Druckfeste (Ex d) Flammendetektor Installationsanleitung



Ähnliche Dokumente
CEDES. cegard/mini Ex Micro MF Ex WICHTIGE INFORMATION. Lichtvorhänge für Aufzüge in explosionsgefährdeten Bereichen

H 4135A: Relais im Klemmengehäuse

Handmeldegerät, druckfest gekapselt Reihe MCP

PNEUMATIK UND EXPLOSIONS- GEFÄHRDETE BEREICHE: EUROPÄISCHE RICHTLINIE 94/9/EC (ATEX)

TM Bahnübergangssteuerung Benutzerhandbuch

TM Ampelsteuerung Benutzerhandbuch

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden.

Informationen über ATEX und geeignete INDUSTRONIC Sprechstellen

Für sicherheitsrelevante Bauteile und Systeme sollte geschultes Fachpersonal eingesetzt werden. scha-de, scha-de,

Maximal-Kennzeichnung. Abhängig von den eingebauten Komponenten. Angaben auf dem Typenschild beachten.

Wann ist eine Software in Medizinprodukte- Aufbereitungsabteilungen ein Medizinprodukt?

~&~ EG-Bau m usterprüf.beschei TÜV 02 ATEX 1841

Richtlinien für das Design und das Bestellen von Nutzen für Leiterplatten im Pool

PRÜFMODUL D UND CD. 1 Zweck. 2 Durchführung. 2.1 Allgemeines. 2.2 Antrag

NICHTZERTIFIZIERTE ÜBERSETZUNG. 2 Geräte oder Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen (Richtlinie 94/9/EG)

Dauermagnetgeneratoren (DMG)

UC-Cabinet. Sichere Unterflur Technologie. Der unterirdische Verteilerschrank. GE Industrial Solutions. GE imagination at work. GE imagination at work

NICHTZERTIFIZIERTE ÜBERSETZUNG. (2) Geräte oder Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen Richtlinie 94/9/EG

Anleitung für DT-TPC Tel Modul

Hilfe zur Urlaubsplanung und Zeiterfassung

Überprüfung der digital signierten E-Rechnung

Umsetzer Typ Bestelldaten. Keine zusätzliche Speisung erforderlich. Zwei Schnittstellen / Kanäle pro Karte. Zündschutzart: I M 1 EEx ia I

Datensicherung. Beschreibung der Datensicherung


Umrüsten von Leuchtstofflampen auf LED-Röhren

Kurzeinstieg in VR-Ident personal

COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme

RFID Lösungen Fragebogen über Ihr RFID Projekt

TÜV 03 ATEX 2006 X

infach Geld FBV Ihr Weg zum finanzellen Erfolg Florian Mock

2 Die Terminaldienste Prüfungsanforderungen von Microsoft: Lernziele:

Zulassung nach MID (Measurement Instruments Directive)

Dipl.-Ing. Herbert Schmolke, VdS Schadenverhütung

Anleitung zum Computercheck Windows Firewall aktivieren oder eine kostenlose Firewall installieren

Energieeffizienz bei Elektromotoren

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen.

Temperatur- und Feuchtigkeitsregulierung in Schaltschränken. Whitepaper März 2010

Datenübernahme von HKO 5.9 zur. Advolux Kanzleisoftware

Sie werden sehen, dass Sie für uns nur noch den direkten PDF-Export benötigen. Warum?

Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion

Local Control Network

/2001 DE Für das Fachhandwerk. Montageanweisung. Steckdosenregler SR 3 Solar-Temperaturdifferenzregler. Bitte vor Montage sorgfältig lesen

GEVITAS Farben-Reaktionstest

Heizkörper einbauen in 10 Schritten Schritt-für-Schritt-Anleitung

Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit?

