Nutzer dieser Anwendungen, darüber befindet.

Auf Verlangen des Staatsrates sind die Grundzüge des Verfahrens der Ausstellung elektronischer e an Mitglieder besonderer Zielgruppen ebenfalls in den vorliegenden Erlass aufgenommen worden. Sie können folgendermaßen zusammengefasst werden: Ab dem Zeitpunkt, zu dem der Minister des Innern dem Antrag stattgibt, übermitteln die Verantwortlichen der betreffenden besonderen Zielgruppe dem Nationalregister der natürlichen Personen Namen und Erkennungsnummern des Nationalregisters der Personen, für die die elektronischen e bestimmt sind. Die Verantwortlichen der Zielgruppe bestätigen, von der Person, für die der Ausweis beantragt wird, bevollmächtigt worden zu sein. Elektronische e müssen nämlich auf freiwilliger Basis von Einzelpersonen beantragt werden. Das Nationalregister teilt die Namen der Antragsteller den Gemeinden, in denen sie ihren Hauptwohnort haben, mit. Die Gemeinde lädt sie mittels einer entsprechenden Karte vor, damit sie das Grunddokument ausfüllen. Herstellung und Ausstellung der e erfolgen nach dem zur Zeit in den elf Pilotgemeinden angewandten System. Die Aktivierung muss für Einwohner einer Nicht-Pilotgemeinde jedoch in einer Regionalstelle des Nationalregisters vorgenommen werden. Ich habe die Ehre, Sire, der getreue und ehrerbietige Diener Eurer Majestät zu sein. Der Minister des Innern P. DEWAEL

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 30. NOVEMBER 2003 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! Aufgrund des Gesetzes vom 25. März 2003 zur Abänderung des Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen und des Gesetzes vom 19. Juli 1991 über die Bevölkerungsregister und die e und zur Abänderung des Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen, insbesondere des Artikels 19 1 Absatz 3; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 25. März 2003 zur Festlegung von Übergangsmaßnahmen in Bezug auf den elektronischen ; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 25. März 2003 über die e; Aufgrund der Stellungnahme der Finanzinspektion vom 22. Juli 2003; Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 19. September 2003; Aufgrund der Dringlichkeit, begründet durch die Tatsache, dass es im Rahmen der neuen Rechtsvorschriften, insbesondere des Gesetzes vom 20. Oktober 2000 zur Einführung des Gebrauchs von Telekommunikationsmitteln und der elektronischen Unterschrift bei gerichtlichen und außergerichtlichen Verfahren und des Gesetzes vom 9. Juli 2001 zur Festlegung bestimmter Regeln in Bezug auf rechtliche Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen und Zertifizierungsdienste, notwendig ist, besonderen Zielgruppen in kürzester Zeit die Möglichkeit zu bieten, über den elektronischen elektronische Anwendungen bestimmter Behörden, die eine Authentifizierung und/oder eine elektronische Signatur erfordern, schnell, effizient und kostengünstig zu nutzen; Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates vom 20. Oktober 2003, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 Absatz 1 Nr. 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat; Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat darüber beraten haben, Haben Wir beschlossen und erlassen Wir:

Artikel 1 - Ein Kapitel IIbis mit folgendem Wortlaut wird in den Königlichen Erlass vom eingefügt: "KAPITEL IIbis - Besondere Zielgruppen Art. 2bis - 1 - Der elektronische kann während des Zeitraums der Erneuerung der e auf Antrag einer Föderal-, einer Gemeinschafts- oder einer Regionalbehörde besonderen Zielgruppen zur Verfügung gestellt werden. Dieser mit Gründen versehene Antrag ist an den Minister des Innern zu richten. Dieser befindet über den Antrag und bestimmt für die betreffenden Zielgruppen das Datum, an dem der elektronische zur Verfügung gestellt wird. 2 - Ab dem Datum, an dem der Minister des Innern der betreffenden Zielgruppe elektronische e zur Verfügung stellt, übermitteln die Verantwortlichen dieser Zielgruppe dem Nationalregister der natürlichen Personen Name und Erkennungsnummer des Nationalregisters der Mitglieder ihrer besonderen Zielgruppe, die einen elektronischen erhalten möchten. Das Nationalregister teilt die Namen der betreffenden Personen den Gemeinden, in denen sie ihren Hauptwohnort haben, mit. Diese Personen werden von ihrer Gemeinde vorgeladen, um das Grunddokument auszufüllen. Herstellung und Ausstellung des es erfolgen gemäß dem Königlichen Erlass vom 25. März 2003 über die e. Für die Einwohner anderer als der in Artikel 1 erwähnten Gemeinden wird der jedoch bei einer Regionalstelle des Nationalregisters aktiviert." Art. 2 - In Artikel 4 Absatz 1 desselben Erlasses wird das Wort "Wer" durch die Wörter "Der Inhaber eines elektronischen Personalsausweises, der" ersetzt. Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft. Art. 4 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Gegeben zu Brüssel, den 30. November 2003 ALBERT Von Königs wegen: Der Minister des Innern P. DEWAEL