Grundlagen- und Orientierungsprüfung:

Ähnliche Dokumente
Frankreich-Studien I (Sprache, Literatur, Landeskunde) 1. Studieneinheit Frankreich-Studien I (Sprache, Literatur, Landeskunde) 2.

Modulhandbuch Deutsch-Polnische-Studien - Bachelor of Arts

Modulhandbuch. Master of Arts - Englische Linguistik - ab WS05/06

SPA - M Wie häufig wird das Modul angeboten Alle Kurse werden einmal im Jahr angeboten. Siehe Vorlesungsverzeichnis

Bachelorstudiengang Deutsch-Spanische Studien Modulbeschreibungen der Module der Universität Regensburg DSS - M 01

Modulkatalog Zusatzausbildung Deutsch als Fremdsprachenphilologie

Masterstudiengang Interkulturelle Europastudien Modulbeschreibungen der Module der Universität Regensburg IKE SP M 01

Russisc h ( 85 LPO I)

Modulkatalog Deutsch als Zweitsprache

MSB M 01. b) Sprachkompetenz in einer weiteren Migrantensprache; 4. Qualifikationsziele des Moduls / zu erwerbende Kompetenzen:

Universität Bayreuth Englisch Lehramtsstudium. 1. Vertieftes Studium des Faches

und Landeswissenschaften) M 2 Basismodul Fachdidaktik 3 M 1 Basismodul Sprachpraxis 1 4 Summe 72

STUDIENLEITFADEN für das Fach Deutsch (Hauptfach) nach der GymPO I aktualisierte Fassung vom November 2013

Wahlpflicht Schwerpunkt 6 C Mathe I od. Info I. Wahlpflicht Schwerpunkt 6 C. Wahlpflicht Schwerpunkt 6 C. Wahlpflicht Recht WD III 6 C 6 C WD II 6 C

mod. Am (SP) mod (PMV) mod Mod Mod (PMV) Inhalt

Amtliche Bekanntmachungen

Modulehandbuch für die B.A.-Studiengänge der Fächergruppe Romanistik

NWT-LA-GS Qualifikationsziele des Moduls: Die Studierenden können:

Lehramtsstudium Realschule: Fach Englisch MODULHANDBUCH

Universität Bayreuth Englisch Lehramtsstudium. 1. Nicht-Vertieftes Studium des Faches

letzte Änderung

geändert durch Satzungen vom 31. März Oktober 2010

Modulhandbuch B.A. Frankocom Nebenfach Deutsch als Fremdsprache. - Allgemeiner Teil -

STUDIENGÄNGE AM GERMANISTISCHEN SEMINAR HEIDELBERG

Modulhandbuch. Russisch Master of Education

B.A.-MODULBESCHREIBUNGEN GERMANISTIK: SPRACH- UND KULTURWISSENSCHAFT. GSp-1.1 MODULNUMMER MODULNAME VERANTWORTLICHE DOZENTINNEN/ DOZENTEN

Modulhandbuch Bachelor of Science Psychologie

POS-ID Modul/Unit/Leistung CP Ja Nein Note

Jiddistik Masterstudiengang Diese Angaben dienen nur der Information und ersetzen nicht die Studien- oder die Prüfungsordnung Stand 03/2007

MODULKATALOG MA ROMANISTIK/FRANZÖSISCH, NF - GRUNDSTUDIUM

Modulhandbuch Medieninformatik - Master of Science

B.A.-Fach VWL und Wirtschaftsgeschichte Studienverlaufsplan. Grafische Darstellung der Module, Prüfungen und Lehrveranstaltungen

Inhaltsübersicht 1 Geltung des Allgemeinen Teils

Modulhandbuch des Studiengangs Englisch im Master of Education - Lehramt an Grundschulen (2014)

Polyvalenter Bachelor Lehramt Englisch

Fachspezifische Bestimmungen für das Fach Deutsch im Bachelorstudium für das Lehramt an Gymnasien und Gesamtschulen sowie Berufskollegs

Bachelor of Arts - Europäische Kulturgeschichte Übersicht

Vom 26. August [erschienen im Staatsanzeiger Nr. 36, S. 964]

Staatsexamen. Jenaer Modell

wissenschaftliche Ausbildung, die eine Grundlage für ein weit gefächertes berufliches Tätigkeitsspektrum darstellt.

Modulhandbuch im Studiengang B.A. Geschichte (25%) ab WS 2010/11

Vom 26. August [erschienen im Staatsanzeiger Nr. 36, S. 968]

Mündliche Kommunikation /Sprecherziehung. 1. Studieneinheit Mündliche Kommunikation /Sprecherziehung

2. Methodenkompetenz: Kenntnis und Fähigkeit zur Anwendung der wichtigsten politikwissenschaftlichen

Hinweise zum BA-Beifach-Studium in Philosophie

Stand: Juni Sprachanforderungen

Studienordnung: Griechische Philologie (B.A.)

BA/MA Romanistik und Lehramt Französisch, Italienisch, Spanisch

Bachelor of Arts (B.A.)

