Die Auswertung am Ende der jeweiligen Seite gibt Ihnen eine Orientierung, welchem Niveau Ihre Sprachkenntnisse entsprechen.

Ähnliche Dokumente
Selbsteinschätzungsbogen für Fremdsprachenkenntnisse

Der XL Test: Was können Sie schon?

Einstufung: XL Test Deutsche Version

Versuchen Sie bitte, Ihre Vorkenntnisse mit Hilfe der unten stehenden Aussagen einzuschätzen.

Sprachen lernen im Europäischen System. Der Europäische Referenzrahmen

Selbsteinschätzungsbogen für Fremdsprachen

Selbsteinschätzungsbogen für Fremdsprachen

Selbsteinschätzungsbogen für Fremdsprachen

Brennecke Thomas. Englisch. Selbstbeurteilung der Sprachkenntnisse. Verstehen Sprechen Schreiben. C2 Kompetente Sprachverwendung

Networking in Excellence

Selbsteinschätzung Lesen

Im ersten Teil des Fragebogens geht es um persönliche Informationen.

MCI LANGUAGE CENTER MCI MANAGEMENT CENTER INNSBRUCK

Kann-Aussagen. Zum Beispiel:

Einstufungstest: Hörer aller Fak., Punktzahl: Philologie, Punktzahl:

Schreiben A1 Teil 1 67-A DE CHECKLISTEN SCHREIBEN. Setze nach und nach das Datum in die entsprechenden Kästchen ein.

1 Personalien 1. 2 Einverständniserklärung 2

Nachweis der Sprachkenntnisse und der staatsbürgerlichen Kenntnisse. Fachtagung Einbürgerung fördern am 10. Juni 2013

Europass - Sprachenpass für Schwerhörige und Gehörlose Menschen

Übersicht der Niveaus

ENGLISCH DRITTE SPRACHE

FRANZÖSISCH ZWEITE LANDESSPRACHE

Berlitz Sprachlevel 1 CEF Level A 1

Beispiel. Lebenslauf. Angaben zur Person. Foto. Name: Vorname: Geburtsdatum. Zivilstand: Kinder. Adresse: Tel. Mobile. Lebenslauf Beispiel_B1

LEHRPLAN ITALIENISCH SPORT- UND MUSIKKLASSE

Setze nach und nach das Datum in die entsprechenden Kästchen ein.

Setze nach und nach das Datum in die entsprechenden Kästchen ein.

Beurteilungskriterien für die Leistungsbeurteilung in Englisch

In Kolonne 3! Das ist ein Ziel für mich!! Das hat Priorität für mich

Informationen für Teilnehmende an Sprachkursen

ENTDECKEN SIE IHRE LERNSTRATEGIEN!

Checkliste zur Selbsteinschätzung

GRUNDLAGENFACH FRANZÖSISCH LANGZEITGYMNASIUM

Checkliste zur Selbsteinschätzung Niveau A1 Blatt 1/2

Ich kann einzelne vertraute Namen, Wörter und ganz einfache Sätze verstehen, z.b. auf Schildern, Plakaten oder in Katalogen.

ITALIENISCH ZWEITE LANDESSPRACHE

Die großen 5 des Deutschunterrichts: Wann? Was? Warum? Wer? Wie?

LEHRPLAN FRANZÖSISCH SPORT- UND MUSIKKLASSE

SPRACHE: Schreiben Sie hier.

Das Sprachenportfolio ist in vielen verschiedenen Fassungen, zum Beispiel für verschiedene Länder/Regionen oder Altersgruppen erhältlich.

Deutsch als Fremdsprache Lernziele-Kannbeschreibungen-Textsorten-Aufgaben

Setze nach und nach das Datum in die entsprechenden Kästchen ein.

Semesterstart. im Oktober 2016 im Puls 5, Hardturmstrasse 11, Zürich. Kursangebot Herbstsemester Sprachen. Meine Bildungswelt.

Einfach Sprachen lernen.

Lehrplan Grundlagenfach Französisch

SPRACHEN LERNEN QUALIFIZIERT

3 3 Zielniveaus gemäss GeR B 1.2 B 2.1 B 2.2 C1. Der Fremdsprachenunterricht befähigt die Lernenden, sich in der Welt sprachlich zurechtzufinden.

