Luftraumsicherungsmaßnahmen anlässlich des Präsidententreffens George W. BUSH vom Juni 2006 in WIEN

Ähnliche Dokumente
Gliederung Lufträume FIR Wien

Luftraumsicherungsmaßnahmen anlässlich des World Economic Forum WEF 2011 in DAVOS/Schweiz

Luftraumsicherungsmaßnahmen anlässlich des World Economic Forum WEF 2012 in DAVOS/Schweiz

DFS Deutsche Flugsicherung GmbH (German Air Navigation Services)

Luftraumsicherungsmaßnahmen anlässlich des World Economic Forum WEF 2016 in DAVOS/Schweiz

Antrag Temporärer Flugbeschränkungsraum für Flugvorführungen

Luftraumsicherungsmaßnahmen anlässlich des World Economic Forum WEF 2015 in DAVOS/Schweiz

Austro Control GmbH AIRAC AMDT 161

IVAO-DE. Langen FIR Betriebsanweisung Approach Frankfurt-Hahn EDFH. Stand: edgg.ivao.de

SERA (Standardized European Rules of the Air) LVR Inkraft seit 11. Dezember 2014

Zusammenstellung über die relevanten anzuwendenden Vorschriften bezüglich Luftfahrtkarten:

Antrag Temporärer Flugbeschränkungsraum für Flugvorführungen

REPUBLIK ÖSTERREICH REPUBLIC OF AUSTRIA. Dieses AIC umfasst 25 Seiten. Durch dieses AIC wird AIC B 4/06 ersetzt.

SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1

RPAS in the Amendment of the Austrian Aviation Act - LFG 2013

Besondere IFR An- und Abflugverfahren

REPUBLIK ÖSTERREICH REPUBLIC OF AUSTRIA. AUSTRO CONTROL The Austrian Civil Aviation Administration EINTRAGUNGSSCHEIN CERTIFICATE OF REGISTRATION

Systematische Darstellung österreichischer Regelungen betreffend grenzüberschreitendes Fliegen. RA Mag. Joachim J. Janezic.

BÂLE-MULHOUSE AD INFO 1 LFSB. AD ELEV ft N / E Mulhouse ARP WGS-84 REDL RTIL RCLL ALS RTZL VASIS RTHL RWY LGT - PAPI 3

Season Opener 2013 ATM LOWI

ST. GALLEN-ALTENRHEIN AD INFO 1 LSZR. ELEV ft LOC N / E N / E N / E. Holding point RWY 28

ENR 1.1 ALLGEMEINE LUFTVERKEHRSREGELN ENR 1.1 GENERAL RULES

AIP SUP VFR BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY SUP VFR 06 (ENR) 17 APR 14

Cooperation Project Sao Paulo - Bavaria. Licensing of Waste to Energy Plants (WEP/URE)

RULES FOR THE FIS YOUTH CUP SKI JUMPING REGLEMENT FÜR DEN FIS JUGEND CUP SKISPRINGEN

DFS Deutsche Flugsicherung GmbH (German Air Navigation Services)

Season Opener Bregenz Philipp Kramer ATCO TWR EDNY

Prüfbericht Nr. / Test Report No: F (Edition 1)

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

GEN DFS Deutsche Flugsicherung GmbH

Betreff: 14. Österreichische Juniorenmeisterschaft im Streckenflug 2015 Flugplatz Mariazell (LOGM) Bescheid

SnagIt Movable Type Output By TechSmith Corporation

REPUBLIK ÖSTERREICH REPUBLIC OF AUSTRIA. Dieses AIC umfasst 20 Seiten. Durch dieses AIC wird AIC B 1/12 ersetzt. INKRAFTTRETUNGSDATUM: 15 NOV 2012

CERTIFICATE. The Certification Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

1. Norddeutscher Schiedsgerichtstag. Windenergie Dispute Resolution bei grenzüberschreitenden Streitigkeiten

Versandvorschrift Kleingutsendungen. CEP Forwarding Instructions. Stand Version

1. General information Login Home Current applications... 3

AIP SUP VFR SUP VFR 11 (ENR) 9 Aug 12

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2

Piloteninformation. Flugtag Fischamend (LOWF)

Bleifreie Bauteile bei Diotec Lead Free Products at Diotec

Versicherungsschutz. sicher reisen weltweit!

E02. In welchem Gesetzesteil werden die für Ballone relevanten Continuous Airworthiness Tasks geregelt?

