Brennecke Thomas. Englisch. Selbstbeurteilung der Sprachkenntnisse. Verstehen Sprechen Schreiben. C2 Kompetente Sprachverwendung

Ähnliche Dokumente
Networking in Excellence

MCI LANGUAGE CENTER MCI MANAGEMENT CENTER INNSBRUCK

Einstufungstest: Hörer aller Fak., Punktzahl: Philologie, Punktzahl:

Beispiel. Lebenslauf. Angaben zur Person. Foto. Name: Vorname: Geburtsdatum. Zivilstand: Kinder. Adresse: Tel. Mobile. Lebenslauf Beispiel_B1

Deutsche Fassung Quelle: Goetheinstitut (

Arbeit mit dem Lehrbuch gemäss Beschluss der Fachschaft

FRANZÖSISCH ZWEITE LANDESSPRACHE

Nachweis der Sprachkenntnisse und der staatsbürgerlichen Kenntnisse. Fachtagung Einbürgerung fördern am 10. Juni 2013

Sprachen lernen im Europäischen System. Der Europäische Referenzrahmen

Selbsteinschätzung Lesen

Informationen zum Sprachleistungstest Französisch und Spanisch

Inhaltsverzeichnis. Träger: kaufmännischer verband baselland

ENGLISCH DRITTE SPRACHE

Kurzinformationen. BVA ZfA VI 2 (2004) : GER / Kurzinformationen, Seite 1 von 6

Zertifikat GVA. Angaben zur Person

Informationen für Teilnehmende an Sprachkursen

Die großen 5 des Deutschunterrichts: Wann? Was? Warum? Wer? Wie?

Kann-Aussagen. Zum Beispiel:

Der XL Test: Was können Sie schon?

Bewerbung um einen Ausbildungsplatz als Fachinformatiker/ IT-Systemelektroniker

Semesterstart. im Oktober 2016 im Puls 5, Hardturmstrasse 11, Zürich. Kursangebot Herbstsemester Sprachen. Meine Bildungswelt.

ITALIENISCH ZWEITE LANDESSPRACHE

kapitel 5 meine sprachkompetenz Meine Sprachkompetenz

Selbsteinschätzungsbogen für Fremdsprachenkenntnisse

Selbsteinschätzungsbogen für Fremdsprachen

Einstufung: XL Test Deutsche Version

Grundwissen im Fach Französisch

Ich kann einzelne vertraute Namen, Wörter und ganz einfache Sätze verstehen, z.b. auf Schildern, Plakaten oder in Katalogen.

Der Sprachenpass ergänzt den (unter verfügbaren) Europass-Lebenslauf, dem er als Anhang beigefügt werden kann.

Im ersten Teil des Fragebogens geht es um persönliche Informationen.

Versuchen Sie bitte, Ihre Vorkenntnisse mit Hilfe der unten stehenden Aussagen einzuschätzen.

Deutsch als Fremdsprache/Zweitsprache (DaF/DaZ)

Berlitz Sprachlevel 1 CEF Level A 1

Lehrplan. 1. Unterrichtsziele

LEHRPLAN ITALIENISCH SPORT- UND MUSIKKLASSE

SPRACHEN LERNEN QUALIFIZIERT

Selbsteinschätzungsbogen für Fremdsprachen

GRUNDLAGENFACH FRANZÖSISCH LANGZEITGYMNASIUM

Lebenslauf. Angaben zur Person. Morosini Federica. Berufserfahrung. Nachname / Vorname

Englisch. Grundlagenfach. Anzahl Lektionen pro Semester

5. Fremdsprachen (Obligatorisch: zweite Landessprache und Englisch / fakultativ: weitere Sprachen)

Appellationsgericht Basel-Stadt

Wie kann ich ein Deutschsprachniveau einschätzen?

LOGBUCH. Sprachen lernen im Tandem. Sprachenzentrum Sprachtandem. Vorname Name: Muttersprache: Zielsprache: Tandempartner/-in: Beginn des Tandem:

ANTRAG FÜR DIE AUSÜBUNG EINES GESUNDHEITSBERUFES

Das Europäische Sprachenportfolio

Profilanalyse - Tätigkeiten und Fähigkeiten checken

Gesamtschulen in Bonn - Fremdsprachenunterricht

Anzahl Wochenstunden pro Jahr 1. Klasse 2. Klasse 3. Klasse 4. Klasse 5. Klasse 6. Klasse Grundlagenfach 4 3 bzw

DaF kompakt A1 B1 Kursbuch

Rosetta Stone Course Englisch und die Korrespondenzen zum Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen

