Leit- und Orientierungssystem TURIN Système signalétique TURIN

Ähnliche Dokumente
Leit- und Orientierungssystem MAILAND Système signalétique MAILAND

Aktivierungstherapie. Leit- und Orientierungssystem LONDON Système signalétique LONDON. Simone Hasler

Leit- und Orientierungssystem FLORENZ Système signalétique FLORENZ

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57

Höhe x Breite 149,5 x 299 i 9240 für Fluchtweg oder Papiereinlage Automatik (anstelle Haken) i Stück

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX

Leistungsbeschreibung Leit- und Orientierungssystem RIO

Abfallbehälter Récipients d ordures

ROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Aufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé.

Plafonniers en applique

KELLER - Abstandhalter / Seilsysteme K-fix KELLER - Fixations / Systèmes de cable K-fix

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Schildersysteme für Innen und Außen

HALBE MAGNETRAHMEN / CADRE MAGNETIQUE HALBE

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché

Teres. Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20

LED-Lichtsystem LPS 3050 Systèmes lumineux LED LPS 3050

Abfallbehälter Récipients d ordures

Multiplex-Rohrschienen-System Ø 20 mm, Rail-Line mit «maxi sixo» Laufnut Multiplex-tube système à rail Ø 20 mm, Rail-Line avec écartement «maxi sixo»

MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG

Service public Garage, etc. Archive, etc.

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Updown. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

S-Design & F-Zarge / S-Design & huisserie type F

Inhalt Ausführungsbeispiele / Produktübersicht

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

4 - BLÄTTRIGE ZENTRAL ÖFFNENDE KABINENTÜR PORTE DE CABINE CENTRALE À 4 VANTAUX MODÈLE

TARIF-PREISLISTE. Inox-line

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

MILO büroschrank / armoire de bureau

Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires

Meubles de salles de bains Florida

Konzept Laufen Pro S & SK Citypro S / Concept Laufen Pro S & SK Citypro S

850 kg kg kg kg kg

Image. find your way

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

OSLO BERLIN. Zeitlos und apart à OSLO überzeugt durch Design und Funktionalität. Seinen besonderen Charakter erhält OSLO durch die

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht.

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

EISENRAHMEN CADRE EN FER

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

BWM ATK 100 Minor. Grundsystem Systèmes fondamentaux

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux

V Preise in Euro/DM zuzgl. MWST, ab Werk Marktredwitz Irrtum und Änderungen vorbehalten! 1

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften:

2.1. Absperrklappen Vannes papillon Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau. Vannes papillon Caractéristiques mécaniques Construction

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES

1.5. Rückflussverhinderer Clapets anti-retour Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile

Korpus grau 5 Drehtüren anthrazit 3 Griffleisten anthrazit caisson gris 5 portes pivotantes anthracite 3 barres-poignées anthracite

Schneidplattenhalter Porte plaquette / Insert holder

Industriestrasse 33a 8608 Bubikon Tel Fax

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

FORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1

displays Système mobiles d exposition Banner, Displays innovative Mobile Trägersysteme, clevere Banner, innovative Displays

DIE TRADITIONELLE BELNORM 2000

Allfive.

bogotan Schwebetürenschrank 200 cm (mit 2 Türen) / armoire à portes coulissantes 200 cm (avec 2 portes)

Anodisée. Laquée EN-AW 7075

E. ANWANDER & CIE. AG

Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers

Befestiger & Zubehör Fixations & accessoires

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN GF. max. 40 kg. max.

Ideen verwirklichen. Sie haben die Wahl.

BERLIN. Wandadapters in Verbindung mit Sicherheitsglas.

