Anwendungs- und Pflegeinformation

Ähnliche Dokumente
SomnoDent Schlafapnoe-Schiene. Anwendungs- und Pflegeanleitung Schlafen, atmen, besser leben!

Patientenhinweise für TAP -Schienen

Lesen Sie bitte diese Anleitung sogfältig bevor Sie die Anpassung der Snoreeze-Schnarchschiene vornehmen.

SICAT AIR. 3D-Schienentherapie der Obstruktiven Schlafapnoe

Pflege der Deckprothese

Patientenhinweise für TAP -Schienen

Patientenhinweise für TAP -Schienen

SomnoSnore. 3-Stufen Anti-Schnarch-System

Für ruhigen Schlaf Gegen Schnarchen und Müdigkeit. Pssst! Hier erhältlich.

Pflege Ihrer implantatgetragenen Brücke

SCHNARCHEN einsam. und krank. macht. Das muss nicht sein. Unsere TAP -Schiene hilft Ihnen sofort. Fragen Sie einfach Ihren Arzt.

Patienteninformationen zur Nachsorge von Zahnimplantaten. Optimale Pflege für Ihre. implantatgetragenen Zähne.

Montage- und Bedienungsanleitung

Montage- und Bedienungsanleitung

Zahn- und Kieferregulierungen

Patienteninformationen zur Nachsorge bei Zahnimplantaten. Optimale Pflege für Ihre. implantatgetragenen Zähne

Körperkunde - Der Gesundheitspodcast. Das Kiefergelenk. Aufbau

SICAT AIR & OPTISLEEP. 3D-Schienentherapie der Obstruktiven Schlafapnoe

Leben ohne Parodontitis

Neuromuskuläre myozentrische Aufbissschiene für die Nacht

Cervitec Gel. Gesunder Mund bei Zahnersatz

schnarchen Sie noch? DGZS DEUTSCHE GESELLSCHAFT zrhnanzrlrche ScHLAFMEDtztN

und Wissen auf dem Information Punkt Gesunder Schlaf Zahnärztliche Schlafmedizin

OHNE SCHNARCHEN. Gut schlafen. Mit der TAP -Schiene genießen Sie und Ihr Partner einen erholsamen Schlaf. ... Schnarchen kann krank machen

Tägliche Pflege für die Einzelzahnversorgung. implantatgetragene Brücke

DER HUFPFLEGESHOP. Anleitung zum An- und Ausziehen. DER HUFPFLEGESHOP Jürgen Schlenger

Patienteninformation

Diese Broschüre ist die zweite in einer Reihe, die Widex über das Hören und damit verbundene Themen herausgibt.

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC

Inhaltsverzeichnis Vorwort 3. 1) Wie entstehen Zahnschmerzen? 4

DDR. Catharina Crismani & DDR. Sabine Schanzer RETENTION

Erhält Zähne seit über 20 Jahren Straumann Emdogain

Au Backe... Richtiges Verhalten vor und nach der Zahnentfernung

Benutzen Sie eine Zahncreme mit sanften Putzkörpern.

Gemüse- und Zwiebelschneider. Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3

Kinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung

(D) Bedienungsanleitung Teleskop-Leiter, Art.-Nr

HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF

Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Neapel-Serie NA-0600, NA-0800, NA-1400, NA-1600

INFORMATIONEN ZUR NACHSORGE VON ZAHNIMPLANTATEN

Straße/Nr. Geburtsdatum. Krankenversicherung. Liebe Patientin, lieber Patient,

Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie TC-0800, TC-0801, TC-1600, TC-1600, TC-1601, TC-1602

Zahnärztliche Implantate Allgemeine Patienteninformation

Gebrauchsinformation: Information für Anwender. Euphrasia D3 Augentropfen Weleda

COAT Continuous Open Airway Therapy SomnoDent Schlafapnoe-Schiene. Eine Alternative zur CPAP-Therapie

DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG

Hochstuhl UNO 2-in-1

Zahnimplantate. PatientenPass. Sicherheit und Ästhetik für ein gutes Gefühl.

