TFA Selbstzentrierende Mini-Winkelgreifer mit zwei Backen, Baureihe TFA Einfachwirkender Antrieb mit Federöffnung. Verschiedene Zubehörteile zur Befestigung. Kit für die Aufhängung optional (1). Lebensmittelfett FDA-H1. Mini pince angulaire à deux mâchoires auto-centrante, série TFA Action simple effet avec ouverture par ressort. Divers accessoires disponibles pour la fixation. Kit de suspension optionnel (1). Graisse alimentaire FDA-H1. (1) Medium Fluide Betriebsdruck Pression d utilisation Betriebstemperatur Température d utilisation Hub Course Drehmoment pro Backe bei 6 bar, schließend Couple de fermeture par mâchoire à 6 bars Gesamtdrehmoment bei 6 bar, schließend Couple de fermeture total à 6 bars Drehmoment pro Backe bei 0 bar, öffnend Couple d ouverture par mâchoire à 0 bars Gesamtdrehmoment bei 0 bar, öffnend Couple d ouverture total à 0 bars Max. Frequenz im Dauerbetrieb Fréquence de fonctionnement maximum Luftverbrauch pro Zyklus Consommation d air par cycle Gewicht Poids TFA20-25 Gefilterte, geschmierte / nicht geschmierte Druckluft Air comprimé filtré, lubrifié / non lubrifié 2.5 8 bar 5 60 C. 2 x 12.5 17 Ncm 48 Ncm 215 Ncm 34 Ncm 96 Ncm 430 Ncm 0.5 Ncm 0.8 Ncm 1.3 Ncm 1 Ncm 1.6 Ncm 2.6 Ncm 2 Hz 2 Hz 2 Hz 0.2 cm 3 0.5 cm 3 2 cm 3 12 g 30 g 95 g (TFA20-25) 120 g () (1) 356 Federkraft Force du ressort Gewicht Poids 2-Backen-Winkelgreifer / Pinces angulaires à 2 mâchoires TFA10SP05 TFA14SP05 TFA20SP10 1.9 2.2 N 3.0 3.5 N 4.1 6.7 N 10 g 35 g 85 g www.gimatic.com
H9 TFA Maße (mm) / Dimensions (mm) GEÖFFNET OUVERTE GESCHLOSSEN FERMÉE -0.02-0.05 2 ±0.05 Lufteinlass Orifice d alimentation Greifer + Aufhängung Pince + Suspension Aufhängungshub Course de suspension Kit für die Aufhängung optional Kit de suspension en option FIRST ANGLE PROJECTION www.gimatic.com 2-Backen-Winkelgreifer / Pinces angulaires à 2 mâchoires 357
H9 2.5 ±0.05 TFA Maße (mm) / Dimensions (mm) GEÖFFNET OUVERTE GESCHLOSSEN FERMÉE -0.02-0.05 Lufteinlass Orifice d alimentation Greifer + Aufhängung Pince + Suspension Aufhängungshub Course de suspension Kit für die Aufhängung optional Kit de suspension en option 358 FIRST ANGLE PROJECTION 2-Backen-Winkelgreifer / Pinces angulaires à 2 mâchoires www.gimatic.com
H9 3.5 ±0.05 Maße (mm) / Dimensions (mm) GEÖFFNET OUVERTE GESCHLOSSEN FERMÉE TFA20-25 TFA -0.02-0.05 Lufteinlass Orifice d alimentation Greifer + Aufhängung Pince + Suspension Aufhängungshub Course de suspension Kit für die Aufhängung optional Kit de suspension en option Greifer + Aufhängung Pince + Suspension FIRST ANGLE PROJECTION www.gimatic.com 2-Backen-Winkelgreifer / Pinces angulaires à 2 mâchoires 359
Befestigung des Greifers Der Greifer kann mit einer Verdrehsicherungsklemme direkt an seinem Schaft oder an seine Aufhängung montiert werden [1]. Mit einer Verdrehsicherungsklemme an der Verlängerung (Option) befestigt werden [2]. Oder die Befestigung kann mit Hilfe von Gewindenippeln (Option) erfolgen [3]. Fixage de la pince La pince peut être montée avec un étrier à support directement sur sa tige ou sur sa suspension [1], avec un étrier à support sur la rallonge en option [2] ou avec les mamelons filetés en option [3]. [1] MFI-A60 TFA10SP05 MFI-A60 MFI-A02 MFI-A38 EMF-2525 TFA14SP05 MFI-A08 EMF-4040 MFI-A161 TFA20SP10 MFI-A37 [2] [3] OF14L80 AF12F16M MFI-A124 360 2-Backen-Winkelgreifer / Pinces angulaires à 2 mâchoires www.gimatic.com