Lehrplan für das Grundlagenfach Englisch

DaF kompakt A1 B1 Kursbuch

LEHRPLAN SPANISCH SPORT- UND MUSIKKLASSE

KURSE Schuljahr

Fragebogen. Sprachkenntnisse

Arbeit mit dem Lehrbuch gemäss Beschluss der Fachschaft

Sprachen. Kursangebot Wintersemester Januar Meine Bildungswelt.ch. Semesterstart. Bildungszentrum Sihlpost direkt am HB Zürich

CURRICULUM AUS ENGLISCH 1. Biennium FOWI/SOGYM/SPORT

DaF kompakt A1 B1 Kursbuch

Deutsche Fassung Quelle: Goetheinstitut (

Einstufungstest Deutsch A1-C1

Setze nach und nach das Datum in die entsprechenden Kästchen ein.

kapitel 5 meine sprachkompetenz Meine Sprachkompetenz

Informationen zum Sprachleistungstest Französisch und Spanisch

Sollten Sie in dem ausgewählten Kurs unter- oder überfordert sein, ist ein Wechsel in einen anderen Kurs ohne weiteres möglich.

Wie kann ich ein Deutschsprachniveau einschätzen?

Übersicht über die Dokumente

Wo steht mein Schüler? Richtige Einstufung ist wichtig!

Lehrplan Schwerpunktfach Englisch

Kurzinformationen. BVA ZfA VI 2 (2004) : GER / Kurzinformationen, Seite 1 von 6

1. Sem. 2. Sem. 3. Sem. 4. Sem. Total 60 L. 60 L. 60 L. 60 L. 240 L.

Anlage 2: Modulbeschreibungen Bereich Allgemeine Qualifikation (AQua) Modulnummer Modulname Verantwortlicher Dozent

Lehrplan Schwerpunktfach Italienisch

Setze nach und nach das Datum in die entsprechenden Kästchen ein.

Inhalte und Kompetenzen

Inhaltsverzeichnis. Träger: kaufmännischer verband baselland

Englisch. Grundlagenfach. Anzahl Lektionen pro Semester

Kompetenzraster Fachbereich Französisch

Warum ein Zertifikat in Deutsch? Bergamo, 16. Oktober 2008 Christina Gentzik Goethe-Institut Mailand

Der Sprachenpass ergänzt den (unter verfügbaren) Europass-Lebenslauf, dem er als Anhang beigefügt werden kann.

Spanische Zertifikate. INSTITUTO CERVANTES DIPLOMAS DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA D.E.L.E. Offizielles Diplom für Spanisch als Fremdsprache

ITALIENISCH GRUNDLAGENFACH

Warum C1 keine Lösung ist

Realgymnasium Schlanders

Personen beschreiben (Aussehen) Kann sagen, was er/sie beruflich tut und wo er/sie wohnt

Deutsch als Fremdsprache Lernziele-Kannbeschreibungen-Textsorten-Aufgaben

Schullehrplan F - 1. Semester Detailhandelsfachleute

Deutsch Halbjahresplanung für die Klasse 6 1. Halbjahr

Fach: Deutsch als Zweitsprache Klasse: 1. Klasse

Zertifikat GVA. Angaben zur Person

FÜR ITALIENISCHSPRACHIGE (TEDESCO)

Lehrplan Englisch E-Profil

Fach: Spanisch Klasse 9

Kurze Lernbiographie

Obligatorik Nr. 1 Nr. 2 Nr. 3 Nr. 4

CURRICOLO DI TEDESCO L2

Französisch. Stundentafel. Bildungsziel. Jahr Grundlagen Ergänzung Schwerpunkt

Georg-August-Universität Göttingen Modul B.Gri.12: Neugriechisch I

Das Europäische Sprachenportfolio

Sprachen. Kurse in Rathenow

Ministerium für Kultus, Jugend und Sport Baden-Württemberg

Selbsteinschätzungsbögen. Europäisches Sprachenportfolio

Transkript:

Selbsteinschätzungsbogen für Fremdsprachen Der nachfolgende Bogen orientiert sich am Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen (GER) und seinen Zielniveaus und kann für fast alle Fremdsprachen verwendet werden. Er bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre Fremdsprachenkenntnisse selbst Die beschriebenen Kenntnisse sind verschiedenen Niveaus zugeordnet. Bitte kreuzen Sie an, was Sie relativ mühelos beherrschen, auch wenn nicht ganz perfekt. Die Auswertung am Ende der jeweiligen Seite gibt Ihnen eine Orientierung, welchem Niveau Ihre Sprachkenntnisse entsprechen. Anschließend beraten wir Sie gerne weiter und suchen mit Ihnen den für Sie passenden Kurs. Weitere Fragen beantwortet die Fachbereichsleitung Iris Merkle Telefon: 07151 95880-42 e-mail: iris.merkle@vhs-unteres-remstal.de