DFS Deutsche Flugsicherung GmbH (German Air Navigation Services)

Infoblatt: Hochschulsport

SnagIt LiveJournal Output By TechSmith Corporation

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

1.2. BUNDESANSTALT FÜR VERKEHR 1.2. FEDERAL OFFICE OF TRANSPORT

/Entgeltordnung, Teil 2 Tariff Regulations, Part 2. Gültig ab / Effective February 01, 2015

Willkommen zum Schulungskurs. BASILEA II gültig ab März 2010

DFS Deutsche Flugsicherung GmbH (German Air Navigation Services)

Ingenics Project Portal

Digitalfunk BOS Austria

ISO Reference Model

REPUBLIK ÖSTERREICH REPUBLIC OF AUSTRIA. Dieses AIC umfaßt 15 Seiten. Hinweise für die Flugplanaufgabe innerhalb Österreichs

AIRPORT COLLABORATIVE DECISION MAKING

Login data for HAW Mailer, Emil und Helios

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

AIP AIRAC SUP IFR 01/15 22 JAN 2015

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Militärische Perspektive der Luftraumentwicklung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

Nichttechnische Aspekte Hochverfügbarer Systeme

Konsultationsbericht. zur geplanten Anpassung der Landegebühren in den Gewichtsklassen 1 t bis 20 t MTOW per 1. April

Sicherer Sichtflug. Tipps und Informationen zum sicheren Fliegen in Deutschland

AIRPORT COLLABORATIVE DECISION MAKING

Granite Gerhard Pirkl

EG-Zertifikat. wurde das Teilsystem (genauer beschrieben im Anhang) the following subsystem (as detailed in the attached annex)

Pilot area B: Zeeland (B + NL) Pilot area C: Terschelling and Northern Fryslan (NL) Pilot area D: Borkum (D)

OCAS - Obstacle Collision Avoidance System

Rollen im Participant Portal

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

Concept for the development of an ecological network in Germany. Dr. Rüdiger Burkhardt Landesamt für Umwelt, Wasserwirtschaft und Gewerbeaufsicht

Lufttüchtigkeitsanweisung LTA-Nr.: DULV Datum der Bekanntgabe:

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

ISO Reference Model

AIC VFR BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AIC VFR APR 14

AB INITIO TO ATPL MODULAR

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt

XONTRO Newsletter. Financial Institutes. No. 70

Veräußerung von Emissionsberechtigungen in Deutschland

" 10 der Beilagen XIX. GP - Regierungsvorlage (gescanntes Original) 1 von 6. Regierungsvorlage

TECHNISCHE MITTEILUNG MSB /7 Ersetzt MSB /6. SERVICE BULLETIN MSB /7 Supersedes MSB /6

ATIR entstehen u.a aufgrund von AI=Airspace Infringements=Luftraumverletzungen

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Making quality visible. National Quality Certificate for Old Age and Nursing Homes in Austria (NQC)

Voliamo versa Venezia

Supplier Status Report (SSR)

EEX Kundeninformation

Vorlesungsplan_FH München_2010. Raum Datum 08:15-09:00 Uhr 09:00-09:45 Uhr 10:00-10:45 Uhr 10:45-11:30 Uhr Junkers H.

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker)

DFS Deutsche Flugsicherung GmbH (German Air Navigation Services)

- FOR USE IN AIRCRAFT -

REPUBLIK ÖSTERREICH REPUBLIC OF AUSTRIA. Dieses AIC umfasst 19 Seiten. Mit Wirkung vom 11 DEC 2014 wird AIC B 1/13 durch dieses AIC ersetzt.

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

1. VERANTWORTLICHKEIT 1. RESPONSIBLE SERVICE

Transponder VT-01 UC

Transkript:

Luftraumsicherungsmaßnahmen anlässlich des Präsidententreffens George W. BUSH vom 20. 22. Juni 2006 in WIEN

Sehr geehrte Betriebsleiter, sehr geehrte Flugsportfreunde! Im ersten Halbjahr 2006 hat Österreich den Vorsitz über die EU Präsidentschaft inne. In diesem Zeitraum werden temporär verstärkt Luftraumsicherungsmaßnahmen zum Schutz des österreichischen Staatsgebietes, seiner Bevölkerung und der Konferenzteilnehmer durchgeführt. Diesbezüglich wird vom 20. Juni 2006 bis zum 22. Juni 2006 ein zeitweiliges Luftraumbeschränkungsgebiet sowie ein zeitweiliges Luftsperrgebiet verlautbart, die mit Militärluftfahrzeugen überwacht werden. Um einen störungsfreien Ablauf sicherzustellen ersuche ich Sie, die beigefügten Informationen zu beachten und jederzeit vom Serviceangebot Gebrauch zu machen. Ein herzliches Glück ab gut Land! Mag. Erich WOLF, GenMjr LANGENLEBARN, im Juni 2006