Zahnimplantate. Der sichere Weg zu mehr Lebensqualität. Dr. Eric Liermann Zahnarzt und Implantologe, Köln

Kopfschmerzen, Migräne und Ohrgeräusche

Zahn gesundheit von Pflegebedürftigen

Latupo GmbH, Waterloohain 5a, Hamburg, Germany

Erhält Zähne seit über 20 Jahren Straumann Emdogain

Pflege eines Blechblasinstruments

Implantatgetragener Zahnersatz im Falle des Verlustes aller Zähne UNGARN - SOPRON

Faltbarer Duschstuhl

Waterproof Silicone Seals Manual

Pflege der Schraubeneintrittsstelle bei Versorgung mit Fixateur Externe

Gingivitis / Stomatitis

Kiefergelenk CMD Übungen. Übung 1: Kiefer zurück ziehen

Fehlstellung. Gleichmäßig stehende Zähne. Info-Film: QR-Code scannen

Was ist die Craniomandibuläre Dysfunktion (CMD)?

Die zehn größten Irrtümer über Zahnpflege

Montage- /Pflege- und Garantiehinweise

Oral-B PRO 900 SENSI Ultrathin

Pflege Ihrer implantatgetragenen Krone

Beschreibung. Zubehör. Längsrahmen. Maskierungsrahmen (2x) Tuch. Rahmen Draufsicht Rahmen Seitenansicht. Metallstab. Feder.

WIR MACHEN S MÖGLICH!

Repona Halswirbelstütze

Bisher gibt es jedoch keine prädiktiven Parameter, die einen absoluten Behandlungserfolg

Kinderwagen S4 Buggy Aufbauanleitung

ProClinical A1500/C600

Informationen für Patienten. Moderne und ästhetische Zahnersatzlösungen

Obstruktives Schlafapnoe-Syndrom Operative Therapiemöglichkeiten. Abteilung für Hals-Nasen-Ohrenheilkunde Chefarzt: Prof. Dr.

GESUND GESCHLAFEN! Inspire die neue Stimulationstherapie für Patienten mit Obstruktiver Schlafapnoe.

Ortho-Collar. Gebrauchsanweisung

Einführung. Mikrofonöffnungen. Hörerzuleitung. Ohrstück. Schallschlauch Leuchtdiode. Schallkanal Hörgerät. Öse. Batteriefachdeckel.

Erklaerung notize- ~ Erster Schritt ~

MONTAGEANLEITUNG WANDSPIEGEL

GALILEOS Bohrschablone. Gebrauchsanweisung. Deutsch. Informationen für den Zahntechniker SICAT. A S i r o n a C o m p a n y

OSZILLIEREND- ROTIEREND

KID-O-BUNK. Montageanleitung

Gebrauchsinformation: Information für Patienten. Tabletten gegen Magen-Darm-Beschwerden Similasan

Deutsche putzen falsch die Zähne

SomnoDent Schlafapnoe-Schiene

Gebrauchsinformation: Information für Anwender. Apozema Dreiklang Globuli bei sekretreichem Husten Ipecacuanha D4/D6/D12

Nokia Saugfuß für Gerätehalter HH-20 und Gerätehalter CR-122

Schnarchen & Schlafapnoe

Schnarchen & Schlafapnoe

Gebrauchsinformation: Information für Anwender Apozema Dreiklang Globuli bei Heiserkeit und Reizhusten Phosphorus D4/D6/D12

Vorsorge und Prophylaxe

Gebrauchsinformation: Information für Anwender. Apozema Dreiklang Globuli bei beginnenden grippalen Infekten Aconitum sind eine D12/D18/D30

Bedienungsanleitung ALIEN X Turbo (230V)

Gebrauchsinformation: Information für Anwender Apozema Dreiklang Globuli bei akuten Hals- und Rachenschmerzen Belladonna D4/D6/D12

ZAHNIMPLANTATE VON CAMLOG

Zähne putzen leicht gemacht. Mit einer Zahnspange. deutsch

Eine Information von Ihrem Zahnarzt. Schöne Zähne, ein Leben lang.

Transkript:

Anwendungs- und Pflegeinformation

2

Liebe OPTISLEEP-Anwenderin, lieber OPTISLEEP-Anwender, Sie kennen das Gefühl: Müdigkeit und Erschöpfung bestimmen Ihren Tagesablauf. Die ärztliche Diagnose lautet: Sie leiden unter Schnarchen oder gar obstruktiver Schlafapnoe. Ihr Zahnarzt hat individuell für Sie eine OPTISLEEP Therapieschiene anfertigen lassen. Damit halten Sie die Lösung bereits in Händen. Diese Anleitung informiert Sie über die Behandlung mit OPTISLEEP, erläutert die Anwendung und liefert wichtige Hinweise zu Reinigung und Pflege. Bei Fragen zu Ihrer OPTISLEEP Therapieschiene steht Ihnen Ihr Zahnarzt gerne zur Verfügung. Ihr OPTISLEEP-Team 3

