11 kw** E82MV222_4B kw**

Ähnliche Dokumente
Bremsgleichrichter E82ZMBR1 für 8200 motec 0,25/0,37 kw

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

PC-Systembusmodul 2173

Funktionsmodul AS-interface

elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans2W REtrans4W REtrans2W REtrans-8010 Inhaltsverzeichnis

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

Output Choke Installation Instructions

Neu New Nouveau Z 1085 /2...

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Serviceinformation Nr. 02/11

Netzgerät compact Power Supply Unit compact

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten

UWC 8801 / 8802 / 8803

Motor code for semihermetic. compressors

GROUND ZERO. PLUTONIUM- Series GZPC Mobile Entertainment. Power Cap with Digital Voltmeter. Power Cap avec voltmètre nummérique

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN

CS 80 MAGNEO Zusatzset Sensorik add. set for safety sensor DORMA IRIS ON ACTIV8 ONE ON. Jupiter. Art Motion

Extension Board III EPZ für Drive PLC

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

362C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction

Luminaires d extérieur

Funktionsmodul E82ZAFB001 Bus-I/O für 8200 motec 0, ,2 kw

INSTRUCTIONS AKC 114G. Identifikation Identification. Princip Principle Montageprinzip Principe

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Installationsanleitung und Kurz-Bedienungsanleitung Installation Guide and Short User s Guide Notice d'installation et notice d'utilisation succincte

_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

Installation Instructions

CABLE TESTER. Manual DN-14003

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions

Zubehör Accessories Accessoires

RIN-APU24 UNINTERRUPTABLE POWER SUPPLY

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör





IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Lichtverteilungskurven

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III

485PB-NR, 485PB-MS-NR, 485PB-SMC-NR 232PB-NR, 232PB-MS-NR, 232PB-SMC-NR NLMPB-NR

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

Aufgabenstellung Wie können zwei PCs an einer DCF77- oder GPS-Funkuhr betrieben werden?

Produktinformation Access-Gateway. Product information Access gateway AGW 670-0

WCA 3FM. Installation instruction Anleitung Installationsvejledning

drawbar eye series 2010


Software-Update Version manual. In order to keep your door systems updated, please proceed with the following changes.

Installationsanleitung Installation Instructions Instructions d installation

Replacement instructions for spare part with order code Or or or

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

1 Allgemeine Information

TomTom WEBFLEET Tachograph

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter

FALLER 11 20, D-78148

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

IMPORTANT / IMPORTANT:

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W

Installation guide for Cloud and Square

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

ZERTIFIKAT. DWH Drahtwerk Horath GmbH ISO 50001:2011. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

FLACHSICHERUNGSDOSEN BLADE FUSE BOXES

Interconnection Technology

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01

Install INC 602 INC 802 INC 2602 INW 602 INW 802

GENERATEUR DE SOUDAGE ARC SUBMERGE SUBMERGED ARC WELDING POWER GENERATEUR STROMQUELLE FUR UNTER-PULVER SCHWEIDEN STARMATIC 1000DC / 1300DC

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

Serviceinformation Nr. 05/10

à traction latérale Trägermontage Montage du support Anzeichnen Traçage nabstand mind. 100 mm 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite -

11/2012

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

PS-24 Mains Adaptor Installation Guide ENGLISH DEUTSCH

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Externer Temperaturfühler External temperature sensor

Anwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers

Radiophone. Antares T60. Bedienungs- und Einbauanleitung

Weitere Hinweise, siehe Einbaubeispiele S.46! More notes on the installation example P. 46 Reedschalter Kabel 2m Reed switch cable 2m

HTI Fachbereich Automobiltechnik

CAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren?

Síťový usměrňovač NG

Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

Ein- und Ausgangsspannung V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN

Latvia Lettland Lettonie ( )

BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

ARRILITE 750 PLUS Spare Parts Catalog Ersatzteil Katalog

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Honeywell AG Hardhofweg. D Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Schutzart IP 20 protection degree IP 20 18

SATA - IDE CONVERTER. Expansion


Transkript:

EDK82ZWKN4 00459189 10/02 Netzschleifklemme Typ E82ZWKN4 Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den Einsatz der Netzschleifklemme E82ZWKN4 und beschreibt deren Montage. ist nur gültig - für Netzschleifklemmen E82ZWKN4 für Frequenzumrichter 8200 motec, Typ. - zusammen mit der Montageanleitung EDKMV3 für 8200 motec. Die dem 8200 motec beiliegende Montageanleitung EDKMV3 enthält alle Angaben zur elektrischen Installation und zur Inbetriebnahme. Anschlußbedingungen Summe der Netzströme max. 24 A! Leitungsquerschnitte und Sicherungen F1 an die Summe der Netzströme anpassen. Max. Leitungsquerschnitt: 4 mm 2 (AWG12). Max. 6 motec in Parallelschaltung erlaubt. Der Ableitstrom gegen Erde ist größer 3,5 ma. 8200 motec Benötigtes Netzschütz K10 bei Anschluß von: Typ Netzstrom 2 motec 3 motec 4 motec 5 motec 6 motec E82MV551_4B 1.7 E82MV751_4B 2.4 15 kw* 15 kw* 22 kw* 22 kw* 22 kw* E82MV152_4B 3.8 5.5 kw** 7.5 kw** E82MV222_4B 5.5 * Netzschütz bestimmt durch den Einschaltstrom ** Netzschütz bei Betrieb mit Netzdrossel 1.5 mh/24 A (Best.-Nr. EZN3A0150H024) Nationale und regionale Vorschriften beachten (z. B. VDE0113, EN 60204)! Prinzipschaltbild 3/PE AC 320 V 550 V L1 L2 L3 N PE F1 motec 1 motec 2 motec 6 K10 I 24 A l Lenze Drive Systems GmbH, Postfach 10 13 52, D-31763 Hameln (+49) 5154 82-0, Fax Service: (+49) 5154 82-1112

