TIOMOS M0 SCHARNIER-SYSTEM HINGE SYSTEM

Ähnliche Dokumente
VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

design: martin ballendat

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Colour ak /304 Desk Handle Bookcase Handle Bookcase Handle

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR / EMR 8-400

VIONARO SCHUBKASTEN-SYSTEM DRAWER SYSTEM

Das kubistische Schubkasten-System im minimalistischen Design kombiniert das Führungs-System Dynapro mit edler Optik.

BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29

COME INSIDE N E U H E I T E N / N E W S

HOCHGERNER І PULTANLAGEN.

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

S INGLE C IRCUIT CASSETTE

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

ACCESS TO YOUR FURNITURE VIA APP SECURE AND CONVENIENT PER APP ZUGRIFF AUF IHRE MÖBEL SICHER UND KOMFORTABEL

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

TOOLS FOR PROFESSIONALS WERKZEUGE FÜR PROFIS THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE

Worx Landroid - Software Update

PACKTISCH PACKAGING TABLE

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

Manual Positioning Systems

OPERATING ELEMENTS (1,5 m) (1 m) (1,5 m) (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform.

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide

F limyé. Automotive Professional Consumer

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY

Soundglas. high fidelity in glass

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Virtual PBX and SMS-Server

Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart.

News Alles andere ist Regal.

Sheet Metal Forming BLECHBEaRBEITUNg

Mortise lock for internal doors. Einsteckschloss für Zimmertüren. Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85

Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg. Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Jeansknöpfe. Jeans Buttons. Jeansnieten Jeans Rivets. Jeansknöpfe. und Jeansnieten. Jeans Buttons (Tack Buttons) and Jeans Rivets

Dedusting pellets. compact edition

4D System Das Wand- und Doppelstocksystem The Wall and Double Deck System

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A

Group and Session Management for Collaborative Applications

ZK2000SF ACCESS CONTROL ZUTRITTSKONTROLLE

SHOP INTERIOR POINT OF SALE. MODULARES SHOPSYSTEM /MODULAR SHOP SYSTEM

eurex rundschreiben 094/10

Airjack LL-22 / LL-32

PROTOTYPING 101 CMF // Spec-Sheet Guideline

MADE IN AUSTRIA STYLING PANELS LEBEN. MALEN. FERTIG

SPACEWALL slim. Alles andere ist Regal.

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

MOVILISE-Beruflich Englisch Sprachkurs mit innovative Techniken für Schiedsrichter - Trainer - Sportler

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

design: martin ballendat

UWC 8801 / 8802 / 8803

DATENBLATT / FACT SHEET

Walter GPS Global Productivity System

BECOscreen BERHALTER continously and efficiently screen changer

EXZELLENT II BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. spacious customized stability easy to adapt reliable

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

04 Designpartner Busalt Design

DICOTA business in motion

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Innovation in der Mikrobearbeitung

Atmosphäre schaffen Setting the mood

Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Daniel Burkhardt (Autor) Möglichkeiten zur Leistungssteigerung und Garnqualitätsverbesserung beim Rotorspinnen

Feine Glas- und Aluminiumkonsolen Kreative Vielfalt, maßgefertigt besonders edel durch verdeckte Montage.

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

REISS Schranksystem In bester Ordnung. Wir denken weiter.

+++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Reinraum/Clean-room. Einsatz in der elektronischen und pharmazeutischen Industrie sowie in Labors der Medizin

Produktvielfalt Variety of Products

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Preisliste für The Unscrambler X

Immer zeitgemäß Always up to date

Produktion: The Creation: Zur Herstellung: Das Besondere: Det særlige: Special Features:

For advanced engineering.

User Manual Bedienungsanleitung. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES

Lesen Sie die Bedienungs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitungen des mit REMUC zu steuernden Gerätes

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Beipackzettel Instruction leaflet

CRL Glasvordachsysteme

Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US)

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN

Weltweit Partner der Holzindustrie Worldwide partner for the lumber industry

FK12 fortyforty (GRAUER MARMOR / GREY MARBLE)

Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide

Transkript:

LIGHTWEIGHT DESIGN

TIOMOS M0 SCHARNIER-SYSTEM HINGE SYSTEM 02 TIOMOS M0 Volle Gestaltungfreiheit durch clevere Verbindung. Dank der einfachen Verschraubung von Tiomos M0 mit der Möbeltür können vielseitige Materialien in einer Stärke von 6 bis 10 mm eingesetzt werden. Ganz ohne Topfbohrung. Tiomos M0 ist nicht nur einfach zu montieren, sondern glänzt auch mit integrierter Dämpfungs-Technologie. Damit ermöglicht Tiomos M0 die Verarbeitung dünner, schwerer Materialien wie Steinplatten, Aluminium, Corian oder Kompaktlaminat und unterstreicht den ganzheitlichen Anspruch des Tiomos-Sortiments. Full scope of design freedom thanks to a clever connection. The simple screw connection between Tiomos M0 and furniture doors makes it possible to use materials with a thickness of between 6 and 10 mm without the need for cup holes. Tiomos M0 is not only easy to assemble, it also impresses with integrated damping technology. As a result, Tiomos M0 allows the use of thin and heavy materials such as stone slabs, aluminium, Corian or compact laminate, and underlines the aspiration of the Tiomos range to cover all applications. 125 Scharnier Für dünne Türen von 6 bis 10 mm Keine Topfbohrung notwendig Null Türrücksprung Integrierte, verstellbare Dämpfung 125 hinge For thin doors of 6 to 10 mm No drilling of cup holes necessary Zero inward protrusion Integrated, adjustable damping

Für extrem dünne Materialien. For extremely thin materials. 03

TIOMOS M9 SCHARNIER-SYSTEM HINGE SYSTEM 04 TIOMOS M9 Der vielseitige Allrounder für anspruchsvolle Türapplikationen. Speziell für den Einsatz bei dünnen Möbeltüren und bei vierseitigem Gehrungsanschlag gedacht, weist Tiomos M9 eine extrem geringe Topftiefe auf. So speziell der jeweilige Einsatz ist, in allen steckt der unvergleichliche Tiomos-Komfort. Dazu zählt neben der dreidimensionalen Verstellbarkeit mit der stufenlosen Höhenverstellung vor allem die brillante Kinematik, die Möbeltüren extrem leicht öffnen lässt. Wohndesigner in aller Welt sind begeistert von den Fugenbilder in Perfektion bei minimalen Spaltmaßen. The versatile all-rounder for discerning door applications. Designed especially for slim furniture doors and a four-sided mitred application, Tiomos M9 has an extremely shallow cup depth. While each individual application may be special, the unique Tiomos comfort is incorporated in every case. In addition to the three-dimensional adjustment with stepless height adjustment, this also includes the outstanding kinematics that make furniture doors open smoothly and extremely easily. Interior designers around the world are inspired by the perfect alignment with minimum gap dimensions.

Der Allrounder für Möbeltüren ab 12 mm. The all-rounder for doors from 12 mm. 05 110 Scharnier Für Dünntüren, Falztüren und Gehrungsanschlag mit Türstärken von 12 mm bis 28 mm Geringe Topftiefe von 9 mm Integrierte, verstellbare Dämpfung 110 hinge For slender doors, rebated doors and mitred applications with door thicknesses of 12 mm to 28 mm Shallow cup depth of 9 mm Integrated, adjustable damping

TIOMOS MIRRO SCHARNIER SYSTEM HINGE SYSTEM 06 TIOMOS MIRRO Scharnier für Glas- und Spiegeltüren. Hinge for glass and mirror doors Öffnen und Schließen werden zu fließenden Bewegungen, die kaum spürbar und besonders schonend für das fragile Material sind. Glas verleiht Räumen Klarheit und Transparenz. Gläserne Elemente finden sich auch im Möbelbau wieder. Tiomos Mirro setzt dabei einen neuen Meilenstein. Die in den Scharnierarm integrierte Soft-close Dämpfung der bewährten Tiomos Scharniergeneration lässt ab sofort auch Glas- und Spiegeltüren sanft schließen. Dabei wird Tiomos Mirro glasseitig mit einer Exzenter-Schraube an einen Zamak- oder Edelstahl- Adapter auf der Tür befestigt. Ganz ohne Glasbohrung. Diese Befestigungstechnik sorgt für stabilen Halt und wirkt schwebend leicht. Opening and closing become flowing movements that are hardly perceptible and that do justice to the fragile material. Glass lends rooms a feeling of clarity and transparency. Glass elements are also often used in furniture design, and in this respect Tiomos Mirro marks a new milestone. The Soft-close damping feature of the track-proven Tiomos hinge generation concealed in the hinge arm means that glass and mirror doors can now also be gently closed. On the glass door, Tiomos Mirro is fastened to a Zamak or stainless steel adapter using an eccentric screw. It is not necessary to drill the glass. This fastening technology ensures secure attachment and creates a light, floating look. 125 Scharnier Für Glas- und Spiegeltüren bei Glasstärken von 4 bis 8 mm Schnelle Endmontage ohne Glasbohrung durch türseitiges Verkleben Integrierte, verstellbare Dämpfung 125 hinge For mirror and glass doors with glass thicknesses of 4 to 8 mm Quick final assembly without drilling into the glass by gluing Integrated, adjustable damping

