HIPPIES. dutchblue.com. Nederlands Gebruikershandleiding Deutsch Gebrauchsanweisung Français Mode d emploi English User Manual. REF 4000 serie.

Ähnliche Dokumente
HIPPIES. dutchblue.com. Deutsch Gebrauchsanweisung English User Manual Français Mode d emploi Nederlands Gebruikershandleiding. REF 4000 serie.

ESCAPIES. dutchblue.com. Gebruikershandleiding - Evacuatie mat. Gebrauchsanweisung - Evakuierungsmatte. Mode d emploi - Tapis d évacuation

Quick guide

dutchblue.com BED PADDIES Gebruikershandleiding - Incontinentie bedonderlegger (met vleugels)

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions

Grischa. Spielregel Rules Règles Spelregels

Eetkamer-set. Service. NL Service Nederland Tel.: (0,10 EUR/Min.) IAN IAN

SCOOTER CATALOGUE 2015

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation





2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Vaisselle. Color CO.1211

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

kostenloses Park+Ride

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

IMPORTANT / IMPORTANT:

Kuppeldach-Pavillon / Pavilion with dome-shaped roof / Koepeldak Paviljoen

KA_freework_01210.qxd :03 Uhr Seite 1. freework. K u r z a n l e i t u n g für

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL. 32(0) (5) FAX.

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

Tel Fax

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

microsoft.com/hardware/support

Ärmellätzchen Bavoir à manches

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Hiza_cover.qxp :34 Seite 2

gewaarborgd bent van een uitstekende service door een van de Razzo dealers binnen de Benelux.

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

ipod nano Lanyard Headphones

Please contact the Help Desk to report any problems or suggestions for improvement

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Bridge. Arnold Merckx /

Seidig Seifen UG (haftungsbeschränkt)

MARDERSCHUTZ SENSOR 737

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles

Zusatzinfo: Betrieb mit der Mobile Station

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Technische Information

PORTALKRAN GANTRY CRANE GRUE PORTIQUE PORTAALKRAAN Art. Nr D

User Manual Bedienungsanleitung. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

VKF Brandschutzanwendung Nr

WinSafe. Fenstersicherungen Window security Fermetures de sécurité pour fenêtres Raambeveiliging

Casalino. Productblad Produktblatt Product sheet Fiche produit

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

E R L E B E N S I E D A S E C H T E T I R O L D I S C O V E R T H E R E A L T Y R O L B E L E E F H E T E C H T E T I R O L D É C O U V R E Z L E V R

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Montagehandleiding - Instructions de montage Montageanleitung - Mounting instructions. *Standaard positie / Standard position / Position standard

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

BAHNHOF»BONNBONN«STATION GARE DE»BONN«STATION»BONN«Art. Nr D

user manual Get inspired by Light

19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"

UFX-31.IR. Deutsch: 4-12 Français: 13-22

Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis

news OLED-designstudies

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben

Zubehör Accessories Accessoires

Balkonmarkise. ca. 120 x 200 cm / ca. 150 x 200cm

Realy. Gebrauchsanleitung. SITAG, Kleiststr. 49, Porta Westfalica Tel. ( ) , Fax ( )

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande

Price list. Preisliste - TARIF - Prijslijst

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal

Moi, je ne cherche pas, je trouve.

assembly instruction instruction de montage

PRODUKTDATENBLATT. A Name des Lieferanten Premiere EB E

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX**

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus

GROUND ZERO. PLUTONIUM- Series GZPC Mobile Entertainment. Power Cap with Digital Voltmeter. Power Cap avec voltmètre nummérique

TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg

Publicité pour l opticien Grand Optical 1

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme

Nr. 12 March März Mars 2011

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite.

Mini-Halfpipe. Mini halfpipe

1. General information Login Home Current applications... 3

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur

SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

Wenen. Montage-instructie Assembly instructions Montageanleitung Manuel de montage. Bio-ethanol inzethaard Inhoud reservoir: Ca.