ATEX. Swissi Process Safety GmbH - A member of TÜV SÜD Group. Slide 2 / September 2014

Montageanleitung Gehäuse ISO-GEH.AXX Schutzgehäuse für VEGAMET 391

Zusatz-Betriebsanleitung nach ATEX

impact ordering Info Produktkonfigurator

SDD System Design Document

Version 3.2 vom

Elektrischer Strom auf Bau- und Montagestellen. Folie 1. Ein Spannungsfeld. Sicherer Umgang mit elektrischem Strom auf Baustellen

Angebot. UVV-Prüfungen und Wartungen von mobilen Abfallpressen

THE BRIDGE IIIP. Docking-Station für ipod und iphone. Bedienungsanleitung. iphone nicht im Lieferumfang DEUTSCH

Outlook. sysplus.ch outlook - mail-grundlagen Seite 1/8. Mail-Grundlagen. Posteingang

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Installationsanleitung. Danfoss Heating Solutions

CGM JESAJANET Zuweiserportal Einrichtung des Konfigurationsassistenten und der Benachrichtigungen

Informationen zur Erstellung des Projektantrags in den IT-Berufen und zum AbschlussPrüfungOnlineSystem (CIC-APrOS)

TAD GERMAN / DEUTSCH

Einführung der neuen 10- -Banknote der Europa-Serie

Windows 10. Vortrag am Fleckenherbst Bürgertreff Neuhausen.

DALI Hilfe und Fehlerbehebung

Wireless LAN PCMCIA Adapter Installationsanleitung

Zeichen bei Zahlen entschlüsseln

Wartung der Gasanlage eines Kühlschrankes

Orange Booster Box. Kurzanleitung. FAPr-hsp 5110

Ohne Fehler geht es nicht Doch wie viele Fehler sind erlaubt?

PV-Anlagen vor Blitz und Überspannungen schützen

Induktive und kapazitive Sensoren für industrielle Anwendungen: Induktive Sensoren mit

Mach's grün! macht Schule

Abamsoft Finos im Zusammenspiel mit shop to date von DATA BECKER

Outsourcing und Offshoring. Comelio und Offshoring/Outsourcing

ARCO Software - Anleitung zur Umstellung der MWSt

How-to: Webserver NAT. Securepoint Security System Version 2007nx

HD Bedienungsanleitung HD Modul

Informationen zur GHS Verordnung

Sollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden.

Klicken Sie mit einem Doppelklick auf das Symbol Arbeitsplatz auf Ihrem Desktop. Es öffnet sich das folgende Fenster.

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz ( ) Travel Power

mit Statusanzeige P R B Push-Pull Drehentriegelung Schlüsselentriegelung 5 7 gelb mit 4 grünen gelb Kennzeichnungslinie

ANLEITUNG GERÄTEREGISTRATION AN KRZ.SMK

Reinigung Normale Reingung der CheckStab Leitfähigkeitselektrode Gründliche Reinigung der Leitfähigkeitselektrode... 2

GS-Programme 2015 Allgemeines Zentralupdate

Netzwerkeinstellungen unter Mac OS X

Test: Sind Sie ein Unternehmertyp?

H. Heinz Meßwiderstände GmbH. Betriebsanleitung eigensichere Einbautemperaturfühler

Nokia Lade- und Datenkabel CA-126

Gemeinsam können die Länder der EU mehr erreichen

Booster Box. Kurzanleitung. FAPr-hsp 5110

crm-now/ps Webforms Webdesigner Handbuch Erste Ausgabe

Bauhinweise Dampfbad Selbstbau:

Updatehinweise für die Version forma 5.5.5

5.2 Neue Projekte erstellen

How to do? Projekte - Zeiterfassung

Installation und Inbetriebnahme von SolidWorks

HBTS Temperatursensor Für die Temperaturmessung in Kälteanlagen

Einführung und Motivation

Aufbauanleitung CURVED WALL 3D. Design EASY WALL

Anleitung über den Umgang mit Schildern

Transkript:

Dieses Dokument ist die Erweiterung der Exd Installationsanleitung /01/Ausgabe 3 Druckfeste (Ex d) Installationsanleitung Allgemeines Diese Installationsanleitung gibt Informationen zur Druckfesteversion (Ex d) der en, die von der Baseefa genehmigt wurden. Die Anforderungen der EU Richtlinie 94/9/EC, der "ATmosphere EXplosives ATEX"Richtlinie wurden erfüllt. Die Genehmigung wurde nach den folgenden Euronormen EN600790, EN 600791 und EN 600796 geprüft. Der wurde auch nach den IECExAnforderungen geprüft und zugelassen. Die Detektorgehäuse sind zertifiziert gemäß der Kategorie II G D, Ex d IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db IP66 A1 Tamb = 40 C bis +15 C Der Bereich umfasst ZweifachInfrarot (IR²), DreifachInfrarot (IR³) und UV/IR² en. Die Detektorengehäuse sind in kupferfreier Aluminiumlegierung (LM5) und Edelstahl (316) verfügbar. Die Anleitung liefert auch Informationen zu Druckfeste Gehäusen (Typ `d ), der Anwendung, Wartung, Installation und Einstellungen der Detektoren. Es kann auf andere einzelne Detektorveröffentlichungen für weitere Informationen zu nicht Druckfesten Ausgaben verwiesen werden. Diese Veröffentlichungen sind auf Anfrage verfügbar. 1 Die Informationen in dieser Anleitung erfolgen in gutem Glauben, doch der Hersteller kann nicht für Auslassungen oder Fehler verantwortlich gemacht werden. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, die Spezifikationen der Produkte jederzeit und ohne vorherige Mitteilung zu ändern. 1

Einführung Druckfeste Gehäuse Es gibt viele Orte, an denen eine explosive Mischung aus Luft und Gas oder Dampf besteht oder bestehen kann, intermittierend oder als Folge eines Unfalls. Diese sind als gefährliche Bereiche durch EN 600790 (formell EN 50014), Elektrische Apparate für explosionsgefährdete Gasatmosphären Allgemeine Anforderungen, definiert. Gefährliche Bereiche sind in Erdöl und chemischen Anlagen verbreitet sowie in Fabriken, die Gase, Lösungsmittel, Farben und andere flüchtige Stoffe verarbeiten und lagern. Elektrische e, die in diesen Bereichen verwendet werden, müssen so konstruiert sein, dass sie keine explosiven Gemische entzünden, und dies nicht nur bei normalem Betrieb, sondern auch unter Fehlerbedingungen. Dazu stehen viele Methoden zur Verfügung z. B. Ölimmersion, Überdruckgeräte und Pulverfüllung, doch die beiden herkömmlichsten sind Eigensicherheit und Druckfeste Gehäuse. Druckfeste e befinden sich in einem Gehäuse, das so stabil ist, dass eine interne Explosion das Gehäuse weder beschädigt noch nach Außen übertragen wird. Die Oberfläche muss kühl genug bleiben, damit das explosive Gemisch nicht entzündet wird. Wenn Druckfeste e zusammen geschaltet werden, muss eine Druckfeste Verdrahtung erfolgen. Diese Methode ist sehr nützlich, wenn hohe Leistungsstufen unvermeidlich sind, aber nicht für Bereiche annehmbar sind, in denen ein explosives Gas/LuftGemisch stetig vorhanden sein kann oder für längere Zeiträume vorhanden ist. Aus diesem Grund sind diese en eher eigensicher als Druckfeste hergestellt. Eigensichere e arbeiten mit solch einer niederen Leistung und solchen geringen Mengen an gespeicherter Energie, die nicht in der Lage sind, eine Entzündung zu verursachen: o o o unter normalen Bedingungen durch einen einzelnen Fehler (für ib Typ des Schutzcodes) durch irgendeine Kombination aus zwei Fehlern (für ia Typ des Schutzcodes) Unter jeder dieser Bedingungen muss jede Komponente ausreichend kühl bleiben, um keine Gase zu entzünden, für welche sie zugelassen ist. Siehe Tabelle 4 Klassifizierung der gefährlichen Bereiche EN 600790 (formell EN50014) gibt an, dass elektrische Apparate für potentielle explosionsgefährdete Atmosphären eingeteilt sind in: GasGruppe I Elektrische Apparate für Minen, die für Grubengas anfällig sind; GasGruppe II Elektrische Apparate für Orte mit einer potentiellen explosionsgefährdeten Atmosphäre, andere als Minen, die für Grubengas anfällig sind. Diese en sind so ausgelegt, dass sie die Anforderungen der GruppeII Apparate erfüllen. Für die Schutzart "d" Druckfeste, ist die GruppeII in folgende egruppen unterteilt: Art der explosionsgefährdeten Atmosphäre (Tabelle1), Art des Schutzkodes (Tabelle ), Temperaturklasse (Tabelle 3) und GasGruppe (Tabelle 4). ATEX EUKonformitätserklärung EUKonformitätserklärung über Richtlinie 94/9/EC oder Schutzsystem für die Verwendung in potentiell explositionsgefährdeten Bereichen EUPrüfbescheinigungsnummer: 6553 oder Schutzsystem: Typ 016XXXReihe Flammensensor Hersteller: Talentum Developments Ltd. Beal Lane, Shaw, Oldham, Lancs. OL 8PF, UK Dieses oder Schutzsystem und jede annehmbare Variante davon ist in dem Unterlagenverzeichnis zu diesem Zertifikat angegeben. Baseefa Ltd., Rockhead Business Park, Staden Lane, Buxton UK, benannte Stelle Nr. 1180 in Übereinstimmung mit Paragraph 9 der Richtlinie 94/9/EC des Rates vom 3. März 1994, hat für Talentum Development Ltd. bescheinigt, dass dieses oder Schutzsystem den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsschutzanforderungen entspricht in Bezug auf die Bauart und Bauweise des es und Schutzsystems, das für die Verwendung in potentiell explositionsgefährdeten Bereichen bestimmt ist, so wie in Anhang II der Richtlinie angegeben. Baseefa, EUPrüfbescheinigungsnummer: Baseefa08ATEX070 Die Übereinstimmung mit den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsschutzanforderungen wurde versichert durch die Einhaltung von: EN 600790: 007 EN 600791: 007 EN 61411: 004 Die Kennzeichnungen des es oder Schutzsystems sollen folgendes beinhalten: II GD Ex d IIC T4 Gb Ex tb III T135ºC Db IP66 A1 (Tamb 40ºC to +15ºC) Bevollmächtigter Vertreter: J.A. BROADBENT MIET Direktor Ausstellungsdatum: 13. Januar 009 Talentum Aktenzeichen: \WORD\APPROVALS\Baseefa\Exd\EC Dec.DOC TALENTUM 11