Kreditpunk te 9 LP. Studiensemester Sem. Kontaktzeit 2 SWS / 22,5 h 2 SWS / 22,5 h

Studiengang Wirtschaftspädagogik Studienrichtung II

Zweite Satzung zur Änderung der fachspezifischen. und Bildungswissenschaften für. für das Lehramt für die Primarstufe. Universität Potsdam

Modulhandbuch Geschichte/History Bachelor- und Master- Studiengänge

Fachanhang zur Studienordnung des Bachelorstudiengangs der Philosophischen Fakultät. B13: Französische Sprache, Literatur und Kultur

Staatsexamen Lehramt an Grundschulen Englisch

geändert durch Satzungen vom 28. September März März November 2011

Auszug aus dem Kommentierten Vorlesungsverzeichnis des Faches Geschichte, Stand WS 2007/08 HINWEISE ZU GRUNDSTUDIUM, ZWISCHENPRÜFUNG UND HAUPTSTUDIUM

Amtliche Bekanntmachung Jahrgang 2006 / Nr. 73 Tag der Veröffentlichung: 20. Dezember 2006

Deutsch-französische Studien: Grenzüberschreitende Kommunikation und Kooperation

AMTLICHE BEKANNTMACHUNG

Modulhandbuch Master of Education Fachwissenschaftliche Module B Didaktik des Deutschen als Zweitsprache (neue LPO UA), WiSe 2014, Stand: 18.8.

Modulhandbuch Studienbegleitende IT-Ausbildung

geändert durch Satzungen vom 28. Februar September November März Februar Juni 2015

Modulkatalog Haupt- bzw. Mittelschulpädagogik und -didaktik modularisiertes Lehramt. Lehramt an. Haupt- bzw. Mittelschulen.

Modulkatalog Lehramt Sekundarstufe I (Bachelor of Arts, B.A.)

Schulformspezifischer Master Lehramt Mittelschule Deutsch

Institut für Ethnologie

Modulhandbuch Lehramt Master Gymnasien Griechisch Hauptfach

Nichtamtliche Lesefassung Ordnung der Universität Trier für die Prüfung im Bachelorstudiengang Französische Philologie (Haupt- und Nebenfach)

Vorläufiger Modulkatalog Informatik für die Lehrämter an Hauptschulen, Realschulen und Gymnasien

Amtliche Mitteilungen

Modul LP benotet/ unbenotet Pflichtmodule. Spanische Literaturwissenschaft Ib 6 benotet. Spanische Sprachwissenschaft Ib 6 benotet

Abschlüsse Bachelor of Arts und Master of Arts

Kurzinformation zum Lehramt Französisch (WPO)

I. Allgemeines. 1 Geltungsbereich

Übersicht. Wahlpflichtmodul Religionswissenschaft 2 SE+RE 2 Hausarbeiten. Wahlpflichtmodul Völkerkunde 2 SE+RE 2 Hausarbeiten.

Französische bzw. Spanische bzw. Italienische Philologie Grundlagen (14 ECTS-Punkte)

Technische Universität Dresden. Fakultät Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaften

Fachspezifische Bestimmungen. für die. Magisterprüfung mit Anglistik/Amerikanistik. als Haupt- und Nebenfach

Fachspezifische Bestimmungen für das Fach Englisch im Bachelorstudium für das Lehramt an Grundschulen

Modulhandbuch Bachelor Kommunikationswissenschaft (Hauptfach)

Modulhandbuch M.A. Europäische Kommunikationskulturen / Cultures européennes de la communication - Allgemeiner Teil -

Studienordnung für das Fach Englisch im Studiengang Lehramt an Mittelschulen

geändert durch Satzungen vom 31. März Oktober März Oktober 2014

Modul-Handbuch: BA Deutsch als Fremdsprache (Nebenfach)

Fakultät für Mathematik. Modulkataloge und Erläuterungen für das Bachelor-und Masterstudium. und für die Lehramtsstudiengänge der Mathematik

Modulhandbuch. für den Teilstudiengang. Englisch (Anglistik/Amerikanistik)

Studien- und Prüfungsleistungen

mod. am (SP) mod (PMV) mod Mod Inhalt

MODULHANDBUCH Bachelor of Arts im Unterrichtsfach Niederländisch Studienprofile: Lehramt an Gymnasien und Gesamtschulen sowie Lehramt an Berufskollegs

MEI-M Teilnahmevoraussetzungen:

Module Französisch L2

Historisches Seminar. Philosophische Fakultät. Lehramtsstudiengang. Hinweise zum Studium. (Studienbeginn vor WS 2003/04) Integriertes Proseminar

(3) Die Modulbeschreibungen im Anhang sind Bestandteil dieser Prüfungsordnung.

Bachelor of Education Deutsch 1. und 2. Hauptfach (B.Ed.)

Studienordnung für den Magisterteilstudiengang Anglistik im Nebenfach an der Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald

Inhaltsübersicht. I. Allgemeines

Workload gesamt 6 SWS 270 h

Vom 9. Oktober a) Das Wort Basismodulen wird durch das Wort Modulen ersetzt.

STUDIENFÜHRER. Französisch (Gymnasium) LEHRAMT STAATSEXAMEN. Zentrale Studienberatung

Transkript:

Grundlagen- und Orientierungsprüfung: Studierende im Hauptfach Französische Philologie müssen bis zum Ende des 2. Fachsemesters mindestens 15 Leistungspunkte nachweisen. Studierende im Nebenfach Französische Philologie müssen bis zum Ende des 2. Fachsemesters mindestens 7 Leistungspunkte nachweisen.

