Käfigläufermotoren Katalog

Ähnliche Dokumente
Drehstrom-Käfigläufermotoren Typ 12AA / 13AA / 12BA 13BA. Inhaltsverzeichnis / Content / Table des matières

Käfigläufermotoren Katalog

Käfigläufermotoren 12AA-12BA & 13AA-13BA- Katalog 2014 Squirrel-cage motors 12AA-12BA & 13AA-13BA catalog 2014

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Datenblatt / Datasheet

Datenblatt / Datasheet

Käfigläufermotoren 12AA-12BA & 13AA-13BA & 15AA-15BA- Katalog Dez 2014 Squirrel-cage motors 12AA-12BA & 13AA-13BA & 15AA-15BA- catalog Mai 2014

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204)

Katalog / Catalogue. Hansa-Motoren. Hochspannungsmotoren High-Voltage Motors

Katalog / Catalogue. Hansa-Motoren. Drehstrom-Rollgangsmotoren AC Roller Table Motors

Inhaltsverzeichnis / Content / Table des matières

Baugröße: Baugröße: B35. Baugröße: Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten

Motorenreihe IE3 / Premium Effizienz

SIDO Katalog 2015 SIDO catalogue 2015

ELEKTROMOTOREN Allgemeine Angaben

821/IE. Drehstrommotoren IP 55, IE2 + IE3 nach IEC Three-phase motors, IP 55 IE2 + IE3 according to IEC

Allgemeine technische Beschreibung / Normen

Katalog / Catalogue. Hansa-Motoren. IE3 Niederspannungsmotoren IE3 Low-Voltage Motors

Katalog / Catalogue. Hansa-Motoren. Niederspannungsmotoren Low-Voltage Motors

Vacuum. Vakuum C-VLR 0,01 0, Auswahldaten Klauen-Vakuumpumpen Reihe C-VLR

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W

S T I R N R A D G E T R I E B E - M O T O R E N spur geared motors

Seit 1998 importieren wir IEC Norm-Motoren z.b.

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Three-phase motors from 0.06 to 630 kw

25±0,5. 5 DEPTH/Tief. Type / Baureihe XXX Rated voltage Nennspannung U/V V Rated power Nennleistung P N

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: W

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR imp1-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xx

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

VGX/2 VGX. Kreiselpumpen

Allgemeine Technische Daten / General Technical Data

Axialventilatoren Baureihe FB Ex-Ausführung Axial fans Design FB Ex EX-Design Lieferumfang Scope of delivery Standardausführung Standard version Ex-Au

Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range

Inhaltsverzeichnis / Content

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

DREHSTROMMOTORE. Technische Erläuterungen / Technical informations. Isolierung / Insulation. Leistung / Power

IE3 Drehstrommotoren

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Electrical tests on Bosch unit injectors

1, 3. Anschlüsse Connections. Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D Ue* Nm kg lbs t max NPY-2251-MK-HT. Teileliste / Parts list

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Axial fans Design FB Ex

Innenbelüftete Synchron-Generatoren

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min

HUE - Motoren High Efficiency IE2

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS

Am Rotböll Weiterstadt Telefax / Telefon /

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

With output shaft, output housing & taper roller bearings. Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse

Typenreihe GH Lifting Solenoids

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

Inkrementale Drehgeber Ex-Schutzzulassung ATEX II 2 G Ex db e IIC T5/T6 Gb und IECEx Ex db e IIC T5/T6 Gb Impulse pro Umdrehung

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

STRÖTER Verstellgetriebe / Variable speed gear Auswahllisten / Selection table

Bauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

Bedienungsanleitung. User Manual

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n /min

BEHNCKE ENERGIESPARMOTOREN. Technische Daten

Regulation Regulation

Asynchronous Generators

Q-Motor Multifunktionsmotor. Q-motor multi-function motor

Anschlüsse Connections. Wasser Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D U e* Nm kg lbs t max CY-4281-MK-HT 71 1,0 1.34

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020

Dreiphasen-Stromwandlersätze Three-phase current transformer sets

Seitenkanalpumpen. Einsatzgebiete Wasserversorgung Apparatebau Bewässerung Landwirtschaft Schifffahrt

TKreiselpumpen Typ T. Centrifugal pumps type T

Äl-Luft-KÅhler Oil-Air-Cooler

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ

Datenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Datenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers

Flanschversion mit output flange & Kegelrollenlagerung bearings

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.

Bestellformel BI 8 F 24 V DC 15 % ED Order specifications Hubmagnet

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards.

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

Mehr und mehr werden drehzahlgeregelte Antriebe eingesetzt. Der DORMOT Motor wurde daher für den Betrieb am Frequenzumrichter ausgelegt.

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Wirkungsgradklasse IE2 und IE3

Power Supply ND Series. USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

Serie B.121. B.121.V Bremse mit Lüfter brake with fan. B.121.R Bremse mit Radiator brake with radiator. B.121 Bremse brake. C.121 Kupplung clutch

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Transkript:

Käfigläufermotoren Katalog Squirrelcage motors Catalog Version 20171 www.triston.de

DrehstromKäfigläufermotoren Typ 12AA / 13AA / 12BA 13BA / 15AA / 15BA Inhaltsverzeichnis / content Allgemeine Technik general technic 3 Bauformen mounting 4 Kabelausführungen cable inputs 5 Lager bearings Technische Daten Technical Datas Type IE2 / Standard Effizienz Type IE2 / standard efficiency 2 polig 2 poles 6 4 polig 4 poles 7 6 polig 6 poles 8 8 polig 8 poles 9 Type IE3 Type IE3 2 polig 2 poles 10 4 polig 4 poles 11 6 polig 6 poles 12 Massblätter Drawings Type IE2 / Standard Effizienz 12/13AA Type IE2 / standard efficiency 12/13AA B3, B5 B3, B5 13 B14a, B14b B14a, B14b 14 Type IE2 / Standard Effizienz 12BA 13BA Type IE2 / standard efficiency 12BA 13BA B3 Kabelkasten oben B3 terminalbox on top 15 B5 B5 16 Massblätter Drawings Type IE3 15AA Type IE3 15AA B3, B5 B3, B5 17 B14a, B14b B14a, B14b 18 Type IE3 15BA Type IE3 15BA B3 Kabelkasten oben B3 terminalbox on top 19 B5 B5 20 Betriebsanleitung Instruction Manual 21 Fehlerursachen Motor malfunctions 22 Wartungsanleitung Maintenance 23 2

Allgemeine technische Beschreibung / Normen Oberflächengekühlte DrehstromNormMotoren mit Käfigläufer des Fabrikats 12AA/12BA und 13AA/13BA entsprechen den folgenden Normen: Baugrößen und allgemeine Bedingungen DIN EN 600341 Schutzarten DIN EN 600345 Kühlarten DIN EN 600346 Bauformen DIN EN 60034 7 Anschlussbezeichnungen und Drehsinn DIN EN 600348 Spannung und Frequenz: Die Motoren werden für eine Netzspannung von 400 V 50 Hz bzw. 460 V 60 Hz gefertigt. Motoren bis zu einer Leistung von einschließlich 2,2 KW sind in Stern ab 3,0 KW in Dreieck geschaltet. Auf Anfragen können die Motoren auch für andere Spannungen bis 690 V geliefert werden. Leistung: Die in den Auswahltabellen angegebenen Motornennleistungen sind für Dauerbetrieb (S1) und Netzanschluss mit Nennspannung und Nennfrequenz bestimmt. Die Umgebungstemperatur darf dabei 40 C nicht überschreiten. Betriebsbedingungen, wie z.b. Umgebungstemperatur höher als 40 C, oder Aufstellungshöhe größer als 1000 m ü. NN, sowie große Schalthäufigkeit, Beschleunigung großer Schwungmassen usw. bedürfen einer gesonderten Anfrage und Berechnung. Drehzahl: Die in den Auswahltabellen angegeben Drehzahlen werden bei Nennspannung, Nennfrequenz und Nennlast erreicht. Schutzart: Motoren werden in der Schutzart IP 55 (IEC Publikation 345) ausgeführt. Bauart und Bauformen: Die Motoren können in den verschiedenen Grundbauformen B3 (IM 1001), B5 (IM 3001) und bis Baugröße 132 auch in B14 (IM3601) gefertigt werden. Die angeführten Bauformen stimmen mit der IECVorschrift 347 überein. Kühlung: Die Motoren sind gemäß IC411 mit einem Außenlüfter, der mit einer Lüfterhaube abgedeckt ist, gekühlt. Der Lüfterflügel ist aus Leichtmetall oder Kunststoff. Läufer und Welle: Bei allen Motoren ist der Läuferkäfig aus Aluminium gegossen. Motoren in Normalausführung werden mit einem freien Wellenende geliefert.die Läufer sind alle mit halber Passfeder gewuchtet. Lager: Die Motoren aller Baugrößen sind in der Regel mit Kugellagern der Reihe 62 bzw. 63 ausgestattet. Ab Baugrößen 250 besteht die Möglichkeit Rollenlager einzusetzen, um erhöhte Radialkräfte zu ermöglichen. Es werden grundsätzlich Qualitätswälzlager von SKF, FAG, NSK oder vergleichbar eingesetzt. Motoren bis zu einer Baugröße 160 haben dauergeschmierte Lager. Wicklungsisolierung: Alle Motoren sind in der Isolationsklasse F gewickelt. Temperaturvollschutz: Auf Wunsch können in die Statorwicklung drei oder sechs in Reihe geschaltete Temperaturfühler (je ein oder zwei Fühler pro Phase) eingebaut werden. Zuleitungen werden in den Klemmenkasten geführt und auf eine besondere Klemmleiste aufgelegt. Die Temperaturfühler (PTC) haben einen positiven Temperaturkoeffizient und sprechen bei einer Wicklungstemperatur von 150 C an. Frequenzumrichterbetrieb: Für den Betrieb am Frequenzumrichter (bis 460 V) sind 3 Kaltleiter zur Temperaturüberwachung so wie ab Baugröße 280 ein isoliertes Lager notwendig. Die Leistungen reduzieren sich ggf. durch den Betrieb am Frequenzumrichter. General technical description / standards Surfacecooled threephase standard motors with squirrel cage of type 12AA/12BA and 13AA/13BA comply with the following standards: Sizes and general conditions DIN EN 600341 Protection classes DIN EN 600345 Cooling types DIN EN 600346 Configurations DIN EN 60034 7 Connection designations and direction of rotation DIN EN 600348 Voltage and frequency: The motors are produced for main voltage of 400 V 50 Hz or 460 V 60 Hz. Motors up to and including a power of 2.2 KW are connected in star configuration, and from 3.0 KW in delta. On request the motors can also be supplied for other voltages up to 690 V. Power: The nominal motor powers cited in the selection tables are intended for continuous operation (S1) and mains connection with nominal voltage and nominal frequency. The ambient temperature must not exceed 40 C. Operating conditions such as ambient temperatures higher than 40 C or installation altitudes greater than 1000 m above sea level, as well as greater switching frequency, acceleration of heavy centrifugal masses, etc. require a separate inquiry and calculation. Rotational speed: The rotational speeds quoted in the selection tables are attained with nominal voltage, nominal frequency and nominal load. Protection class: Motors are designed in protection class IP 55 (IEC publication 34 5). Design and configurations: The motors can be produced in the various basic configurations B3 (IM 1001), B5 (IM 3001) and up to size 132 also in B14 (IM3601). The configurations cited comply with the IEC specification 347. Cooling: The motors are cooled in accordance with IC411 with an external fan, which is protected with a fan cover. The fan blade is produced from lightweight metal or plastic. Rotor and shaft: With all motors, the squirrel cage is cast from aluminium. Motors with a standard design are supplied with a free shaft end. The s are all balanced with a half feather key. Bearings: The motors of all sizes are generally equipped with ball bearings of series 62 or 63. From size 250 it is possible to use roller bearings, in order to enable higher radial forces. High quality roller bearings from SKF, FAG, NSK or comparable bearings are always used. Motors up to size 160 have bearings with lifetime lubrication. Winding insulation: All motors are wound with insulation class F. Full temperature protection: On request three or six temperature sensors, connected in series, can be installed in the stator winding (one or two sensors per phase). Supply lines are run into the terminal box and laid to a separate terminal strip. The temperature sensors (PTC) have a positive temperature coefficient and trigger from a winding temperature of 150 C. Frequency converter operation: 3 PTC thermistors are required for temperature monitoring with operation on a frequency converter (up to 460 V), and from size 280 an insulated bearing is also required. The power reduces where applicable through operation on a frequency converter. 3

