Gliederrohre Jointed Tubings

Ähnliche Dokumente
Gliederrohre Jointed Tubings

Spannschellen Gripping Clamps

Kugellösungen Ball Solutions

Protektoren Protectors

Systemhalter aus Kunststoff System Support made of plastics

cut-out weight unit System* black number in mm in g/pc. pieces KDL/D-EN 24/ x58x18 112x

verstärkt / strong version KDL/D

Universalbefestigung für Cobots und Industrieroboter Universal attachment for cobots and industrial robots

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Polyamid 12 leitfähig Polyamide 12 conductible. Weniger flexibel less flexible BIORRB-52G G Polyamid 11 Polyamide 11 Sehr flexibel very flexible

Robotik und Automatisierung NW36 Robotics and Automation NW36. Wellrohre NW36 Conduits NW36. Wellrohr-Profil Conduit-Profile. Artikelnr. Article no.

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Robotik und Automatisierung NW29 Robotics and Automation NW29. Wellrohre NW29 Conduits NW29. Wellrohr-Profil Conduit-Profile. Artikelnr. Article no.

ROHRflex -Duo. Kunststoff-Wellschläuche zweiteilig, wiederverschließbar, flexibel Corrugated plastic tubings two-piece, recloseable, flexible

Robotik und Automatisierung NW70 Robotics and Automation NW70. Wellrohre NW70 Conduits NW70

+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm

Qualität Quality PURRB-68G G Polyurethan Polyurethane Extrem flexibel extremely flexible PARAB-68G G Polyamid 12 Polyamide 12 Flexibel flexible

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

BETAtrans GKWR. Steuer- und Kontrollleitung, 600/ 1000 V AC SignalandControlCable,600/1000VAC

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.

WESTFÄLISCHE KUNSTSTOFF TECHNIK ROHRIGINAL WKT. FÜR HÄRTESTE ANFORDERUNGEN. GASVERSORGUNG.

Oil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC

Electrical tests on Bosch unit injectors

High pressure hose H3 Nominal diameter bar working pressure outside diameter 6 mm

GGV Anschlussflansch, gerade Im Schienenfahrzeugbau und weiteren industriellen Anwendungsgebieten mit hohen Sicherheits- und Dichtheitsanforderungen

Robotik und Automation Kabelschutz für Roboter. Robotic and Automation Cable Protection for Robots. KUKA Roboter GmbH.

Umschaltventile Magnete

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~

Lichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

LIYCY (französisch) LIYCY

Umschaltventile Magnet

XPCLT - 12 S G PMAFLEX

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Datenblatt. Gerade Verschraubung Straight Connector IP 68. A mit montiertem O-Ring Connector body with mounted o-ring B B = Tülle Ferrule

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

Application. Construction. Conductor. Insulation. Colour. Sheath. Sheath colour. Technical data. Nominal voltage U 0 / U 0.

Montageanleitung MA Assembly instruction

Temperaturbereich temperature resistent: - 25 bis to +200 C. Eigenschaften Properties Einheit Unit Vorgabe Requestments Ergebnis Result

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Abisoliermaschinen Stripping machines

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Abisoliermaschinen Stripping machines

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

type KDL/E Bezeichnung Artikelnummer Kleine Tüllen Große Tüllen Abmaße HxBxT Ausschnitt Gewicht VPE schwarz Anzahl in mm in g/st.

CABLE TESTER. Manual DN-14003

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

Interconnection Technology

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1

Unit 4. The Extension Principle. Fuzzy Logic I 123

ISO 9001:2000. Mikro-Technik U H M W P E. Ultra High Molecular Weight Polyethylene. Folien/ Films Platten/ Sheets

Finite Difference Method (FDM)

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Typenreihe GH Lifting Solenoids

Robotik und Automation Kabelschutz für Roboter. Robotic and Automation Cable Protection for Robots. FANUC Robotics

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

Meterangabe auf Knickschutztülle meter mark on strain relief. Packing. Gewicht/ weight [g] Oberfläche/ surface [mm²]

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

servogesteuert pilot operated

Kabelsysteme für Industrieroboter. Dienstleistungen und Komponenten für Betreiber und Systemintegratoren

Technische Dokumentation Technical documentation. drylin DELTA ROBOT

HF13-Programm HF13 Programme

Multidiscussion Systems

-0,02,2 E -0,12. p = max. Flächenpressung (N/mm2 )

Steckvorrichtungen mit Flachkontakten. Flat blade contact connectors

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

2/2-way solenoid valve - Type 218

Funktionserhalt gemäß DIN 4102 Teil 12 Function maintenance acc. DIN 4102 part 12