Kreuzen Sie alle Aussagen an, die auf Sie zutreffen. Europäischer Referenzrahmen: Niveau A1 O Ich kann verstehen, wenn jemand langsam und einfach spricht. O Ich kann verstehen, wenn mir jemand den Weg erklärt. O Ich kann kurze Fragen und Erklärungen verstehen. O Ich kann Zahlen, Preise und Uhrzeiten verstehen. O Ich kann Wörter auf Schildern oder Plakaten verstehen. O Ich kann einfache Postkarten verstehen. O Ich kann in Zeitungsartikeln einzelne Wörter verstehen. O Ich kann ein einfaches Formular ( z.b. bei einer Anmeldung) verstehen. O Ich kann grüßen und mich verabschieden. O Ich kann etwas über mich sagen. O Ich kann einfache Fragen stellen und beantworten. O Ich kann Zahlen, Preise und Uhrzeiten nennen. O Ich kann ein einfaches Formular ausfüllen. O Ich kann einfache Notizen schreiben. O Ich kann einfache Sätze über mich (z. B. wo ich wohne) schreiben. O Ich kann einfache Sätze über meine Familie schreiben nächsthöheren Stufe, Niveau A2. des Niveau A1.

Kreuzen Sie alle Aussagen an, die auf Sie zutreffen. Europäischer Referenzrahmen: Niveau A2 O Ich kann einfache Gespräche verstehen, wenn langsam gesprochen wird. O Ich kann kurze und einfache Durchsagen (z. B. am Flughafen) verstehen. O Ich kann Informationen im Fernsehen verstehen, wenn ich die Bilder dazu sehe. O Ich kann Wörter und Sätze aus meinem täglichen Leben verstehen. O Ich kann in einem Zeitungsartikel die wichtigen Informationen verstehen. O Ich kann einfache schriftliche Notizen über alltägliche Dinge verstehen. O Ich kann das Wichtigste in Zeitungsanzeigen verstehen. O Ich kann einfache Gebrauchsanweisungen (z.b. für das öffentliche Telefon) verstehen. O Ich kann jemanden grüßen und fragen, wie es ihm geht. O Ich kann etwas zum Essen und Trinken bestellen. O Ich kann nach dem Weg fragen. O Ich kann mich selbst und andere Personen vorstellen und beschreiben. O Ich kann in einfachen Sätzen meinen Alltag beschreiben. O Ich kann eine Postkarte schreiben. O Ich kann einen kurzen Brief schreiben. O Ich kann eine einfache und kurze Geschichte schreiben. nächsthöheren Stufe, Niveau B1. des Niveau A2.

Kreuzen Sie alle Aussagen an, die auf Sie zutreffen. Europäischer Referenzrahmen: Niveau B1 O Ich kann einer einfachen Diskussion folgen. O Ich kann die wichtigsten Informationen aus Nachrichten im Fernsehen und Radio verstehen. O Ich kann einfache Gespräche über meinen Beruf verstehen. O Ich kann einfache technische Informationen verstehen. O Ich kann kurze Texte (z. B. Zeitungsartikel oder Infobroschüren) verstehen. O Ich kann die Bedeutung einzelner unbekannter Wörter aus dem Zusammenhang erraten. O Ich kann Privatbriefe verstehen. O Ich kann die wichtigsten Inhalte in einer klar strukturierten Geschichte verstehen. O Ich kann einfache Gespräche über bekannte Themen führen. O Ich kann persönliche Ansichten und Meinungen ausdrücken. O Ich kann die Handlung eines Films oder einer Erzählung wiedergeben. O Ich kann mich an einer einfachen Diskussion beteiligen. O Ich kann einfache Texte schreiben und persönliche Meinungen ausdrücken. O Ich kann kurze Sachinformationen weitergeben. O Ich kann für eine Bewerbung einen tabellarischen Lebenslauf schreiben. O Ich kann in einem Brief Gefühle (z.b. Freude, Trauer, Mitleid) ausdrücken nächsthöheren Stufe, Niveau B2. des Niveau B1.