Bauformen gemäß IEC Construction Forms acc. IEC s 4

Metrische Kabelausführungen gem. EN 50262 Metric cable inputs acc. EN 50262 IEC Baugröße Verschraubung IEC Size Screw connection IE2 IE3 80 2xM20x1,5 1xM20x1,5 90 100 2xM25x1,5 1xM20x1,5 112 2xM32x1,5 2xM25x1,5 132 2xM32x1,5 2xM25x1,5 160 180 2xM40x1,5 2xM40x1,5 200 225 2xM50x1,5 2xM50x1,5 250 355 2M63X1.5 2xM63x1,5 400 i.v. i.v. Lagerung Bearings Baugr. / Size Aseitig / DriveEnd BSeite / Non DriveEnd Polzahl / number of poles IEC 2 4, 6, 8 2 4, 6, 8 63 62012ZC3 71 62022ZC3 80 62042ZC3 90 62052ZC3 100 62062ZC3 112 63062ZC3 132 63082ZC3 160 63092ZC3 180 6311C3 200 6312C3 225 6312C3 6313C3 6312C3 250 6313C3 6314C3 6313C3 280 6314C3 6317C3 6314C3 315 6317C3 6319C3 6317C3 6319C3 355 6319C3 6322C3 6319C3 6322C3 400 6326C3 6326C3 Motoren mit Rollenlager (AS) / Motors with Roller bearing (DE) 250 NU314 6313C3 280 NU317 6314C3 315 NU319 6319C3 355 NU322 6322C3 400 NU326 6326C3 5

2polige Motoren IE2 / standard Effizienz 2pole motors IE2 / standard efficiency 12AA / 13AA 13BA Aluminium Gehäuse / aluminium housing Füße abschraubbar / feet s removable Grauguss Gehäuse / cast iron frame Typ Leistung Drehzahl 2polig, 3000U/min / 2 Pole, 3000 rpm/ 400 V,50 Hz Nennstrom Wirkungsgrad Leistungsfaktor Nennmoment Anzugsmoment Anzugsstrom Kippmoment Trägheitsmoment Gewicht Type Rated Rated Rated Rated Locked Locked Efficiency Powerfactor output speed current current kw 1/min A IE (4/4) (3/4) (1/2) Break down Moment of inertia Weight Cos j Nm Ma/Mn Ia/In Mmax/Mn kgm² kg (B3) 12AA 63 M 12 0,18 2720 0,53 * 65,0 0,80 0,6 2,3 5,5 2,2 i.v. 4,5 12AA 63 M 22 0,25 2720 0,69 * 68,0 0,81 0,9 2,3 5,5 2,2 i.v. 4,7 12AA 71 M 12 0,37 2755 1,01 * 69,0 0,81 1,3 2,3 6,1 2,2 i.v. 6 12AA 71 M 22 0,55 2790 1,38 * 74,0 0,82 1,9 2,3 6,1 2,3 i.v. 6,3 13AA 80 M 12 0,75 2850 1,70 IE2 77,4 87,5 77,3 0,83 2,5 2,3 6,8 2,3 i.v. 13AA 80 M 22 1,1 2870 2,40 IE2 79,6 80,0 78,5 0,83 3,7 2,3 7,3 2,3 i.v. 13AA 90 S2 1,5 2880 3,20 IE2 81,3 81,8 80,0 0,84 5,0 2,3 7,6 2,3 i.v. 13AA 90 L2 2,2 2880 4,50 IE2 83,2 84,0 82,5 0,85 7,3 2,3 7,8 2,3 i.v. 13AA 100 L2 3 2880 5,90 IE2 84,6 85,8 84,1 0,87 9,9 2,3 8,1 2,3 i.v. 13AA 112 M2 4 2900 7,60 IE2 85,8 87,0 85,5 0,88 13,2 2,3 8,3 2,3 i.v. 13AA 132 S12 5,5 2910 10,40 IE2 87,0 88,0 86,0 0,88 18,0 2,2 8,0 2,3 i.v. 13AA 132 S12 7,5 2910 13,80 IE2 88,1 88,6 86,3 0,89 24,6 2,2 7,8 2,3 i.v. 11 12,5 14,5 18 21 28 40,5 49 13BA 160M 12 11 2930 20,0 IE2 89,4 89,4 88,8 0,89 35,9 2,2 8,1 2,3 i.v. 123 13BA 160M 22 15 2930 26,9 IE2 90,3 90,3 89,0 0,89 48,9 2,2 8,1 2,3 i.v. 132 13BA 160L2 18,5 2930 32,6 IE2 90,9 90,9 90,0 0,90 60,3 2,2 8,1 2,3 i.v. 151 13BA 180M2 22 2940 38,7 IE2 91,3 91,3 90,2 0,90 71,5 2,0 8,1 2,3 i.v. 203 13BA 200L 12 30 2950 52,3 IE2 92,0 92,0 91,1 0,90 97,1 2,0 8,1 2,3 i.v. 246 13BA 200L 22 37 2950 64,2 IE2 92,5 92,5 91,6 0,90 119,8 2,0 8,1 2,3 i.v. 256 13BA 225M2 45 2960 77,7 IE2 92,9 92,5 92,0 0,90 145,2 2,0 8,1 2,3 i.v. 328 13BA 250M2 55 2970 94,6 IE2 93,2 93,2 92,3 0,90 176,9 2,0 8,1 2,3 i.v. 433 13BA 280S2 75 2975 128,2 IE2 93,8 92,9 92,9 0,90 240,8 2,0 8,1 2,3 i.v. 572 13BA 280M2 90 2975 151,7 IE2 94,1 94,1 93,6 0,91 288,9 2,0 8,1 2,3 i.v. 632 13BA 315S2 110 2980 185,0 IE2 94,3 94,3 93,9 0,91 352,5 1,8 7,7 2,2 i.v. 950 13BA 315M2 132 2980 221,3 IE2 94,6 94,6 94,0 0,91 423,0 1,8 7,7 2,2 i.v. 1080 13BA 315L 12 160 2980 264,8 IE2 94,8 94,8 94,4 0,92 512,8 1,8 7,7 2,2 i.v. 1210 13BA 315L 22 200 2980 330,3 IE2 95,0 95,0 94,5 0,92 640,9 1,8 7,7 2,2 i.v. 1240 13BA 355M2 250 2980 412,9 IE2 95,0 95,0 94,6 0,92 801,2 1,6 7,7 2,2 i.v. 1970 13BA 355L 22 315 2980 520,2 IE2 95,0 95,0 94,7 0,92 1009,5 1,6 7,7 2,2 i.v. 2000 13BA 355L 22 355 2980 586,3 IE2 95,0 95,0 94,7 0,92 1137,7 1,6 7,7 2,2 i.v. 2300 * Standard Wirkungsgrad / standard efficiency 6

4polige Motoren IE2 / standard Effizienz 4pole motors IE2 / standard efficiency 12AA / 13AA 13BA Aluminium Gehäuse / aluminium housing Füße abschraubbar / feet s removable Grauguss Gehäuse / cast iron frame Typ Leistung Drehzahl 4polig, 1500 U/min / 4 Pole, 1500 rpm / 400 V, 50 Hz Nennstrom Wirkungsgrad Leistungsfaktor Nennmoment Anzugsmoment Anzugsstrom Kippmoment Trägheitsmoment Gewicht Type Rated Rated Rated Rated Locked Locked Efficiency Powerfactor output speed current current kw 1/min A IE (4/4) (3/4) (1/2) Break down Moment of inertia Weight Cos j Nm Ma/Mn Ia/In Mmax/Mn kgm² kg (B3) 12AA 63 M 14 0,12 1310 0,44 * 57,0 i.v. i.v. 0,72 0,9 2,1 4,4 2,2 i.v. 4,5 12AA 63 M 24 0,18 1310 0,62 * 60,0 i.v. i.v. 0,73 1,3 2,1 4,4 2,2 i.v. 4,7 12AA 71 M 14 0,25 1345 0,79 * 65,0 i.v. i.v. 0,74 1,8 2,1 5,2 2,2 i.v. 6 12AA 71 M 24 0,37 1340 1,12 * 67,0 i.v. i.v. 0,75 2,6 2,1 5,2 2,2 i.v. 6,3 12AA 80 M 14 0,55 1390 1,57 * 71,0 i.v. i.v. 0,75 3,8 2,4 5,2 2,3 i.v. 15 13AA 80 M 24 0,75 1420 1,80 IE2 79,6 80,3 79,2 0,75 5,0 2,3 6,5 2,3 i.v. 13AA 90 S4 1,1 1420 2,60 IE2 81,4 82,7 81,4 0,75 7,4 2,3 6,6 2,3 i.v. 13AA 90 L4 1,5 1420 3,50 IE2 82,8 83,5 82,0 0,75 10,1 2,3 6,9 2,3 i.v. 13AA 100 L14 2,2 1440 4,70 IE2 84,3 85,3 84,0 0,81 14,6 2,3 7,5 2,3 i.v. 13AA 100 L24 3 1440 6,20 IE2 85,5 86,6 85,3 0,82 19,9 2,3 7,6 2,3 i.v. 13AA 112 M4 4 1445 8,10 IE2 86,6 87,3 86,0 0,82 26,4 2,3 7,7 2,3 i.v. 13AA 132 S4 5,5 1450 11,10 IE2 87,7 88,3 87,5 0,82 36,2 2,0 7,5 2,3 i.v. 13AA 132 M4 7,5 1450 14,70 IE2 88,7 89,4 88,5 0,83 49,4 2,0 7,4 2,3 i.v. 13 16,5 20,5 24 28,5 36,5 44 47,5 13BA 160M 14 11 1465 21,1 IE2 89,8 90,0 88,7 0,84 71,7 2,2 8,9 2,3 i.v. 123 13BA 160L4 15 1465 28,1 IE2 90,6 91,0 89,1 0,85 97,8 2,2 8,9 2,3 i.v. 153 13BA 180M4 18,5 1470 34,1 IE2 91,2 91,6 90,6 0,86 120,2 2,2 7,9 2,3 i.v. 204 13BA 180L4 22 1470 40,3 IE2 91,6 91,8 90,5 0,86 142,9 2,2 7,9 2,3 i.v. 215 13BA 200L4 30 1470 54,6 IE2 92,3 92,7 92,0 0,86 194,9 2,2 7,9 2,3 i.v. 243 13BA 225S4 37 1475 66,2 IE2 92,7 93,1 92,6 0,87 239,6 2,2 7,9 2,3 i.v. 305 13BA 225M4 45 1475 80,2 IE2 93,1 93,5 92,7 0,87 291,4 2,2 7,9 2,3 i.v. 328 13BA 250M4 55 1480 97,6 IE2 93,5 94,0 93,0 0,87 354,9 2,2 7,9 2,3 i.v. 452 13BA 280S4 75 1480 132,4 IE2 94,0 94,2 93,2 0,87 484,0 2,2 7,9 2,3 i.v. 592 13BA 280M4 90 1480 158,5 IE2 94,2 94,5 94,0 0,87 580,7 2,2 7,9 2,3 i.v. 672 13BA 315S4 110 1480 190,9 IE2 94,5 94,7 94,1 0,88 709,8 2,1 7,6 2,2 i.v. 980 13BA 315M4 132 1480 228,6 IE2 94,7 94,9 94,3 0,88 851,8 2,1 7,6 2,2 i.v. 1040 13BA 315L 14 160 1480 273,4 IE2 94,9 95,1 94,5 0,89 1032,4 2,1 7,6 2,2 i.v. 1180 13BA 315L 24 200 1480 341,1 IE2 95,1 95,1 94,6 0,89 1290,5 2,1 7,6 2,2 i.v. 1260 13BA 355M4 250 1485 421,6 IE2 95,1 95,1 94,6 0,90 1607,7 2,1 7,6 2,2 i.v. 1810 13BA 355L 14 315 1485 531,2 IE2 95,1 95,1 94,6 0,90 2025,8 2,1 7,6 2,2 i.v. 1910 13BA 355L 24 355 1485 598,7 IE2 95,1 95,1 94,6 0,90 2283,0 2,0 7,6 2,1 i.v. 2290 12BA 400M 14 400 1490 686 * 95,5 i.v. i.v. 0,88 2563,8 1,4 6,9 2,8 i.v. 2850 12BA 400M 24 450 1490 773 * 95,5 i.v. i.v. 0,88 2884,2 1,4 6,9 2,8 i.v. 2900 12BA 400L 14 500 1490 848 * 95,6 i.v. i.v. 0,89 3204,7 1,4 7,0 2,8 i.v. 3000 12BA 400L 24 560 1490 946 * 96,0 i.v. i.v. 0,89 3589,3 1,4 7,0 2,8 i.v. 3100 12BA 400L 34 630 1490 1064 * 96,0 i.v. i.v. 0,89 4037,9 1,5 7,1 2,8 i.v. 3200 * Standard Wirkungsgrad / standard efficiency 7