Erweiterte Systemzeichnung ekennzeichnungen Gefahrenbereich + 1 Sicherer Bereich + keine Barriere erforderlich i Sicherer Bereich Nicht spezifiziert, außer dass es nicht von Quellen geliefert werden darf, noch unter normalen oder regelwidrigen Bedingungen eine Quelle potentieller Überschreitungen von 50 V RMS oder 50 V DC in Bezug auf die Erde enthalten darf. + 4V DC Normal (Unterbrechung für einen Reset geliefert, falls der Detektor auf selbsthaltend eingestellt ist) i = Siehe Detektor Datenblatt für weitere Angaben CE Kennzeichnung Benannte Stelle Nummer EU Symbol für explosionsgefährdete Atmosphäre 1180 ATEX (EU Richtlinie 94/9/EC) II G D Gruppe II + 1 5 Feuer 6 7 8 Fehler + 1 5 6 7 8 Feuer Fehler EOL Verweis auf Anmerkung 4 + keine + Barriere erforderlich + 4V DC Normal (Unterbrechung für einen Reset geliefert, falls der Detektor auf + selbsthaltend eingestellt ist) Zone ANMERKUNG 1 WARNUNG Stellen Sie sicher, dass JEDER vor/während der Installation/Wartung ABGESCHALTET ist. ANMERKUNG Stellen Sie sicher, dass die Angaben auf dem Gehäuseetikett mit dem angegebenen Gefahrenbereich übereinstimmen. ANMERKUNG 3 Die Installation muss mit den nationalen Installationsanforderungen (z. B. mit EN 6007914) übereinstimmen. ANMERKUNG 4 Falls erforderlich, kann ein Belastungswiderstand oder ein Endgerät zwischen die Detektorstromanschlüsse angeschlossen werden. Die gesamte Verlustleistung und Temperaturklassen innerhalb des Gehäuses dürfen 30W T4 nicht überschreiten. Kategorie Definition ATEX egruppe II 1 sehr hohes Schutzniveau in denen explosionsgefährdete atmosphärische Gemische aus Luftgasen, Dämpfen oder Nebel permanent oder für lange Zeiträume vorhanden sind hohes Schutzniveau in denen ein explosionsgefährdetes atmosphärisches Gemisch aus Luft und Gasen, Dämpfen oder Nebel wahrscheinlich auftreten 3 normales Schutzniveau in denen es unwahrscheinlich ist, dass explosionsgefährdete atmosphärische Gemische aus Luft und Gasen, Dämpfen oder Nebel auftreten, und falls sie auftreten, liegen sie nur für einen kurzen Zeitraum vor Zone G gas D Staub 0 0 1 1 Diese en sind für die ekategorien und 3, G oder D geeignet. Anmerkung: Die Detektoren sind nicht für Bereiche der Kategorie 1 zugelassen siehe `IS Produkte. ANMERKUNG 5 Die 4 V DCVersorgungsleitung zu den Detektoren sollten mit 1A abgesichert sein. Tabelle 1 ekategorien und Art der explosionsgefährdeten Atmosphäre (Gruppe II) 10 3