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU

Befestiger & Zubehör Fixations & accessoires

Leit- und Informationssystem - Beschilderung. Pos.-Nr. Beschreibung Menge(Stck.) EP (EUR) GP (EUR)

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée

Badmöbel Cora. Meuble Cora. Table avec lavabo. Abdeckung mit Becken. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Breiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Meuble Perla 2. Badmöbel Perla 2. Tables avec lavabo. Waschtische mit Becken. Überlauf. Trop-plein. Fronten und Sichtseiten. Faces et côtés visibles

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES

XTS / XTSF Global Trac Pro

9095 Delphi. Displayteile im Massstab 1:50. Element 1 Pl Element 1 Pl Element 2.5 Pl Element 2 Pl

Ob für Ihren Neubau oder für Ihren Altbau, ausgehend von Ihren persönlichen Vorstellungen entstehen maßgefertigte Lösungen auf höchstem Niveau.

Rohrschellen Colliers

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

SCHWEIZ/SUISSE CHF INLINE PREISLISTE LISTE DES PRIX

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110. arcluce.it. ray

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aluminium Gehäusesysteme Systèmes d armoires en aluminium. SCHALT- UND STEUERSCHRANK TYP UP (Unterputz) L ARMOIRE DE COMPTAGE TYPE UP (ENCASTRÉ)

Made by PUCCI SAORO SRL

Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT

design fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet

Konzept Exclusive / Concept Exclusive

LED Lichtband JET Bande lumineuse JET LED

Interaktive Wandtafeln

Cache-pots et terrines Liste de prix 2019

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie

Transkript:

TURIN - zeitlos und zurückhaltend - Edelstahl - Ein beinahe rahmenloser Informationsträger für besonders anspruchsvolle architektonische Lösungen. Gestaltungskonzepte können konsequent und ohne Zugeständnisse mit den unterschiedlichen Informationsträgern umgesetzt werden. Die Aktualisierung von Informationen kann schnell und kostengünstig durch den Nutzer durchgeführt werden. TURIN - classique et discret - l acier inoxydable étant réduit au minimum. Un panneau d informations presque «sans cadre» pour des solutions architectoniques particulièrement exigentes. Avec les différents panneaux d informations, ce système permet la réalisation de concepts conséquents et sans compromis. L actualisation d informations peut être effectuée rapidement et sans trop de frais par l utilisateur. info@w-kellerag.ch www.w-kellerag.ch 3.6.0

filigrane Rahmenoptik edles Design Befestigung unsichtbar Edelstahl cadre en filigrane design noble fixation invisible acier inoxydable 3 Steueramt Betreibungsamt 2 1 Bildung - Freizeit Liegenschaften Wirtschaft - Kultur Konferenzraum 0 Sekretariat AHV - Zweigstelle Empfang 0 Sekretariat AHV - Zweigstelle < < Steueramt Betreibungsamt Türschild plaque de porte 3 Hinweisschild panneau indicateur Hinweisschild panneau indicateur Frei- / Besetzt - Anzeige indication libre / occupé Marktplatz 2 Hinweisschild panneau indicateur Tischaufsteller plaque de table

Deckenabhänger plaque suspendue Fahnenschild plaque saillante Steueramt Betreibungsamt 3 Herzlich willkommen Bildung - Freizeit Liegenschaften Wirtschaft - Kultur Konferenzraum 2 1 Bitte warten Sie HIER Sekretariat AHV - Zweigstelle 0 Info-Ständer support d information Stelen Innen stèles à l intérieur 3.6.1

