Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Schirmbare Ausführung IP 67: Shielded version IP 67:

Ähnliche Dokumente
Push-Pull Subminiature

Push Pull Steckverbinder IP67 Push Pull connectors IP67

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711. Kurzinformation Brief information Ü TI

Push Pull Steckverbinder Push Pull connectors

Micro Push Pull Steckverbinder Micro Push Pull connectors

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Ausführung mit Kabelklemme Construction with cable clamp

Miniatur Rundsteckverbinder Serie 723 Miniature circular connectors series 723. Kurzinformation Brief information Ü TI

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 709 Subminiature circular connectors series 709. Kurzinformation Brief information Ü TI

M9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11.

Snap-in IP40 Subminiature

M25 Steckverbinder M25 connectors

Kabel Ø DIN DIN 7 8 DIN Push Pull/Push Pull löten/solder

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 712 Subminiature circular connectors series 712. Kurzinformation Brief information Ü TI

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Winkeldose: Female angled connector:

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40

POWER. binder. POWER-Steckverbinder mit M12 A-, S- & T-Kodierung und 7/8 Gewinde für Schraubklemmanschluss

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Version mit Schirmringen Version with shielding rings

Kabelstecker Male cable connector. Polzahl Contacts

RD24 Steckverbinder RD24 connectors

M9 Steckverbinder IP67 M9 connectors IP67

Automatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C Automation Technology - Actuatorics - Size C

Bestell-Nr. Ordering-No. Anschlussart Termination PE PE 6+PE PE

EMV. Sensor Steckverbinder Serie 763 (M12x1) Sensor connectors series 763 (M12x1) Kabelstecker Male cable connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

X-KODIERUNG. binder X-CODED CONNECTORS. M12 Steckverbinder mit X-Kodierung Für Ihre Datenautobahn in der Industrie

Dualport Connectors. Product Description Produktbeschreibung. Dualport Steckverbinder. Dualport Steckverbinder. Dualport Connectors

Magnetventilsteckverbinder Bauform A Solenoid valve connectors size A

336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled

Ø 20,2. SW 18 mm. Kabeldurchlass (mm) Cable outlet (mm) ,5 3, Polzahl Contacts schrauben/screw

Company overview. Specialty Protocols & Processing Needs LAN. Internet PC SCADA. Production Database. 110 Punchdown Receptacle

THT/THR Connectors THT/THR Steckverbinder

Ø 20,2. SW 18 mm. Kabeldurchlass (mm) Cable outlet (mm) Polzahl Contacts schrauben/screw

Technology in Connectors

FOUNDATION fieldbus. Verteiler, Steckverbinder, Zubehör. FOUNDATION fieldbus-h1 Verteiler Steckverbinder Zubehör. Datenblatt 10/ DE Rev.

HEC HARSH ENVIRONMENT CONNECTOR. binder

Sonderkatalog. Rundsteckverbinder. 24h turbo-schneller Lieferservice Lieferzeit am Folgetag bis 10 Uhr. keine Verpackungseinheit keine Mindestmenge

SERIE. Signalsteckverbinder M23 Signal Connectors M23

(1) Rosenberger. Montageanleitung assembly instruction. 2:1(1:1) --- HSD waterproof --- ISO 2768 m-h MA_D4V020

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0) , info@rosenberger.de,

PRODUCT NEWS Technology in connectors

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps

Steckverbinder und Komponenten für die Automatisierungstechnik

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. Stecker

PCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS

7.4 EPIC ZYLIN R 3.0. Rundsteckverbinder / Circular connector / Connecteur circulaire

STX RJ45 Steckereinsatz

Ø25.4 Ø28 7/8"-16 UN-2A MODEL MODELL. Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade

Amphenol. Amphenol-Tuchel Electronics GmbH. Serie C 091 A/B/D Rundsteckverbinder

MCX (50 Ω) - Mikrominiatur- Koaxialsteckverbinder für Anwendungen bis 6 GHz. (50 Ω) - Microminiature Coaxial Connectors for Frequencies up to 6 GHz

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN

PRODUCT NEWS Technology in connectors

Amphenol. Amphenol-Tuchel Electronics GmbH. Serie C 091 A/B/D Rundsteckverbinder

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)

Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0) , info@rosenberger.de,

This datasheet has been downloaded from at this page

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Amphenol Amphenol-Tuchel Electronics GmbH. C 091 A/B/D Serie. Rundsteckverbinder.

