Luftmengenregeleinheit AQU Air Quantity Unit AQU

Ähnliche Dokumente
Luftmengenregeleinheit AQU Air Quantity Unit AQU

AQU-Controller CL-100 AQU Controller CL-100

Austragschleuse Typ A Discharge Valve type A

Hochdruckschleuse AGSY/APSY High Pressure Rotary Feeder AGSY/APSY

Produktinformation Product information

Mitteldruck-Zellenradschleuse CFM Medium pressure rotary feeder CFM

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Hochdruck-Zellenradschleuse CFH High pressure rotary feeder CFH

Mitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM

Electrical tests on Bosch unit injectors

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D Dauchingen

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Durchblasschleuse D, Bauserie ii Blowthrough rotary feeder D,

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Fließbett Fluidizing bed

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Austragschleuse A1/AG11, Bauserie II. series II. Produktinformation Product information. Applications.

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Bypass-Systeme Overflow und Airfloat Bypass-Systems Overflow and Airfloat

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

Two-way hose-type diverter valve ZWS Three-way hose-type diverter valve DWS

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Overview thermostat/ temperature controller

-0,02,2 E -0,12. p = max. Flächenpressung (N/mm2 )

Industrial Filtration. Membrane Dryers

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Tischbefettungsvorrichtung TBV, horizontal Tabletop greasing unit TBV, horizontal

Word-CRM-Upload-Button. User manual

mara WIRKUNGSVOLL & SICHER EFFECTIVE & SAFE

X-ROW G X-ROW 60 G X-ROW 80 G X-ROW 100 G X-ROW 120 G X-ROW 170 G X-ROW 230 G X-ROW 300 G X-ROW 370 G X-ROW 460 G. Kompressoren. 50 Hz Auswahldiagramm

Stahl-Zentrum. Koksqualität und Hochofenleistung - Theorie und Praxis. Düsseldorf, 05. Dezember Peter Schmöle

Simulating the Idle: A New Load Case for Vehicle Thermal Management

- Characteristic sensitive Small temperature differences. - Low Sensitivity 42,8 µv/k for Cu-Constantan

Simulation of a Battery Electric Vehicle

Shock pulse measurement principle

Pneumatic linear actuator - series MG with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MG mit zylinder

Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00

Steuerung von Rolläden / Controlling Roll-down Shutters

Westenberg Wind Tunnels

Oil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

AT module Specifications

Schalten einer kapazitiven Last mit einem Transistor

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder

Specification. DESIGN Pressure actuated needle valve with electropneumatic. OPERATION Continuous control

INCLUDES: Fully assembled 4 wheels for mobile use Power cable

Einsitzventile SVP M2000. Single Seat Valves SVP M2000. Ventiltechnik für jeden Einsatzbereich. Valve Technology for Every Application Area 2.

OIL-FREE MEDICAL compressors

Asynchronous Generators

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Labor Demand. Anastasiya Shamshur

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Toses GmbH & Co KG Geschäftsführer Burkhard Walder

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Advantages reliable operation simple fitting usable for applications with a pressure of 1600 bar

Spray-System- Components

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG

BK 250 / BK 370. Umweltfreundliche Solarwärme für Ihren Pool. Mit einer BADU BK Schwimmbad-Absorber-Anlage verlängern Sie Ihre Badesaison.

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

T C. uropean Technical Center for Engineering & Distribution GmbH. ETC-Distribution

Zehnder ComfoWell 220

Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings

Daten Visualisierung - VS -

K I A Table of contents for Common Rail System Seminar in 04/2002

a new line of steam sterilizers

Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

Austrags- und Dosierungsmodul

COUPLING TECHNOLOGY. Water Pneumatic Hydraulic Electrical TYPE COUPLING TECHNOLOGY

Pneumatic Drives. System Design, Modelling and Control. Bearbeitet von Peter Beater

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

Pneumatic linear actuator - series MCB with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MCB mit Zylinder

2-finger parallel gripper pneumatic - series PEP 2-Finger-Parallelgreifer pneumatisch Typ PEP