FRA - M 01 1. Name des Moduls: Basismodul Französische Sprache I 2. Fachgebiet / Verantwortlich: Romanistik (Französisch) / Emmanuel Faure Übergangsweise aktuell: Josette Boyer. Inhalte des Moduls: Vertiefung der Gymnasiumskenntnisse im schriftlichen u. mündlichen Ausdruck, im Hör- und Leseverständnis sowie in der Grammatik 4. Qualifikationsziele des Moduls: Niveau C1.1 des Europäischen Referenzrahmens. Ziel des Moduls ist die Vertiefung und Erweiterung morphosyntaktischer sowie lexikalischer Strukturen auf der Basis der bereits erworbenen Kenntnisse. Durch die Arbeit in den vier Fertigkeiten sowie Übersetzungsübungen aus der Fremdsprache wird eine sichere Kompetenz in der Zielsprache erreicht. 5. Teilnahmevoraussetzungen: a) empfohlene Kenntnisse: ca. 5 Jahre Schulfranzösisch oder Entsprechendes (Niveau B2 des Europäischen Referenzrahmens) b) verpflichtende Nachweise: Keine 6. Verwendbarkeit des Moduls: Bachelor (Franz. Philologie HF, NF) Bachelor (Deutsch-Französische Studien) Master (Romanische Philologie) Lehramt Gym (alt) Magister (Franz. Philologie HF, NF) FKN (Frankreich-Studien I) 7. Angebotsturnus des Moduls: Die einzelnen Veranstaltungen werden jedes Semester angeboten. 8. Dauer des Moduls: 2 Semester 9. Empfohlenes Fachsemester: 1/2 10. Gesamtarbeitsaufwand des Moduls (Workload) / Anzahl Leistungspunkte: 270 Stunden / 9 Leistungspunkte

11. Zusammensetzung des Moduls: 11.1 Lehrveranstaltungen: 11.1.1 Pflichtveranstaltungen: 1) Übung Cours de Langue Française I 4 Vgl. hierzu das kommentierte 2) Übung Traduction I (F-D) 2 Vgl. hierzu das kommentierte Die Kurse können unabhängig voneinander besucht werden. 11.1.2 Wahlpflichtveranstaltungen: 6 11.2 Modulabschlussprüfung (A) oder Modulteilprüfungen (T): A/T Art und Inhalt der Prüfung Dauer Zeitpunkt Art der Bewertung T Im Rahmen des CLF I - Vgl. hierzu das kommentierte T Im Rahmen der Traduction I (F-D) - Vgl. hierzu das kommentierte 12. Modulnote: Die Modulnote entspricht der Note der Modulabschlussprüfung.* x Die Modulnote setzt sich wie folgt zusammen:* Übung CLF I 1/2 Übung Traduction I 1/2 * Zutreffendes bitte ankreuzen. 1. Sonstiges: Die Wiederholbarkeit der Prüfungen ergibt sich aus der Prüfungsordnung.

FRA-M 02 1. Name des Moduls: Basismodul Französische Sprache II 2. Fachgebiet / Verantwortlich: Romanistik (Französisch) / Josette Boyer. Inhalte des Moduls: Vertiefung der im Basismodul Französische Sprache I erworbenen Kenntnisse, insbesondere im Bereich der Grammatik und des mündlichen Ausdrucks 4. Qualifikationsziele des Moduls: Niveau C1.2 des Europäischen Referenzrahmens Alle Veranstaltungen dieses Moduls tragen zur weiteren Vertiefung und Erweiterung morphosyntaktischer und lexikalischer Strukturen auf der Basis der im Modul 01 erworbenen Kenntnisse bei. Durch die Analyse schriftlicher Texte verschiedener Genres sowie mündlicher Kontexte und Übersetzungsübungen in die Fremdsprache werden Techniken und Strategien zur sicheren Sprachbeherrschung vermittelt. 5. Teilnahmevoraussetzungen: a) empfohlene Kenntnisse: Traduction D-F (Wahlbereich FRA - M01) b) verpflichtende Nachweise: Für Nummer 1: der entsprechende Kurs Nr. 1 des Basismoduls Französische Sprache I Für Nummer 2: der entsprechende Kurs Nr. 2 des Basismoduls Französische Sprache I 6. Verwendbarkeit des Moduls: Bachelor (Franz. Philologie HF, NF) Bachelor (Deutsch-Französische Studien) Master (Romanische Philologie) Lehramt Gym (alt) Magister (Franz. Philologie HF, NF) 7. Angebotsturnus des Moduls: Die einzelnen Veranstaltungen werden jedes Semester angeboten. 8. Dauer des Moduls: 2 Semester 9. Empfohlenes Fachsemester: 2-4 10. Gesamtarbeitsaufwand des Moduls (Workload) / Anzahl Leistungspunkte: 270 Stunden / 9 Leistungspunkte

11. Zusammensetzung des Moduls: 11.1 Lehrveranstaltungen: 11.1.1 Pflichtveranstaltungen: 1) Übung Cours de Langue Française II 4 Vgl. hierzu das kommentierte 2) Übung Traduction II (D-F) 2 Vgl. hierzu das kommentierte 6 11.1.2 Wahlveranstaltungen: Ü Grammaire 2 Vgl. hierzu das kommentierte 11.2 Modulabschlussprüfung (A) oder Modulteilprüfungen (T): A/T Art und Inhalt der Prüfung Dauer Zeitpunkt Art der Bewertung T Im Rahmen des CLF II - Vgl. hierzu das kommentierte T Im Rahmen der Traduction II (D-F) - Vgl. hierzu das kommentierte 12. Modulnote: Die Modulnote entspricht der Note der Modulabschlussprüfung.* Die Modulnote setzt sich wie folgt zusammen:* Cours de Langue Française II 1/2 Traduction II (D-F) 1/2 * Zutreffendes bitte ankreuzen. 1. Sonstiges: Die Wiederholbarkeit der Prüfungen ergibt sich aus der Prüfungsordnung.