6polige Motoren IE2 / standard Effizienz 6pole motors IE2 / standard efficiency 12AA / 13AA 13BA Aluminium Gehäuse / aluminium housing Füße abschraubbar / feet s removable Grauguss Gehäuse / cast iron frame Typ Leistung Drehzahl 6polig, 1000U/min / 6 Pole, 1000 rpm / 400 V,50 Hz Nennstrom Wirkungsgrad Leistungsfaktor Nennmoment Anzugsmoment Anzugsstrom Kippmoment Trägheitsmoment Gewicht Type Rated Rated Rated Rated Locked Locked Efficiency Powerfactor output speed current current kw 1/min A IE (4/4) (3/4) (1/2) Break down Moment of inertia Weight Cos j Nm Ma/Mn Ia/In Mmax/Mn kgm² kg (B3) 12AA 71 M 16 0,18 870 0,74 * 56,0 i.v. i.v. 0,66 2,0 1,9 4,0 2,0 i.v. 6,0 12AA 71 M 26 0,25 870 0,95 * 59,0 i.v. i.v. 0,68 2,7 1,9 4,0 2,0 i.v. 6,3 12AA 80 M 16 0,37 880 1,30 * 62,0 i.v. i.v. 0,70 4,0 1,9 4,7 2,0 i.v. 15,0 12AA 80 M 26 0,55 880 1,80 * 65,0 i.v. i.v. 0,72 6,0 1,9 4,7 2,1 i.v. 16,0 13AA 90 S6 0,75 930 2,00 IE2 75,9 76,6 75,3 0,72 7,7 2,1 5,8 2,1 i.v. 13AA 90 L6 1,1 930 2,80 IE2 78,1 78,9 77,5 0,73 11,3 2,1 5,9 2,1 i.v. 13AA 100 L6 1,5 930 3,70 IE2 79,8 80,6 78,6 0,74 15,4 2,1 6,0 2,1 i.v. 13AA 112 M6 2,2 945 5,20 IE2 81,8 82,5 80,9 0,74 22,2 2,1 6,0 2,1 i.v. 13AA 132 S6 3 960 7,10 IE2 83,3 83,9 82,6 0,74 29,8 2,0 6,2 2,1 i.v. 13AA 132 M16 4 965 9,20 IE2 84,6 85,1 83,5 0,74 39,6 2,0 6,8 2,1 i.v. 13AA 132 M26 5,5 965 12,30 IE2 86,0 86,5 85,1 0,75 54,4 2,0 7,1 2,1 i.v. 16,5 21 23,4 31,5 40,5 49 62,5 13BA 160M6 7,5 970 16,1 IE2 87,2 87,2 86,2 0,77 73,8 2,0 6,9 2,1 i.v. 123 13BA 160L6 11 970 23,0 IE2 88,7 88,7 87,9 0,78 108,3 2,0 6,9 2,1 i.v. 157 13BA 180L6 15 970 29,8 IE2 89,7 89,7 88,1 0,81 147,7 2,0 7,5 2,1 i.v. 206 13BA 200L 16 18,5 970 36,5 IE2 90,4 90,4 89,3 0,81 182,1 2,1 7,5 2,1 i.v. 243 13BA 200L 26 22 970 42,1 IE2 90,9 90,9 90,1 0,83 216,6 2,1 7,5 2,1 i.v. 256 13BA 225M6 30 980 56,2 IE2 91,7 91,7 90,9 0,84 292,3 2,0 7,5 2,1 i.v. 306 13BA 250M6 37 980 67,4 IE2 92,2 92,2 91,5 0,86 360,6 2,1 7,5 2,1 i.v. 416 13BA 280S6 45 980 81,5 IE2 92,7 92,7 92,1 0,86 438,5 2,1 7,5 2,0 i.v. 603 13BA 280M6 55 980 99,2 IE2 93,1 93,1 92,3 0,86 536,0 2,1 7,5 2,0 i.v. 693 13BA 315S6 75 990 134,3 IE2 93,7 93,7 92,5 0,86 723,5 2,0 7,5 2,0 i.v. 970 13BA 315M6 90 990 160,7 IE2 94,0 94,0 93,0 0,86 868,2 1,9 7,5 2,0 i.v. 1180 13BA 315L 16 110 990 195,8 IE2 94,3 94,3 93,1 0,86 1061,1 1,9 7,3 2,0 i.v. 1240 13BA 315L 26 132 990 231,5 IE2 94,6 94,6 94,2 0,87 1273,3 1,9 7,3 2,0 i.v. 1300 13BA 355M 16 160 990 276,8 IE2 94,8 94,8 94,3 0,88 1543,4 1,9 7,3 2,0 i.v. 1740 13BA 355M 36 200 990 345,3 IE2 95,0 95,0 94,4 0,88 1929,3 1,9 7,3 2,0 i.v. 1945 13BA 355L 26 250 990 431,6 IE2 95,0 95,0 94,4 0,88 2411,6 1,9 7,3 2,0 i.v. 2070 13BA 400M 16 315 990 543,9 IE2 95,0 95,0 94,4 0,88 3038,6 1,9 7,3 2,0 i.v. 2220 13BA 400M 26 355 990 612,9 IE2 95,0 95,0 94,4 0,88 3424,5 1,9 7,3 2,0 i.v. 2500 12BA 400L6 400 990 685,0 * 95,8 i.v. i.v. 0,88 3858,6 1,5 7,5 2,9 i.v. 3400 12BA 400L 16 450 990 790 * 95,6 i.v. i.v. 0,86 4340,9 1,5 7,5 2,9 i.v. 3650 * Standard Wirkungsgrad / standard efficiency 8

8polige Motoren standard Effizienz 8pole motors standard efficiency 12AA 12BA Aluminium Gehäuse / aluminium housing Füße abschraubbar / feet s removable Grauguss Gehäuse / cast iron frame Typ Leistung Drehzahl 8polig, 750 U/min / 8 Pole, 750 rpm / 400 V, 50 Hz Nennstrom Wirkungsgrad Leistungsfaktor Nennmoment Anzugsmoment Anzugsstrom Kippmoment Trägheitsmoment Gewicht Type Rated Rated Rated Rated Locked Locked Efficiency Powerfactor output speed current current kw 1/min A IE (4/4) (3/4) (1/2) Break down Moment of inertia Weight Cos j Nm Ma/Mn Ia/In Mmax/Mn kgm² kg (B3) 12AA 80 M 18 0,18 645 0,83 * 51,0 i.v. i.v. 0,61 2,7 1,8 3,3 1,9 i.v. 15 12AA 80 M 28 0,25 645 1,10 * 54,0 i.v. i.v. 0,61 3,7 1,8 3,3 1,9 i.v. 16 12AA 90 S8 0,37 675 1,49 * 62,0 i.v. i.v. 0,61 5,2 1,8 4,0 1,9 i.v. 20 12AA 90 L8 0,55 680 2,17 * 63,0 i.v. i.v. 0,61 7,7 1,8 4,0 2,0 i.v. 23 12AA 100 L18 0,75 680 2,43 * 70,0 i.v. i.v. 0,67 10,5 1,8 4,0 2,0 i.v. 29 12AA 100 L28 1,1 680 3,36 * 72,0 i.v. i.v. 0,69 15,4 1,8 5,0 2,0 i.v. 31 12AA 112 M8 1,5 690 4,40 * 74,0 i.v. i.v. 0,70 20,8 1,8 5,0 2,0 i.v. 41 12AA 132 S8 2,2 710 6,00 * 79,0 i.v. i.v. 0,71 29,6 1,8 6,0 2,0 i.v. 61 12AA 132 M8 3 710 7,80 * 80,0 i.v. i.v. 0,73 40,4 1,8 6,0 2,0 i.v. 74 12BA 160M 18 4 710 10,3 * 81,0 i.v. i.v. 0,73 53,8 1,9 6,0 2,0 0,0753 118 12BA 160M 28 5,5 720 13,6 * 83,0 i.v. i.v. 0,74 73,0 2,0 6,0 2,0 0,0931 119 12BA 160L8 7,5 720 17,8 * 85,5 i.v. i.v. 0,75 99,5 2,0 6,0 2,0 0,126 145 12BA 180L8 11 720 25,1 * 87,5 i.v. i.v. 0,76 145,9 2,0 6,6 2,0 0,203 184 12BA 200L8 15 730 34,1 * 88,0 i.v. i.v. 0,76 196,2 2,0 6,6 2,0 0,339 250 12BA 225S8 18,5 730 40,6 * 90,0 i.v. i.v. 0,76 242,0 1,9 6,6 2,0 0,491 266 12BA 225M8 22 730 47,4 * 90,5 i.v. i.v. 0,78 287,8 1,9 6,6 2,0 0,547 292 12BA 250M8 30 730 64 * 91,0 i.v. i.v. 0,79 392,5 1,9 6,6 2,0 0,834 405 12BA 280S8 37 730 78 * 91,5 i.v. i.v. 0,79 484,0 1,9 6,6 2,0 1,39 520 12BA 280M8 45 730 94 * 92,0 i.v. i.v. 0,79 588,7 1,9 6,6 2,0 1,65 592 12BA 315S8 55 730 111 * 92,8 i.v. i.v. 0,81 719,5 1,8 6,6 2,0 4,79 1000 12BA 315M8 75 740 151 * 93,0 i.v. i.v. 0,81 967,9 1,8 6,6 2,0 5,58 1100 12BA 315L 18 90 740 178 * 93,8 i.v. i.v. 0,82 1161,5 1,8 6,6 2,0 6,37 1160 12BA 315L 28 110 740 217 * 94,0 i.v. i.v. 0,82 1419,6 1,8 6,4 2,0 7,23 1230 12BA 355M 18 132 740 261 * 93,7 i.v. i.v. 0,82 1703,5 1,8 6,4 2,0 10,55 1600 12BA 355M 28 160 740 315 * 94,2 i.v. i.v. 0,82 2064,9 1,8 6,4 2,0 11,73 1700 12BA 355L8 200 740 388 * 94,5 i.v. i.v. 0,83 2581,1 1,8 6,4 2,0 12,86 1800 12BA 400M 18 250 745 469 * 95,0 i.v. i.v. 0,81 3204,7 1,2 6,6 3,4 i.v. 3100 12BA 400M 28 280 745 525 * 95,0 i.v. i.v. 0,81 3589,3 1,2 6,7 3,1 i.v. 3200 12BA 400L 18 315 745 584 * 95,0 i.v. i.v. 0,82 4037,9 1,2 6,5 3,0 i.v. 3300 12BA 400L 28 355 745 679 * 92,0 i.v. i.v. 0,82 4550,7 1,3 7,0 3,0 i.v. 3400 12BA 400L 38 400 745 740 * 95,2 i.v. i.v. 0,82 5127,5 1,3 7,2 3,0 i.v. 3550 * Standard Wirkungsgrad / standard efficiency 9