Bedienungsanleitung. Operating Instructions. Notice d utilisation HT 4600

WIRELESS SURVEILLANCE SYSTEM DRAADLOZE CAMERA- EN MONITORSET SYSTEME DE SURVEILLANCE SANS FIL DRAHTLOSE ÜBERWACHUNGSANLAGE INSTRUCTION MANUAL

PAG en vigueur partie graphique

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten.

AUTUMN WINTER 2014 COLLECTION SPORT SOCKS - SKI SOCKS - BODYWEAR

Transkript:

HIPPIES Nederlands Gebruikershandleiding Deutsch Gebrauchsanweisung Français Mode d emploi English User Manual latex 4000 serie IFU 4000-13M2

2

HIPPIES Nederlands Gebruikershandleiding 4 Deutsch Gebrauchsanweisung 6 Français Mode d emploi 8 English User Manual 10 3

NEDERLANDS Algemene informatie De HIPPIES worden als set geleverd bestaande uit vier heupbeschermbroeken in één maat met twee protectoren of als set van 1 heupbeschermbroek met 2 ingenaaide protectoren. De heupbeschermbroeken zijn ook los als set van vier broeken zonder protectoren verkrijgbaar. De HIPPIES heupbeschermbroeken met protectoren zijn zowel overdag als s nachts comfortabel te dragen en zijn goed te combineren met incontinentie materiaal. Samenstelling Broeken Protectoren 95% katoen 5% elastaan Polyurethaan Reinigingsinstructie Heupbeschermbroeken De heupbeschermbroeken zijn wasbaar op ºC. Geschikt voor de droger tot 80 ºC graden. Heupbeschermbroek met ingenaaide protectoren De heupbeschermbroeken met ingenaaide protectoren kunnen als set gewassen worden in de wasmachine op C. Na een wasbeurt duurt het ongeveer 36 uur tot de protectoren volledig droog zijn. Protectoren Uitneembare protectoren kunnen met een zachte doek en een mild schoonmaakmiddel of met klinische reinigingsmiddelen gereinigd worden. Gelieve handmatig te wassen tot ºC. Wassen in de wasmachine niet toegestaan. Geschikt voor de droger tot 80 ºC graden. Gebruik geen desinfectiemiddelen, fenolen of oplosmiddelen. Gebruik geen bleekmiddel, aangezien de HIPPIES hierdoor op den duur beschadigd kunnen raken. 4

NEDERLANDS Gebruiksinstructie Aanbrengen van protectoren in de heupbeschermbroek: Aan beide kanten van de heupbeschermbroek bevindt zich een binnenzak met pocketklepje. Voordat u de heupbeschermbroeken aantrekt, plaatst u beide protectoren in de binnenzakken, met de smalle kant naar beneden en de platte kan naar binnen gericht. De binnenzakken worden gesloten met het pocketklepje, waardoor de protectoren op hun plaats blijven zitten. Wanneer beide protectoren in de broek geplaatst zijn, kunt u de heupbeschermbroek met protectoren op normale wijze aantrekken. Heupbeschermbroek met ingenaaide protectoren: De heupbeschermbroeken met ingenaaide protectoren kunt u direct op normale wijze aantrekken. Heupbeschermbroeken met 2 losse protectoren Maat S 4000 M 4001 L 4002 XL 4003 XXL 4004 XXXL 4005 Heupbeschermbroeken zonder protectoren Maat S 4010 M 4011 L 4012 XL 4013 XXL 4014 XXXL 4015 Heupbeschermbroeken met ingenaaide protectoren Maat S 4020 M 4021 L 4022 XL 4023 XXL 4024 XXXL 4025 2 protectoren Maat 1 set 4090 LET OP: Controleer de protectoren altijd op beschadigingen e.d. HIPPIES kunnen niet alle heupfracturen voorkomen, maar dragen wel aanzienlijk bij om het risico te verkleinen. Vermijd contact met scherpe voorwerpen. 5

