willkommen in Deutschland

Ähnliche Dokumente
Listening Comprehension: Talking about language learning

Planning a trip to California

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

Espacio para la pegatina de su hoja de etiquetas correspondiente a la asignatura indicada en la cabecera del examen: Calificación

Ablauf des Unterrichtsbeispiels

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

German Section 33 - Online activitites

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE FIVE : WELCOME TO MY WORLD

Landes-Arbeits-Gemeinschaft Gemeinsam Leben Gemeinsam Lernen Rheinland-Pfalz e.v.

Einkommensaufbau mit FFI:

Es gibt viele Geschäfte, aber auch tolle Museen, Feste und Konzerte. In Frankfurt ist immer viel los, aber man findet auch gemütliche Plätze.

Die neue Aufgabe von der Monitoring-Stelle. Das ist die Monitoring-Stelle:

August Macke Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln

Englisch-Grundwortschatz

VIRGINIA CODE 159. Interkulturelle und landeskundliche Aspekte. Schreibmaterial

Ein Maulwurf kommt immer allein PDF

German Section 28 - Online activitites

Haslingden High School MFL Faculty Y8 German Block A Homework In der Stadt

Themenplan Englisch. Klasse 6. gemäß Bildungsplan. WELCOME BACK! Von den Ferien erzählen Ein Bild beschreiben

Studentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein

Wie Hotels gegen booking.com & Co. online bestehen können. Jörg NetBusiness Consulting AG

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK

Personalpronomen und das Verb to be

Formatting the TrekStor i.beat run

Lektion 3: Nominativ und Akkusativ (nominative and accusative cases)

job and career for women 2015

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung: EFRE im Bundes-Land Brandenburg vom Jahr 2014 bis für das Jahr 2020 in Leichter Sprache

Teil 4,9 Ich habe mein Handy, aber wo sind meine Schlüssel?

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)

Ein Buch entsteht. Ein langer Weg

Alle gehören dazu. Vorwort

She works with a computer. Does she work with a computer? He writes s. Does he write s? It sounds right. Does it sound right?

Besser leben in Sachsen

Lektion 9: Konjugation von Verben im Präsens (conjugation of verbs in present tense)

Study guide written by René Koglbauer

Level 1 German, 2014

Informationen in Leichter Sprache

English grammar BLOCK F:

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town.

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

Was ich als Bürgermeister für Lübbecke tun möchte

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

Das Schulsystem in Deutschland (Band 2, Lektion 1)

Unser Bücherkatalog: Worum geht s?

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

nettrainment V3.0 - Login via BSH Intranet (One-Click)

Oraciones condicionales reales

Ablauf des Unterrichtsbeispiels

Klassenarbeit - Grammatik

German Section 31 - Online activitites

Eva Douma: Die Vorteile und Nachteile der Ökonomisierung in der Sozialen Arbeit

Egal, ob Sie neu bauen oder renovieren mit DATALIGHT bekommen Sie ein zukunftssicheres Strom- und Datennetz in einem. Und das bedeutet grenzenlose

2 German sentence: write your English translation before looking at p. 3

Die Wirtschaftskrise aus Sicht der Kinder

Wir machen neue Politik für Baden-Württemberg

Preisliste für The Unscrambler X

EUROPEAN CONSORTIUM FOR THE CERTIFICATE OF ATTAINMENT IN MODERN LANGUAGES

Einladung zu den beiden Englisch-Workshops Sprechen Sie Denglish für Einsteiger und Fortgeschrittene:

Die Post hat eine Umfrage gemacht

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str Hockenheim

Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik.

Schreiben auf Englisch

Ideen für die Zukunft haben.

Englisch Sprachkurs für: Kultur, Kunst und Kulturtourismus

Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit?

FOUNDATION CERTIFICATE OF SECONDARY EDUCATION UNIT 1 - RELATIONSHIPS, FAMILY AND FRIENDS (GERMAN) LISTENING (SPECIMEN) LEVEL 4.

Evangelisieren warum eigentlich?

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Was ist Leichte Sprache?

Zum Download von ArcGIS 10, 10.1 oder 10.2 die folgende Webseite aufrufen (Serviceportal der TU):


Freie Wohlfahrtspflege

3.1 Unit 1. Margot BARTHOL, Hauptschuldirektorin, Hauptschule 11, Klagenfurt

Leit-Bild der Sonnenhofschule

Geschrieben von: Lina Hillmann, Kai Mönkemeier, Jorina Schmele, Alexandra Scholz und Ann-Catrin Storck / Bilder: B. Sturm/NGO

In der Welt zu Hause. Eine Präsentation von Julia-Anne Scholz

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Über 455 Millionen Menschen sprechen Spanisch in insgesamt 22 Ländern. Spanisch ist offizielle Sprache internationaler Organisationen wie UNO/ UNESCO

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition)

Relative clauses in German

1. Weniger Steuern zahlen

Die Intrige: Historischer Roman (German Edition)

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus:

Das Recht auf gesundheitliche Versorgung ein Menschenrecht!