Angebote SeiLais GesbR Leicht Lesen Texte besser verstehen

Logbuch. Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn Abt. für Interkulturelle Kommunikation und Mehrsprachigkeitsforschung mit Sprachlernzentrum

Bildungsstandards für Fremdsprachen (Englisch)

LEHRPLAN FRANZÖSISCH SPORT- UND MUSIKKLASSE

Standardisierter europäischer Sprachenpass für Erwachsene

Anhang: Referenzniveaus des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GeR)

Europäisches Sprachenportfolio. Romani Lernen. Name. Schule. Adresse. Mittelstufe Für Lernende im Alter von Jahren

CURRICOLO DI TEDESCO L2

Mündliche Kommunikation im DSD I

Setze nach und nach das Datum in die entsprechenden Kästchen ein.

DaF kompakt A1 B1 Kursbuch

CURRICULUM AUS ENGLISCH 1. Biennium FOWI/SOGYM/SPORT

Lehrplan für das Grundlagenfach Englisch

Der Weg zum Europäischen Sprachenportfolio für Erwachsene

Zertifizierte Weiterbildungen (Bis zu 100% staatliche Förderung mit Bildungsgutscheinen, & Weiterbildungen während der Kurzarbeit, KuG, WeGebAU, ESF)

Berufsmatura Englisch BM1 8 Semester Seite 1/10. Englisch BM 1 SLP 2013

Mag. iur. Linzer Martina Maria

Deutsch als Fremdsprache Lernziele-Kannbeschreibungen-Textsorten-Aufgaben

Antwort gibt der schon oft erwähnte Europäische Referenzrahmen für Fremdsprachen (GER)

Checkliste zur Selbsteinschätzung Niveau A1 Blatt 1/2

Setze nach und nach das Datum in die entsprechenden Kästchen ein.

Einstufungstest Englisch B1 C2

In Kolonne 3! Das ist ein Ziel für mich!! Das hat Priorität für mich

Amtliche Mitteilungen II

Bildungsstandards in Österreich: Englisch, 8. Schulstufe

FRANZÖSISCH 1. ALLGEMEINES 2. BILDUNGSZIELE 3. RICHTZIELE. STUNDENDOTATION 1. Klasse 2. Klasse 3. Klasse 4. Klasse 5. Klasse

Lehrplan Grundlagenfach Französisch

SPRACHE: Schreiben Sie hier.

Anzahl Stunden pro Jahr 1. Klasse 2. Klasse 3. Klasse 4. Klasse 5. Klasse 6. Klasse Grundlagenfach

Fachseminar Primarstufe: Das Sprachenportfolio in der Grundschule

Fremdsprachen: Englisch. Modulbezeichnun g: Modulnummer: DLSPEN. Semester: -- Dauer: Minimaldauer 1 Semester; ab dem 1.

Die Berufsfachschule bietet den berechtigten Lernenden die nachstehenden Freikurse mit folgenden Lernzielen an:

Mehrsprachigkeitsdidaktik

Inhalte und Kompetenzen

Kommunikative Teilkompetenzen angelehnt an den GeR

Reifeprüfung aus Russisch

Schreiben A1 Teil 1 67-A DE CHECKLISTEN SCHREIBEN. Setze nach und nach das Datum in die entsprechenden Kästchen ein.

EXTERNISTENPRÜFUNGEN FRANZÖSISCH

Fachlehrplan Englisch

Fachlehrplan Französisch

KURSE Schuljahr

Setze nach und nach das Datum in die entsprechenden Kästchen ein.

Inhalte und Kompetenzen

Fachschulen für Land-, Hauswirtschaft und Ernährung Dietenheim. Lehrplan aus dem Fach: Englisch

Typ : Gruppenunterricht, teilzeit oder vollzeit

A1 -B1. Fairway. Portfolio

ENGLISCH 1. A Allgemeine Bildungsziele. B Begründungen und Erläuterungen

Anlage 2: Modulbeschreibungen Bereich Allgemeine Qualifikation (AQua) Modulnummer Modulname Verantwortlicher Dozent

Transkript:

Muttersprache(n) Deutsch Weitere Sprache(n) Englisch, Französisch, Niederländisch, Arabisch, Baskisch Englisch Verstehen Vom Oberlandesgericht Dresden öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Übersetzer für die englische Sprache Oberlandesgericht Dresden 11. Dezember 2013 Französisch Verstehen Europäische Union und Europarat, 2004-2013 http://europass.cedefop.europa.eu 29/1/14 Seite 1 / 5