Rundsteckverbinder Neuheiten 2010 Circular Connector News Technology in connectors

Lieferumfang / unit as delivered Best. Nr. / Order Code 1 HQI - Projektor AP 2 HQI -projector AP 2

STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 / STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 black

Reverse Polarised Connectors R-TNC, R-SMA, R-BNC Reverse polarisierte Steckverbinder R-TNC, R-SMA, R-BNC

Wir setzen Standards. Push-Pull Technik

AEROSPACE CABLE SYSTEMS CONNECTORS & CONNECTOR - BACKSHELLS SOMMER. GmbH ROTWANDWEG TAUFKIRCHEN

TRANSMETRA. DR Nm. Rotierender Drehmomentsensor (Schleifring) rotation torque sensor (slipring) G 0.1%

HF13-Programm HF13 Programme

Product Overview Produktübersicht. Miniature Connectors Miniatur Steckverbinder. Polbilder. Contact Arrangements

Optional (siehe / see MA252) PV-SSH4 Sicherungshülse Safety lock clip

Mini- SMP. 3Mini- SMP. Extremely small subminiature coaxial connectors for applications up to 65 GHz.

Steckverbinder Plugs. Metal circular connectors. Metall-Rundsteckverbinder

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings

7.3 EPIC ZYLIN R 2.5. Rundsteckverbinder / Circular connector / Connecteur circulaire

Technical Specification. Technische Spezifikation

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

Produktbeschreibung. Product description

FMC. Features. Product Range

i 90 -Adapter als Zubehör erhältlich 90 adapter Available as accessory Montageanleitung RJ45-Buchse Installation instruction RJ45-Jack 1/8

Inhalt Kapitel 7. Contents Chapter 7. 7 Drucktaster und Schalter. 7 Push-buttons and switches. Drucktaster und Schalter Push-buttons and switches

LFM (mit 3mm LED) LFM (with T1 LED)

Modulare Verbindungstechnologie Schutzart IP65

Automation components Bauteile für Automatisierung MINIATURE POWER RELAYS MINIATUR-INDUSTRIERELAIS TRP 312, 314, 322, 324

Schutzart IP 20 protection degree IP 20 18

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Profinet-Stecker RJ45 10/100 MBit/s Profinet connector RJ45 10/100 MBit/s

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

Ethernet I/O-Module MSX-E370x - Zubehör/Accessories/Accessoires -

11/2012

K a b e l - v e r s c h r a u b u n g e n

High Voltage Contacts Hochspannungskontakte

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01

Steckverbinder für 3G/4G-Mobilfunknetzwerke Connectors for 3G/4G Mobile Radio Networks

Filter. Connectors. Rundsteckverbinder. D-Subminiature für industrielle Anwendungen und Automation. Circular Connectors

and electrical copper male contacts Seite 1

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet

EN Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9

6.2 EPIC CIRCON R 2.5

M12x1 Steckverbinder B-Codierung Profibus DP

Transkript:

Serie 0

0 Miniatur undsteckverbinder Serie 0 Miniature circular connectors series 0 Kurzinformation rief information 02 09 10 11 23 2 0 81 68 20 23 69 0 13 18 33 63 6 68 1 66 81 82 86 2 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Push-Pull Verriegelung Schutzart IP 6 1) Schirmbare Kabelsteckverbinder mit sehr guten EMV Eigenschaften Kabeldurchlass - 8 mm Druckschraube mit Vibrationsbremse able onnector onnector with Push-Pull locking Degree of protection IP 6 1) Shielded cable connector with excellent EM protection able outlet - 8 mm (.16 -.2 inch) Pressing screw with immunity to vibration Flanschsteckverbinder Schirmbare und nicht schirmbare Versionen usführungen mit Schutzart IP 0 und IP 6 Funktionstrennung von Schirmung und Dichtung Versenkter Einbau von Dosen und Steckern hassis sockets Shielded and not shielded versions Versions with degree of protection IP 0 and IP 6 Separated function for shielding and sealing Immessed assembly for female and male sockets ufbau des Steckverbinders: onstruction of the connector: Schirmbare usführung IP 6: Shielded version IP 6: Nicht schirmbare usführung IP 6: Not shielded version IP 6: Nicht schirmbare usführung IP 0: Not shielded version IP 0: 1) Erläuterung der Schutzarten siehe Seite -3 -. / 1) Explanation of protection standards see page -3 -. 0-2