FRA M 04 1. Name des Moduls: Basismodul Franz. Sprachwissenschaft 2. Fachgebiet / Verantwortlich: Romanistik (Französisch) / Prof. Dr. Ingrid Neumann-Holzschuh. Inhalte des Moduls: Einführung in die Thematik und Methodik der französischen Sprachwissenschaft mit diachronischer und synchronischer Vertiefung 4. Qualifikationsziele des Moduls: Das Modul führt ein in die Grundlagen der französischen Sprachwissenschaft und vermittelt die Fähigkeit zur selbständigen Erarbeitung sprachwissenschaftlicher Fragestellungen. Die einführende Vorlesung sowie der Einführungskurs führen in die Methoden der französischen Sprachwissenschaft ein, im Proseminar findet die eigentliche Umsetzung und Anwendung der erworbenen Kenntnisse statt. 5. Teilnahmevoraussetzungen: a) empfohlene Kenntnisse: ca. 5 Jahre Schulfranzösisch oder Entsprechendes b) verpflichtende Nachweise: 6. Verwendbarkeit des Moduls: Bachelor (Franz. Philologie HF, NF) Bachelor (Deutsch-Französische Studien) Lehramt Gym (alt) Magister (Franz. Philologie HF, NF) FKN (Frankreich-Studien I) 7. Angebotsturnus des Moduls: Innerhalb von zwei Semestern werden alle Kurse angeboten. Siehe. 8. Dauer des Moduls: 2 Semester 9. Empfohlenes Fachsemester: 1-4 10. Gesamtarbeitsaufwand des Moduls (Workload) / Anzahl Leistungspunkte: 540 Stunden / 18 Leistungspunkte

11. Zusammensetzung des Moduls: 11.1 Lehrveranstaltungen: 11.1.1 Pflichtveranstaltungen: 1 a) 1 b) Übung Einführungskurs oder Einführungskurs mit Klausur und Hausarbeit Vgl. hierzu das kommentierte 4 / 6 1 c) einschl. theoret. Phonetik 2) Proseminar Französische 2 Vgl. hierzu das kommentierte Sprachwissenschaft ) Vorlesung Einführende Vorlesung in die 2 Vgl. hierzu das kommentierte Romanische Sprachwissenschaft zu 1 b) Die Variante Einführungskurs mit 6 LP ist für FKN bestimmt. zu 2) Proseminare bauen auf dem Einführungskurs auf 7 7 Falls aufgrund der Fachkombination (zwei oder drei romanistische Fächer) zwei oder drei der Module (SPA-M04, ITA-M04, FRA-M04) absolviert werden, so kann die Einführende Vorlesung (Punkt ) nur einmal eingebracht werden. In den jeweils anderen Modulen ist die Vorlesung mit einer thematischen Vorlesung zu ersetzen. 11.1.2 Wahlpflichtveranstaltungen: a) 11.2 Modulabschlussprüfung (A) oder Modulteilprüfungen (T): A/T Art und Inhalt der Prüfung Dauer Zeitpunkt Art der Bewertung T Im Rahmen des Einführungskurses - Vgl. hierzu das kommentierte T Im Rahmen des Proseminars - Vgl. hierzu das kommentierte T Im Rahmen der Vorlesung - Vgl. hierzu das kommentierte 12. Modulnote: Die Modulnote entspricht der Note der Modulabschlussprüfung.* x Die Modulnote setzt sich wie folgt zusammen:* Einführungskurs 1/ Proseminar 1/ Vorlesung 1/ * Zutreffendes bitte ankreuzen. 1. Sonstiges: Die Wiederholbarkeit der Prüfungen ergibt sich aus der Prüfungsordnung.

FRA M 05 1. Name des Moduls: Basismodul Franz. Literaturwissenschaft 2. Fachgebiet / Verantwortlich: Romanistik (Französisch) / Prof. Dr. Isabella von Treskow. Inhalte des Moduls: Grundkenntnisse der Literaturwissenschaft, Überblick über die französische Literaturgeschichte 4. Qualifikationsziele des Moduls: Ziel des Moduls ist die Vertrautheit mit Grundfragen literaturwissenschaftlichen Arbeitens und die exemplarische Anwendung auf Einzelthemen (Autoren, Gattungen, Epochen etc.), sowie die Einübung methodengeleiteter Interpretation fiktionaler Texte und ihrer kulturgeschichtlichen Kontextualisierung. Außerdem bietet das Modul literaturgeschichtliche Orientierung und Textkenntnisse in der französischen Literatur seit den Anfängen und sensibilisiert für komparatistisch-interkulturelle Besonderheiten der französischen Literatur im europäischen Kontext. 5. Teilnahmevoraussetzungen: a) empfohlene Kenntnisse: ca. 5 Jahre Schulfranzösisch oder Entsprechendes b) verpflichtende Nachweise: 6. Verwendbarkeit des Moduls: Bachelor (Franz. Philologie HF, NF) Bachelor (Deutsch-Französische Studien) Lehramt Gym (alt) Magister (Franz. Philologie HF, NF) FKN (Frankreich-Studien I) 7. Angebotsturnus des Moduls: Innerhalb von zwei Semestern werden alle Kurse angeboten. Siehe. 8. Dauer des Moduls: 2 Semester 9. Empfohlenes Fachsemester: 1-4 10. Gesamtarbeitsaufwand des Moduls (Workload) / Anzahl Leistungspunkte: 540 Stunden / 18 Leistungspunkte