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)

direktgesteuert direct acting

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

OP-SUCTION SETS / HANDPIECES. Innovative plastic products and systems for medicine and technology. Fon: +49 (0)

Kabeleinführungsleisten ATEX / cable entry frames ATEX

Montageanleitung / Assembly instruction

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Typenreihe GH Lifting Solenoids

TX-H-PROFIL 58 TX-H-PROFIL 58

direktgesteuert direct acting

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

K...<Bestell-Nr. / code>

Overview thermostat/ temperature controller

Flanschwinkel und Winkel UKAPITEL_SubTitel. Flanged elbows and elbows. UKAPITEL_Titel

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

Unit 1. Motivation and Basics of Classical Logic. Fuzzy Logic I 6

Schaltfunktion function. piping. Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012

Transkript:

Das REIKU Gliederrohr besteht aus einzelnen, ineinander geclipsten Elementen. Wie bei einem Gelenk lässt das Zusammenspiel von Gelenkkopf und Gelenkpfanne maximale Drehbarkeit und Beweglichkeit im Rahmen eines definierten Biegeradius entstehen. Die einzelnen Glieder können sich um 360 umeinander drehen, wodurch die Flexibilität entscheidend erhöht wird. Gleichzeitig entsteht durch das Gelenkprinzip eine stabile Rohrstatik, die ohne Verstrebungen und Versteifungen im Innern höchste Druckfestigkeit sicherstellt. Dadurch steht der gesamte Innendurchmesser von 48 bzw. 76 mm zur Aufnahme von Kabelsträngen oder Schlauchleitungen zur Verfügung. Um Kompatibilität zum bestehenden REIKU Komplettsystem herzustellen, wird auf Befestigungselemente und Anschlussarmaturen zurückgegriffen. Damit ist der Umstieg vom Wellrohr auf das Gliederrohr einfach und unproblematisch. Zentraler Vorteil des REIKU Gliederrohrs ist die Vermeidung von Torsionsmomenten. Weil das System in der Längsachse drehbar ist, kommt es bei vielen für die Robotik und Automatisierungstechnik typischen Bewegungen nicht zu Spannungen, die konventionelle Kabelschutzsysteme teils extrem belasten. In der Praxis führt dies zu deutlich geringeren Verschleiß und einer verlängerten Lebensdauer zum Beispiel weil das sonst häufige Abknicken des Rohres vermieden wird. Damit können insgesamt Stillstandzeiten der Produktionsstraßen verkürzt und Arbeitskosten für den Austausch reduziert werden. The REIKU jointed tubing is made up of single joint elements "hinged" onto each other. Just like a joint, the co-ordination of "ball" and "socket" joints produces maximum turns and movements within its defined bending radius - The single joints are able to turn around at 360 thus increasing flexibility. Due to the joint function principle, a stable tubing form is maintained without support and getting stiff, and a highest compressive strength in the inner of the tube is reached. This allows the whole space of inside diameter of 48 and 76 mm to be occupied with cables or wire strands. To achieve compatibility to the existing REIKU-System it is possible to use fastening elements and connectors. Therefore, the change from corrugated conduit to jointed tubing is possible without fuss. The main advantage of REIKU jointed tubing is the prevention of torsion here and there. As this system is twistable in longitudinal axle, there is no burden caused by the typical movement seen usually in robots and automations using conventional method of cable protection. In application, this leads to lesser wear and increases operating life e.g. frequent sharp buckling of tubings can be avoided. This also decreases downtime and reduces costs for exchanging. Die Gliederrohre sind aus einem hochwertigen Polyamid 6 gefertigt, welches selbstverlöschend und gleichzeitig halogen-, phosphor- und cadmiumfrei ist. The are manufactured from highgrade Polyamide 6, which is self-extinguishing and free of halogen, phosphor and cadmium. Temperaturbereich : -40 C...+105 C Kurzzeitig : +150 C Temperature range : -40 C...+105 C short-term : +150 C Farbe : schwarz Color : black Wir konfektionieren die Gliederrohre nach Ihren Vorgaben in unserem Werk. Nachfolgend werden die Artikel und Ihre Anschlusskombinationen beschrieben. We assemble the according to your specific requirements in our factory. Following the articles and your possible end-joints are described. REIKU GmbH Gliederrohre; Stand: 19.05.11; Rev.: 02 Seite 1 von 7