DEUTSCH Allgemeine Information Die HIPPIES werden im Set mit vier HIPPIES Hüftschutzhosen einer Größe mit zwei Protektoren, oder im Set einer Hüftschutzhose mit zwei eingenähten Protektoren geliefert. Die Hüftschutzhosen sind auch im Set mit vier Hosen ohne Protektoren zu erhalten. Die HIPPIES Hüftschutzhosen mit Protektoren sind sowohl am Tag wie auch Nachts zu tragen und können mit Inkontinenzprodukten getragen werden. Zusammensetzung Hosen Protektoren 95% Baumwolle 5% Elasthan Polyurethan Pflegeanleitung Hüftschutzhosen Die Hüftschutzhose ist bis C waschbar. Trockener bis 80 C. Hüftschutzhose mit eingenähten Protektoren Die Hüftschutzhose mit eingenähten Protektoren kann als Ganzes bis C in der Waschmaschine gewaschen werden. Nach einem Waschgang dauert es etwa 36 stunden, bis die Protektoren vollständig trocken sind. Protektoren Herausnehmbare Protektoren können auch mit einem weichen Tuch und einem milden Reiniger oder einem klinischen Reinigungsmittel gereinigt werden. Waschen manuell bis C. Nicht in der Waschmaschine waschen Trockener bis 80 C Keine Desinfektionsmittel, Phenole oder Lösungsmittel verwenden. Kein Bleichmittel verwenden, da dies Beschädigungen am Produkt hervorrufen kann. 6

DEUTSCH Gebrauchsanweisung Anbringen der Protektoren in der Hüftschutzhosen: Auf beiden Seiten der Hüftschutzhose befindet sich eine Innentasche mit einer Lasche. Vor dem Anziehen der Hüftschutzhose die beiden Protektoren mit der schmalen Seite nach unten und der flachen Seite nach innen in die Innentaschen hineinstecken. Die Innentaschen werden anschließend mit der Lasche verschlossen, damit die Protektoren nicht herausrutschen können. Nach dem Anbringen der beiden Protektoren in der Hose kann die Hüftschutzhose auf normale Weise angezogen werden. Hüftschutzhose mit 2 eingenähten Protektoren: Die Hüftschutzhosen mit eingenähten Protektoren können direkt auf normale Weise angezogen werden. Hüftschutzhosen mit 2 Protektoren Hüftschutzhosen ohne Protektoren Größe S 4000 M 4001 L 4002 XL 4003 XXL 4004 XXXL 4005 Größe S 4010 M 4011 L 4012 XL 4013 XXL 4014 XXXL 4015 Hüftschutzhose mit 2 eingenähten Protektoren Größe S 4020 M 4021 L 4022 XL 4023 XXL 4024 XXXL 4025 2 Protektoren Größe 1 Set 4090 WICHTIGER HINWEIS: Die Protektoren sollten vor dem Gebrauch immer auf Beschädigungen u.ä. überprüft werden. HIPPIES können nicht alle Hüftfrakturen verhindern, sondern tragen in hohem Maße dazu bei, das Risiko zu verringern. Kontakt mit scharfen Gegenständen vermeiden. 7

FRANÇAIS Information générale Les HIPPIES sont fournis en un ensemble de quatre culottes protège-hanches en une taille et de deux protections ou en un ensemble d une culotte protège-hanches avec deux protections cousues. Les culottes protège-hanches sont aussi disponibles en un set de quatre culottes sans protections. Les culottes protège-hanches avec protections HIPPIES sont très confortables à porter, tant le jour que la nuit, et peuvent facilement être combines a du matériel contre l incontinence. Composition Culottes Protections 95% coton 5% elasthanne Polyuréthane Consignes de lavage Culottes protège-hanches Les culottes protège-hanches sont lavables jusqu à et conviennent au séchoir jusqu au 80 degrés. Culottes protège-hanches avec protections cousues Les culottes protège-hanches avec protections intégrées peuvent être lavées en machine en une seule pièce et jusqu à. Après lavage, il faut environ 36 heures pour que les protections soient complètement sèches. Protections Les protections amovibles peuvent également être nettoyées à l aide d un tissu et d un détergent doux, ou avec des détergents pour applications cliniques. Lavage à la main uniquement à degrés maximum possible. Ne pas laver en machine. Conviennent au séchoir jusqu au 80 degrés. N utilisez pas de désinfectant, de produit à base de phénol ou de dissolvant. N utilisez aucun agent de blanchiment, car à la longue, cela risque d endommager les HIPPIES. 8