2polige Motoren IE3 2pole motors IE3 15AA 15BA Aluminium Gehäuse / aluminium housing Füße abschraubbar / feet s removable Grauguss Gehäuse / cast iron frame 2polig, 3000U/min / 2 Pole, 3000 rpm/ 400 V,50 Hz Typ Leistun g Drehzahl Nennstrom Wirkungsgrad Leistungsfaktor Nennmoment Anzugsmoment Anzugsstrom Kippmoment Trägheitsmoment Gewicht Type Rated Rated Rated Rated Locked Locked Efficiency Powerfactor output speed current current kw 1/min A IE (4/4) (3/4) (1/2) Break down Moment of inertia Weight Cos j Nm Ma/Mn Ia/In Mmax/Mn kgm² kg (B3) 15AA 80 M 12 0,75 2880 1,6 IE3 80,7 80,6 78,7 0,83 2,49 3,5 5,5 3,5 0,000994 9,5 15AA 80 M 22 1,1 2880 2,3 IE3 82,7 83,0 82,5 0,83 3,65 3,5 7,5 3,5 0,001335 10,5 15AA 90 S2 1,5 2895 3,1 IE3 84,2 84,8 84,0 0,83 4,95 3,5 7,1 3,5 0,002241 15 15AA 90 L2 2,2 2895 4,3 IE3 85,9 86,2 85,5 0,85 7,26 3,0 7,0 3,0 0,002784 19 15AA 100 L2 3 2895 5,6 IE3 87,1 87,9 86,2 0,88 9,90 3,2 8,6 3,2 0,004436 25 15AA 112 M2 4 2905 7,4 IE3 88,1 88,5 87,8 0,88 13,1 2,9 8,0 2,9 0,007013 34 15AA 132 S11 5,5 2930 10 IE3 89,2 89,5 88,8 0,88 17,9 2,5 7,5 2,5 0,014102 49,5 15AA 132 S12 7,5 2930 14 IE3 90,1 90,7 89,6 0,88 24,4 3,5 7,3 3,5 0,01688 55 15BA 160 M12 11 2940 19,60 IE3 91,2 91,1 89,6 0,89 36,0 2,2 8,1 2,3 145 15BA 160 M22 15 2940 26,50 IE3 91,9 91,8 90,4 0,89 49,0 2,2 8,1 2,3 160 15BA 160 L2 18,5 2940 32,50 IE3 92,4 92,3 91,0 0,89 60,0 2,2 8,1 2,3 175 15BA 180 M2 22 2950 38,50 IE3 92,7 92,6 91,3 0,89 71,0 2,0 8,1 2,3 215 15BA 200 L12 30 2960 52,1 IE3 93,3 93,2 92,0 0,89 97,0 2,0 8,1 2,3 290 15BA 200 L22 37 2960 64,0 IE3 93,7 93,6 92,5 0,89 119,0 2,0 8,1 2,3 310 15BA 225 M2 45 2970 77,6 IE3 94,0 93,9 92,9 0,89 145,0 2,0 8,1 2,3 390 15BA 250 M2 55 2970 94,6 IE3 94,3 94,2 93,3 0,89 177,0 2,0 8,1 2,3 520 15BA 280 S2 75 2980 128,0 IE3 94,7 94,6 93,7 0,89 240,0 2,0 8,1 2,3 680 15BA 280 M2 90 2980 154,0 IE3 95,0 94,9 94,0 0,89 288,0 2,0 8,1 2,3 725 15BA 315 S2 110 2980 185,0 IE3 95,2 95,1 94,2 0,90 353,0 1,8 7,7 2,2 940 15BA 315 M2 132 2980 222,0 IE3 95,4 95,3 94,4 0,90 423,0 1,8 7,7 2,2 1050 15BA 315 L12 160 2980 265,0 IE3 95,6 95,5 95,0 0,91 513,0 1,8 7,7 2,2 1130 15BA 315 L22 200 2980 331,0 IE3 95,8 95,7 95,0 0,91 641,0 1,8 7,7 2,2 1195 15BA 355 M2 250 2980 414,0 IE3 95,8 95,7 95,0 0,91 801,0 1,6 7,7 2,2 15BA 355 L12 315 2980 522,0 IE3 95,8 95,7 95,0 0,91 1009,0 1,6 7,7 2,2 15BA 355 L22 355 2980 588,0 IE3 95,8 95,7 95,0 0,91 1138,0 1,6 7,7 2,2 10

4polige Motoren IE3 4pole motors IE3 15AA 15BA Aluminium Gehäuse / aluminium housing Füße abschraubbar / feet s removable Grauguss Gehäuse / cast iron frame Typ Leistung Drehzahl 4polig, 1500 U/min / 4 Pole, 1500 rpm / 400 V, 50 Hz Nennstrom Wirkungsgrad Leistungsfaktor Nennmoment Anzugsmoment Anzugsstrom Kippmoment Trägheitsmoment Gewicht Type Rated Rated Rated Rated Locked Locked Efficiency Powerfactor output speed current current kw 1/min A IE (4/4) (3/4) (1/2) Break down Moment of inertia Weight Cos j Nm Ma/Mn Ia/In Mmax/Mn kgm² kg (B3) 15AA 80 M 24 0,75 1420 1,77 IE3 82,5 82,6 81,1 0,74 5,04 2,9 6,0 3,6 0,002649 13 15AA 90 S4 1,1 1445 2,55 IE3 84,1 84,0 83,2 0,74 7,27 2,7 6,5 3,8 0,003717 14,5 15AA 90 L4 1,5 1445 3,43 IE3 85,3 84,8 83,8 0,74 9,91 3,0 6,8 3,6 0,004856 18,5 15AA 100 L14 2,2 1435 4,68 IE3 86,7 86,6 84,8 0,78 14,6 2,5 3,5 0,00934 27 15AA 100 L24 3 1435 6,32 IE3 87,7 87,7 86,2 0,78 20,0 2,6 7,2 3,5 0,011528 30 15AA 112 M4 4 1440 8,14 IE3 88,6 88,5 87,4 0,80 26,5 2,3 7,0 3,2 0,016255 38 15AA 132 S4 5,5 1460 11,1 IE3 89,6 89,5 88,5 0,80 36,0 2,7 7,1 3,5 0,034455 50 15AA 132 M4 7,5 1460 14,6 IE3 90,4 90,2 89,3 0,82 49,1 2,7 7,2 3,8 0,04368 58 15BA 160 M4 11 1470 20,60 IE3 91,4 91,3 90,3 0,85 71,0 2,2 8,9 2,3 150,0 15BA 160 L4 15 1470 27,60 IE3 92,1 92,0 90,6 0,86 97,0 2,2 8,9 2,3 180,0 15BA 180 M4 18,5 1475 33,80 IE3 92,6 92,5 91,2 0,86 120,0 2,2 7,9 2,3 225,0 15BA 180 L4 22 1475 40,00 IE3 93,0 92,9 91,7 0,86 142,0 2,2 7,9 2,3 240,0 15BA 200 L4 30 1475 54,30 IE3 93,6 93,5 92,4 0,86 194,0 2,2 7,9 2,3 320,0 15BA 225 S4 37 1480 66,7 IE3 93,9 93,8 92,7 0,86 239,0 2,2 7,9 2,3 390 15BA 225 M4 45 1480 80,9 IE3 94,2 94,1 93,1 0,86 290,0 2,2 7,9 2,3 410 15BA 250 M4 55 1480 98,4 IE3 94,6 94,5 94,0 0,86 355,0 2,2 7,9 2,3 575 15BA 280 S4 75 1485 131,0 IE3 95,0 94,9 94,0 0,88 482,0 2,2 7,9 2,3 725 15BA 280 M4 90 1485 156,0 IE3 95,2 95,1 94,5 0,88 579,0 2,2 7,9 2,3 765 15BA 315 S4 110 1480 189,0 IE3 95,4 95,3 94,4 0,88 705,0 2,1 7,6 2,2 1060 15BA 315 M4 132 1480 226,0 IE3 95,6 95,5 94,5 0,88 846,0 2,1 7,6 2,2 1185 15BA 315 L14 160 1480 271,0 IE3 95,8 95,7 95,0 0,89 1026,0 2,1 7,6 2,2 1270 15BA 315 L24 200 1480 338,0 IE3 96,0 95,9 95,0 0,89 1282,0 2,1 7,6 2,2 1400 15BA 355 M4 250 1490 421,0 IE3 96,0 95,9 95,1 0,90 1602,0 2,1 7,6 2,2 15BA 355 L14 315 1490 531,0 IE3 96,0 95,9 95,1 0,90 2019,0 2,1 7,6 2,2 15BA 355 L24 355 1490 612,0 IE3 96,0 95,9 95,1 0,88 2275,0 2,1 7,6 2,2 11