Explosionsschutzsymbol Code Art des Schutzcodes ekategorie ia Eigensicherheit 1 ib Eigensicherheit d Druckfeste Diese en sind d zugelassen. CENELEC / IEC Ex d IIC T4 Gb Tabelle Art der Schutzcodes Tabelle 3 Temperaturklassifizierung Diese en sind IIC zugelassen für die unter EN 600790 aufgeführten Gase. Tabelle 4 Unterteilungen der Gruppe II Gase Ex tb IIIC T135 C Db Temperaturklasse Bezogen auf eine Umgebung von 0 C bis +40 C Maximale Oberflächen temperatur T6 85 C T5 100 C T4 135 C T3 00 C T 300 C T1 450 C Detektoren für T4 genehmigt. GasGruppe Repräsentatives Gas Andere Gase, Flüssigkeiten, Dämpfe IIC Wasserstoff Azetylen, Schwefelkohlenstoff IIB Ethylen Diethylether, Tetrafluoroethylen IIA Methan Butan, Methanol, Erdöl, Propan, Styren Schutz Niveau Gas (EPL) [Siehe EN600796 Arbeitsschutzgesetz Müssen alle e innerhalb der gesetzlichen Vorschriften des Arbeitsschutzgesetzes installiert und entsorgt werden (nach Bedarf). Installation Es dürfen keine Modifikationen an dem Gehäuse vorgenommen werden ohne Bezug auf den Hersteller, da unberechtigte Modifikationen an einem zugelassenen Gehäuse zur Ungültigkeit des Zertifikats/Zulassung führen werden. 1. Die Gehäuse werden mit Bohrung und Gewinde geliefert. Siehe Gehäusezeichnung. Die Oberfläche der bearbeiteten/mit Gewinde versehenen Flammenwege zwischen Abdeckung und Gehäuse müssen gegen Kratzer oder Beschädigungen während der Installation geschützt werden. Solche Beschädigungen können die Tauglichkeit des Gehäuses zerstören. 3. Bevor die Abdeckung wieder angebracht wird, müssen Schmutz, Abrieb oder andere Fremdkörper von dem Flammenweg/Schraubverschluss zwischen Abdeckung und Gehäuse sorgfältig abgewischt und dann eine dünne Schicht eines zugelassenen, nicht aushärtenden Schmierfetts auf das Gelenk/Gewinde aufgetragen werden. Stellen Sie sicher, das die ORingDichtung unbeschädigt ist. 4. Deckel mit Gewinde müssen mit mindestens 5 Gewindeumdrehungen eingeschraubt und dann mit der gelieferten Verschlussschraube in Position verriegelt werden. 5. Alle Gewindeeingänge müssen mit einer zugelassenen Druckfeste (Exd) Vorrichtung ausgestattet sein, welche gleich oder höherwertig der GasGruppe und Temperatur des Gehäuses sind. 6. Das Gehäuse sollte unter Verwendung der beiden hinteren M6Gewindebohrungen angebracht werden. 7. Zerkratzen Sie nicht das Glas. 8. Die Kabeldurchführungen sollten so sein, wie in dem Kapitel "Auswahl der Kabeldurchführung" beschrieben. Gehäuse mit entfernter Vorderabdeckung ExdGEHÄUSE MIT ENTFERNTER VORDERSEITE. Exd HOUSING WITH FRONT REMOVED. Staub Schutz Konzept [Siehe EN61411] Staub Gruppe IIIC IIIB Leitfähiger Staub Nicht leitfähiger Staub Maximale Außenoberflächentemperatur Schutz Niveau Staub (EPL) [Siehe EN600796] FLAMMENSENSOR ELEKTRONISCHES MODUL. FLAME SENSOR ELECTRONIC MODULE. FLAMMENSENSOR ANSCHLUSSKLEMMEN FLAME SENSOR CONNECTION TERMINALS. IIIA Entflammbarer Flugstaub 4 9