A (min) TFA Befestigung der Greiferbacken Die beiden Befestigungsschrauben verwenden. Einen Stift und zwei Anschlagflächen zur Zentrierung verwenden. Fixation des doigts de prise Utiliser deux vis pour la fixation. Utiliser une goupille et deux plaques de référence pour le centrage. 1 TFA20-25 A (min.) 6 6 8 Warnung Ein Kontakt mit ätzenden Substanzen, Schweißperlen oder Schleifpulver ist zu vermeiden, da dadurch die Funktionstüchtigkeit des Greifers negativ beeinflusst werden könnte. Unbefugte Personen oder Gegenstände dürfen auf keinen Fall in den Aktionsbereich des Greifers gelangen. Bevor die Maschine, zu deren Ausstattung der Greifer gehört, nicht als konform zu den gültigen Sicherheitsnormen erklärt wurde, darf der Greifer nicht in Betrieb gesetzt werden. Avertissements Éviter le contact avec des substances corrosives, des giclées de soudure, des poudres abrasives qui pourraient endommager la fonction de la glissière. Pour aucun motif, personnes ou objets étrangers doivent entrer dans son rayon d'action. L'unité ne doit pas être mise en marche avant que la machine de laquelle elle fait partie, ne soit déclarée conforme aux dispositions de sûreté en vigueur. www.gimatic.com 2-Backen-Winkelgreifer / Pinces angulaires à 2 mâchoires 361
Pneumatischer Anschluss Der Greifer wird über die seitlich angesetzten Bohrungen (P und R), an welche die Anschlüsse und die entsprechenden Luftversorgungsleitungen (nicht im Lieferumfang) montiert werden, mit Druckluft versorgt. Der Greifer wird mit gefilterter Druckluft (5 40 µm), die nicht unbedingt geschmiert sein muss, betrieben. Die anfänglich getroffene Wahl, geschmiert oder ungeschmiert, muss über die gesamte Standzeit des Greifers hinweg beibehalten werden. Um unkontrollierte Bewegungen zu vermeiden, muss die pneumatische Anlage stufenweise luftverdichtet werden. Alimentation en air comprimé La pince est alimentée avec de l'air comprimé par les orifices latéraux (P et R) en montant des raccords d'air et les tuyaux relatifs (non fournis). L'unité est actionnée avec de l'air comprimé filtré (5 40 µm) non nécessairement lubrifié. Le choix initial, lubrifié ou non lubrifié, doit être maintenu pour toute la durée de la pince. Le circuit pneumatique doit être pressurisé progressivement, pour éviter les mouvements non contrôlés. Pneumatisches System Im Druckluftversorgungssystem mögliche Störungsursachen: 1- Druckschwankungen; 2- Beaufschlagung leeres Greifers beim Anlauf; 3- übermäßige Antriebsgeschwindigkeit. Mögliche Abhilfen: 1- externer Behälter (A); 2- progressiv schaltendes Anlaufventil (B); 3- Durchflussregler (C). Circuit pneumatique Dysfonctionnements possibles sur le circuit d'alimentation de l'air comprimé: 1- Variation de la pression; 2- Mise sous pression trop brusque; 3- Vitesse des mâchoires excessive. Solutions possibles pour résoudre les problèmes: 1- Réservoir externe (A); 2- Vanne de démarrage progressif (B); 3- Réducteur de débit (C). A C B 362 2-Backen-Winkelgreifer / Pinces angulaires à 2 mâchoires www.gimatic.com