FRANÇAIS Consignes d utilisation Application des protections dans la culotte: La culotte protège-hanches est dotée de chaque côté d une poche intérieure avec un rabat. Avant de mettre la culotte protège-hanches, placer les deux protections dans les poches intérieures avec la partie étroite orientée vers le bas et la partie plate orientée vers l intérieur. Les poches intérieures sont fermées à l aide des rabats, ce qui permet de maintenir en place les protections. Une fois que les deux protections sont mises en place dans la culotte, mettre la culotte protègehanches avec les protections de la manière habituelle. Culottes avec protections souples incorporées: Les culottes protège-hanches avec protections intégrées s enfilent facilement, comme n importe quel autre sous-vêtement. Culottes protège-hanches avec 2 protections Taille S 4000 M 4001 L 4002 XL 4003 XXL 4004 XXXL 4005 Culottes protège-hanches sans protections Taille S 4010 M 4011 L 4012 XL 4013 XXL 4014 XXXL 4015 Culottes avec protections souples incorporées Taille S 4020 M 4021 L 4022 XL 4023 XXL 4024 XXXL 4025 2 protections Taille 1 lot 4090 ATTENTION: Toujours vérifier que les protections ne sont pas endommagées, etc. Les HIPPIES ne permettent pas d éviter toutes les fractures des hanches, mais elles contribuent à réduire considérablement le risque. Éviter tout contact avec des objets tranchants. 9

ENGLISH General information HIPPIES are supplied as a set of four hip protection pants in one size and two protectors or as a set of one hip protection pant with two stitched protectors. The hip protector pants also come as a set of four without protectors. The HIPPIES hip protection pants with protectors can be worn comfortably during the day and at night, and can be easily combined with incontinence products. Composition Pants Protectors 95% cotton 5% elastane Polyurethane Instructions for cleaning Hip protector pants The hip protector pants are machine washable at C. They can be dried at up to 80 C. Hip protector pant with sewn-in protectors The hip protector pants with sewn-in protectors can be machine washed as a set at C. After washing it takes about 36 hours until the protectors are completely dry. Protectors Removable protectors can also be cleaned with a soft cloth and mild detergent or clinical cleaning agents. Please wash manually at up to C. Do not wash in the washing machine The protectors can be dried at up to 80 C. Never use disinfection agents, phenol or solvents. Do not use bleaching agents as they can damage the HIPPIES over time. 10

ENGLISH Instructions for use Inserting the protector in the pants: Both sides of the hip protector pants have been fitted with inside pockets with flaps. Before putting on the hip protector pants insert both protectors into the pockets, with the narrow part pointing downwards and the flat side facing inwards. The pockets are closed with a flap to ensure that the protectors remain securely in place. Once both protectors have been inserted into the pants, the hip protector pants with protectors can be worn in the customary fashion. Hip protection pants with sewn-in protectors: The hip protector pants with sewn-in protectors can be worn immediately in the customary fashion. Hip protection pants with 2 protectors Size S 4000 M 4001 L 4002 XL 4003 XXL 4004 XXXL 4005 Hip protection pants without protectors Size S 4010 M 4011 L 4012 XL 4013 XXL 4014 XXXL 4015 Hip protection pants with 2 sewn-in protectors Size S 4020 M 4021 L 4022 XL 4023 XXL 4024 XXXL 4025 2 protectors Size 1 set 4090 ATTENTION: Always check the protectors for damage etc. HIPPIES cannot prevent all hip injuries but contribute significantly to reducing the risks. Avoid contact with sharp objects. 11

www. Nederland Faradayweg 20 2627 AX Delft Österreich Europaplatz 2/1/2 1150 Wien Schweiz Suisse 3. Stock Bahnhofplatz 17 8400 Winterthur United Kingdom Building 3, Chiswick Park 566 Chiswick High Road Chiswick, London, W4 5YA Ireland Block B, The Cresent Building Northwood, Santry Dublin, D09 C6X8 Deutschland Kaiser-Wilhelm-Ring 27-29 50672 Köln België / Belgique Square de Meeûs 37 1000 Brussels France 57 rue d Amsterdam 75008 Paris Bulgarien Lyuben Karavelov 6 9000 Varna