Kreuzen Sie alle Aussagen an, die auf Sie zutreffen. Europäischer Referenzrahmen: Niveau B2 O Ich kann Gespräche im Detail verstehen und mich daran beteiligen. O Ich kann einem Sachvortrag oder einer Vorlesung folgen, wenn mir die Thematik bekannt ist. O Ich kann im Radio und Fernsehen die meisten Sendungen verstehen. O Ich kann Fernsehspiele und Filme verstehen, wenn kein Dialekt gesprochen wird. O Ich kann Texte in meinem Fachgebiet im Detail verstehen. O Ich kann die Handlung einer Kurzgeschichte oder eines Romans verstehen. O Ich kann in einem Handbuch (z. B. ein Computerhandbuch) passende Erklärungen finden und verstehen. O Ich kann Artikel und Berichte über aktuelle Fragen lesen und verstehen. O Ich kann mich aktiv an längeren Gesprächen beteiligen. O Ich kann Gefühle in unterschiedlicher Intensität zum Ausdruck bringen. O Ich kann meine Meinung äußern und argumentieren. O Ich kann eine Argumentation logisch aufbauen und vertreten. O Ich kann ausführliche Texte über unterschiedliche Themen schreiben. O Ich kann Informationen zusammenfassen. O Ich kann ausführlich über Ereignisse schreiben. O Ich kann in persönlichen und formellen Briefen verschiedene Gefühle ausdrücken. nächsthöheren Stufe, Niveau C1. des Niveau B2.

Kreuzen Sie alle Aussagen an, die auf Sie zutreffen. Europäischer Referenzrahmen: Niveau C1 Ich kann viele Redewendungen und Umgangssprache verstehen. Ich kann auch bei schlechter Übertragungsqualität aus öffentlichen Durchsagen z.b. am Bahnhof Einzelinformationen heraushören. Ich kann berufs- und fachbezogene Vorlesungen, Reden und Berichte verstehen. Ich kann ohne allzu große Mühe Spielfilme verstehen. Ich kann längere, anspruchsvolle Texte, wie z. B. Berichte und Kommentare, verstehen und zusammenfassen. Ich kann hochspezialisierten Texten aus meinem eigenen Fachgebiet (z.b. Forschungsberichte) Informationen entnehmen. Ich kann unter gelegentlicher Zuhilfenahme des Wörterbuchs jegliche Korrespondenz verstehen. Ich kann zeitgenössische literarische Texte fließend lesen. Ich kann auch in lebhaften Gesprächen unter Muttersprachlerinnen / Muttersprachlern gut mithalten. Ich kann flüssig und korrekt über viele Themen allgemeiner, beruflicher oder wissenschaftlicher Art sprechen. Ich kann in Diskussionen meine Gedanken und Meinungen präzise und klar ausdrücken und überzeugend argumentieren. Ich kann in meinem Fachgebiet ein Referat halten, vom vorbereiteten Text abweichen und spontan auf Fragen von Zuhörern eingehen. Ich kann mich schriftlich zu unterschiedlichsten Themen allgemeiner oder beruflicher Art klar und gut äußern. Ich kann Informationen aus verschiedenen Quellen zusammenfassen. Ich kann in persönlichen Briefen Erfahrungen und Gefühle ausführlich beschreiben. Ich kann formal korrekte Briefe schreiben, z. B. einen Beschwerdebrief.

nächsthöheren Stufe, Niveau C2. des Niveau C1.

Kreuzen Sie alle Aussagen an, die auf Sie zutreffen. Europäischer Referenzrahmen: Niveau C2 Ich kann Gespräche, Vorlesungen, Reden, Berichte problemlos verstehen, gleichgültig ob live oder in den Medien. Ich kann regionale Akzente verstehen, auch wenn ich dafür etwas Zeit brauche. Ich kann Wortspiele erkennen und ironische oder satirische Texte richtig verstehen. Ich kann Texte, die Umgangssprache und zahlreiche Redewendungen oder Slang enthalten, verstehen. Ich kann Handbücher, Verordnungen und Verträge verstehen, auch wenn mir das Gebiet nicht vertraut ist. Ich kann zeitgenössische und klassische literarische Texte lesen. Ich kann mich mühelos an allen Gesprächen und Diskussionen mit Muttersprachlerinnen /Muttersprachlern beteiligen. Ich kann Sachverhalte der Situation angemessen darstellen und erörtern. Ich kann gut strukturierte Berichte und Artikel über komplexe Themen schreiben. Ich kann Zusammenfassungen von Sachtexten und literarischen Werken schreiben. Ich kann klare und gut strukturierte formelle Briefe schreiben. Ich kann mich in Briefen bewusst ironisch, mehrdeutig oder humorvoll ausdrücken. Bei weniger als 10 angekreuzten Aussagen empfehlen wir Ihnen einen Kurs des Niveau C1. Bei mehr als 10 angekreuzten Aussagen gratulieren wir Ihnen herzlich zu Ihren hervorragenden Sprachkenntnissen.