Abbildung dessin Artikelnummer no.-article Artikelbezeichnung description Aussenmass B x H dim. d extérieur L x H Einlegermass B x H dim. d insert L x H DIN DIN Tür-/ Hinweisschilder Grundplatte aus 0.7mm-Edelstahlblech gekantet, Höhe 6mm, mit tiefgezogenen Befestigungspunkten für Schraubmontage, Wanddistanz ca. 3mm. Die 4mm-Acrylglasabdeckung antireflex und die 1mm-Kunststoffeinlage werden durch einen patentierten Federmechanismus gehalten. Der Textwechsel erfolgt mit einem Haftsauger. plaques de porte / panneaux indicateurs plaque en acier inoxydable 0.7mm bord plié, hauteur 6mm, avec des fixations emboutues pour montage à vis, distance mural environ 3mm. Le verre acrylique 4mm sans reflet et feuille en plastique 1mm sont fixé par un mécanisme du ressort patenté. L échange d inscription se fait en enlevant la plaque acrylique avec une ventouse. 78.432.9201.71 78.432.9206.71 78.432.9216.71 78.432.9200.71 78.432.9205.71 78.432.9215.71 78.432.9218.71 Türschild plaque de porte 150 x 75mm 107 x 150 mm 150 x 107mm 150 x 150mm 150 x 212 mm 212 x 150mm 182 x 182mm 148.5 x 72.5mm 105.0 x 148.5mm 148.5 x 105.0mm 148.5 x 148.5mm 148.5 x 210.0mm 210.0 x 148.5mm 180.0 x 180.0mm A6 A6 A5 A5 78.432.9230.71 78.423.9204.71 78.432.9214.71 78.432.9229.71 78.432.9203.71 78.432.9213.71 Hinweisschild panneau indicateur 299 x 150mm 212 x 299 mm 299 x 212mm 299 x 299mm 299 x 422mm 422 x 299mm 297.0 x 148.5mm 210.0 x 297.0mm 297.0 x 210.0mm 297.0 x 297.0mm 297.0 x 420.0mm 420.0 x 297.0mm A4 A4 A3 A3 Hinweisschilder Grundplatte aus 0.7mm Edelstahlblech gekantet, Höhe 8mm, mit tiefgezogenen Befestigungspunkten für Schraubmontage, Wanddistanz 3mm. Die 6mm-Acrylglasabdeckung und 1mm-Kunststoffeinlage werden durch einen patentierten Federmechanismus gehalten und durch zusätzliche Halteclipse fixiert. Der Textwechsel erfolgt mit einem Haftsauger und durch Zurückschieben der Halteclipse. panneaux indicateurs plaque en acier inoxydable 0.7mm bord plié, hauteur 8mm, avec fixations emboutues pour montage à vis, distance mural 3mm. Le verre acrylique 6mm et feuille en plastique 1mm sont fixés par un mécanisme du ressort patenté et avec des clips supplémentaires. L échange d inscription se fait en enlevant la plaque acrylique avec une ventouse et en remettant les clips de fixation. Empfang Sekretariat 0 78.432.9202.71 78.432.9212.71 78.432.9207.71 78.432.9217.71 Hinweisschild panneau indicateur 422 x 596mm 596 x 422mm 598 x 843mm 845 x 596mm 420 x 594mm 594 x 420mm 594 x 841mm 841 x 594mm A2 A2 A1 A1 AHV - Zweigstelle Schilder für Klebemontage oder andere Masse auf Anfrage plaque pour montage collé ou d autre mesure sur demande. Zubehör accessoires 78.432.7336.11 Zusatzschild Frei - Besetzt plaquette Frei - Besetzt 148.5 x 20.0mm 78.432.7337.11 Zusatzschild occupé - libre plaquette occupé - libre 148.5 x 20.0mm 3.6.2