Name: Wie heißen Sie? Ich heiße... Herkunft: Woher kommen Sie? Ich komme aus. Adresse: Wo wohnen Sie? Ich wohne in

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

AUFBAUPROGRAMME YOU ONLY LIVE ONCE, BUT IF YOU DO IT RIGHT, ONCE IS ENOUGH.

Was ist Sozial-Raum-Orientierung?

Unit 4: Informationsblatt für Mini-Teachers (schwierige Laute sind unterstrichen)

The poetry of school.

Transkript:

Unsere Deutschlandreise unternehmen wir mit fünf Freunden: Eilean der voll integrierten jungen Irin sowie Maike in Ostfriesland, Jens in Berlin, Johannes in Oberbayern und Tim in Münster. Die Entdeckungsreise führt uns durch die Zeit, in viele Richtungen und zeigt: Deutschland ist einmalig schön, bunt und auch weltoffen. Jörg Stanoßek-Becker Freunde, willkommen in Deutschland Deutsch Englisch Spanisch Mit einem Grußwort des Oberbürgermeisters der Stadt Münster. Münster Friedensstadt, Uni- und Fahrradstadt Deutschlands. Ausgezeichnet als lebenswerteste Stadt der Welt. We take a trip through Germany with five friends: Eilean the fully integrated colleen and Maike in East Frisia, Jens in Berlin, Johannes in Upper Bavaria and Tim in Münster. This journey of discovery leads us through many places and times, showing us a Germany that is uniquely attractive, colourful and cosmopolitan. With a greeting from the mayor of the City of Münster. Münster city of peace, university town and biking capital of Germany. Honoured as the most liveable city in the world. Viajamos por Alemania en compañía de cinco amigos: Eilean, una joven irlandesa totalmente integrada, y Maike en Frisia Oriental, Jens en Berlín, Johannes en la Alta Baviera y Tim en Münster. La expedición nos lleva a través del tiempo, en muchas direcciones y muestra que Alemania es un país extraordinariamente bonito, colorido y también cosmopolita. Con un saludo del Alcalde de la Ciudad de Münster. Münster - ciudad de paz, ciudad universitaria y ciudad de las bicicletas en Alemania. Premiada como La ciudad más habitable del mundo. Amigos, Bienvenidos a Alemania Español Alemán Inglés Friends, welcome to Germany English German Spanish

Freunde, willkommen in Deutschland Deutsch Englisch Spanisch Friends, welcome to Germany English German Spanish Amigos, bienvenidos a Alemania Español Alemán Inglés mit with con Maike Eilean Ostfriesland East Frisia Frisia Oriental Jens Münster Berlin Tim Oberbayern Upper Bavaria Alta Baviera Johannes

Willkommen in Münster in Deutschland. Münster liegt mitten in Europa. Hier leben Kinder und Erwachsene aus mehr als 150 Nationen. Darunter sind 50 000 Studenten und viele Wissenschaftler. Häufig besuchen Familien und Kinder die Stadt Münster. Sie erleben eine spannende alte Stadt mit Zoo, Museen, Pony- und Pferdehöfen und natürlich Radfahren. Kommt ihr auch? Euer Markus Lewe Oberbürgermeister der Stadt Münster Für Jens und Tim und alle, die dieses Buch mögen For Jens and Tim and everyone who likes this book Impressum: Autor: Jörg Stanoßek-Becker, M.A. Para Jens y Tim y a todos los que les guste este libro Spanisch-Übersetzung: Paola Andrea Stanoßek-Becker, Psicóloga/Bogotá Illustrator: Philipp von Ketteler, Münster Herstellung: Aschendorff Verlag, Münster 1. Auflage Auflage 2012 alle Rechte vorbehalten Welcome to Münster in Germany. Münster is located in the centre of Europe. Adults and children from more than 150 countries live here, including 50,000 students and a large number of scientists. Families and children often visit the City of Münster. In this exciting historical city they can visit the zoo, museums, pony and horse farms, and of course they can also go cycling. When will we see you? Yours, Markus Lewe Mayor of the City of Münster Von der Titelseite grüßen: Johann Wolfgang von Goethe (1749 1832), die Gebrüder Jacob (1785 1863) und Wilhelm (1786 1859) Grimm, Erich Kästner (1899 1974), Ludwig van Beethoven (1770 1827) und Jugendliche. Außerdem der Deutsche Bundestag in Berlin samt Deutschland- und Europaflaggen, die Burg Katz am Rhein und das Rathaus des Westfälischen Friedens (1648) in Münster. Auch unten im Bild: die Bark Alexander von Humboldt und das erste Automobil, der Benz Patent-Motorwagen (1886). The people greeting you on the cover are: Johann Wolfgang von Goethe (1749 1832), Grimm Brothers Jacob (1785 1863) and Wilhelm (1786 1859), Erich Kästner (1899 1974), Ludwig van Beethoven (1770 1827) and young people. Also pictured are the German Bundestag in Berlin with the German and European flags, Castle Katz on the Rhein and the city hall of the Peace of Westphalia (1648) in Münster. Also pictured below: The training ship "Alexander von Humboldt" and the first automobile, the Benz patented motor coach (1886). Nos saludan en la portada: Johann Wolfgang von Goethe (1749 1832), los hermanos Jacob (1785 1863) y Wilhelm (1786 1859) Grimm, Erich Kästner (1899 1974), Ludwig van Beethoven (1770 1827) y jóvenes. El parlamento alemán en Berlín con la bandera de Alemania y Europa, el castillo Katz cerca del río Rin y la fachada de la Alcaldía de la Paz de Westfalia (1648) en Münster. Tambien en la ilustración abajo: El galeón "Alexander von Humboldt" y el primer automóvil, el vehículo de motor Benz patentado (1886). Bienvenidos a Münster en Alemania Münster está situado en el centro de Europa. Aquí viven niños y adultos de más de 150 naciones, entre los que se cuentan 50.000 estudiantes y muchos científicos. Con frecuencia visitan familias y niños la ciudad de Münster y se encuentran con una fascinante ciudad antigua, en la que pueden visitar el zoológico, museos, fincas con poneys y caballos y naturalmente ir en bicicleta. Os apuntáis también? Vuestro Markus Lewe Alcalde de la Ciudad de Münster 2 3