Show/Hide Bookmarks Montage 1. Klemmleiste X1 auf die Netzschleifklemme aufstecken 2. Klemmleiste X1 über die Klemmen L1, L2 und L3 mit der Netzschleifklemme verschrauben 3. Ggf. Bremswiderstand an Klemmen BR1 und BR2 anschließen. 1 4. Ggf. Relaisausgang K11, K12 und K14 anschließen. 2 l -2-

Montage 5. Klemmleiste X1 mit Netzschleifklemme in das Trägergehäuse schrauben. 6. Netzschleifklemme verdrahten. Netzanschluß Zum nächsten motec l -3-

EDK82ZWKN4 00459189 10/02 Main-bus connector type E82ZWKN4 These Instructions inform about the use of mains-bus connectors E82ZWKN4 and describe how to install them. are only valid - for mains-bus connectors E82ZWKN4 for frequency inverter 8200 motec, type. - together with the Mounting Instructions EDKMV3 for 8200 motec. The Mounting Instructions EDKMV3 delivered together with the 8200 motec inform about electrical installation and commissioning. Connection conditions Sum of mains currents max. 24 A! Cable cross-sections and fuses F1 must match the sum of mains currents. Max. cable cross-section: 4 mm 2 (AWG12). Max. 6 motec can be connected in parallel. The discharge current to earth is higher than 3.5 ma. 8200 motec Mains contactor K10 required for connection of: Type Mains 2 motec 3 motec 4 motec 5 motec 6 motec current E82MV551_4B 1.7 E82MV751_4B 2.4 15 kw* 15 kw* 22 kw* 22 kw* 22 kw* E82MV152_4B 3.8 5.5 kw** 7.5 kw** E82MV222_4B 5.5 * Mains contactor determined by switch-on current ** Mains contactor for operation with mains choke 1.5 mh/24 A (order No. EZN3A0150H024) Observe national and regional regulations (e. g. VDE0113, EN 60204)! Diagram 3/PE AC 320 V 550 V L1 L2 L3 N PE F1 motec 1 motec 2 motec 6 K10 I 24 A l Lenze Drive Systems GmbH, Postfach 10 13 52, D-31763 Hameln (+49) 5154 82-0, Fax Service: (+49) 5154 82-1112

Show/Hide Bookmarks Mounting 1. Plug terminal strip X1 onto mains bus connector 2. Screw terminal strip X1 through terminals L1, L2 and L3 to the mains bus connector 3. If necessary, connect the brake resistor to terminals BR1 and BR2. 1 4. If necessary, connect the relay outputs K11, K12 and K14. 2 l -2-

5. Bolt terminal strip X1 with mains bus connector in carrier housing. Mounting 6. Wire mains bus connector Mains connection To next motec l -3-

EDK82ZWKN4 00459189 10/02 Bornierpourbouclagedecâbles réseau type E82ZWKN4 Le présent fascicule contient des remarques importantes concernant l utilisation du bornier pour bouclage de câbles réseau E82ZWKN4 et décrit son montage. n est valable que - pour les borniers pour bouclage de câbles réseau E82ZWKN4 pour convertisseurs de fréquence 8200 motec, type, - conjointement avec les instructions de montage EDKMV3 pour les 8200 motec. Les instructions d installation électrique et de mise en service sont comprises dans les instructions de montage EDKMV3 (incluses dans l emballage du 8200 motec). Conditions de raccordement Total de tous les courants réseau : 24 A maxi! Adapter les sections de câble et les fusibles F1 en fonction du total des courants réseau. Section de câble maxi : 4 mm 2 (AWG12). En connexion en parallèle, 6 motec sont autorisés au maximum. Le courant de fuite vers la terre est supérieur à 3,5 ma. 8200 motec Contacteur réseau K10 pour connexion de : Type Courant 2 motec 3 motec 4 motec 5 motec 6 motec réseau E82MV551_4B 1,7 E82MV751_4B 2,4 15 kw* 15 kw* 22 kw* 22 kw* 22 kw* E82MV152_4B 3,8 5,5 kw** 7,5 kw** E82MV222_4B 5,5 * Contacteur réseau déterminé par courant de démarrage ** Contacteur réseau en fonctionnement avec self réseau 1,5 mh/24 A (réf. de commande EZN3A0150H024) Tenir compte des réglementations nationales et régionales (exemple : VDE0113, EN 60204)! Schéma de principe 3/PE AC 320 V 550 V L1 L2 L3 N PE F1 motec 1 motec 2 motec 6 K10 I 24 A l Lenze Drive Systems GmbH, Postfach 10 13 52, D-31763 Hameln (+49) 5154 82-0, Fax Service: (+49) 5154 82-1112

Show/Hide Bookmarks Montage 1. Enficher le bornier X1 sur le bornier pour bouclage de câbles réseau. 2. Visser le bornier X1 avec le bornier pour bouclage de câbles réseau via les bornes L1, L2 et L3. 3. Le cas échéant, raccorder la résistance de freinage aux bornes BR1 et BR2. 1 4. Le cas échéant, raccorder les sorties relais K11, K12 et K14. 2 l -2-

Montage 5. Visser le bornier X1 avec bornier pour bouclage de câbles réseau dans le boîtier. 6. Câbler le bornier pour bouclage de câbles réseau. Raccordement réseau Vers le motec suivant l -3-