11. Zusammensetzung des Moduls: 11.1 Lehrveranstaltungen: 11.1.1 Pflichtveranstaltungen: 1 a) 1 b) Übung Einführungskurs oder Einführunskurs (mit zusätzlicher Hausarbeit) Vgl. hierzu das kommentierte 2) Proseminar Französische Literaturwissenschaft 2 Vgl. hierzu das kommentierte ) Vorlesung Einführende Vorlesung in die 2 Vgl. hierzu das kommentierte Romanische Literaturwissenschaft zu 1b) Die Variante Einführungskurs mit 6 LP ist für FKN bzw. Lehramt bestimmt. zu 2) Proseminare bauen auf dem Einführungskurs auf 4/ 6 7 7 Falls aufgrund der Fachkombination (zwei oder drei romanistische Fächer) zwei oder drei der Module (SPA-M05, ITA-M05, FRA-M05) absolviert werden, so kann die Einführende Vorlesung (Punkt ) nur einmal eingebracht werden. In den jeweils anderen Modulen ist die Vorlesung mit einer thematischen Vorlesung zu ersetzen. 11.1.2 Wahlpflichtveranstaltungen: 11.2 Modulabschlussprüfung (A) oder Modulteilprüfungen (T): A/T Art und Inhalt der Prüfung Dauer Zeitpunkt Art der Bewertung T Im Rahmen des Einführungskurses - Vgl. hierzu das kommentierte T Im Rahmen des Proseminars - Vgl. hierzu das kommentierte T Im Rahmen der Vorlesung - Vgl. hierzu das kommentierte 12. Modulnote: Die Modulnote entspricht der Note der Modulabschlussprüfung.* x Die Modulnote setzt sich wie folgt zusammen:* Einführungskurs 1/ Proseminar 1/ Vorlesung 1/ * Zutreffendes bitte ankreuzen. 1. Sonstiges: Die Wiederholbarkeit der Prüfungen ergibt sich aus der Prüfungsordnung.

FRA M 06 1. Name des Moduls: Basismodul Franz. Kulturwissenschaft 2. Fachgebiet / Verantwortlich: Romanistik (Französisch) / Emmanuel Faure Übergangsweise aktuell: Edith Szlezák. Inhalte des Moduls: Grundkenntnisse in französischer Kulturwissenschaft 4. Qualifikationsziele des Moduls: Das Modul führt ein in die Grundlagen und Methoden der allgemeinen und spezifisch französischen Kulturwissenschaft. Im Proseminar findet die eigenständige Umsetzung und Anwendung der erlernten Methoden auf ein begrenztes Gebiet der französischen Kultur statt. 5. Teilnahmevoraussetzungen: a) empfohlene Kenntnisse: ca. 5 Jahre Schulfranzösisch oder Entsprechendes (Niveau B2 des Europäischen Referenzrahmens) b) verpflichtende Nachweise: 6. Verwendbarkeit des Moduls: Bachelor (Franz. Philologie HF, NF) Bachelor (Deutsch-Französische Studien) Magister (Franz. Philologie HF, NF) FKN (Frankreich-Studien I) 7. Angebotsturnus des Moduls: Innerhalb von vier Semestern werden alle Kurse angeboten. Siehe. 8. Dauer des Moduls: 2 Semester 9. Empfohlenes Fachsemester: 1-4 10. Gesamtarbeitsaufwand des Moduls (Workload) / Anzahl Leistungspunkte: 540 Stunden / 18 Leistungspunkte

11. Zusammensetzung des Moduls: 11.1 Lehrveranstaltungen: 11.1.1 Pflichtveranstaltungen: 1 a) 1 b) Übung Einführungskurs (mit Klausur) oder Einführungskurs (mit Klausur und Hausarbeit) Vgl. hierzu das kommentierte 2) Proseminar Französische Kulturwissenschaft 2 Vgl. hierzu das kommentierte ) Vorlesung Einführende Vorlesung in die 2 Vgl. hierzu das kommentierte Romanische Kulturwissenschaft zu 1b) Die Variante Einführungskurs mit 6 LP ist für FKN bzw. Lehramt bestimmt. zu 2) Vor dem Besuch der Proseminare wird das Absolvieren der Einführenden Vorlesung dringend empfohlen 4/ 6 7 7 Falls aufgrund der Fachkombination (zwei oder drei romanistische Fächer) zwei oder drei der Module (SPA-M06, ITA-M06, FRA-M06) absolviert werden, so kann die Einführende Vorlesung (Punkt ) nur einmal eingebracht werden. In den jeweils anderen Modulen ist die Vorlesung mit einer thematischen Vorlesung zu ersetzen. 11.1.2 Wahlpflichtveranstaltungen: 11.2 Modulabschlussprüfung (A) oder Modulteilprüfungen (T): A/T Art und Inhalt der Prüfung Dauer Zeitpunkt Art der Bewertung T Im Rahmen des Einführungskurses - Vgl. hierzu das kommentierte T Im Rahmen des Proseminars - Vgl. hierzu das kommentierte T Im Rahmen der Vorlesung - Vgl. hierzu das kommentierte 12. Modulnote: Die Modulnote entspricht der Note der Modulabschlussprüfung.* x Die Modulnote setzt sich wie folgt zusammen:* Einführungskurs 1/ Proseminar 1/ Vorlesung 1/ * Zutreffendes bitte ankreuzen. 1. Sonstiges: Die Wiederholbarkeit der Prüfungen ergibt sich aus der Prüfungsordnung.