B2 Vom Oberlandesgericht Dresden öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Übersetzer für die französische Sprache Oberlandesgerichts Dresden 11. Dezember 2013 Sprachanwendung für ein Studium oder eine Ausbildung: 5 Monate Auslandssemester durch das Erasmus-Programm am Institut Supérieur des traducteurs et interprètes in Brüssel. 02. September 2009 15. Januar 2010 Niederländisch Verstehen Europäische Union und Europarat, 2004-2013 http://europass.cedefop.europa.eu 29/1/14 Seite 2 / 5

Arabisch Verstehen Baskisch Verstehen Europäische Union und Europarat, 2004-2013 http://europass.cedefop.europa.eu 29/1/14 Seite 3 / 5

Europäische Union und Europarat, 2004-2013 http://europass.cedefop.europa.eu 29/1/14 Seite 4 / 5

Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen - Raster Zur Selbstbeurteilung B2 Verstehen Hören Lesen Ich kann vertraute Wörter und ganz einfache Sätze verstehen, die sich auf mich selbst, meine Familie oder auf konkrete Dinge um mich herum beziehen, vorausgesetzt es wird langsam und deutlich gesprochen. Ich kann einzelne vertraute Namen, Wörter und ganz einfache Sätze verstehen, z. B. auf Schildern, Plakaten oder in Katalogen. Ich kann einzelne Sätze und die gebräuchlichsten Wörter verstehen, wenn es um für mich wichtige Dinge geht (z. B. sehr einfache Informationen zur Person und zur Familie, Einkaufen, Arbeit, nähere Umgebung). Ich verstehe das Wesentliche von kurzen, klaren und einfachen Mitteilungen und Aussagen. Ich kann ganz kurze, einfache Texte lesen. Ich kann in einfachen Alltagstexten (z. B. Anzeigen, Prospekten, Speisekarten oder Fahrplänen) konkrete, vorhersehbare Informationen auffinden und ich kann kurze, einfache persönliche Briefe verstehen. Ich kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Ich kann vielen Radio- oder Fernsehsendungen über aktuelle Ereignisse und über Themen aus meinem Berufs- oder Interessengebiet die Hauptinformation entnehmen, wenn relativ langsam und deutlich gesprochen wird. Ich kann Texte verstehen, in denen vor allem sehr gebräuchliche Alltags- oder Berufssprache vorkommt. Ich kann private Briefe verstehen, in denen von Ereignissen, Gefühlen und Wünschen berichtet wird. Ich kann längere Redebeiträge und Vorträge verstehen und auch komplexer Argumentation folgen, wenn mir das Thema einigermaßen vertraut ist. Ich kann im Fernsehen die meisten Nachrichtensendungen und aktuellen Reportagen verstehen. Ich kann die meisten Spielfilme verstehen, sofern Standardsprache gesprochen wird. Ich kann Artikel und Berichte über Probleme der Gegenwart lesen und verstehen, in denen die den eine bestimmte Haltung oder einen bestimmten Standpunkt vertreten. Ich kann zeitgenössische literarische Prosatexte verstehen. Ich kann längeren Redebeiträgen folgen, auch wenn diese nicht klar strukturiert sind und wenn Zusammenhänge nicht explizit ausgedrückt sind. Ich kann ohne allzu große Mühe Fernsehsendungen und Spielfilme verstehen. Ich kann lange, komplexe Sachtexte und literarische Texte verstehen und Stilunterschiede wahrnehmen. Ich kann Fachartikel und längere technische Anleitungen verstehen, auch wenn sie nicht in meinem Fachgebiet liegen. Ich habe keinerlei Schwierigkeit, gesprochene Sprache zu verstehen, gleichgültig ob "live" oder in den Medien, und zwar auch, wenn schnell gesprochen wird. Ich brauche nur etwas Zeit, mich an einen besonderen Akzent zu gewöhnen. Ich kann praktisch jede Art von geschriebenen Texten mühelos lesen, auch wenn sie abstrakt oder inhaltlich und sprachlich komplex sind, z. B. Handbücher, Fachartikel und literarische Werke. An Gesprächen Zusammenhän gendes Ich kann mich auf einfache Art verständigen, wenn meine Gesprächspartnerin oder mein Gesprächspartner bereit ist, etwas langsamer zu wiederholen oder anders zu sagen, und mir dabei hilft zu formulieren, was ich zu sagen versuche. Ich kann einfache Fragen stellen und beantworten, sofern es sich um unmittelbar notwendige Dinge und um sehr vertraute Themen handelt. Ich kann einfache Wendungen und Sätze gebrauchen, um Leute, die ich kenne, zu beschreiben und um zu beschreiben, wo ich wohne. Ich kann mich in einfachen, routinemäßigen Situationen verständigen, in denen es um einen einfachen, direkten Austausch von Informationen und um