0 Miniatur undsteckverbinder Serie 0 Miniature circular connectors series 0 Technische Daten 1) Specifications 1) llgemeine Kennwerte Polzahl Verriegelung nschlussart nschlussquerschnitt in mm 2 nschlussquerschnitt in WG Kabeldurchlass Schutzart Gehäuse Mechanische Lebensdauer Obere Grenztemperatur Untere Grenztemperatur Gewicht Kabelsteckverbinder Gewicht Flanschsteckverbinder Elektrische Kennwerte emessungsspannung emessungs-stoßspannung Verschmutzungsgrad berspannungskategorie Isolierstoffgruppe Prüfstoßspannung emessungsstrom (0 ) Durchgangswiderstand Isolationswiderstand Werkstoffe Kontaktstift Kontaktbuchse Kontaktoberfläche Isolierkörper Gehäuse Kabelsteckverbinder Gehäuse Flanschsteckverbinder General haracteristics Number of contacts Locking system Termination Wire gauge in mm 2 Wire gauge in WG able outlet Shell protection Mechanical operation Upper temperature Lower temperature Weight cable connector Weight socket Electrical haracteristics ated voltage ated impulse voltage Pollution degree Overvoltage categorie Material group Test voltage ated current (0 ) ontact resistance Insulation resistance Materials Pin contact Socket contact ontact plating Insert Housing cable connector Housing socket 20 V (32 V) 100 V 10 V max. 0, Push - Pull / Push - Pull löten / solder > 1000 Steckzyklen / > 1000 mating cycles + 9 (+ 203 F) 2 ( 13 F) ~ 23 g 1 (2) 2) l (II) 2) 6 3 lll 10 10 Ω uzn (Messing/brass) usn (ronze/bronce) u (Gold/gold) PT (UL 9 V-0) max. 0,2 Gehäuse/housing: P 66 GF 2 (UL 9 V-0), Hülse/sleeve: GD - Znl, vernickelt/nickel plated 1) Normen und Prüfbedingungen für diese ngaben siehe Seite -16. / Standards and test parameters for this data see page -16. 2) ei Verschmutzungsgrad 2, berspannungskategorie II reduzierte emessungsspannung 32 V. / In case of pollution degree 2, overvoltage categorie II rated voltage is reduced to 32 V. max. 20 max. 2-8 mm (.16 -.32) IP 6 ~ 23 g V (32 V) 60 V (32 V) 800 V 00 V 910 V 0 V 3 mω uzn (Messing, vernickelt/brass, nickel plated) 02 09 10 11 23 2 0 81 68 20 23 69 0 13 18 33 63 6 68 1 66 81 82 86 2 0-3

0 Miniatur undsteckverbinder Serie 0 Miniature circular connectors series 0 Steckverbinder onnectors ezeichnung bbildung Description Figure Maßzeichnung Drawing Polzahl ontacts estell-nr. Ordering-No. 02 09 10 11 23 Kabelstecker IP 6 Male cable connector IP 6 Ø 16,8.66 Ø 13,6. ~ 63 ~ 2. Kabel Ø - 8 able Ø.16 -.31 Ø 20.9 99-80-00-03 99-809-00-0 99-813-00-0 99-81-00-06 99-82-00-0 99-829-00-08 2 0 81 68 20 23 69 Kabeldose IP 6 Female cable connector IP 6 Ø 16,8.66 Ø 13,6. ~ 63 ~ 2. Kabel Ø - 8 able Ø.16 -.31 Ø 20.9 99-833-00-99-83-00- 99-81-00-99-806-00-03 99-810-00-0 99-8-00-0 99-818-00-06 99-826-00-0 99-830-00-08 99-83-00-99-838-00- 99-82-00-0 13 18 33 63 6 68 1 66 81 82 86 2 0-