LINIE PML CATALOG

Technische Daten / Technisches Merkblatt (nach pren ) ECHOGRAPH 1016B (Best.-Nr )

Motion Controller 2 - MC2

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder

UNIVERSAL- UNIVERSAL. Produktinformation Product information. Einsatzgebiete. Applications

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

With output shaft, output housing & taper roller bearings. Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse

Datasheet. Page 1 of 7

EHEDG. Aseptische und hygienische Quetschventile Serie VMCE. Aseptic and hygienic Pinch Valves of VMCE Series. zertifiziert/certified

Typenreihe GH Lifting Solenoids

S T I R N R A D G E T R I E B E - M O T O R E N spur geared motors

X-L GK X-L 20 GK X-L 30 GK X-L 40 GK X-L 50 GK X-L 75 GK X-L 100 GK. Kompressoren. Auswahldiagramm

a) Name and draw three typical input signals used in control technique.

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

The scientific approach of scale-up of a fluid bed

SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS

The rear panel includes the following connectors: Time Code zero value, additional failure Signal(s), etc. RUBIDIUM H1 XT module front view

Transkript:

Produkt-Information Luftmengenregeleinheit AQU Air Quantity Unit AQU

Produkt-Information Luftmengenregeleinheit AQU Air Quantity Unit AQU Einsatzgebiete Regeleinheit zur flexiblen Luftmengenversorgung für pneumatische Förderungen. Besonders für den sicheren Betrieb von Langsamförderungen ermöglicht diese automatische Regeleinheit, zu jedem Zeitpunkt und zu jedem Betriebszustand die richtige, vorausberechnete Luftmenge, bereitzustellen. Durch die Kombination von marktgängigen Reglern und Luftmengen-Messgeräten mit einer Mikroprozessor-Einheit werden die engen Grenzen für den produktschonenden Transport sichergestellt. Field of Application Adjustable air flow control for pneumatic conveying. This automatic control unit enables the safe operation of slow motion conveying in particular, by providing pre-calculated air quantities at any time and under any operating conditions. The small window for careful and reliable transport of solids is secured by a combination of off the shelf regulators and air quantity measuring instruments with a micro processor unit. Vorteile Einfache Sollwert-Vorgabe der gewünschten Luftmenge Fördermodi für unterschiedliche Förderwege programmierbar Förderparameter für verschiedene Materialdaten programmierbar Kompensation der Leckluft der Zellenradschleuse abhängig vom Förderdruck Individuelle Einstellungen abhängig vom Förderdruck, Förderweg, Schleusengröße Integrierte Regelung für das schonende Leerblasen mit höheren Luftgeschwindigkeiten Änderungen im Massenstrom bis zu 1:10 automatisch ausgeregelt (abhängig von der Förderlänge) Auch für geringe Produktmassenströme in großen Rohrleitungen Wirkungsgrad von 95 % im Vergleich zu 85 % bei Lavaldüsen Geräuschoptimiert, optional mit Schallisolierung Automatische, sichere Regelung zum Druckabbau bei Überdruck Steuerungsanbindung über Profibus-DP, digitale Ein-/Ausgänge oder autark Advantages Easy set point setting for required air flow Programmable conveying modes for different conveying lines Programmable conveying parameters for different product characteristics Compensation of air leakage of rotary feeder depending on conveying pressure Individual adjustments depending on conveying pressure, conveying line, rotary feeder size Integrated process for gentle purging with higher air velocities Fluctuations of mass flow up to 1:10 automatically regulated (depending on conveying length) Even suited for low mass flow in large pipes Efficiency of 95 % in comparison to 85 % with sonic chokes Noise insulation optional Automatic pressure control for safe relief of high pressure and pressure peaks Interface to main controls with Profibus-DP, digital in-/output or as stand alone unit