07

VIONARO SCHUBKASTEN-SYSTEM DRAWER SYSTEM 08 VIONARO Maximale Reduktion bedeutet, aus dem Minimum das Maximale heraus zuholen. In dieser Hinsicht setzt Vionaro neue Maßstäbe. Die glatten Oberflächen ohne jede Naht und Fuge verraten Ihnen, dass die nur 13 Millimeter schlanken Zargen aus einem einzigen Stück gefertigt werden. Zwei puristische Hohlkammer-Zargen aus Aluminium oder Stahl, eine Rückwand, eine Front. Fertig. Mehr Leichtigkeit und Bewusstheit scheint kaum möglich. Dabei nutzt das innovative System, mit der millionenfach bewährten Dynapro Führungstechnologie, die gleiche Basis wie herkömmliche Holzschubkästen. Das bringt zusätzliche Vorteile in der Produktion, der Lagerwirtschaft und der Montage und schont damit wertvolle Ressourcen. Vionaro ist die wahr gewordenen Vision eines modernen Bewegungs-Systems. Maximum reduction means maximising the minimum. Vionaro sets new standards in this respect. The smooth surfaces without any seams or grooves reveal that the 13 mm slim side walls are manufactured from a single section. Two puristic aluminium double-wall sides, a back panel and a front. Job done. More conscious lightness seems hardly feasible. This innovative system is based on the same feature as traditional wooden drawers: the Dynapro slide technology proven millions of times over in practical use. That means additional advantages for production, warehousing and assembly, and conserves valuable resources. Vionaro is the vision of a state-of-the-art movement system come true.

Die Stärken eines Leichtgewichts. The strengths of a lightweight. 09

NOVA PRO SCALA AUSZUGS-SYSTEM DRAWER SYSTEM 10 Einfach. Klar. Zeitlos. Simple. Clear. Timeless. NOVA PRO SCALA Dass ein doppelwandiges Auszugs-System das Potenzial hat, im Sinne des Light-Weight-Designs optimiert zu werden, liegt nicht unbedingt auf der Hand. Doch mit Nova Pro Scala ist GRASS eine Innovation gelungen, die den Light-Weight-Gedanken geradezu ganzheitlich in die Tat umsetzt. Funktionale Zuverlässigkeit, Laufruhe, Stabilität, Langlebigkeit und nicht zuletzt das Design der Zargen sind Faktoren, auf die es bei modernen Auszugs-Systemen ankommt. Diese Eigenschaften mit weniger Materialaufwand deutlich zu verbessern, war der visionäre Gedanke, der mit Nova Pro Scala Wirklichkeit geworden ist. Ziel der GRASS-Entwickler war es, den umbauten Raum für die Führungstechnologie auf ein absolutes Minimum zu reduzieren. Denn weniger Volumen bedeutet weniger Materialeinsatz, weniger Gewicht und weniger Energieaufwand. Doch nicht nur das. Da die Technik von Nova Pro Scala auf ein Maß von 41 x 23 mm reduziert werden konnte, eröffnen sich Möbeldesignern ungeahnte Möglichkeiten. Die großflächige, schwebend leicht wirkende Glaslösung Crystal Plus ist das beste Beispiel dafür. The fact that a double-wall slide system has the potential to be optimised according to lightweight design is not necessarily evident. However, with Nova Pro Scala GRASS has succeeded in creating an innovation which implements the lightweight philosophy virtually throughout. Functional reliability, running smoothness, stability, durability and last not least the side wall design are factors which are important for modern slide systems. Significantly improving these properties while simultaneously using fewer materials was the visionary idea which became reality with Nova Pro Scala. The aim of the GRASS developers was to reduce the enclosed space for the slide technology to an absolute minimum, because less space means less material, less weight and less energy. But that s not all. Because the Nova Pro Scala technology can be reduced to the dimensions 41 x 23mm, unprecedented opportunities are opened up for furniture designers. The generously proportioned glass solution Crystal Plus with its look of visual lightness typifies the design aspiration of this range.

11

F147101708001 05 2015 1.000 (DE EN) Subject to changes, setting and printing errors GRASS GmbH Movement Systems Grass Platz 1 6973 Höchst, Austria Phone: +43 (0) 5578 701-0 Fax: +43 (0) 5578 701-59 Email: info@grass.eu www.grass.eu