0 Miniatur undsteckverbinder Serie 0 Miniature circular connectors series 0 Flanschstecker Male sockets ezeichnung bbildung Description Figure Flanschstecker IP 0 Male socket IP 0 Flanschstecker IP 6 Male socket IP 6 Maßzeichnung Drawing Ø 2 Ø 2 Flanschstecker IP 6, geschirmt Male socket IP 6, shielded 20,3 Flanschstecker, von vorn verschraubbar, IP 6 Male socket, front fastened, IP 6 Flanschstecker, von vorn verschraubbar, IP 6, geschirmt Male socket, front fastened, IP 6, shielded Polbilder siehe Seite 23-13 / ontact arrangements see page 23-13 Ø 2 M 21 x 1 M 21 x 1 3,. 3,. 20,3.80 3, 18,3.2,6.18. min. 0,3/max. 20,3.80 3, 18,3.2,6.18. min. 0,3/max..80 18,3,6.2.18 3,. min. 0,3/max. 8.31 8.31 20,3.80 20,3.80,6.18 min. 0,3/max. min.01/max..20,6.18 Ø 2 Ø 2 min. 0,3/max. min.01/max..20 Polzahl ontacts estell-nr. Ordering-No. 09-80-2-03 09-811-2-0 09-81-2-0 09-8-2-06 09-82-2-0 09-831-2-08 09-83-2-09-839-2- 09-83-2-09-80-1-03 09-811-1-0 09-81-1-0 09-8-1-06 09-82-1-0 09-831-1-08 09-83-1-09-839-1- 09-83-1-09-80-00-03 09-811-00-0 09-81-00-0 09-8-00-06 09-82-00-0 09-831-00-08 09-83-00-09-839-00- 09-83-00-09-80-80-03 09-811-80-0 09-81-80-0 09-8-80-06 09-82-80-0 09-831-80-08 09-83-80-09-839-80- 09-83-80-09-80-81-03 09-811-81-0 09-81-81-0 09-8-81-06 09-82-81-0 09-831-81-08 09-83-81-09-839-81- 09-83-81-0- 02 09 10 11 23 2 0 81 68 20 23 69 0 13 18 33 63 6 68 1 66 81 82 86 2

0 Miniatur undsteckverbinder Serie 0 Miniature circular connectors series 0 Flanschdosen Female sockets 02 09 10 11 23 2 0 81 68 20 23 69 0 13 18 33 63 6 68 1 66 81 82 86 2 ezeichnung bbildung Description Figure Flanschdose IP 0 Female socket IP 0 Flanschdose IP 6 Female socket IP 6 Flanschdose IP 6, geschirmt Female socket IP 6, shielded Flanschdose, von vorn verschraubbar, IP 6 Female socket, front fastened, IP 6 Flanschdose, von vorn verschraubbar, IP 6, geschirmt Female socket, front fastened, IP 6, shielded 0-6 Maßzeichnung Drawing M 21 x 1 M 21 x 1 Ø 16,8.66 Ø 16,8.66 Ø 2 Ø 11,. Ø 2 Ø 2 3,. Ø 11,8.6 Ø 11,. 3,. Ø 11,8.6,3.6 3, 1,3.68,.22 (8 pol).16 (8 pol). min. 0,3/max. min. 0,3/max.,3.6 3, 1,3.68,.22 (8 pol).16 (8 pol). min. 0,3/max.,3.6 3, 1,3.68,.22 (8 pol).16 (8 pol). 8.31,3.6, (3- pol.).22 (8 pol.).16 Ø 2 min. 0,3/max. min.01/max..20 18,8. 3,2 (+ pol.).13,3.6 8.31 Polbilder siehe Seite 23-13 / ontact arrangements see page 23-13, (3- pol.).22 (8 pol.).16 Ø 2 min. 0,3/max. min.01/max..20 18,8. 3,2 (+ pol.).13 Polzahl ontacts estell-nr. Ordering-No. 09-808-2-03 09-8-2-0 09-816-2-0 09--2-06 09-828-2-0 09-832-2-08 09-836-2-09-80-2- 09-8-2-09-808-1-03 09-8-1-0 09-816-1-0 09--1-06 09-828-1-0 09-832-1-08 09-836-1-09-80-1- 09-8-1-09-808-00-03 09-8-00-0 09-816-00-0 09--00-06 09-828-00-0 09-832-00-08 09-836-00-09-80-00- 09-8-00-09-808-80-03 09-8-80-0 09-816-80-0 09--80-06 09-828-80-0 09-832-80-08 09-836-80-09-80-80- 09-8-80-09-808-81-03 09-8-81-0 09-816-81-0 09--81-06 09-828-81-0 09-832-81-08 09-836-81-09-80-81- 09-8-81-