6polige Motoren IE3 6pole motors IE3 15AA 15BA Aluminium Gehäuse / aluminium housing Füße abschraubbar / feet s removable Grauguss Gehäuse / cast iron frame Typ Leistung Drehzahl 6polig, 1000U/min / 6 Pole, 1000 rpm / 400 V,50 Hz Nennstrom Wirkungsgrad Leistungsfaktor Nennmoment Anzugsmoment Anzugsstrom Kippmoment Trägheitsmoment Gewicht Type Rated Rated Rated Rated Locked Locked Efficiency Powerfactor output speed current current kw 1/min A IE (4/4) (3/4) (1/2) Break down Moment of inertia Weight Cos j Nm Ma/Mn Ia/In Mmax/Mn kgm² kg (B3) 15AA 90 S6 0,75 935 2,2 IE3 78,9 78,0 74,5 0,61 7,66 2,5 4,5 3,3 0,004807 15 15AA 90 L6 1,1 945 2,8 IE3 81,0 81,2 78,8 0,69 11,1 1,7 4,4 3,3 0,006834 20 15AA 100 L6 1,50 949 3,8 IE3 82,5 82,7 81,5 0,69 15,1 2,3 5,0 3,0 0,012486 27 15AA 112 M6 2,2 955 5,3 IE3 84,3 84,5 82,4 0,71 22,0 2,6 5,5 3,0 0,01701 35,5 15AA 132 S6 3 968 7,1 IE3 85,6 85,7 83,3 0,71 29,6 2,0 5,5 3,1 0,036832 46 15AA 132 M16 4 968 9,4 IE3 86,8 86,9 84,8 0,71 39,5 2,1 5,7 2,6 0,048425 55 15AA 132 M26 5,5 968 12 IE3 88,0 88,5 87,5 0,75 54,3 1,7 6,0 2,6 0,063215 65,5 15BA 160 M6 7,5 975 15,60 IE3 89,1 89,0 87,2 0,78 73,0 2,0 6,9 2,1 140,0 15BA 160 L6 11 975 22,30 IE3 90,3 90,2 88,6 0,79 108,0 2,0 6,9 2,1 160,0 15BA 180 L6 15 975 29,30 IE3 91,2 91,1 89,6 0,81 147,0 2,0 7,5 2,1 220,0 15BA 200 L16 18,5 975 36,00 IE3 91,7 91,6 90,2 0,81 181,0 2,1 7,5 2,1 260,0 15BA 200 L26 22 975 42,0 IE3 92,2 92,1 90,8 0,82 215,0 2,1 7,5 2,1 290 15BA 225 M6 30 980 57,5 IE3 92,9 92,8 91,6 0,81 292,0 2,0 7,5 2,1 980 15BA 250 M6 37 980 68,1 IE3 93,3 93,2 92,3 0,84 361,0 2,1 7,5 2,1 980 15BA 280 S6 45 980 80,6 IE3 93,7 93,6 92,5 0,86 439,0 2,1 7,5 2,0 600 15BA 280 M6 55 980 98,1 IE3 94,1 94,0 93,3 0,86 536,0 2,1 7,5 2,0 645 15BA 315 S6 75 990 135,0 IE3 94,6 94,5 93,6 0,85 723,0 2,0 7,5 2,0 940 15BA 315 M6 90 990 163,0 IE3 94,9 94,8 93,7 0,84 868,0 2,0 7,5 2,0 1040 15BA 315 L16 110 990 196,0 IE3 95,1 95,0 94,1 0,85 1061,0 2,0 7,3 2,0 1110 15BA 315 L26 132 990 232,0 IE3 95,4 95,3 94,5 0,86 1273,0 2,0 7,3 2,0 1115 15BA 355 M6 160 990 281,0 IE3 95,6 95,5 95,0 0,86 1543,0 1,9 7,3 2,0 15BA 355 L16 200 990 346,0 IE3 95,8 95,7 95,0 0,87 1929,0 1,9 7,3 2,0 15BA 355 L26 250 990 433,0 IE3 95,8 95,7 95,0 0,87 2412,0 1,9 7,3 2,0 15BA 400 M16 315 990 558,4 IE3 95,8 0,88 3039,0 1,9 7,3 2,0 15BA 400 M26 355 990 629,3 IE3 95,8 0,88 3424,0 1,9 7,3 2,0 12

B3 B3 Maßblatt / Dimension drawing Typ / Type 12AA/13AA Baugröße / Size 63 132 Maßblatt / Dimension drawing Typ / Type 12AA/13AA Baugröße / Size 63 132 B3/B5 B3/B5 Motortype IE Motortype IE B3 B5 A AB AC AD B C D DH E F B3 G H K KK L M N P B5 S T A AB AC AD B C D DH E F G H K KK L M N P S T 13AA 80 M IE2 125 165 158 140 100 50 19 M6x16 40 6 15,5 80 10 2xM20x1,5 300 165 130 200 12 3,5 13AA 90 S IE2 140 180 177 160 100 56 24 M8x19 50 8 20 90 10 2xM25x1,5 330 165 130 200 12 3,5 13AA 80 90 L M IE2 125 140 165 180 158 177 140 160 100 125 50 56 19 24 M6x16 M8x19 40 50 68 15,5 20 80 90 10 2xM20x1,5 2xM25x1,5 300 360 165 130 200 12 3,5 13AA 90 100 S L IE2 140 160 180 205 177 198 160 172 100 140 56 63 24 28 M10x22 M8x19 50 60 8 20 24 100 90 10 12 2xM25x1,5 330 400 165 215 130 180 200 250 14,5 12 3,5 4 13AA 90 112 L M IE2 140 190 180 230 177 220 160 190 125 140 56 70 24 28 M10x22 M8x19 50 60 8 20 24 112 90 10 12 2xM25x1,5 2M32X1,5 360 435 165 215 130 180 200 250 14,5 12 3,5 4 13AA 100 132 S L IE2 160 216 205 270 198 259 172 210 140 63 89 28 38 M10x22 M12x28 60 80 10 8 24 33 100 132 12 2xM25x1,5 2M32X1,5 400 470 215 265 180 230 250 300 14,5 4 13AA 112 132 M IE2 190 216 230 270 220 259 190 210 140 178 70 89 28 38 M10x22 M12x28 60 80 10 8 24 33 112 132 12 2M32X1,5 435 510 215 265 180 230 250 300 14,5 4 13AA 132 S IE2 216 270 259 210 140 89 38 M12x28 80 10 33 132 12 2M32X1,5 470 265 230 300 14,5 4 13AA 132 M IE2 216 270 259 210 178 89 38 M12x28 80 10 33 132 12 2M32X1,5 510 265 230 300 14,5 4 Motortype IE Motortype IE B3 B5 A AB AC AD B C D DH E F B3 G H K KK L M N P B5 S T 12AA 63 M * 100 135 130 115 80 40 11 M4x12 23 4 8,5 63 7 1xM20x1,5 230 115 95 140 10 3 12AA 71 M * 112 A AB 150 AC 145 AD 127 90 B 45 C 14 D M5x12 DH 30 E F 5 11 G 71 H K 7 1xM20x1,5 KK 255 L 130 M 110 N 160 P 10 S 3,5 T 12AA 63 80 M * 100 125 135 165 130 175 115 145 100 80 40 50 11 19 M4x12 M6x16 23 40 46 15,5 8,5 63 80 10 7 1xM20x1,5 230 295 115 165 130 95 140 200 10 12 3,5 3 12AA 71 90 S M * 112 140 150 180 145 195 127 155 100 90 45 56 14 24 M5x12 M8x19 30 50 58 11 20 71 90 10 7 1xM20x1,5 1xM25x1,5 255 320 130 165 110 130 160 200 10 12 3,5 12AA 80 90 L M * 125 140 165 180 175 195 145 155 100 125 50 56 19 24 M6x16 M8x19 40 50 68 15,5 20 80 90 10 1xM20x1,5 1xM25x1,5 295 345 165 130 200 12 3,5 12AA 100 90 S L * 140 160 180 205 195 215 155 180 100 140 56 63 24 28 M10x22 M8x19 50 60 8 20 24 100 90 10 12 1xM25x1,5 320 385 165 215 130 180 200 250 14,5 12 3,5 4 12AA 90 112 L M * 140 190 180 230 195 240 155 190 125 140 56 70 24 28 M10x22 M8x19 50 60 8 20 24 112 90 10 12 1xM25x1,5 2M32X1,5 345 400 165 215 130 180 200 250 14,5 12 3,5 4 12AA 100 132 S L * 160 216 205 270 215 275 180 210 140 63 89 28 38 M10x22 M12x28 60 80 10 8 24 33 100 132 12 1xM25x1,5 2xM32x1,5 385 470 215 265 180 230 250 300 14,5 4 12AA 112 132 M * 190 216 230 270 240 275 190 210 140 178 70 89 28 38 M10x22 M12x28 60 80 10 8 24 33 112 132 12 2M32X1,5 400 510 215 265 180 230 250 300 14,5 4 12AA 132 S * 216 270 275 210 140 89 38 M12x28 80 10 33 132 12 2xM32x1,5 470 265 230 300 14,5 4 12AA 132 M * 216 270 275 210 178 89 38 M12x28 80 10 33 132 12 2M32X1,5 510 265 230 300 14,5 4 13 13

B14B B14B Maßblatt / Dimension drawing Typ / Type 12AA/13AA Maßblatt / Dimension Baugröße drawing / Size 63 132 Typ / Type 12AA/13AA Baugröße / Size 63 132 B14A B14A Motortype IE AC AD D DH E F G KK L B14A B14B M N P S T M N P S T 13AA 80 M IE2 158 140 19 M6x16 40 6 15,5 2xM20x1,5 300 100 80 120 M6 3 130 110 160 M8 3,5 13AA 90S IE2 177 160 24 M8x19 50 8 20 2xM25x1,5 330 115 95 140 M8 3 130 110 160 M8 3,5 13AA 90L IE2 177 160 24 M8x19 50 8 20 2xM25x1,5 360 115 95 140 M8 3 130 110 160 M8 3,5 13AA 100L IE2 198 172 28 M10x22 60 8 24 2xM25x1,5 400 130 110 160 M8 3,5 165 130 200 M10 3,5 13AA 112M IE2 220 190 28 M10x22 60 8 24 2M32X1,5 435 130 110 160 M8 3,5 165 130 200 M10 3,5 13AA 132S IE2 259 210 38 M12x28 80 10 33 2M32X1,5 470 165 130 200 M10 3,5 13AA 132M IE2 259 210 38 M12x28 80 10 33 2M32X1,5 510 165 130 200 M10 3,5 Motortype IE AC AD D DH E F G KK L B14A B14B M N P S T M N P S T 12AA 63 M * 130 115 11 M4x12 23 4 8,5 1xM20x1,5 230 75 60 90 M5 2,5 100 80 120 M6 3,0 12AA 71 M * 145 127 14 M5x12 30 5 11 1xM20x1,5 255 85 70 105 M6 2,5 115 95 140 M8 3,0 12AA 80 M * 175 145 19 M6x16 40 6 15,5 1xM20x1,5 295 100 80 120 M6 3 130 110 160 M8 3,5 12AA 90S * 195 155 24 M8x19 50 8 20 1xM25x1,5 320 115 95 140 M8 3 130 110 160 M8 3,5 12AA 90L * 195 155 24 M8x19 50 8 20 1xM25x1,5 345 115 95 140 M8 3 130 110 160 M8 3,5 12AA 100L * 215 180 28 M10x22 60 8 24 1xM25x1,5 385 130 110 160 M8 3,5 165 130 200 M10 3,5 12AA 112M * 240 190 28 M10x22 60 8 24 2M32X1,5 400 130 110 160 M8 3,5 165 130 200 M10 3,5 12AA 132S * 275 210 38 M12x28 80 10 33 2xM32x1,5 470 165 130 200 M10 3,5 12AA 132M * 275 210 38 M12x28 80 10 33 2M32X1,5 510 165 130 200 M10 3,5 14 14