vertraute Themen und Tätigkeiten geht. Ich kann ein sehr kurzes Kontaktgespräch führen, verstehe aber normalerweise nicht genug, um selbst das Gespräch in Gang zu halten. Ich kann mit einer Reihe von Sätzen und mit einfachen Mitteln z. B. meine Familie, andere Leute, meine Wohnsituation, meine Ausbildung und meine gegenwärtige oder letzte berufliche Tätigkeit beschreiben. Ich kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Ich kann ohne Vorbereitung an Gesprächen über Themen, die mir vertraut sind, die mich persönlich interessieren oder die sich auf Themen des Alltags wie Familie, Hobbys, Arbeit, Reisen, aktuelle Ereignisse beziehen. Ich kann in einfachen zusammenhängenden Sätzen sprechen, um Erfahrungen und Ereignisse oder meine Träume, Hoffnungen und Ziele zu beschreiben. Ich kann kurz meine Meinungen und Pläne erklären und begründen. Ich kann eine Geschichte erzählen oder die Handlung eines Buches oder Films wiedergeben und meine Reaktionen beschreiben. Ich kann mich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit einer Muttersprachlerin oder einem Muttersprachler recht gut möglich ist. Ich kann mich in vertrauten Situationen aktiv an einer Diskussion beteiligen und meine Ansichten begründen und verteidigen. Ich kann zu vielen Themen aus meinen Interessengebieten eine klare und detaillierte Darstellung geben. Ich kann einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. Ich kann mich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Ich kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben wirksam und flexibel gebrauchen. Ich kann meine Gedanken und Meinungen präzise ausdrücken und meine eigenen Beiträge geschickt mit denen anderer Personen verknüpfen. Ich kann komplexe Sachverhalte ausführlich darstellen und dabei Themenpunkte miteinander verbinden, bestimmte Aspekte besonders ausführen und meinen Beitrag angemessen abschließen. Ich kann mich mühelos an allen Gesprächen und Diskussionen beteiligen und bin auch mit Redewendungen und umgangssprachlichen Wendungen gut vertraut. Ich kann fließend sprechen und auch feinere Bedeutungsnuancen genau ausdrücken. Bei Ausdrucksschwierigkeiten kann ich so reibungslos wieder ansetzen und umformulieren, dass man es kaum merkt. Ich kann Sachverhalte klar, flüssig und im Stil der jeweiligen Situation angemessen darstellen und erörtern; ich kann meine Darstellung logisch aufbauen und es so den Zuhörenden erleichtern, wichtige Punkte zu erkennen und sich diese zu merken. Ich kann eine kurze einfache Postkarte schreiben, z. B. Feriengrüße. Ich kann auf Formularen, z. B. in Hotels, Namen, Adresse, Nationalität usw. eintragen. Ich kann kurze, einfache Notizen und Mitteilungen schreiben. Ich kann einen ganz einfachen persönlichen Brief schreiben, z. B. um mich für etwas zu bedanken. Ich kann über Themen, die mir vertraut sind oder mich persönlich interessieren, einfache zusammenhängende Texte schreiben. Ich kann persönliche Briefe schreiben und darin von Erfahrungen und Eindrücken berichten. Ich kann über eine Vielzahl von Themen, die mich interessieren, klare und detaillierte Texte schreiben. Ich kann in einem Aufsatz oder Bericht Informationen wiedergeben oder Argumente und Gegenargumente für oder gegen einen bestimmten Standpunkt darlegen. Ich kann Briefe schreiben und darin die persönliche Bedeutung von Ereignissen und Erfahrungen deutlich machen. Ich kann mich schriftlich klar und gut strukturiert ausdrücken und meine Ansichten ausführlich darstellen. Ich kann in Briefen, Aufsätzen oder Berichten über komplexe Sachverhalte schreiben und die für mich wesentlichen Aspekte hervorheben. Ich kann in meinen schriftlichen Texten den Stil wählen, der für die jeweiligen Leserinnen und Leser angemessen ist. Ich kann klar, flüssig und stilistisch dem jeweiligen Zweck angemessen schreiben. Ich kann anspruchsvolle Briefe und komplexe Berichte oder Artikel verfassen, die einen Sachverhalt gut strukturiert darstellen und so dem Leser helfen, wichtige Punkte zu erkennen und sich diese zu merken. Ich kann Fachtexte und literarische Werke schriftlich zusammenfassen und besprechen. Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: Europarat Europäische Union und Europarat, 2004-2013 http://europass.cedefop.europa.eu Seite 5 / 5