Gliederrohr NW48 / Jointed Tubing NW48 Gliederrohre Bestell-Nr. NW2 Beschreibung Description Article no. PARGB-48 Basis Glied Main Joint PARGB-48T Basis Glied, teilbar Main Joint, Divisible PARGB-48L48K 48 Anschluss, links Left-sided Joint PARGB-48L52K 52 Anschluss, links Left-sided Joint PARGB-48R48K 48 Anschluss, rechts Right-sided Joint PARGB-48R52K 52 Anschluss, rechts Right-sided Joint PAGHB-48 Haltebacke Support Jaw Technische Daten / Technical Data Kleinster dynamischer Biegeradius Smallest dynamic bending radius Min. Innendurchmesser Min. inside diameter Max. Außendurchmesser Max. outside diameter Gliederrohr, Länge 1000mm Jointed Tubing, length 1000mm NW48 109mm 48mm 77mm 26 St./pcs. Artikelnummer für das Gliederrohr NW48 Part Number for Jointed Tubing NW48 PARGB-48 X yyy X Ihre Anschlusskombination Your Choice of end-joints yyy Anzahl der Glieder Number of main joints Ihre Anschlusskombination Your choice of end-joints Linksseitig Left-sided PARGB-48R52K Rechtsseitig / Right-sided PARGB-48R48K No right-sided joint PARGB-48L52K A B C PARGB-48L48K D E F No left-sided joint G H I Beispiel: PARGB-48A050 Gliederrohr NW48 komplett montiert. Besteht aus 50 Glieder und 2 Anschlüsse PARGB-48L52K, PARGB-48R52K Example of Part Number: PARGB-48A050 Jointed Tubing NW48 assembly. Made of 50 main joints and 2 joints PARGB- 48L52K, PARGB-48R52K REIKU GmbH Gliederrohre; Stand: 19.05.11; Rev.: 02 Seite 2 von 7

Kompatibilität des Gliederrohres mit dem REIKU-System kann mit folgender Matrix überprüft werden. Das x steht für Kompatibilität. Compatibility of Jointed Tubing with the REIKU-System can get controlled with the following matrix. x means positive compatibility. Kombinationen Combinations PARGB-48 PARGB-48T PARGB-48L48K PARGB-48L52K PARGB-48R48K PARGB-48R52K PAGHB-48 PAMBB-48F/G PAMBB-52 PAPRB-48F/G PAPRB-52G PASSB-52K/M PASSB-70K/M TKKSB-52xxx Anschlussarmatur Connector PAGOB-52; PASOB-52; PAWOB-52 PARGB-48 x x x x x x x PARGB-48T x x x x x x x x PARGB-48L48K x x x x PARGB-48L52K x x x x x PARGB-48R48K x x x x PARGB-48R52K x x x x x PAGHB-48 x x PAMBB-48F/G x x x PAMBB-52F/G x x x x PAWOB2-52 x x x x x Montagebeispiele zur Erläuterung der Matrix Samples of assembly to describe the matrix Beispiel 1 / Sample 1 REIKU GmbH Gliederrohre; Stand: 19.05.11; Rev.: 02 Seite 3 von 7

Hinweis: Da PARGB-48T teilbar ist, wird es nicht im Werk montiert. Es ist ideal zur Ergänzung des Standard-Gliederrohres geeignet. Zur vereinfachten rechtsseitigen Montage kann die Haltebacke NW52, PAWOB2-52 verwendet werden. So ist eine direkte Verbindung mit einem 52er Wellrohr oder Abschluss mit einem Kabelstern TKKSB-52xx möglich. Note: PARGB-48T is a divisible Joint and needs not to be assembled in our factory. It is an ideal addition to our Standard Joint Tubing. For an easy right-sided assembly Retainer Jaws NW52, PAWOB2-52 can be used. A direct connection to conduit NW52 or Cable Star NW52, TKKSB-52 as an end piece is possible. Beschreibung der Varianten Description of Versions Beispiel 2 / Sample 2 REIKU GmbH Gliederrohre; Stand: 19.05.11; Rev.: 02 Seite 4 von 7