Abbildung dessin Artikelnummer no.-article Artikelbezeichnung description Aussenmass B x H dim. d extérieur L x H Einlegermass B x H dim. d insert L x H Tischaufsteller plaque de table Standard-Türschild auf Edelstahlwinkel montiert 78.432.9210.71 Tischaufsteller plaque de table plaque standard monté avec équerre en acier inoxydable 150 x 75mm 148.5 x 72.5mm Fahnenschilder, zweiseitig 2 Standard-Türschilder gegenseitig zusammengebaut, für doppelseitige Beschriftung mit Papiereinlage, inkl. Wandbefestigung plaques saillantes, 2 côtés 2 plaques standards de porte, assemblées par deux fixations traversants, pour l inscription des deux façes avec feuilles de papier, fixation murale incl. 78.432.9222.71 78.432.9220.71 Fahnenschild, zweiseitig plaque saillante, 2 côtés 150 x 150mm 299 x 150mm 148.5 x 148.5mm 297.0 x 148.5mm Deckenabhänger, zweiseitig 2 Standard-Türschilder gegenseitig zusammengebaut, für doppelseitige Beschriftung mit Papiereinlage, inkl. 2 Deckenautomatiken und 2 Stahlseilen 1500mm, Edelstahl plaque suspendue, 2 côtés 2 plaques standards de porte, assemblées par deux fixations traversants inscriplies des deux façes avec feuilles en papier, y compris 2 fixations automat. au plafond et 2 câbles à 1500mm, acier inoxydable 78.432.9240.71 Deckenabhänger plaque suspendue 299 x 150mm 297.0 x 148.5mm Deckenabhänger, zweiseitig Aluminium-Grundrahmen beidseitig mit Aluminium-Verbundplatten 3mm in Edelstahloptik für doppelseitige Folienbeschriftung, Gesamttiefe 31mm, inkl. 2 Deckenautomatiken und 2 Stahlseilen 1500mm, Edelstahl plaque suspendue, 2 côtés cadre de base aluminium, panneau d assemblage 3mm des 2-côtés, imitation acier inoxydable, pour l inscription sur film, des 2-côtés profondeur 31mm, y compris 2 fixations automat. au plafond et 2 câbles acier inoxydable à 1500mm 78.432.9241.44 Deckenabhänger plaque suspendue Länge longueur Höhe hauteur 650mm 850mm 1000mm 1250mm 150mm 250mm

Abbildung dessin Artikelnummer no.-article Artikelbezeichnung description Hinweisschilder Der Hauptwegweiser ermöglicht individuelle Kombinationen von Formaten und Beschriftungsmöglichkeiten. Die Grundkonstruktion besteht aus einem umlaufenden Aluminiumrahmen natur eloxiert, Ecken in Gehrung mit innenliegenden Winkeln verbunden, rückseitig mit Aufhängelaschen für Wandmontage. Beschriftungsvariante 1 : Als Beschriftungsträger dient eine frontseitig angebrachte Aluminium-Verbundplatte 3.0mm in Edelstahloptik (vertikal gebürstet), Gesamttiefe 20mm. Beschriftungsvariante 2 : Auf dem Beschriftungsträger werden zusätzlich die Standard Tür-/ Hinweisschilder aufmontiert. panneaux indicateurs Le panneau indicateur principale vous offre des combinaisons individuelles des formats et inscriptions. La construction de base se compose d un cadre aluminium anodisé naturel, les angles coupés à l onglet jointes avec des équerres à l intérieur, derrière des éclisses de suspension pour montage mural. Variante 1: D un support de panneau d inscription vous sert une plaque assemblé 3mm aluminium en imitation acier inoxydable brossé verticalement, profondeur 20mm. Variante 2: Sur le support de panneau d inscription se montent des plaques de porte / panneaux indicateurs. 3 Steueramt Betreibungsamt 2 1 Bildung - Freizeit Liegenschaften Wirtschaft - Kultur Konferenzraum 0 Sekretariat AHV - Zweigstelle 78.432.9270.44 Grundrahmen mit Beschriftungsträger cadre de base avec plaque d inscription Länge longueur Höhe hauteur 450mm 650mm 850mm 1000mm 1250mm 450mm 650mm 850mm 1000mm 1250mm 80 212 212 422 422 5 793 110 1278 Musteraufbau besteht aus: 1x Grundplatte im Format 1278 x 793mm 4x Wandschilder im Format 212 x 299mm (A4-Hochformat) 4x Wandschilder im Format 299 x 422mm (A3-Querformat) Zur Herstellung benötigen wir eine Skizze des Wegweisers. Zur Bedienung der Einzelschilder wird ein Mindestabstand von je 5mm benötigt. l échantillon se compose de : 1x plaque de base en format 1278 x 793mm 4x plaques murales en format 212 x 299mm (A4 haut) 4x plaques murales en format 299 x 422mm (A3 oblong) Pour la fabrication d un panneau indicateur nous avons besoin d un croquis. Pour servir les plaques individuelles vous nécessitez 5mm d espace minimale entre les plaques. 3.6.3