DIE OPTISLEEP BEHANDLUNG Die OPTISLEEP Therapieschiene arbeitet nach dem Prinzip der Unterkieferprotrusion: Die Therapieschiene wird während des Schlafs im Mund getragen und hält den Unterkiefer in einer leicht vorgezogenen Therapieposition. Dies führt zur Erweiterung des Atemweges und gleichzeitiger Aktivierung der Muskulatur von Zunge und Weichgewebe, was dem Atemweg zusätzlich Stabilität verleiht. So werden Schnarchgeräusche reduziert und der Atemweg bleibt offen. blockierter Atemweg freier Atemweg durch OPTISLEEP 4

DIE OPTISLEEP THERAPIESCHIENE Die Therapieschiene wurde individuell für Sie angefertigt und besteht aus einer Schiene für den Oberkiefer, einer Schiene für den Unterkiefer, welche mit auswechselbaren Verbindern miteinander verknüpft sind. Ihr Zahnarzt kann so die Position des Unterkiefers während des Behandlungsverlaufs auf die jeweils bestmögliche Position anpassen. 5

DIE ANWENDUNG IHRER OPTISLEEP THERAPIESCHIENE Einsetzen der Therapieschiene Stellen Sie vor dem Einsetzen der Therapieschiene sicher, dass die Verbinder korrekt montiert sind. Schieben Sie die Schiene komplett in den Mund. Setzen Sie zuerst die Unterkiefer- und dann die Oberkieferschiene mit wenig Druck auf die Zähne auf. Die Schiene rastet auf den Zähnen ein und sollte nun fest sitzen. 1 2 Versuchen Sie nicht, die Schiene mit Gewalt einzusetzen. Kontaktieren Sie bei Problemen mit dem Einsetzen der Schiene Ihren Zahnarzt. 6

Herausnehmen der Therapieschiene Die Therapieschiene sollte durch geringe Kraftausübung von den Zahnreihen lösbar sein. Legen Sie Ihre Daumen im Backenzahnbereich beidseitig an die untere Schiene und hebeln Sie diese mit leichtem Druck gleichmäßig ab. Ziehen Sie dann die obere Schiene vorsichtig von den Zähnen. 1 2 7

Einstellen der Therapieposition Die OPTISLEEP Therapieschiene kann mithilfe unterschiedlich langer Verbinder auf 10 verschiedene Therapiepositionen eingestellt werden. Von Ihrem Zahnarzt haben Sie Ihre Therapieschiene mit bereits eingestellter Therapieposition erhalten. Verändern Sie diese Position nicht ohne Rücksprache mit Ihrem Zahnarzt! Lösen der Verbinder Der Verbinder ist jeweils über Haltepins mit der Ober- und Unterkieferschiene verknüpft. Zum Entfernen des Verbinders muss dieser senkrecht zur Schiene ausgerichtet sein, damit der Verschluss zum Entfernen des Verbinders entriegelt wird. Der Verbinder kann nur in dieser Position entfernt werden! Nachdem Sie den Verbinder senkrecht gestellt haben, lösen Sie diesen durch Ziehen über den Haltepin. Halten Sie die Schiene mit der anderen Hand zur Stabilisierung auf Höhe des Haltepins fest. Haltepin Verbinder 8

Befestigen der Verbinder Der Verbinder ist jeweils über Haltepins mit der Ober- und Unterkieferschiene verknüpft. Um einen Verbinder zu befestigen, muss dieser am Haltepin der Schiene einrasten. Hierzu führen Sie mit leichtem Druck das Langloch des Verbinders senkrecht zur Schiene über den Haltepin. Der Verbinder rastet dann mit einem Klicken ein. Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie beim Befestigen des Verbinders die Schiene mit der anderen Hand unterhalb des Haltepins festhalten, damit die Schiene nicht zu stark belastet wird. 9