Sensoren für Das Erfassen der Arbeitsposition unterliegt einem oder mehreren magnetischen Näherungssensoren (Optional), welche die Position über den am Kolben angebrachten Magneten erheben. Im Hinblick auf die Funktionstüchtigkeit ist deren Einsatz in nächster Nähe von starken Magnetfeldern oder großen Massen aus ferromagnetischem Material zu vermeiden. Sensoren, die zum Einsatz kommen, sind: Capteurs pour La détection de la position de travail est confiée à un ou plusieurs capteurs magnétiques de proximité (en option) qui détectent la position grâce à l aimant sur le piston. Pour un fonctionnement correct, il faut donc éviter l utilisation en présence de forts champs magnétiques ou à proximité de grandes masses de matériau ferromagnétique. Les capteurs pouvant être utilisés sont : SN4N225-G PNP Kabel 2.5m / 2.5m câble SN4M225-G NPN Kabel 2.5m / 2.5m câble SN3N203-G PNP Verbinder M8 / connecteur M8 SN3M203-G NPN Verbinder M8 / connecteur M8 SS4N225-G PNP Kabel 2.5m / 2.5m câble SS4M225-G NPN Kabel 2.5m / 2.5m câble SS3N203-G PNP Verbinder M8 / connecteur M8 SS3M203-G NPN Verbinder M8 / connecteur M8 PNP Magneto-resistive NPN OUT OUT Alle Sensoren sind mit einem 3-adrigen Flachbandkabel und einer Led ausgestattet. Ils sont tous équipés d un câble plat à trois fils et d un voyant. SN... SS... SS Instandhaltung Der Greifer muss alle 5 Millionen Zyklen mit: BERULUB FG-H 2 EP (Schmierstoff NSF H1 Registrierung Nr. 140486). Maintenance La pince doit être lubrifiée tous les 5 millions de cycles avec: BERULUB FG-H 2 EP (Lubrifiant NSF H1 Enregistrement No. 140486). (4) (5) www.gimatic.com 2-Backen-Winkelgreifer / Pinces angulaires à 2 mâchoires 363
Liste der Ersatzteile / Liste des pièces TFA20-25 3 7 8 7 8 4 4 5 1 2 5 6 1 2 6 9 3 1 Greiferkörper -01-01 Corps de pince 1 2 Kolben -06-06 Piston 2 3 Greiferkopf -05-05 Tête de la pince 3 4 Backe -03-03 Mâchoire 4 5 Feder -22-20 Ressort 5 6 Dynamische Dichtung GUAR-044 (Ø1.78x3.69) GUAR-001 (10x6x3) Joint dynamique 6 7 Passstift SPINA-054 (Ø1.5x7.8 DIN5402) SPINA-024 (Ø2x12 DIN6325) Pion de détrompage 7 8 Feder -21 MSA-008-5 Ressort 8 TFA20-25 1 Greiferkörper TFA20-25-05 Corps de pince 1 2 Kolben TFA20-25-06 Piston 2 3 Greiferboden TFA20-25-01 Fond de la pince 3 4 Backe TFA20-25-03 Mâchoire 4 5 Feder TFA20-25-20 Ressort 5 6 Dynamische Dichtung GUAR-119 (16x10x3) Joint dynamique 6 7 Passstift SPINA-096 (Ø3x18 DIN6325) Pion de détrompage 7 8 Feder MGX2005-12 Ressort 8 9 O-Ring GUAR-007 (Ø1.78x14) Joint torique 9 364 2-Backen-Winkelgreifer / Pinces angulaires à 2 mâchoires www.gimatic.com
Liste der Ersatzteile / Liste des pièces 7 TFA10SP05 TFA14SP05 TFA20SP05 9 5 2 1 8 3 2 1 3 4 10 11 4 6 1 Greiferkörper TFA20-25-05 Corps de pince 1 2 Kolben TFA20-25-06 Piston 2 3 Dynamische Dichtung GUAR-119 (16x10x3) Joint dynamique 3 4 O-Ring GUAR-007 (Ø1.78x14) Joint torique 4 5 Backe TFA20-25-03 Mâchoire 5 6 Greiferboden TFA20-25-08 Fond de la pince 6 7 Passstift SPINA-096 (Ø3x18 DIN6325) Pion de détrompage 7 8 Feder TFA20-25-20 Ressort 8 9 Feder MGX2005-12 Ressort 9 10 Kolbenstange OFR20-95S-04 Tige 10 11 Magnet AA-22-6 Aimant 11 TFA10SP05 TFA14SP05 TFA20SP10 1 Buchse -02-02 TFA20-25-02 Douille 1 2 Feder -07-07 TFA20-25-07 Ressort 2 3 Kugel SPINA-084 SPINA-092 SPINA-092 Bille 3 4 Seeger-Ring SEEGER-034 SEEGER-029 SEEGER-035 Seeger 4 www.gimatic.com 2-Backen-Winkelgreifer / Pinces angulaires à 2 mâchoires 365