Maßblatt / Dimension drawing Typ / Type 12BA / 13BA Baugröße / Size 160 400 B3 Motortype Anbaumaße [mm] A B C H K D E F GA AA AB AC BB HA AD L 2P 48P 2P 48P 2P 48P 2P 48P 2P 48P 13BA 160 M 210 318 659 254 108 160 14,5 42 k6 110 12 37 73 320 330 20 260 L 254 362 714 13BA 180 M 241 349 738 279 121 180 14,5 48 k6 110 14 42,5 73 355 380 22 280 L 279 387 778 13BA 200 L 318 305 133 200 18,5 55 m6 110 16 49 73 395 400 375 25 305 770 13BA 225 S 286 375 820 356 149 225 18,5 60m6 140 18 53 83 435 470 28 335 M 311 55m6 110 16 49 400 815 845 13BA 250 M 406 349 168 250 24 60m6 65m6 140 18 53 58 88 490 510 450 30 370 910 13BA 280 S 368 490 985 457 190 280 24 65m6 75m6 140 18 20 58 67,5 93 550 547 35 400 M 419 540 1035 S 406 575 1185 1215 13BA 315 M 508 457 216 315 28 65m6 80m6 140 170 18 22 58 71 120 635 645 45 530 685 L 508 1295 1325 13BA 355 M 610 560 254 355 28 80m6 100m6 170 210 22 28 71 90 120 730 710 750 52 655 1530 1570 L 630 13BA 400 M 686 630 280 400 35 110m6 210 28 100 120 806 856 1090 45 690 1920 L 710 Motortype Anbaumaße [mm] A B C H K D E F GA AA AB AC BB HA AD L 2P 48P 2P 48P 2P 48P 2P 48P 2P 48P 12BA 160 M 210 274 615 254 108 160 14,5 42 k6 110 12 37 65 320 330 22 255 L 254 318 670 12BA 180 M 241 315 700 279 121 180 14,5 48 k6 110 14 42,5 70 355 380 25 280 L 279 355 740 12BA 200 L 318 305 133 200 18,5 55 m6 110 16 49 70 395 420 375 28 305 770 12BA 225 S 286 375 815 356 149 225 18,5 60m6 140 18 53 75 435 470 31 335 M 311 55m6 110 16 49 400 820 845 12BA 250 M 406 349 168 250 24 60m6 65m6 140 18 53 58 80 490 510 450 33 370 910 12BA 280 S 368 485 985 457 190 280 24 65m6 75m6 140 18 20 58 67,5 85 550 580 38 410 M 419 536 1035 S 406 570 1240 1270 12BA 315 M 508 457 216 315 28 65m6 80m6 140 170 18 22 58 71 120 635 645 48 530 680 L 508 1350 1380 12BA 355 M 610 560 254 355 28 80m6 100m6 170 210 22 28 71 90 116 730 710 760 57 655 1530 1570 L 630 12BA 400 M L 15

Maßblatt / Dimension drawing Typ / Type 12BA / 13BA Baugröße / Size 160 400 Motortype Anbaumaße [mm] PN type M N P LA SA T D E F GA AC HB AD L DIN j6 Ø 2P 48P 2P 4 8P 2P 4 8P 2P 4 8P 2P 48P 13BA 160 M FF300 300 250 350 15 4x19 5 42 k6 110 12 330 260 659 L A350 37 714 13BA 180 M FF300 300 250 350 15 4x19 5 48 k6 110 14 42,5 380 280 738 L A350 778 13BA 200 L FF350 A400 350 300 400 17 4x19 5 55 m6 110 16 49 400 305 770 13BA 225 S FF400 400 350 450 20 8x19 5 60m6 140 18 53 470 335 820 M A450 55m6 110 16 49 815 845 13BA 250 M FF500 A550 500 450 550 22 8x19 5 60m6 65m6 140 18 53 58 510 370 910 13BA 280 S FF500 A550 500 450 550 22 8x19 5 65m6 75m6 140 18 20 58 67,5 580 400 985 M A550 1035 13BA 315 S FF600 600 550 660 25 8x24 6 65m6 80m6 140 170 18 22 58 71 645 530 1185 1215 M A660 1295 1325 L 13BA 355 M FF740 740 680 800 30 8x24 6 80m6 100m6 170 210 22 28 71 90 710 655 1530 1570 L A800 13BA 400 M FF940 940 880 1000 25 8x28 6 110m6 210 28 100 856 690 1920 L A1000 Motortype Anbaumaße [mm] PN type M N P LA SA T D E F GA AC HB AD L DIN j6 Ø 2P 48P 2P 4 8P 2P 4 8P 2P 4 8P 2P 48P 12BA 160 M FF300 300 250 350 15 4x18,5 5 330 255 615 42 k6 110 12 37 L A350 670 12BA 180 M FF300 300 250 350 15 4x18,5 5 380 280 700 48 k6 110 14 42,5 L A350 740 12BA 200 L FF350 A400 350 300 400 17 4x18,5 5 55 m6 110 16 49 420 305 770 12BA 225 S FF400 400 350 450 20 8x18,5 5 470 335 815 60m6 140 18 53 M A450 55m6 110 16 49 820 845 12BA 250 M FF500 A550 500 450 550 22 18x18,5 5 60m6 65m6 140 18 53 58 510 370 910 12BA 280 S FF500 500 450 550 22 8x18,5 5 A550 65m6 75m6 140 18 20 58 67,5 580 400 985 M A550 1035 12BA 315 S FF600 600 550 660 22 8x24 6 65m6 80m6 140 170 18 22 58 71 645 530 1240 1270 M A660 L 1350 1380 12BA 355 M FF740 740 680 800 25 8x24 6 80m6 100m6 170 210 22 28 71 90 710 655 1530 1570 L A800 12BA 400 M FF940 940 880 1000 25 8x28 6 L A1000 16

B3 Maßblatt / Dimension drawing Typ / Type 15AA Baugröße / Size 63 132 Maßblatt / Dimension drawing Typ / Type 15AA Baugröße / Size 63 132 B3 B3/B5 B3/B5 B3 B5 Motortype IE A AB AC AD B C D DH E F G H K KK L M N P S T B3 B5 Motortype IE 15AA 80 M IE3 125 160 170 137 100 50 19 M6x16 40 6 15,5 80 10,0 285 165 130 200 12 3,5 A AB AC AD B C D DH E F G H K KK L M N P S T 15AA 90 S IE3 140 178 185 150 100 56 24 M8x19 50 8 20 90 10,0 335 165 130 200 12 3,5 15AA 80 M IE3 125 160 170 137 100 50 19 M6x16 40 6 15,5 80 10,0 285 165 130 200 12 3,5 15AA 90 L IE3 140 178 185 150 125 56 24 M8x19 50 8 20 90 10,0 335 165 130 200 12 3,5 15AA 90 S IE3 140 178 185 150 100 56 24 M8x19 50 8 20 90 10,0 335 165 130 200 12 3,5 15AA 100 L IE3 160 206 206 170 140 63 28 M10x22 60 8 24 100 12,0 376 215 180 250 14,5 4 15AA 90 L IE3 140 178 185 150 125 56 24 M8x19 50 8 20 90 10,0 335 165 130 200 12 3,5 15AA 112 M IE3 190 222 228 180 140 70 28 M10x22 60 8 24 112 12,0 400 215 180 250 14,5 4 15AA 100 L IE3 160 206 206 170 140 63 28 M10x22 60 8 24 100 12,0 376 215 180 250 14,5 4 15AA 132 S IE3 216 257 267 190 140 89 38 M12x28 80 10 33 132 12,0 460 265 230 300 14,5 4 15AA 112 M IE3 190 222 228 180 140 70 28 M10x22 60 8 24 112 12,0 400 215 180 250 14,5 4 15AA 132 M IE3 216 257 267 190 178 89 38 M12x28 80 10 33 132 12,0 500 265 230 300 14,5 4 15AA 132 S IE3 216 257 267 190 140 89 38 M12x28 80 10 33 132 12,0 460 265 230 300 14,5 4 Vervielfältigung 15AA 132 M und IE3 Verbreitung 216 auch 257 auszugsweise 267 190 nur 178 mit schriftlicher 89 38 Genehmigung! M12x28 80 reproduction 10 33 and 132 distribution 12,0 even in part 500 only 265 with 230 written 300 permission 14,5 4 Technische Vervielfältigung Änderungen und und Verbreitung Irrtümer behalten auch auszugsweise wir uns vor (auch nur ohne mit schriftlicher Ankündigung)! Genehmigung! Subject to change reproduction without prior and notice, distribution errors may even occure in part only with written permission 17 17

Maßblatt / Dimension drawing Typ / Type 15AA Baugröße / Size 63 132 B14b B14a Motortype IE AC AD D DH E F G KK L B14A B14B M N P S T M N P S T 15AA 80 M 15AA 90 S 15AA 90 L 15AA 100 L 15AA 112 M 15AA 132 S 15AA 132 M IE3 IE3 IE3 IE3 IE3 IE3 IE3 170 137 19 M6x16 40 6 15,5 285 100 80 120 M6 3 130 110 160 M8 3,5 185 150 24 M8x19 50 8 20 335 115 95 140 M8 3 130 110 160 M8 3,5 185 150 24 M8x19 50 8 20 335 115 95 140 M8 3 130 110 160 M8 3,5 206 170 28 M10x22 60 8 24 376 130 110 160 M8 3,5 165 130 200 M10 3,5 228 180 28 M10x22 60 8 24 400 130 110 160 M8 3,5 165 130 200 M10 3,5 267 190 38 M12x28 80 10 33 460 165 130 200 M10 3,5 267 190 38 M12x28 80 10 33 500 165 130 200 M10 3,5 18

Maßblatt / Dimension drawing Typ / Type 15BA Baugröße / Size 160 400 B3 Maßblatt / Dimension drawing Typ / Type 15BA Baugröße / Size 160 400 B3 Motortype 15BA 160 15BA 180 Anbaumaße [mm] A B C H K D E F GA AA AB AC BB HA AD L 2P 48P 2P 48P 2P 48P 2P 48P 2P 48P M 210 318 775 254 108 160 15,0 42 k6 110 12 37 73 320 330 20 260 L 254 362 775 M 241 349 840 279 121 180 15,0 48 k6 110 14 42,5 73 355 380 22 280 L 279 387 840 15BA 200 L 318 305 133 200 19,0 55 m6 110 16 49 73 395 400 375 25 305 840 15BA 225 S 286 375 910 356 149 225 19,0 60m6 140 18 53 83 435 470 28 335 M 311 55m6 110 16 49 400 880 910 15BA 250 M 406 349 168 250 24 60m6 65m6 140 18 53 58 88 490 510 450 30 370 1030 15BA 280 15BA 315 S 368 490 1100 457 190 280 24 65m6 75m6 140 18 20 58 67,5 93 550 547 35 400 M 419 540 1100 S 406 575 1435 1465 M 508 457 216 315 28 65m6 80m6 140 170 18 22 58 71 120 635 645 45 530 685 1435 1465 L 508 15BA 355 M 610 560 254 355 28 80m6 100m6 170 210 22 28 71 90 120 730 710 750 52 655 1640 16701 L 630 2000 15BA 400 M 686 630 280 400 35 110m6 210 28 100 120 806 856 1090 45 690 1920 L 710 19 19

Maßblatt / Dimension drawing Typ / Type 15BA Baugröße / Size 160 400 Motortype Anbaumaße [mm] PN type M N P LA SA T D E F GA AC HB AD L DIN j6 Ø 2P 48P 2P 4 8P 2P 4 8P 2P 4 8P 2P 48P 15BA 160 M FF300 300 250 350 15 4x19 5 42 k6 110 12 330 260 659 37 L A350 714 15BA 180 M FF300 300 250 350 15 4x19 5 48 k6 110 14 42,5 380 280 738 L A350 778 15BA 200 L FF350 A400 350 300 400 17 4x19 5 55 m6 110 16 49 400 305 770 13BA 225 S FF400 400 350 450 20 8x19 5 60m6 140 18 53 470 335 820 M A450 55m6 110 16 49 815 845 15BA 250 15BA 280 M FF500 A550 500 450 550 22 8x19 5 60m6 65m6 140 18 53 58 510 370 910 S FF500 A550 500 450 550 22 8x19 5 65m6 75m6 140 18 20 58 67,5 580 400 985 M A550 1035 15BA 315 S FF600 600 550 660 25 8x24 6 65m6 80m6 140 170 18 22 58 71 645 530 1185 1215 M A660 1295 1325 L 15BA 355 M FF740 740 680 800 30 8x24 6 80m6 100m6 170 210 22 28 71 90 710 655 1530 1570 L A800 15BA 400 M FF940 940 880 1000 25 8x28 6 110m6 210 28 100 856 690 1920 L A1000 20 20