Gliederrohr NW76 / Jointed Tubing NW76 Gliederrohre Bestell-Nr. NW2 Beschreibung Description Article no. PARGB-76 Basis Glied Main Joint PARGB-76L70 70 Anschluss, links Left-sided Joint PARGB-76L90 90 Anschluss, links Left-sided Joint PARGB-76R70 70 Anschluss, rechts Right-sided Joint PARGB-76R90 90 Anschluss, rechts Right-sided Joint Technische Daten / Technical Data NW76 Kleinster dynamischer Biegeradius 200mm Smallest dynamic bending radius Min. Innendurchmesser 76mm Min. inside diameter Max. Außendurchmesser 120mm Max. outside diameter Gliederrohr, Länge 1000mm 16 St./pcs. Jointed Tubing, length 1000mm Artikelnummer für das Gliederrohr NW76 Part Number for Jointed Tubing NW76 PARGB-76 X yyy X Ihre Anschlusskombination Your Choice of end-joints yyy Anzahl der Glieder Number of main joints Ihre Anschlusskombination Your choice of end-joints Linksseitig Left-sided Rechtsseitig / Right-sided PARGB-76R90 PARGB-76R70 No right-sided joint PARGB-76L90 A B C PARGB-76L70 D E F No left-sided joint G H I Beispiel: PARGB-76A030 Gliederrohr NW76 komplett montiert. Besteht aus 30 Glieder und 2 Anschlüsse PARGB- 76R90, PARGB-76L90 Example of Part Number: PARGB-76A030 Jointed Tubing size 76 assembly, made of 30 main joints and 2 joints PARGB-76R90, PARGB-76L90 REIKU GmbH Gliederrohre; Stand: 19.05.11; Rev.: 02 Seite 5 von 7

Kompatibilität des Gliederrohres mit dem REIKU-System kann mit folgender Matrix überprüft werden. Das x steht für Kompatibilität. Compatibility of Jointed Tubing with the REIKU-System can get controlled with the following matrix. x means positive compatibility. Kombinationen Combinations PARGB-76 PARGB-76L70 PARGB-76L90 PARGB-76R70 PARGB-76R90 PAKMB-70 PAKMB-90 PAPRB-70 PAPRB-90 PASSB-70K/M PASSB-90K/M TKKSB-70xxx Anschlussarmatur NW70 Connector NW70 PAGOB-70; PASOB-70; PAWOB-70 Anschlussarmatur NW90 Connector NW90 PAGOB-95; PASOB-95; PAWOB-95 PARGB-76 x x x x x PARGB-76L70 x x x x PARGB-76L90 x x x x PARGB-76R70 x x x x PARGB-76R90 x x x x PAKMB-70 x x x x PAKMB-90 x x x Montagebeispiele zur Erläuterung der Matrix Samples of assembly to describe the matrix Beispiel 3 / Sample 3 REIKU GmbH Gliederrohre; Stand: 19.05.11; Rev.: 02 Seite 6 von 7

Beispiel 4 / Sample 4 Eigenschaften der Artikel Properties of articles Einheit Unit Mechanische Eigenschaften Zug-E-Modul Reißfestigkeit Kerbschlagfestigkeit Thermische Eigenschaften Temperaturbereich Kurzzeitig Brandeigenschaften Halogen- und phosphorfrei Flammklasse Glühdrahtprüfung Sauerstoffindex (LOI) Chemische Eigenschaften Alkohol, Fette, Mineralöle, Dieselkraftstoffe, Benzin, Glykole, schwache Basen und Säuren Mechanical Properties Stress-E-module Tensile strength Notched bar impact test Thermal Properties Temperature range Short-term Flame Properties Free of halogen and phosphor Flame class Light emitting filament check Oxygen index (LOI) Chemical Properties Alcohol, grease, mineral oil, diesel oil, benzine, weather, Glycols, weak bases and acids N/mm² N/mm² KJ/m² C C - - C % Wert Value 1500 2800 50 85 6 24-40 +105 +150 Ja / Yes V2 960 >24 Sehr gut Very good Prüfmethode Test ISO 527 ISO 527 ISO 179/1eA DIN 53474 UL94 EN 60695-2-10 ASTM D 2863 RoHS konform gemäß Richtlinie 2002/95/WG. RoHS conform acc. to Directive 2002/95/WG. Alle Angaben wurden nach bestem Wissen und Gewissen gemacht. REIKU übernimmt keinerlei Verantwortung für unsachgemäß angewendete Produkte und evtl. daraus entstehende Folgeschäden. Die Eignung des Produktes für eine spezifische Anwendung muss von dem Benutzer des Produktes selbst überprüft werden. All technical information is without warranty. This information serves as a guideline only and is accurate to the best of our knowledge. REIKU accepts no responsibility of improper use of a particular product and the occurring damage. Suitability of product for special application must be checked and tested by the user him/herself. REIKU GmbH Gliederrohre; Stand: 19.05.11; Rev.: 02 Seite 7 von 7