Die Gedanken sind frei Aus der vierten Strophe des deutschen Volkslieds von ca. 1790: Man kann ja im Herzen stets lachen und scherzen und denken dabei: Die Gedanken sind frei! Thoughts are free From the fourth stanza of a German folk song from about 1790: In one s heart, one can always laugh and joke and think at the same time: Thoughts are free! Los pensamientos son libres Tomado de la cuarta estrofa de esta canción popular alemana de aproximadamente 1790: Una persona siempre puede reír y bromear con el corazón y al mismo tiempo pensar: Los pensamientos son libres! In Deutschland 17 X willkommen: Mit Eilean, Jens, Johannes, Maike und Tim Flagge und Geschichte Wir der Staat Mitten in Europa Das Meer Die Alpen Sagenhafte Landschaften Menschen und Sprache Kultur Technik und Museen Musik Märchen Bräuche Auto und Umwelt Forscher Wiedervereinigung Weltoffen mit Humor 17 Welcome to Germany: With Eilean, Jens, Johannes, Maike and Tim Flag and history We the People In the Heart of Europe The Sea The Alps Legendary landscapes The people and the language Culture Engineering and museums Music Fairy Tales Customs Cars and the Environment Research Reunification Cosmopolitan... with a sense of humour Bienvenidos 17 x a Alemania: Con Eilean, Jens, Johannes, Maike y Tim Bandera e historia Nosotros el Estado En el centro de Europa El mar Los Alpes Fabulosa naturaleza Las personas y la lengua Cultura Técnica y museos Música Cuentos Costumbres Autos y medio ambiente Investigación Reunificación De mente abierta con humor 4 5

Flagge und Geschichte Jens kommt aus Berlin. Er weiß schon viel über die Deutschlandflagge und seine Heimatstadt, die alte wie neue deutsche Hauptstadt. Ohne Einheit und Freiheit wäre sein Berlin heute nicht so bunt und groß. Flag and history Jens comes from Berlin und already knows a lot about the German flag and his home town, which was the old German capital and has now become the capital once again. Unity and freedom are what have made Berlin the large and colourful city it is today. Bandera e historia Jens procede de Berlín. Ya sabe mucho sobre la bandera de Alemania y su ciudad, que fue y es la capital de Alemania. Su Berlín no sería hoy tan colorido y grande sin la unificación y la libertad. Die deutsche Flagge hat Streifen in Schwarz, Rot und Gold. Das stammt aus einer Zeit, als es noch nicht Deutschland aber schon längst Berlin und andere deutsche Städte gab. Schon vor fast 200 Jahren wurden die Farben so erklärt: Die Zeit der Unfreiheit schwarzer Streifen sollte über Kämpfe roter Streifen zum Licht der Freiheit dem goldenen Streifen führen. The German flag has black, red and gold stripes. These stripes go back to a time when Germany was not yet a country, although Berlin and other German towns had existed for a long time. Almost 200 years ago the meaning of the colours was explained as follows: The time of bondage the black stripe should lead through battles the red stripe to the brightness of freedom the golden stripe. La bandera alemana está compuesta por tres franjas con los colores negro, rojo y dorado, provenientes de una época en la que Alemania todavía no existía, pero sí lo hacían desde mucho tiempo Berlín y otras ciudades alemanas. Hace casi 200 años nació la bandera: simbolizando los años sin libertad con el color negro, la sangre derramada en la batalla con el color rojo y la luz de la libertad con el color dorado. 6 7