Technische Daten Technical Data Produkt-Information Luftmengenregeleinheit AQU Product Information Air Quantity Unit AQU Typ V G V L A B C D E F G H J Type Nm 3 /h Nm 3 /h DN DN DIN ANSI DIN ANSI AQU 32/16 350 500 1290 990 1590 720 32 1 65 2 1 2 1955 650 1700 AQU 40/25 700 1000 1360 1100 2025 620 40 1 1 2 80 3 2335 670 1700 AQU 50/35 1200 1700 1440 1100 2380 720 50 2 100 4 2699 720 1700 AQU 65/60 1600 2300 1770 1900 3025 920 65 2 1 2 125 5 3282 720 1700 AQU 80/80 2600 3800 1930 1900 3532 1020 80 3 150 6 3564 820 1700 AQU 100/100 3500 5000 2180 1900 4234 1120 100 4 200 8 4162 800 1700 AQU 100/160 4700 6700 2410 1900 4939 1370 100 4 250 10 4812 820 1700 AQU 125/200 5600 8100 2710 2100 5545 1530 125 5 300 12 5317 870 1700 V G : Luftmenge Förderung Conveying Gas Quantity V L : Leerblasluftmenge, Free Blowing Gas Quantity

Die Förderung von empfindlichen Produkten, z. B. Kunststoff-Granulat in petrochemischen Produktionsanlagen, erfolgt heute mehrheitlich mit Fördergeschwindigkeiten unter 10 m/s. Die Herabsetzung der Geschwindigkeit ermöglicht den schonenden Transport des Granulates und verhindert die Bildung von Bruch, Staub oder Engelshaar. Bei abrasiven Produkten, z. B. glasfasergefüllten Produkten, wird der Anlagenverschleiß bedeutend herabgesetzt. Bei der pneumatischen Langsamförderung sind den Betriebsparametern enge Grenzen gesetzt. Diese Grenzen sind von den Schüttguteigenschaften, der Förderleitungsgeometrie und dem Produktmassenstrom abhängig. Im Zustandsdiagramm der pneumatischen Förderung sind diese Grenzen anschaulich definiert. Luftmengenregelungen mit Lavaldüsen-Technologie sind dann überfordert, wenn der Massenstrom um mehr als die Hälfte gesenkt werden muss oder die Produkteigenschaften sich ändern, da sie nur geringe Abweichungen von ihrem ausgelegten Betriebspunkt zulassen. Erforderlich ist die Anpassung der Förderluftmenge an die sich ändernden Betriebsbedingungen. Dieses Luft- Management beinhaltet zwei entscheidende Maßnahmen, die eine sichere Förderung ermöglichen. In the modern petrochemical production lines of today, the conveying of sensitive products like plastic pellets is mainly performed at conveying speeds lower than 10 m/s. The reduction in velocity enables gentle conveying of the pellets, thus reducing pellet breakage and the formation of dust or streamers. In the case of abrasive products like glass reinforced plastic (GRP), plant wear is impressively reduced. Slow-motion pneumatic conveying systems are closely limited with regard to the conveying air volume. These limits depend on the properties of the bulk material, the geometry of the conveying line and the throughput. The phase diagram of pneumatic conveying clearly defines these limits. Air flow controllers based on Laval nozzle technology are not effective if the flow rate is reduced by more than one half, or if product properties change, as they only allow for minor deviations from their designed operating point. The adjustment of the airflow to the fluctuating operating conditions is now a prerequisite. This air management comprises two decisive actions in order to achieve a trouble-free conveying:

Produkt-Information Luftmengenregeleinheit AQU Air Quantity Unit AQU Leckluftkompensation Die gewählte Fördergeschwindigkeit wird bei sich änderndem Druck eingehalten. Leakage Air Compensation The selected conveying velocity is maintained in the event of pressure changes. Beeinflussung der Beladung µ Bei fallendem Druck (durch Verringerung des Massenstroms) wird die Förderluftmenge ebenfalls zurückgenommen, um so den Wert der Beladung (Masse Fördergut/Masse Luft) groß zu halten. Durch die Kombination beider Verfahren kann der Massenstrom (t/h) der Langsamförderung von bis zu 10 100% variiert werden (abhängig von der Förderlänge). Die Anlage arbeitet dabei immer im stabilen Bereich der Pfropfenförderung. Die Luftmengenregelung mit der AQU erfolgt mit einem Regelventil. Mit einem Sensor (Blende, Sensor) wird eine Luftmenge gemessen. Eine integrierte CPU im Sensor errechnet den Luftmassenstrom und gibt diesen errechneten Wert sowie die gemessenen Werte (Differenzdruck an der Blende, Förderdruck und Förderlufttemperatur) an die AQU-Steuereinheit. Die AQU-Steuereinheit regelt mit dem Sensorsignal das Regelventil und somit einen gewünschten Luftvolumenstrom. Die Leckluft einer Schleuse ist abhängig vom Förderdruck. Die Leckluft setzt sich zusammen aus den Spaltverlusten (Luft entweicht zwischen dem Rotor und dem Gehäuse) und den Schöpfverlusten (komprimierte Luft in einer leeren Zellenradkammer). In Abhängigkeit von Schleusentypen, Schleusengrößen und Spaltgrößen wurden Leckluftkurven gemessen, mathematisch beschrieben und in Datenbanken in der Steuerung der AQU hinterlegt. Förderrezept In der AQU werden verschiedene Förderabschnitte durchlaufen (Vorblasen, Anfahren, Fördern, Nachblasen, Leerblasen) und sind dort hinterlegt. Unterschiedliche Produkte können mit unterschiedlichen Betriebsparametern gefördert werden. Influence on loading factor µ With dropping pressure (by reduction of the solids mass flow rate) the conveying air volume is also reduced, thus allowing us to maintain a high loading ratio µ (mass pellets/mass air). A combination of both these methods allows us to vary the mass flow (t/h) between 10 and 100% (depending on conveying length). Over the whole mass flow range the plant will work in the stable area of plug flow conveying. Air volume adjustment with the help of the AQU is achieved using a controlled regulating valve. A sensor (orifice blade, sensor) measures the air volume and a CPU incorporated into the sensor calculates the air mass flow and transfers this calculated value along with other measured values (pressure difference on the orifice blade, manometer pressure, and conveying air temperature) to the AQU control. The AQU control, via the sensor signal, adjusts the regulating valve and thus the required air flow rate. The quantity of leakage air of a rotary valve depends on the pressure. Leakage air is composed of gap losses (air escaping between rotor and housing) and scoop losses (compressed air in an empty rotor pocket). Depending on the rotary valve type, dimension and gap sizes the leakage air is measured, mathematically calculated and the curve is filed in a data base in the control of the AQU. Conveying recipe The air requirements for different conveying stages (pre-blowing, start-up, conveying, re-blowing, purging) are stored in the AQU. Different materials can then be conveyed using different recipes. Änderungen vorbehalten/subject to change

Bestellbeispiel How to order Typenbezeichnung/Type designation AQU 65/60 - X - V - 1 Luftmengeneinheit Air Quantity Unit Größe Size X = Steuerungsvariante = Version of control (Internal use) Verrohrung Piping 1 = Chromnickelstahl = Cast stainless steel 2 = Aluminium = Aluminium V = Vertikal = Vertical H = Horizontal = Horizontal AQU-Auswahltabelle Type selection of AQU Luftmenge Luftmenge Leerblasen AQU Air Quantity Air Quantity Purging Nm 3 /h Nm 3 /h Nm 3 /h min max max 32 /16 50 350 500 40/25 105 700 1000 50/35 300 1200 1700 65/60 460 1600 2300 80/80 600 2600 3800 100/100 860 3500 5000 100/160 1100 4700 6700 125/200 1700 5600 8100 Bedingungen Conditions Langsamförderung: Slow motion conveying: Druck vor dem Luftmengenregler Pressure upstream of gas regulator min 3,5 bar (0) Förderdruck Conveying pressure max 3,0 bar (0) Leerblasen/Flugförderung: Purging/Dilute phase: Druck vor dem Luftmengenregler Pressure upstream of gas regulator min 3,5 bar (0) Förderdruck Conveying pressure max 1,5 bar (0) 7.02.17.2 / 05.05 Zeppelin Materials Handling GmbH Leutholdstraße 108 88045 Friedrichshafen Tel.: +49 7541 202-02 Fax: +49 7541 202-581 E-Mail: info.fn@zeppelin.com www.zeppelin-industry.com