Betriebsanleitung Der Anschluss und die Wartung eines Elektroantriebes darf nur von ElektroFachpersonal ausgeführt werden, das die einschlägigen Vorschriften kennt. Ebenso sind die entsprechenden Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Jeder Motor verlässt nach Prüfung der Bestelldaten und einem Probelauf das Werk. Vor seiner Inbetriebnahme ist der Motor in einem trockenen Raum entsprechend seiner Bauform Betriebsanleitung zu lagern. Einwandfreier Betrieb setzt sachgemäße Aufstellung und Bedienung voraus. Der Anschluss und die Wartung eines Elektroantriebes darf nur von ElektroFachpersonal ausgeführt werden, das die Aufstellung einschlägigen Vorschriften kennt. Ebenso sind die entsprechenden Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Der Jeder Motor verlässt soll entsprechend nach Prüfung der seiner Bestelldaten Bauform und einem auf einer Probelauf ebenen das Werk. erschütterungsfreien Vor seiner Inbetriebnahme ist der Motor in einem trockenen Unterlage Raum entsprechend befestigt seiner werden. Bauform Bei der zu lagern. Montage Einwandfreier ist zu beachten, Betrieb dass setzt sachgemäße die Wellenenden Aufstellung bis 50 und Bedienung voraus. mm nach ISOToleranzfeld k6 und darüber nach ISOToleranzfeld m6 ausgeführt sind. Vor Aufstellung Beginn der Arbeiten muss der Korrosionsschutz von den Wellenenden entfernt werden; dabei Der Motor darf kein soll entsprechend Lösungsmittel seiner die Bauform Lager dringen! auf einer ebenen erschütterungsfreien Unterlage befestigt werden. Bei der Montage ist zu Die beachten, Motorwelle dass ist die mit Wellenenden einer Zentrierung bis nach 50 mm DIN 332 nach Ausführung ISOToleranzfeld D versehen, k6 deren und darüber Gewinde nach das Aufziehen ISOToleranzfeld m6 ausgeführt sind. Vor Beginn der Übertragungselemente Arbeiten muss der Korrosionsschutz ermöglicht, ohne dass von schädliche den Wellenenden Kräfte auf entfernt die Motorlager werden; einwirken. dabei darf Stöße kein und Lösungsmittel in die Lager dringen! Die Schläge Motorwelle sind auf ist jeden mit einer Fall zu Zentrierung vermeiden! nach DIN 332 Ausführung D versehen, deren Gewinde das Aufziehen der Übertragungselemente Zur Vermeidung unzulässiger Belastung an der Motorwelle sind die Wellen von Motor und Antriebsmaschine ermöglicht, ohne dass schädliche Kräfte auf die Motorlager einwirken. Stöße und Schläge sind auf jeden Fall zu vermeiden! Zur Vermeidung exakt auszurichten. unzulässiger Belastung an der Motorwelle sind die Wellen von Motor und Antriebsmaschine exakt auszurichten. Wichtig bei bei Aufstellung in Nassräumen oder oder im im Freien. Freien. Beachten Sie, dass ein ein störungsfreier störungsfreier Betrieb Betrieb nur dann nur gewährleistet dann gewährleistet ist, wenn alle unten ist, wenn alle unten genannten Arbeiten genannten Arbeiten ordnungsgemäß ausgeführt werden. ordnungsgemäß ausgeführt werden. Klemmkasten so anordnen, dass die Kabeleinführung nach unten gerichtet sind. Passende Klemmkasten metrische so anordnen, Verschraubungen dass die Kabeleinführung für die Zuleitung nach unten verwenden, gerichtet sind. ggf. Reduzierstücke benutzen. Gewinde von KabelVerschraubungen und Blindstopfen mit Dichtmasse einstreichen und gut festziehen. Danach nochmals überstreichen. Passende metrische Kabeleinführung Verschraubungen ebenfalls für die gut Zuleitung abdichten. verwenden, ggf. Reduzierstücke benutzen. Dichtflächen Gewinde von von KabelVerschraubungen Klemmenkasten und und Klemmenkastendeckel Blindstopfen mit Dichtmasse vor einstreichen Wiedermontage und gut sorgfältig festziehen. reinigen. Dichtungen müssen einseitig eingeklebt Danach nochmals sein. Versprödete überstreichen. Dichtungen Kabeleinführung auswechseln! ebenfalls gut abdichten. Bei Wiedermontage nach Wartungsarbeiten etc. sind die Lagerschildzentrierungen ebenfalls mit Dichtmasse einzustreichen. Der Dichtflächen Korrosionsschutz von Klemmenkasten besteht und aus Klemmenkastendeckel einem mehrfachen vor Anstrich. Wiedermontage Dieser muss sorgfältig abhängig reinigen. von den äußeren Einflüssen regelmäßig erneuert Dichtungen oder müssen ausgebessert einseitig eingeklebt werden. sein. Versprödete Dichtungen auswechseln! Bei Wiedermontage nach Wartungsarbeiten etc. sind die Lagerschildzentrierungen ebenfalls mit Die angegebene Dichtmasse MotorNennleistung einzustreichen. gilt für max. 40 C. Umgebungstemperatur und Aufstellungshöhen bis 1000 m über NN. Bei höheren Umgebungstemperaturen oder Aufstellungen in größeren Höhen ist die zulässige Leistung entsprechend herabzusetzen. (Siehe DIN 57530). Für ungehinderten Der Korrosionsschutz Zutritt besteht der Kühlluft aus einem muss mehrfachen gesorgt Anstrich. werden. Dieser Kondenswasserbohrungen muss abhängig von äußeren (nur auf Kundenwunsch) sind mit Stopfen Einflüssen regelmäßig erneuert oder ausgebessert werden. verschlossen, die man bei Bedarf Öffnen kann. Offene Kondenswasserbohrungen sind nicht zulässig, da sonst die Schutzart IP55 verloren geht! Die Anschluss angegebene MotorNennleistung gilt für Betriebsanleitung max. 40 C. Umgebungstemperatur und Aufstellungshöhen bis 1000 m Der über Motor NN. wird in Übereinstimmung mit den auf dem Leistungsschild angegebenen Daten nach dem beigefügten Schaltbild angeschlossen. Bei Der Dabei Anschluss höheren ist darauf Umgebungstemperaturen und zu achten, die Wartung dass die eines Klemmenbrücken oder Elektroantriebes Aufstellungen richtig darf in größeren nur angeordnet von Höhen ElektroFachpersonal und ist alle die Anschlüsse zulässige ausgeführt Leistung einschließlich Schutzleiter fest verschraubt sind. entsprechend werden, Zum Schutz das herabzusetzen. des die Motors einschlägigen vor (Siehe Überlastung DIN 57530). Vorschriften müssen entsprechende kennt. Ebenso Motorschutzeinrichtungen sind die entsprechenden vorgesehen werden. Sicherungen sind kein Für Unfallverhütungsvorschriften ungehinderten Zutritt der Kühlluft muss gesorgt werden. Kondenswasserbohrungen (nur auf Kundenwunsch) sind Motorschutz. mit Stopfen Für verschlossen, Motoren mit zu die sehr beachten. man hoher bei Bedarf Schalthäufigkeit Öffnen kann. genügen Offene Kondenswasserbohrungen die üblichen Motorschutzleiter sind nicht nicht; solche Motoren werden besser mit zulässig, Temperaturfühlern da sonst die in Schutzart der Wicklung IP55 verloren bestellt geht! und mit einem Auslösegerät überwacht. Anschluss Jeder Motor verlässt nach Prüfung der Bestelldaten und einem Probelauf das Werk. Vor Der seiner Motor Inbetriebnahme wird in Übereinstimmung ist der Motor mit einem den trockenen auf dem Leistungsschild Raum entsprechend angegebenen seiner Bauform Daten nach zu Operating lagern. dem Einwandfreier beigefügten instructions Betrieb Schaltbild setzt angeschlossen. sachgemäße Aufstellung Dabei ist und darauf Bedienung zu achten, voraus. dass die Klemmenbrücken The connection and richtig maintenance angeordnet of an und electric alle drive Anschlüsse must be performed einschließlich by a Schutzleiter trained electrician, fest who is familiar with the relevant verschraubt Aufstellung regulations. It sind. is also necessary to observe the relevant accident prevention regulations. Zum Schutz des Motors vor Überlastung müssen entsprechende Motorschutzeinrichtungen vorgesehen werden. Der Every Motor motor leaves soll entsprechend the factory following seiner a check Bauform of the auf order einer data and ebenen a test run. erschütterungsfreien Sicherungen sind kein Motorschutz. Für Motoren mit sehr hoher Schalthäufigkeit genügen Prior to die commissioning, üblichen the motor must be stored in a dry Motorschutzleiter Unterlage room according befestigt nicht; to its werden. solche configuration. Motoren Bei der Faultless werden Montage besser operation ist mit zu Temperaturfühlern requires beachten, correct dass installation der die Wicklung Wellenenden and bestellt operation. und bis mit 50 einem mm Auslösegerät nach ISOToleranzfeld überwacht. k6 und darüber nach ISOToleranzfeld m6 ausgeführt sind. Vor Installation Beginn der Arbeiten muss der Korrosionsschutz von den Wellenenden entfernt werden; dabei The motor darf should kein Lösungsmittel be fastened to in a die level Lager and vibrationfree dringen! subsurface according to its configuration. During installation it is necessary to note Die that Motorwelle shaft ends ist up mit to einer 50 mm Zentrierung Ø are designed nach DIN per 332 ISO Ausführung tolerance D versehen, field k6 and deren above Gewinde that das per Aufziehen ISO tolerance field m6. Before starting work, the der corrosion Übertragungselemente protection must ermöglicht, be removed ohne from dass the schädliche shaft ends;no Kräfte solvent auf die is Motorlager permitted einwirken. to penetrate Stöße the und bearing here! Schläge The Vervielfältigung motor sind und shaft auf jeden Verbreitung exhibits Fall zu auch auszugsweise centring vermeiden! per nur mit DIN schriftlicher 332 Genehmigung! version D, reproduction the thread and distribution of which even enables in part only with the written tightening permission of the transfer elements without harmful Zur Vermeidung unzulässiger Belastung an der Motorwelle sind die Wellen von Motor und Antriebsmaschine Technische forces being Änderungen exerted und Irrtümer on behalten the wir motor uns vor (auch bearings. ohne Ankündigung)! Impacts Subject and to change shocks without must prior notice, be errors avoided! may occure In order to avoid impermissible 21 loads on the motor shaft, exakt auszurichten. the shafts of the motor and drive machine must be precisely aligned. Important Wichtig bei when Aufstellung installing Nassräumen in wet rooms oder or im outdoors. Freien. Note Beachten that faultfree Sie, dass operation ein störungsfreier is only guaranteed Betrieb nur dann if all gewährleistet of the work ist, specified wenn alle below unten has been performed correctly. WARNING genannten Arbeiten ordnungsgemäß ausgeführt werden. Arrange terminal box such that the cable infeeds face downwards. Use Klemmkasten appropriate so anordnen, metric threaded dass die connections Kabeleinführung for nach the supply unten gerichtet line, if necessary sind. use reducer adapters. Coat threads of threaded cable connections and blank plugs with sealing compound and tighten well. Then coat again. Also seal Passende metrische Verschraubungen für die Zuleitung verwenden, ggf. Reduzierstücke benutzen. cable infeed well. Clean Gewinde sealing von KabelVerschraubungen surfaces of terminal und box Blindstopfen and terminal mit box Dichtmasse cover carefully einstreichen before und gut reassembly. festziehen. Seals must be bonded on one side. Replace Danach nochmals brittle seals! überstreichen. Kabeleinführung ebenfalls gut abdichten. During reassembly after maintenance work etc., also coat the bearing plate centrings with sealing compound. The Dichtflächen corrosion von protection Klemmenkasten consists und of Klemmenkastendeckel multiple coats. It must vor Wiedermontage be repaired or sorgfältig replaced reinigen. regularly, depending on the external influences. Dichtungen müssen einseitig eingeklebt sein. Versprödete Dichtungen auswechseln! The specified Bei Wiedermontage nominal motor nach power Wartungsarbeiten applies for a etc. max. sind ambient die Lagerschildzentrierungen temperature of 40 C ebenfalls and installation mit altitudes of up to 1000 m above sea level. In case Dichtmasse of higher ambient einzustreichen. temperatures or installations at greater altitudes, the permissible power must be reduced accordingly. (See DIN 57530). It is essential to ensure unimpeded entry of the cooling air. Condensate water holes (only on customer request) are sealed with plugs that can Der be Korrosionsschutz opened if necessary. besteht Open aus einem condensate mehrfachen water Anstrich. holes Dieser are not muss permissible, abhängig because von den äußeren this nullifies the IP55 protection class! Einflüssen regelmäßig erneuert oder ausgebessert werden. Connection The motor is connected in accordance with the data cited on the rating plate, according to the wiring diagram enclosed. It is necessary to Die ensure angegebene here that MotorNennleistung the terminal jumpers gilt für are max. arranged 40 C. Umgebungstemperatur correctly, and that all und connections Aufstellungshöhen including bis the 1000 protective conductor are screwed tight. In m order über to NN. protect the motor against overloads, it is necessary to utilise appropriate motor protection equipment. Fuses are not motor protection. Bei For motors höheren with Umgebungstemperaturen a very high switching oder frequency, Aufstellungen the standard in größeren motor Höhen protective ist die conductors zulässige are Leistung not sufficient; such motors are ideally ordered entsprechend with temperature herabzusetzen. sensors in (Siehe the winding DIN 57530). and monitored with a trigger unit. Für ungehinderten Zutritt der Kühlluft muss gesorgt werden. Kondenswasserbohrungen (nur auf Kundenwunsch) sind mit Stopfen verschlossen, die man bei Bedarf Öffnen kann. Offene Kondenswasserbohrungen sind nicht zulässig, da sonst die Schutzart IP55 verloren geht! 21 Anschluss Der Motor wird in Übereinstimmung mit den auf dem Leistungsschild angegebenen Daten nach dem beigefügten Schaltbild angeschlossen. Dabei ist darauf zu achten, dass die