Abbildung dessin Artikelnummer no.-article Artikelbezeichnung description Aussenmass B x H dim. d extérieur L x H Einlegermass B x H dim. d insert L x H DIN DIN Info-Ständer supports d informations Gekantete 3mm-Aluminiumplatte RAL 9006 alusilber lackiert matt, mit Stahlseil auf ca. 1200mm gespannt, Standfläche ca. 300mm tief, inkl. 1 Stk. Hinweisschild DIN A4 oder DIN A3. plaque en alu laqué argent mat RAL 9006 3mm, chanfrainé, avec câble en acier tendu approx. 1200mm, profondeur du plaque en sol vers 300mm, avec 1 pce panneau indicateur DIN A4 ou DIN A3. Bitte warten Sie HIER 78.432.9294.71 78.432.9394.71 78.432.9293.71 Info-Ständer support d information 212 x 299mm 299 x 212mm 299 x 422mm 210 x 297mm 297 x 210mm 297 x 420mm A4 A4 A3 ca. 1200 300

31 und 80 indoor 31 et 80 indoor Abbildung dessin Artikelnummer no.-article Artikelbezeichnung description Aussenmass B x H x T dim. d extérieur L x H x P Stelen 31 Innen mit Bodenplatte Grundkonstruktion aus seitlich sichtbarem Aluminiumrahmen, beidseitig mit Aluminium-Verbundplatten 3mm in Edelstahloptik. Bodenplatte aus Aluminium. stèles 31 à l intérieur avec plaque de sol construction de base est un cadre en aluminium, panneau d assemblage 3mm des 2-côtes, imitation acier inoxydable, plaque de sol en aluminium. Herzlich willkommen 78.031.3128.44 Stele 31 stèle 31 301 x 1500 x 31mm 301 x 1850 x 31mm 424 x 1500 x 31mm 424 x 1850 x 31mm 604 x 1850 x 31mm 750 x 1850 x 31mm x 301mm 301mm 424mm 424mm 604mm 604mm 310mm x Stelen 80 Innen mit Bodenplatte Grundkonstruktion aus seitlich sichtbarem Aluminiumrahmen, beidseitig mit Aluminium-Verbundplatten 3mm in Edelstahloptik. Bodenplatte aus Stahl, alusilber lackiert. stèles 80 à l intérieur avec plaque de sol construction de base est un cadre en aluminium, panneau d assemblage 3mm des 2-côtes, imitation acier inoxydable, plaque de sol en acier, laqué argent alu. Steueramt Betreibungsamt 3 78.080.8035.44 Stele 80 stèle 80 500 x 1850 x 80mm 500 x 2400 x 80mm 750 x 1850 x 80mm 750 x 2400 x 80mm 750 x 2950 x 80mm 1500 x 2950 x 80mm x 510mm 510mm 800mm 800mm 800mm 2 x 510mm Bildung - Freizeit 2 Liegenschaften Wirtschaft - Kultur Konferenzraum 1 Sekretariat AHV - Zweigstelle 0 350mm x Aussen-Stelen siehe Register 1 stèles à l extérieur voir registre 1 3.6.4

Hinweisschild plaque indicateur

Stele 80 Innen stèle 80 à l intérieur 3.6.5

Montageanleitung déscription du montage Grundplatte plaque de base Federmechanismus mécanisme du ressort Kunststoffeinlage feuille en plastique Beschriftungseinlage feuille d inscription Acrylglasscheibe verre acrylique Montage + Einlage der Beschriftung / montage et feuille pour l inscription 1 Acryl-Deckplatte abziehen (nach vorne). Trägerplatte dient als Montageschablone (Federmechanismus unten). Démonter la plaque acrylique. Fixer la plaque de support au mur (mécanisme du ressort en bas). 3 Kunststoffeinlage und Beschriftungsträger einschieben. Mettre le feuille en plastique et le feuille d inscription. 2 Je nach Wandbeschaffenheit eine oder zwei Befestigungen. Un ou deux fixations selon la qualité du mur. 4 Acryl-Deckplatte oben einschieben - bzw. unten fest eindrücken. Mettre la plaque acrylique en haut et presser en bas.