Gültig bis inkl. WS 2010/11 (für alle, die das Modul bereits begonnen haben): FRA M 10 1. Name des Moduls: Aufbaumodul Französische Sprache I 2. Fachgebiet / Verantwortlich: Romanistik (Französisch) / E. Brun. Inhalte des Moduls: Vertiefung der Übersetzungsfähigkeit und der allg. schriftlichen Kompetenzen 4. Qualifikationsziele des Moduls: Niveau C2.1 des Europäischen Referenzrahmens. Das Modul vermittelt die Fähigkeit, sich in verschiedenen mündlichen und schriftlichen Textsorten gewandt auszudrücken und dementsprechend aus beiden Sprachen den Anforderungen gemäß zu übersetzen. 5. Teilnahmevoraussetzungen: a) empfohlene Kenntnisse: b) verpflichtende Nachweise: Basismodule Französische Sprache I und II oder Niveau C1 des Europäischen Referenzrahmens 6. Verwendbarkeit des Moduls: Bachelor (Franz. Philologie HF) Master (Romanische Philologie) - sofern nicht bereits im Bachelorstudium absolviert Magister (Franz. Philologie HF) 7. Angebotsturnus des Moduls: Die einzelnen Veranstaltungen werden jedes Semester angeboten. Siehe. 8. Dauer des Moduls: 1-2 Semester 9. Empfohlenes Fachsemester: 5-6 10. Gesamtarbeitsaufwand des Moduls (Workload) / Anzahl Leistungspunkte: 270 Stunden / 9 Leistungspunkte

11. Zusammensetzung des Moduls: 11.1 Lehrveranstaltungen: 11.1.1 Pflichtveranstaltungen: 1) Siehe Wahlpflichtbereich 11.1.2 Wahlpflichtveranstaltungen: 1) Übung Traduction III (F-D) 2 Vgl. hierzu das kommentierte 2) Übung Traduction III (D-F) 2 Vgl. hierzu das kommentierte ) Übung Cours de Langue Française III 2 Vgl. hierzu das kommentierte 4) Übung Grammaire III 2 Vgl. hierzu das kommentierte Es müssen der 4 angebotenen Kurse gewählt werden. 11.2 Modulabschlussprüfung (A) oder Modulteilprüfungen (T): A/T Art und Inhalt der Prüfung Dauer Zeitpunkt Art der Bewertung T Im Rahmen der gewählten Veranstaltungen Vgl. hierzu das kommentierte T Im Rahmen der gewählten Veranstaltungen Vgl. hierzu das kommentierte T Im Rahmen der gewählten Veranstaltungen Vgl. hierzu das kommentierte 12. Modulnote: Die Modulnote entspricht der Note der Modulabschlussprüfung.* x Die Modulnote setzt sich wie folgt zusammen:* s.u. Sonstiges! * Zutreffendes bitte ankreuzen. 1. Sonstiges: Die Modulnote setzt sich zu gleichen Teilen aus der 4 Veranstaltungen unter 1) bis 4) zusammen. Die Wiederholbarkeit der Prüfungen ergibt sich aus der Prüfungsordnung.

Gültig ab SS 2011 (für alle, die ab SS 2011 das Modul beginnen): FRA M 10 1. Name des Moduls: Aufbaumodul Französische Sprache I 2. Fachgebiet / Verantwortlich: Romanistik (Französisch) / E. Brun. Inhalte des Moduls: Vertiefung der Übersetzungsfähigkeit und der allg. schriftlichen Kompetenzen 4. Qualifikationsziele des Moduls: Niveau C2.1 des Europäischen Referenzrahmens. Das Modul vermittelt die Fähigkeit, sich in verschiedenen mündlichen und schriftlichen Textsorten gewandt auszudrücken und dementsprechend aus beiden Sprachen den Anforderungen gemäß zu übersetzen. 5. Teilnahmevoraussetzungen: a) empfohlene Kenntnisse: b) verpflichtende Nachweise: Basismodule Französische Sprache I und II oder Niveau C1 des Europäischen Referenzrahmens 6. Verwendbarkeit des Moduls: Bachelor (Franz. Philologie HF) Master (Romanische Philologie) - sofern nicht bereits im Bachelorstudium absolviert Magister (Franz. Philologie HF) 7. Angebotsturnus des Moduls: Die einzelnen Veranstaltungen werden jedes Semester angeboten. Siehe. 8. Dauer des Moduls: 1-2 Semester 9. Empfohlenes Fachsemester: 5-6 10. Gesamtarbeitsaufwand des Moduls (Workload) / Anzahl Leistungspunkte: 270 Stunden / 9 Leistungspunkte