10

REINIGUNG UND PFLEGE IHRER OPTISLEEP THERAPIESCHIENE Putzen Sie Ihre Zähne immer gründlich vor dem Einsetzen der Therapieschiene. Reinigen Sie Ihre Therapieschiene täglich morgens nach dem Herausnehmen gründlich mit einer weichen Zahnbürste unter fließendem warmen Wasser. Verwenden Sie diese Zahnbürste ausschließlich zum Reinigen Ihrer OPTISLEEP Therapieschiene. Nach der Reinigung bewahren Sie die OPTISLEEP Therapieschiene in der dafür vorgesehenen Aufbewahrungsdose stets trocken bei Zimmertemperatur auf. Schützen Sie die Therapieschiene vor direkter Sonneneinstrahlung und Hitze. Entfernen Sie die Therapieschiene vor dem Essen oder Trinken um Beschädigungen zu vermeiden. Warnhinweise zur Pflege Die Verwendung von sauerstoffhaltigem Prothesenreiniger könnte den Kunststoff Ihrer Therapieschiene dauerhaft beschädigen. Auch heißes Wasser und die Verwendung von Zahncreme könnte Schäden zur Folge haben. Unsachgemäße Reinigung kann unter Umständen zum Garantieverlust führen. Auch selbständig durchgeführte Veränderungen an der Therapieschiene können Schäden oder eine Verletzungsgefahr zur Folge haben. Beschädigte Therapieschienen Überprüfen Sie Ihre Therapieschiene regelmäßig auf Schäden. Beispiele für Schäden sind Deformationen, Risse, Brüche oder lose Teile. Eine beschädigte oder gebrochene Therapieschiene darf nicht mehr verwendet werden, da Verletzungsgefahr besteht. Sollte dieser Fall eintreten, kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren Zahnarzt. 11

GARANTIE Ihre OPTISLEEP Therapieschiene wurde im volldigitalen Verfahren auf Basis Ihrer 3D-Bilddaten individuell für Sie hergestellt. Auch wenn die digitale Planung und Herstellung der OPTISLEEP größtmögliche Genauigkeit gewährleistet, kann nicht garantiert werden, dass die Therapieschiene in jedem Fall das Schnarchen stoppt und/oder die obstruktive Schlafapnoe vermindert. Sie erhalten auf Ihre OPTISLEEP Therapieschiene vom Hersteller auf etwaige Herstellungsmängel und Materialfehler zwei Jahre Garantie. Wir empfehlen Ihnen die Überprüfung der Therapieschiene durch Ihren Zahnarzt spätestens nach einer Nutzungsdauer von zwei Jahren. 12

INDIKATIONEN Bei Erwachsenen ist die Verwendung der OPTISLEEP Therapieschiene indiziert um Schnarchen zu reduzieren oder zu lindern und um leichte bis mittlere obstruktive Schlafapnoe zu reduzieren oder zu lindern KONTRAINDIKATIONEN Die OPTISLEEP Therapieschiene darf nicht verwendet werden bei: zentraler Schlafapnoe Personen unter 18 Jahren losen Zähnen zahnlosem Kiefer fortgeschrittener Parodontitis schweren Erkrankungen der Atemwege MÖGLICHE NEBENWIRKUNGEN Die Benutzung von Therapieschienen kann zu vermehrtem Speichelfluss führen. Auch Schmerzen der Kiefergelenke und -muskeln, des Gaumens, Zahnfleisches und der Zähne sowie Kopfschmerzen können vorübergehend auftreten. Bei Atemproblemen, Übelkeit oder allergischen Reaktionen entfernen Sie die Schiene und kontaktieren Sie sofort Ihren Zahnarzt. Bei länger andauernden Beschwerden kontaktieren Sie Ihren Zahnarzt. Langzeitauswirkungen könnten unter Umständen Zahnbewegungen oder Veränderungen der dentalen Okklusion sein. Wir empfehlen bei dauerhafter Anwendung von Therapieschienen die regelmäßige Kontrolle bei Ihrem Zahnarzt! 13

Ihre OPTISLEEP Therapieschiene wird Ihnen von Ihrem Zahnarzt in der OPTISLEEP Aufbewahrungsdose übergeben. Bewahren Sie die Therapieschiene nach jeder Benutzung gereinigt und getrocknet in der OPTISLEEP Aufbewahrungsdose auf. Sollten Sie Fragen oder Anregungen zu Ihrer OPTISLEEP Therapieschiene haben, besuchen Sie uns auf unserer Website: WWW.OPTISLEEP.COM 14

NOTIZEN 15

WWW.OPTISLEEP.COM PRAXIS / INFO Hersteller SICAT GmbH & Co. KG - Brunnenallee 6-53177 Bonn, Deutschland DD32IFU011 2016-04-13 10470DE