Durchführungsbestimmungen für das zeitweilige Flugbeschränkungsgebiet Ein-, Aus- und Durchflug nach Sichtflugregeln (siehe AIP SUP 17/06) sowie Fallschirmspringen, Para- und Hängegleiterbetrieb ist grundsätzlich verboten! Bei begründeten Ausnahmefällen ist vor dem Abflug die Zustimmung beim Military Control Center Tel: +43/(0)1 799 1710 einzuholen! Mit Ablehnungen ist zu rechnen! Nach Erhalt einer Ausnahmebewilligung für Flüge im Bereich der Flugplätze LOAN, LOXN, LOAV, LOAD, LOAU, LOAR, und LOAS, bzw. aus dem Flugbeschränkungsgebiet hinaus ist: - ein Flugplan aufzuliefern - eine aufrechte Funkverbindung Grundvoraussetzung - ein betriebsbereiter Transponder erforderlich und es wird ersucht, den Flugplan persönlich und schriftlich beim zuständigen militärischen Verbindungselement (VeEt) mindestens eine halbe Stunde vor dem geplanten Flug mit den zusätzlichen Adressen LOXMOBCC und LOWWYWYW aufzugeben. Piloten, welche einen Flug im Umfeld außerhalb des zeitweiligen Flugbeschränkungsgebietes planen, ersuchen wir ebenfalls, für diesen Flug einen Flugplan mit den zusätzlichen Adressen LOXMOBCC und LOWWYWYW aufzugeben. Alle Fluganmeldungen bzw. Flugpläne von durchgeführten Flügen sind abzuschließen. Point of Contact für alle offenen Fragen: Militärische Flugberatungsdienststelle St. Johann/Pg. +43/(0)6412/7601-732 Allgemeine Informationen können auch telefonisch beim militärischen Verbindungselement (VeEt) eingeholt werden!

Fluganmeldung Durch diese Fluganmeldung können Sie von der militärischen Luftraumüberwachung eindeutig identifiziert werden und helfen dadurch mit, Missverständnisse im Vorhinein auszuschließen. Im Falle, dass Sie ohne Zustimmung im zeitweiligen Flugbeschränkungsgebiet fliegen, werden Sie von militärischen Luftfahrzeugen abgefangen. Die militärische Flugberatungsdienststelle St. Johann/Pg. bietet Ihnen die Möglichkeit in der Zeit vom 20. 22. Juni 2006 unter der Tel. Nr. +43/(0)6412/7601-732 einen Flugplan aufzuliefern. Sie erhalten dort eine umfassende und genaue Beratung und jede Information hinsichtlich des richtigen Verhaltens bezüglich der Benützung des zeitweiligen Flugbeschränkungsgebietes. Wir ersuchen Sie im Sinne Ihrer eigenen Sicherheit um Zusammenarbeit und danken Ihnen dafür im Voraus. AIS DES/ComC Militärische Flugberatungsdienststelle St. Johann/Pg. Tel: +43/(0)6412/7601/732 Fax: +43/(0)6412/7601/717 Täglich von 0700 bis ECET!