. Auswahl der Kabeldurchführungen Anbringung von abgedichteten Kabeldurchführungen, die gemäß EN 6007914 für thermoplastische, wärmeaushärtende und elastomere Kabel zertifiziert und genehmigt sind. Die die für Hochtemperaturanwendungen verwendeten Außenkabel und Durchführungen müssen mit der Temperatur kompatibel sein. Druckfeste Produkte Technische Daten Mechanisch Gehäusematerial: Siehe Abbildung 1 Kupferfreie Aluminiumlegierung LM5 Gefahrenbereich Typ Durchführungsmethode Gehäusefarbe: Rot 1) Zone 1, 1 & Gefahrenbereiche, die ein IIC benötigen ) Zone & Gefahrenbereiche, die ein IIA & IIB benötigen. Tabelle 5 Beispiele von abgedichteten Kabeldurchführungen Exd Abgedichtete Kabeldurchführungen vorgeschrieben Jede erlaubte Exd Kabeldurchführung Gehäuseabmessungen: (ausschließlich Halterung) Kabeldurchführungen: Elektrischer Versorgungseingang: Höhe = 150 mm Breite = 146 mm Tiefe = 137 mm 3 X 0 mm Anschlüsse 1(+) & () bis 8mA Siehe Datenblatt für weitere Informationen 150 Gehäuseangaben 146 A1 86 Eingangsgewinde Typ A1, & 3 3 aus M0 x 1,5 Einheiten: mm UNITS: mm. A A3 A & 3 B 150 B 100 7 A1 110 Befestigungslöcher B aus M6 (8mm tief) Druckfeste (Metallgehäuse) Abb. 1 Die en reagieren auf Licht, das von den Flammen während der Verbrennung freigesetzt wird. Die Detektoren unterscheiden zwischen Flammen und anderen Lichtquellen und reagieren nur auf niederfrequentes Flackern durch die Flammen (typischerweise 1 bis 15 Hz). Die Detektoren berücksichtigen keine festen Lichtquellen und schnell flackernde Beleuchtung, die vorwiegend von Beleuchtung erzeugt werden. Die Flammenflackertechniken haben den Vorteil, dass die Erkennung von Flammen durch eine dünne Schicht Öl, Wasserdampf, Eis oder Staub noch möglich ist. Dadurch sind diese Detektoren besonders in industriellen Anwendungen sinnvoll. Vollständige Angaben über die Funktionsweisen, elektrische Beschreibung und andere vollständigen technischen Daten sind in den einzelnen Datenblättern der Produkte veröffentlicht. Optionaler Eingang: Einschaltdauer: Schaltleistungen: Leistung nur Wirklast Umwelt ATEX Zugelassene Kategorie CENELEC / IEC Kennzeichnung Anschlüsse 3(+) & 4() 40µA Typ. @ 4V IN Sekunden Anschlüsse 5 bis 8 30 V DC. Max. 1 Amp. Max. 30W Max. II G D Ex d IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db (Zone 1, 1, & ) Umgebungstemperatur Bereich: Tamb = 40 C bis +15 C Überprüfen Sie auch das Datenblatt des Detektors. Zertifikatnummern IP Bewertung Baseefa08ATEX070 IECEx BAS08.0073 IP66 8 5