11. Zusammensetzung des Moduls: 11.1 Lehrveranstaltungen: 11.1.1 Pflichtveranstaltungen: 1) Übung Traduction III (F-D) 2 Vgl. hierzu das kommentierte 2) Übung Cours de Langue Française III 2 Vgl. hierzu das kommentierte ) Übung Grammaire III 2 Vgl. hierzu das kommentierte 11.1.2 Wahlveranstaltungen (freiwilig): 4) Übung Traduction III (D-F) 2 Vgl. hierzu das kommentierte 11.2 Modulabschlussprüfung (A) oder Modulteilprüfungen (T): A/T Art und Inhalt der Prüfung Dauer Zeitpunkt Art der Bewertung T Im Rahmen der gewählten Veranstaltungen Vgl. hierzu das kommentierte T Im Rahmen der gewählten Veranstaltungen Vgl. hierzu das kommentierte T Im Rahmen der gewählten Veranstaltungen Vgl. hierzu das kommentierte 12. Modulnote: x Die Modulnote entspricht der Note der Modulabschlussprüfung.* Die Modulnote setzt sich wie folgt zusammen:* s.u. Sonstiges! Traduction III (F-D) 1/ Cours de Langue Française III 1/ Grammaire III 1/ * Zutreffendes bitte ankreuzen. 1. Sonstiges: Die Wiederholbarkeit der Prüfungen ergibt sich aus der Prüfungsordnung.

FRA M 12 1. Name des Moduls: Aufbaumodul Franz. Sprachwissenschaft 2. Fachgebiet / Verantwortlich: Romanistik (Französisch) / Prof. Dr. Ingrid Neumann-Holzschuh. Inhalte des Moduls: Vertiefte Kenntnisse in ausgewählten Teilbereichen der franz. Sprachwissenschaft; Fähigkeit, sprachwissenschaftliche Methoden auf die Gegenwartssprache und auf frühere Sprachstufen anzuwenden. Vertrautheit mit der Geschichte der franz. Sprache. 4. Qualifikationsziele des Moduls: Aufbauend auf den im Basismodul erworbenen Grundlagen werden im Aufbaumodul die sprachwissenschaftlichen Kenntnisse vertieft. Die Vorlesung vermittelt einen Überblick über einen ausgewählten Problembereich der synchronen und / oder diachronen Linguistik, im Hauptseminar werden unter Einbeziehung forschungsrelevanter Fragestellungen die fachlichen und methodischen Kenntnisse vertieft sowie die eigenständige Umsetzung und Anwendung gefördert. Die Übung zur alten Sprachstufe führt an den Umgang mit den älteren Sprachstufen heran. 5. Teilnahmevoraussetzungen: a) empfohlene Kenntnisse: b) verpflichtende Nachweise: Basismodul Franz. Sprachwissenschaft 6. Verwendbarkeit des Moduls: Bachelor (Franz. Philologie HF) Magister (Franz. Philologie HF, NF) 7. Angebotsturnus des Moduls: Die einzelnen Veranstaltungen werden jedes Semester angeboten. Siehe. 8. Dauer des Moduls: 2 Semester 9. Empfohlenes Fachsemester: 4-6 10. Gesamtarbeitsaufwand des Moduls (Workload) / Anzahl Leistungspunkte: 510 Stunden / 17 Leistungspunkte

11. Zusammensetzung des Moduls: 11.1 Lehrveranstaltungen: 11.1.1 Pflichtveranstaltungen: Lehrform Themenbereich/Thema SWS / Std. Voraussetzung für LP-Vergabe LP 1) Vorlesung Französische Sprachwissenschaft 2) Hauptseminar Französische Sprachwissenschaft 11.1.2 Wahlpflichtveranstaltungen: 2 Vgl. hierzu das kommentierte 2 Vgl. hierzu das kommentierte 7 10 11.2 Modulabschlussprüfung (A) oder Modulteilprüfungen (T): A/T Art und Inhalt der Prüfung Dauer Zeitpunkt Art der Bewertung T Im Rahmen der Vorlesung - Vgl. hierzu das kommentierte T Im Rahmen des Hauptseminars - Vgl. hierzu das kommentierte 12. Modulnote: Die Modulnote entspricht der Note der Modulabschlussprüfung.* x Die Modulnote setzt sich wie folgt zusammen:* Vorlesung 1/2 Hauptseminar 1/2 * Zutreffendes bitte ankreuzen. 1. Sonstiges: Die Wiederholbarkeit der Prüfungen ergibt sich aus der Prüfungsordnung.