AUSTRO CONTROL GmbH LUFTFAHRTINFORMATIONSDIENST Postfach 28 1300 Wien-Flughafen AUSTRIA REPUBLIK ÖSTERREICH AUSTRO CONTROL GmbH AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE P.O.Box 28 1300 Wien-Flughafen AUSTRIA Phone: +43 (0)51703/2051 Telefax: +43 (0)51703/2056 AFTN: LOWWYNYX e-mail: ais@austrocontrol.at REPUBLIC OF AUSTRIA AIP SUP 017/06 26 MAY Dieses AIP SUP umfasst 3 Seiten. This AIP SUP includes 3 pages. ENR, LOWW/LOAN/LOAV/LOAD/LOAR/LOAS/LOAU/LOXN/LOXT AD 2 WIEN ZEITWEILIGES FLUGBESCHRÄNKUNGSGEBIET (CTA WIEN, TMA WIEN, SRAs WIEN I-IX, CTR WIEN, TMZ WIEN, MTMA TULLN, MCTR TULLN) WIEN TEMPORARY RESTRICTED AREA (CTA WIEN, TMA WIEN, SRAs WIEN I-IX, CTR WIEN, TMZ WIEN, MTMA TULLN, MCTR TULLN) Seitliche Begrenzung: Kreisbogen mit einem Radius von 43 NM um den Koordinatenpunkt N480618 E0163745 (VOR/DME FMD) soweit er auf österreichischem Staatsgebiet liegt und entlang der Bundesgrenze vom nördlichen zum südlichen Schnittpunkt des Kreisbogens mit der Bundesgrenze. Lateral Limits: Circle with a radius of 43 NM around the coordinates N480618 E0163745 (VOR/DME FMD) within Austrian territory and along the state boundary from the northern to the southern crossing point of the circle with the state boundary. Obergrenze/Untergrenze: FL 195 GND Upper Limit/Lower Limit: Zeitraum: Period: 20 JUN 2006, 0700 22 JUN 2006, 1300 Art der Beschränkung: Ein-, Aus- und Durchflug für Zivilluftfahrzeuge nach Sichtflugregeln, Fallschirmspringen, Para- und Hängegleiterbetrieb ist grundsätzlich verboten. Die Beschränkung gilt nicht für Einsatzflüge gemäß 145 LFG sowie Ambulanz- und Rettungsflüge der Rettungsorganisationen. Andere Ausnahmen siehe Anmerkung 2. Type of restriction: Entry, exit and transit of civil aircraft operating according VFR, parachute jumping, paragliding and hanggliding is generally prohibited. The restriction does not apply to flights according 145 aviation act as well as ambulance- and rescue flights of rescue organisations. Other exceptions see remark 2. Art der Gefahr: Luftfahrzeuge, welche ohne Zustimmung im zeitweiligen Flugbeschränkungsgebiet (TRA) fliegen, werden von Militärluftfahrzeugen gemäß den im Luftfahrthandbuch Österreich, ENR 1.12 verlautbarten Verfahren angesteuert. Zuwiderhandlungen werden zur Anzeige gebracht. Type of danger: Aircraft operating within the Temporary Restricted Area (TRA) without approval will be intercepted by military aircraft according to procedures laid down in AIP Austria, ENR 1.12. Violations will be legally prosecuted. - 1 -

AIP SUP 017/06, Seite/page 2 Anmerkung 1: Für den im benachbarten Ausland liegenden Teil des um FMD festgelegten Kreises von 43 NM Radius werden ähnliche Luftraumbeschränkungen durch den jeweiligen Staat festgelegt. Remark 1: Adjacent nations will publish information regarding restrictions for those parts of the circle with a radius of 43 NM around FMD situated within their state boundaries. Anmerkung 2: Wenn es die Lage erlaubt, können in begründeten Ausnahmefällen einzelne andere Flüge genehmigt werden. Allerdings muß mit Ablehnungen gerechnet werden. Die Übermittlung eines schriftlichen Flugplanes, ein betriebsbereiter Transponder und Funk sind hiefür Voraussetzung. Die Zustimmung ist vor dem Abflug einzuholen bei Remark 2: In exceptional circumstances, if the situation permits, occasional other flights may be permitted. However, refusal has to be expected. The submission of a written flight plan, functioning transponder and radio is mandatory. This approval has to be obtained prior to take off by MILITARY CONTROL CENTER Phone: +43 (0)1 799 1710 Während des Fluges ist Funkverbindung aufrecht zu erhalten mit During flight radio communication has to be maintained with MILITARY RADAR, FREQ 131,025 MHZ - 2 -

Zeitweiliges Flugbeschränkungsgebiet (CTA WIEN, TMA WIEN, SRAs WIEN I IX, CTR WIEN, TMZ WIEN, MTMA TULLN, MCTR TULLN) AIP SUP 017/06, Seite/Page 3 Zeitraum: 20. Juni 2006 0700 UTC bis 22. Juni 2006 1300 UTC Untergrenze/Obergrenze: GND FL 195 Raumfrequenz: MILITARY RADAR 131,025MHz Point of Contact für alle offenen Fragen: Militärische Flugberatungsdienststelle St. Johann/Pg.+43/(0)6412/7601-732