Fehler Ursache Behebung Motor zu warm (kann nur durch Messung beurteilt werden) Motor in Dreieck geschaltet statt wie vorgesehen in Stern Netzspannung weicht um mehr als 5 von der Motornennspannung ab. Höhere Spannung wirkt sich bei hochpoligen Motoren besonders ungünstig aus, da bei diesen Motoren schon bei normaler Spannung der Leerlaufstrom nahe beim Nennstrom liegt. Kühlluftmenge zu gering, Kühlluftweg verstopft. Kühlluft ist vorgewärmt. Überlastung bei normaler Netzspannung, Strom zu hoch, Drehzahl zu niedrig Nennbetriebart (S1 bis S8 DIN 57530) überschritten. Wie z.b. der Motor infolge zu großer Schalthäufigkeit zu warm, so genügt es nicht, einfach einen größeren Motor zu nehmen, da sich hier die gleichen Verhältnisse ergeben würden. Schaltung richtig stellen. Für richtige Netzspannung sorgen. Für ungehinderten Zutritt und Austritt der Kühlluft sorgen. Für Frischluft sorgen. Größeren Antrieb einbauen (Bestimmung durch Leistungsmessung) Nennbetriebsart den vorgeschriebenen Betriebsbedingungen anpassen. Am besten wird hier der Fachmann zur Bestimmung des richtigen Antriebes herangezogen. Zuleitung hat Wackelkontakt (Zeitweiliger Zweiphasenlauf!). Wackelkontakt beheben. Motor läuft nicht Sicherung durchgebrannt. Sicherung erneuern. Motorschutz hat angesprochen. Motorschutz auf richtige Einstellung prüfen und einstellen Motorschütz schaltet nicht, Fehler in der Steuerung. Steuerung des Motorschützes überprüfen und Fehler beheben. Motor läuft nicht oder Für Dreieckschaltung ausgelegt, jedoch in Stern geschaltet. Schaltung richtig stellen. nur schwer an Spannung oder Frequenz weichen zu mindest beim Für bessere Netzverhältnisse sorgen. Einschalten stark vom Nennwert ab. Motor läuft in Sternschaltung nicht an, jedoch in Dreieckschaltung Drehmoment bei Sternschaltung reicht nicht aus. Falls Dreieckschaltung nicht zu hoch, direkt einschalten; sonst größeren Motor oder Sonderausführung nach Rücksprache. Kontaktfehler am Sterndreieckschalter. Fehler beseitigen. Motor brummt und hat Wicklung defekt. Motor muss zur Reparatur zum Fachmann. hohe Stromaufnahme Läufer eventuell blockiert. Kontrolle des Antriebs. Sicherungen brennen Kurzschluss in Leitung oder Motor. Kurzschluss beseitigen. durch oder Motorschutz Motor hat Körper oder Windungsschluss. Fehler durch Fachmann beseitigen lassen. löst sofort aus. Motor falsch geschaltet. Schaltung richtig stellen. Falsche Drehrichtung Motor falsch angeschlossen. Zwei Phasen vertauschen. Wicklungsschaden Motor muss zur Reparatur zum Fachmann. Fault Cause Remedy Motor too warm (can only be determined through measurement) Motor connected in delta rather than star as intended Ensure correct connection. Mains voltage deviates from the nominal motor voltage by Ensure correct mains voltage. more than 5. Higher voltage has a particularly unfavourable effect with multipole motors, because with these motors the idle current is close to the nominal current even with normal voltage. Cold air volume too low, cooling air channel blocked. Ensure unobstructed in and outflow of cooling air. Cooling air is preheated. Provide fresh air. Overload with normal nominal voltage, current too high, Install larger drive (determination through power rotational speed too low measurement) Nominal operating mode (S1 to S8 DIN 57530) exceeded. If the motor becomes too warm due to an excessively high switching frequency, it is not sufficient to simply select a larger motor because the same relationships would arise here. Align nominal operating mode with the prescribed operating conditions. Ideally consult with a qualified specialist to determine the correct drive. Supply line has loose contact (intermittent twophase running!). Remedy loose contact. Motor does not run Fuse has blown. Replace fuse. Motor protection has triggered. Check motor protection for correct setting and adjust Motor protection does not switch, fault in the control. Check motor protection control and remedy fault. Motor does not start up, Configured for delta connection but connected in star. Ensure correct connection. or only starts up sluggishly Voltage or frequency deviate sharply from nominal value, at Provide for better mains conditions. least when switching on. Motor does not start up in star configuration, but with Torque insufficient with star connection. If delta connection is not too high, connect directly; otherwise larger motor or special version following consultation. delta configuration Contact fault on stardelta switch. Remedy fault. Motor hums and draws a Winding defective. Motor must be submitted to a specialist for repair. high current Rotor may be jammed. Check the drive. Fuses blow or motor Short circuit in line or motor. Remedy the short circuit. protection triggers Motor has short circuit to frame or turntoturn fault. Have the fault remedied by a specialist. immediately. Motor incorrectly wired. Ensure correct connection. Incorrect direction Motor incorrectly connected. Swap two phases. of rotation Winding damage Motor must be submitted to a specialist for repair. 22

Wartungsanleitung Maintenance Plan Maintenance Die Kühlluftwege der Motoren sind frei zu halten. Antriebe bis BG160 verfügen über Lager mit Dauerschmierung. Motoren ab Baugröße 180 sind mit einer Nachschmiereinrichtung ausgestattet. Bei regelmäßigen Wartungen bzw. Überholungen müssen die Lager nachgeschmiert bzw. ausgetauscht werden.. Keep the cooling passages always clean and free. Motors up to frame size 160 include bearings with lifetime lubrication. Motors from frame size 180 are equipped with a regreasing device. With regular maintenances and overhauls the bearings have to be relubricated or replaced. Les passages d'air de refroidissement du moteur doit être gardé propre. BG160 lecteurs d'avoir en permanence lubrifiés. Moteurs de la trame hauteur 180 sont équipés d'un système de lubrification. Dans un entretien régulier et la révision des paliers doivent être lubrifiés ou remplacé. Nachschmierung Lubrication Lubrification des roulements Nachschmierintervalle und Mengen sind den Nachschmierschildern auf den Motoren zu entnehmen. Nach einigen Nachschmierintervallen soll das alte Fett von den Fettkammern und Lagern entfernt werden, worauf sie sorgfältig gesäubert werden müssen. Die Lager und die Innenkammer müssen dann mit neuem Fett versehen werden. Die Außenkammern dürfen nicht mit Fett gefüllt werden. Das für die Schmierung der Lager zu verwendende Schmierfett muss aus Mineralgrundölen und einem Eindicker auf der Basis von Lithiumseife oder einer Lithiumseifenkomplexverbindung, mit einer Konsistenzklasse von 3 nach NLGI, bestehen (z.b. Shell Alvania R3). Lubrication intervals and amounts are given in the lubrication plate on the Motor. As soon as the maximum number of relubrications is exceeded, the old grease must be removed from the grease chambers and bearings, after which these must be cleaned thoroughly. Next the inner chambers and the bearings must be provided with new grease. The outer chambers may not be filled with grease. For the lubrication of the bearings a grease lubricant must be used that consists of mineral base oils and a thickening agent with a bade of lithium soap or a lithium soap complex, having a consistency class of 3 according to NLGI. Intervalles de graissage et les montants sont donnés dans le lubrifiant décrire les moteurs. Après plusieurs regraissages, la graisse usagée doit être ôtée des chambres á graisse et des roulements, qui doivent être soigneusement nettoyés. Les roulements et les chambres intérieures doivent ensuite être munis de nouvelle graisse. Les chambres extérieures ne doivent pas être remplies. La graisse utilisée pour les roulements doit être constituée a partir d huiles minérales standard et d un complexe de savon de lithium, et doit avoir une classe de consistance de 3 selon NLGI (par ex. Shell Alvania R3). 23

Van Steen BV Bijsterhuizen Noord 2004 6604 LJ Wijchen Nederland T +31 (0)24 366 88 66 F +31 (0)24 645 20 13 E info@vansteenbv.nl Van Steen GmbH Im Schlop 58 D47559 Kranenburg Deutschland T +49 (0)282 62 579 992 E info@vansteengroup.com