FRA M 1 1. Name des Moduls: Aufbaumodul Franz. Literaturwissenschaft 2. Fachgebiet / Verantwortlich: Romanistik (Französisch) / Prof. Dr. Isabella von Treskow. Inhalte des Moduls: Vermittlung der Fähigkeit zur selbständigen Anwendung literaturwissenschaftlicher Methoden in einem begrenzten Teilgebiet der französischen Literaturgeschichte und der Literaturkritik. 4. Qualifikationsziele des Moduls: Das Modul beschäftigt sich mit der Einzelvertiefung wissenschaftlicher Forschungsfragen, der Vorbereitung eigenständiger literaturwissenschaftlicher Forschung und der Einübung typischer Arbeitsformen (z.b. Recherche, Rezension, wiss. Textsorten und mündliche Präsentationsformen). Es befähigt zur kritischen Methodenreflexion der frankoromanistischen Fachgeschichte (z.b. Strukturalismus, Erzähltextanalyse, Poetik), unter Einbezug von Sekundärliteratur in eigene Textinterpretation und vertieft die literaturgeschichtliche Orientierung sowie die Textkenntnisse in der frz. Lit. seit den Anfängen. 5. Teilnahmevoraussetzungen: a) empfohlene Kenntnisse: b) verpflichtende Nachweise: Basismodul Franz. Literaturwissenschaft 6. Verwendbarkeit des Moduls: Bachelor (Franz. Philologie HF, NF) Master (Romanische Philologie) sofern nicht bereits im Bachelorstudium absolviert Magister (Franz. Philologie HF, NF) 7. Angebotsturnus des Moduls: Alle Kurse werden mindestens jährlich angeboten. Siehe. 8. Dauer des Moduls: 2 Semester 9. Empfohlenes Fachsemester: 4-6 10. Gesamtarbeitsaufwand des Moduls (Workload) / Anzahl Leistungspunkte: 510 Stunden / 17 Leistungspunkte

11. Zusammensetzung des Moduls: 11.1 Lehrveranstaltungen: 11.1.1 Pflichtveranstaltungen: Lehrform Themenbereich/Thema SWS / Std. Voraussetzung für LP-Vergabe LP 1) Vorlesung Französische Literaturwissenschaft 2) Hauptseminar Französische Literaturwissenschaft 11.1.2 Wahlpflichtveranstaltungen: 2 Vgl. hierzu das kommentierte 2 Vgl. hierzu das kommentierte 7 10 11.2 Modulabschlussprüfung (A) oder Modulteilprüfungen (T): A/T Art und Inhalt der Prüfung Dauer Zeitpunkt Art der Bewertung T Im Rahmen der Vorlesung - Vgl. hierzu das kommentierte T Im Rahmen des Hauptseminars - Vgl. hierzu das kommentierte 12. Modulnote: Die Modulnote entspricht der Note der Modulabschlussprüfung.* x Die Modulnote setzt sich wie folgt zusammen:* Vorlesung 1/2 Hauptseminar 1/2 * Zutreffendes bitte ankreuzen. 1. Sonstiges: Die Wiederholbarkeit der Prüfungen ergibt sich aus der Prüfungsordnung.

FRA M 14 1. Name des Moduls: Aufbaumodul Franz. Kulturwissenschaft 2. Fachgebiet / Verantwortlich: Romanistik (Französisch) / Dr. Edith Szleźak. Inhalte des Moduls: Vertiefte Kenntnisse in französischer Kulturwissenschaft und Vermittlung der Fähigkeit zur selbständigen Anwendung kulturwissenschaftlicher Methoden in einem begrenzten Teilgebiet. 4. Qualifikationsziele des Moduls: Die Vorlesung vermittelt Kenntnisse in Theorien und Methoden der Kulturwissenschaft und Fachwissen über die französische Kultur, teils im Vergleich zu Deutschland. Das Hauptseminar führt zur selbständigen methodisch geleiteten Arbeit an einem begrenzten Thema zur französischen Kultur. 5. Teilnahmevoraussetzungen: a) empfohlene Kenntnisse: b) verpflichtende Nachweise: Basismodul Franz. Kulturwissenschaft 6. Verwendbarkeit des Moduls: Bachelor (Franz. Philologie HF, NF) Master (Romanische Philologie) sofern nicht bereits im Bachelorstudium absolviert Magister (Franz. Philologie HF, NF) 7. Angebotsturnus des Moduls: Innerhalb von 4 Semestern werden alle Kurse angeboten. Siehe. 8. Dauer des Moduls: Minimum 2 Semester 9. Empfohlenes Fachsemester: 4-6 10. Gesamtarbeitsaufwand des Moduls (Workload) / Anzahl Leistungspunkte: 510 Stunden / 17 Leistungspunkte

11. Zusammensetzung des Moduls: 11.1 Lehrveranstaltungen: 11.1.1 Pflichtveranstaltungen: Lehrform Themenbereich/Thema SWS / Std. Voraussetzung für LP-Vergabe LP 1) Vorlesung Französische Kulturwissenschaft 2) Hauptseminar Französische Kulturwissenschaft 11.1.2 Wahlpflichtveranstaltungen: 2 Vgl. hierzu das kommentierte 2 Vgl. hierzu das kommentierte 7 10 11.2 Modulabschlussprüfung (A) oder Modulteilprüfungen (T): A/T Art und Inhalt der Prüfung Dauer Zeitpunkt Art der Bewertung T Im Rahmen der Vorlesung - Vgl. hierzu das kommentierte T Im Rahmen des Hauptseminars - Vgl. hierzu das kommentierte 12. Modulnote: Die Modulnote entspricht der Note der Modulabschlussprüfung.* x Die Modulnote setzt sich wie folgt zusammen:* Vorlesung 1/2 Hauptseminar 1/2 * Zutreffendes bitte ankreuzen. 1. Sonstiges: Die Wiederholbarkeit der Prüfungen ergibt sich aus der Prüfungsordnung.