AUSTRO CONTROL GmbH LUFTFAHRTINFORMATIONSDIENST Postfach 28 1300 Wien-Flughafen AUSTRIA REPUBLIK ÖSTERREICH AUSTRO CONTROL GmbH AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE P.O.Box 28 1300 Wien-Flughafen AUSTRIA Phone: +43 (0)51703/2051 Telefax: +43 (0)51703/2056 AFTN: LOWWYNYX e-mail: ais@austrocontrol.at REPUBLIC OF AUSTRIA AIP SUP 018/06 26 MAY Dieses AIP SUP umfasst 2 Seiten. This AIP SUP includes 2 pages. LOWW AD 2 WIEN ZEITWEILIGES LUFTSPERRGEBIET (CTR WIEN) WIEN TEMPORARY PROHIBITED AREA (CTR WIEN) Seitliche Begrenzung: Kreisbogen mit einem Radius von 1 NM um den Koordinatenpunkt N481231 E0162223. Lateral Limits: Circle with a radius of 1 NM around the coordinates N481231 E0162223. Obergrenze/Untergrenze: Upper Limit/Lower Limit: 1000FT GND GND Zeitraum: Period: 20 JUN 2006, 0700 22 JUN 2006, 1300 Art des Verbotes: Das Fliegen mit Zivilluftfahrzeugen ist verboten, ausgenommen Flüge gemäß 145 LFG sowie Ambulanzund Rettungsflüge der Rettungsorganisationen. Art der Gefahr: Luftfahrzeuge, welche in das zeitweilige Luftsperrgebiet (TPA) einfliegen, müssen mit militärischen Maßnahmen rechnen. Type of restriction: Operation of civil aircraft prohibited, except flights according 145 aviation act as well as ambulance- and rescue flights of rescue organisations. Type of danger: Aircraft entering the Temporary Prohibited Area (TPA) have to expect adequate military actions. - 1 -

Zeitweiliges Luftsperrgebiet ( WIEN ) Temporary Prohibited Area ( WIEN ) Zeitraum: 20. Juni 2006 0700 UTC bis 22. Juni 2006 1300 UTC Untergrenze/Obergrenze: GND 1000 FT GND An und Abflugsektoren zu den Krankenhäusern gemäß AIP AD 3.1 15 Point of Contact für alle offenen Fragen: Militärische Flugberatungsdienststelle St. Johann/Pg. +43/(0)6412/7601-732

Flugplatz LOAU (STOCKERAU) Flugsportverein Stockerau Postfach 59 A-2000 Stockerau 0900 ECET Herr Gokert Tel: 02266/62475 Militärisches Verbindungselement (VeEt) Tel: 0664/622 47 17 Flugplatz LOAR (ALTLICHTENWARTH) Sportunion Fliegergruppe Weinviertel (Mitbetreuung durch LOAU) Flugfeldweg 1 A-2144 Altlichtenwarth PPR Herr Höflinger Telefon: 0664/2736885 Flugplatz LOAV (VÖSLAU) Flughafen Wien AG A-1300 Wien-Flughafen 0900 2030 Herr Tiefbrunner Telefon: 02252/75371 Militärisches Verbindungselement (VeEt) Tel: 0664/622 47 20 Flugplatz LOAD (VÖLTENDORF) Union Sportfliegerclub (Mitbetreuung durch LOAV) Postfach 330 A-3100 St. Pölten PPR Herr Dolezal Dieter Tel: 0664/18 56 846 Flugplatz LOAG (KREMS/LANGENLOIS) Union Sportfliegerclub Krems Flughafenstraße 2 A-3500 Krems 0800-1900 Herr Truschnigg Leopold Telefon: 02732/83400 Militärisches Verbindungselement (VeEt) Tel: 0664/622 47 14

Flugplatz LOAS (SPITZERBERG) Flugsportzentrum Spitzerberg Hundsheim 146 A-2405 Deutschaltenburg 0800 ECET Herr Oppelmaier Tel: 02165/62 249 20 Mobil: 0664/15 21 126 Militärisches Verbindungselement (VeEt) Tel: 0664/622 47 12 Telefon: Flugplatz LOGM (MARIAZELL) Segelflug Sportclub Mariazell A-8630 Mariazell PPR Herr Wohlmut (Obmann) Telefon: 03882/2244-15 Militärisches Verbindungselement (VeEt) Tel: 0664/622 47 15 Flugplatz LOGP (PINKAFELD) Spportfliegerclub Pinkafeld (Mitbetreuung durch LOGM) Wienerstraße 65 A-7423 Pinkafeld PPR Herr Spitzbauer Tel: 03357/42498 od. 0664/1732536 Flugplatz LOAN (WR.NEUSTADT OST) AD Sportfliegerclub Austria Wienerstraße 120 A-2700 Wr. Neustadt 0900 ECET Herr Schindl Telefon: 02622/26700-767 Militärisches Verbindungselement (VeEt) Tel: 0664/622 47 16 Flugplatz LOXN (WR. NEUSTADT WEST) Flugplatzbetriebsgemeinschaft Wiener Neustadt West 2700 Wr. Neustadt 0600 1400 Mil AIS Telefon: 02622/270 33