Druckfeste (Edelstahlgehäuse) Abb. Technische Daten Mechanisch Gehäusematerial: Siehe Abbildung Gehäusefarbe: Gehäuseabmessungen: (ausschließlich Halterungen) 316 Edelstahl Natur Höhe = 150 mm Breite = 146 mm Tiefe = 137 mm Kabeldurchführungen: 3 X 0 mm typisch Elektrischer Versorgungseingang: Optionaler Eingang: Einschaltdauer: Schaltleistungen: Leistung nur Wirklast Anschlüsse 1(+) & () bis 8mA Siehe Datenblatt für weitere Informationen Anschlüsse 3(+) & 4() 40µA Typ. @ 4V IN Sekunden Anschlüsse 5 bis 8 30 V DC. Max. 1 Amp. Max. 30W Max. Umwelt ATEX Zugelassene Kategorie II G D CENELEC / IEC Kennzeichnung Ex d IIC T4 Gb Ex tb IIIC T135 C Db (Zone 1, 1, & ) Umgebungstemperatur Bereich: Tamb = 40 C bis +15 C Überprüfen Sie auch das Datenblatt des Detektors. Zertifikat Nummern IP Bewertung Baseefa08ATEX070 IECEx BAS08.0073 IP66 Systemdesign Ingenieure, die mit den Durchführungsvorschriften für Gefahrenbereichssysteme vertraut sind, sollten nur das Design eines Druckfeste Erkennungssystems übernehmen. In Europa ist der Standard EN 600790 (formell EN 50014), elektrische Apparate für potentielle explosionsgefährdete Atmosphären Allgemeine Anforderungen. Die Leistung des Feuerdetektors ist die gleiche wie der des nicht Druckfeste StandardGegenstücks. Die Informationen bezüglich der Leistung, die in den Standardproduktanleitungen angegeben sind, gelten daher auch für den Druckfesteen Bereich. Service & Reparaturen Die BaseefaZertifizierung des Druckfeste egehäuses deckt ihre Eigenschaften als Komponenten eines Druckfeste Systems ab. Dieses gibt an, dass die en mit einer Sicherheitsspanne solcher Systeme verwendet werden können. 1. Es sollten regelmäßige Inspektionen durchgeführt werden. Ein Plan für den Wartungs Check sollte durch die Umgebung und Gebrauchshäufigkeit festgelegt werden, doch er sollte ausreichend oft durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass der Detektor weiterhin in der gestalteten Weise funktioniert. Es wird empfohlen, dass er mindestens einmal jährlich durchgeführt wird.. Außenoberflächen des Gehäuses sollten regelmäßig gereinigt werden, um sicher zu stellen, dass sich keine Staubablagerungen bilden. 3. Überprüfen Sie den Flammenweg/Gewinde auf dem Gehäusekörper und Deckel auf Korrosion. Falls es erodiert ist, ersetzen Sie das Teil. 4. Alle Teile, die ersetzt werden, müssen den Herstellungsspezifikationen entsprechen. Wenn keine solchen Teile verwendet werden, kann dies das Zertifikat/Genehmigung des Gehäuses ungültig machen und das Gehäuse kann gefährlich werden. 5. Nachdem die Inspektion und Wartung durchgeführt wurde, sollten die Punkte 3 & 4 der Installationsanweisung hinsichtlich der Wiederabdichtung des Gehäuses eingehalten werden. Der Kundendienst an dem Feuerschutzsystem sollte den geltenden örtlichen Vorschriften entsprechend durchgeführt werden. 6 7