0 Miniatur undsteckverbinder Serie 0 Miniature circular connectors series 0 Zubehör ccessories ezeichnung Description bbildung Figure Maßzeichnung Drawing estell-nr. Ordering-No. Schutzkappe für Kabelsteckverbinder, IP 6 Protection cap for cable connectors, IP 6 ~ ~.92 08-260-000-000 02 09 10 11 23 2 Schutzkappe für Flanschsteckverbinder, IP 6 Protection cap for sockets, IP 6 0 2.6 0 81 68 08-260-000-001 Ø 3. 20 23 Schutzkappe für Flanschsteckverbinder, IP 6 Protection cap for sockets, IP 6 Ø 21.82 0 2.6 08-269-000-000 69 0 13 18 33 Schutzkappe für Flanschsteckverbinder, IP 0 Protection cap for sockets, IP 0 10,.1 63 6 68 Ø 1,1.6 Ø,.8 Ø 22.8 08-2603-000-001 1 9,.3 66 81 dapter für Kabel-Kabel Verbindung zur ufnahme eines Flanschsteckverbinders dapter for a cable-cable connection to mate a socket connector Ø 2 ~ 8 ~ 2.28 Ø 16,8.66 08-2606-000-001 82 86 2 0-

0 Miniatur undsteckverbinder Serie 0 Miniature circular connectors series 0 Einzelteildarstellung omponent part drawings 02 09 10 11 23 2 0 81 68 20 23 69 0 13 18 33 63 6 68 1 66 81 82 86 2 Kabelsteckverbinder able connectors Flanschsteckverbinder Socket connectors Montageausschnitt Flanschsteckverbinder Panel cut out sockets Verriegelungseinheit locking device Flanschgehäuse socket housing uchseneinsatz female insert Steckereinsatz male insert bstandshülse distance sleeve Steckereinsatz male insert,3.6 uchseneinsatz female insert Ø 21,1.83 Klemmvorrichtung clamping device Sechskantmutter hexagonal nut Druckschraube pressing screw 0-8

0 Miniatur undsteckverbinder Serie 0 Miniature circular connectors series 0 1. bmanteln auf L = 33 mm. Ummantelung nicht abstreifen 2. Druckschraube und Klemmvorrichtung auffädeln. Ummantelung entfernen 3. Litzen abisolieren und verzinnen.. bschirmung auffächern und auskämmen. Die bschirmlitzen in der Krone rundum einfädeln.. bstandshülse und Klemmvorrichtung verrasten. 6. Gesteckte Einheit nach hinten übers Kabel schieben (ca. 10 mm).. Einsätze anlöten. 8. Gesteckte Einheit nach vorne schieben bis sie in den Kontakteinsatz einrastet. 9. bschirmlitzen in ichtung bschirmring abstreifen und kürzen. zu lang: Litzen auf Dichtring - undicht zu kurz: kein Kontakt zu Wellenring 10. Montierte Einheit in Trägerhülse stecken und Druckschraube festziehen. 1. Unsheating to length: 33 mm (1.30 in.) ut do not strip cable jacket 2. Thread pressing screw and clamp device. emove cable jacket. 3. Strip the insulation of wires and tin.. Fanning and comb out sheath of shielding. Thread wires around top.. Lock distance sleeve and clamp device. 6. Push mated units backwards over cable (appr..39 inch).. Solder inserts. 8. Push mated units forward until snap-in to contact insert. 9. Strip wires towards shield ring and shorten. if too long: wires on seal ring - not tight if too short: no contact to wave ring 10. Mate assembled unit into carrier sleeve and tighten pressing screw. Montageanleitung ssembly instruction 02 09 10 11 23 2 0 81 68 20 23 69 0 13 18 33 63 6 68 1 66 81 82 86 2 0-9

0 Miniatur undsteckverbinder Serie 0 Miniature circular connectors series 0 Funktionsdarstellung Functional drawing 02 09 10 11 23 2 0 81 68 20 23 69 0 13 18 33 63 6 68 1 66 81 82 86 2 0-10