Automatizácia meraní ph/redox-potenciálu TopClean S CPC 30

Ähnliche Dokumente
Automatizácia meraní ph-/redox-potenciálu TopCal S CPC 300

Sterilizovate ná výmenná armatúra pre meranie ph/redox potenciálu CleanFit H CPA 475

Sterilizovate ná procesná elektróda pre meranie ph/redox-potenciálu CeraGel P CPS 71/72

Sterilizovate ná IsFET-sonda pre ph-meranie TopHit H CPS 401 Na ionty selektívny tranzistor riadený po om pre dlhodobo stabilné meranie ph

Časové a meracie relé Amparo

Vpichový odporový teplomer

Odporový teplomer pre procesnú techniku

PRÚDOVÉ CHRÁNIČE TYP BCF6, A

Plášťové termočlánky podľa DIN a DIN EN

ultrazvukové meranie

Komponenty pre zabudovanie snímačov

CS10.5 CS SK. ØÍdÍcÍ jednotka Riadiaci prístroj

Návod na montáž prevádzku a údržbu

Informácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120

JDICON 400/500 Univerzálny procesný regulátor

Šróbenia, príruby a protikusy k bajonetovým uzáverom

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

230 V 230 V 230 V 230 V 230 V

Návod na obsluhu Prepočítavač množstva plynu EK280

UNIGYR Štandardná procesná stanica s integrovanými I/O- komunikačnými rozhraniami Prípoje pre zbernice BLN-/FLN, M a PPS

PRÚDOVÉ CHRÁNIČE TYP BCF0, A

Trennstufen A3/1. Ex i Relais Modul Reihe

Übersicht über die systematischen Hauptgruppen

Flowfit CPA250. Technische Information. Durchflussarmatur für ph-/ Redoxsensoren

Strecha (len čiastočne) a základná plocha neboli tepelne izolované. Okná bez žalúzií mali k = 1,8 W/m 2 K.

Betriebsanleitung. Návod na obsluhu. Steuerung FC 1000 für Vibrationsförderer. Riadenie FC 1000 pre vibračný dopravník. Wir führen zusammen

PREPRAVNÁ TECHNIKA PLASTICKÝCH HMÔT

Flowfit CPA250. Technische Information. Durchflussarmatur für ph-/ Redoxsensoren

Návod na montáž a obsluhu EB SK. Nová verzia originálneho dokumentu je k dispozícii. Preklad originálneho textu.

Návod na inštaláciu a prevádzku

SITRANS F SITRANS F C MASSFLO 3/105. Plug & Play SENSORPROM. ,, SITRANS F C MASSFLO . SENSORPROM . - USM II, "Plug & Play", 3/111 FC300 DN 4 3/129

Slovenský metrologický ústav, SCHVÁLENIE TYPU MERADLA

Návod na obsluhu SF 4000 BT

Návod na montáž a obsluhu EB SK. Preklad originálneho textu. Nová verzia originálneho dokumentu je k dispozícii.

NÁVOD NA OBSLUHU Ochranné relé transformátora (Buchholzov princíp)

Binärausgabe ohne Hilfsenergie Reihe 9176

Messverstärker für ph und Redox Typ M3720

reflexomat kompresorový expanzný automat Návod na montáž, prevádzku a údržbu

PROPORTIONALVENTIL Sentronic plus

Singer Singer Seriennummern - Produktionsdatum (c) 2019 Nähzentrum Braunschweig :00

SITRANS F C MASSFLO Praktische Beispiele zur Bestellung. MASS2100 & MASS6000 IP67 Kompaktmontage

EK220 Prepočítavač množstva a teploty plynu EK220 Návod na obsluhu a inštaláciu

Rýchloupínací adaptér s izolačnou otočnou ochranou laku, elektricky oddelený vstupný a výstupný štvorhran 1/4 alebo 3/8, dĺžka 80 mm. Úplná novinka!

SYSTÉMOVÉ TANIEROVÉ HMOŽDINKY

Návod na montáž, prevádzku a údržbu

Výpredaj jazdených vozíkov. od Die 9:004-Sterne-Gebrauchtstapler-Messen. Jungheinrich spol. s r. o Senec. 28.April 2016

Krátky návod pre používateľov ETAMATIC OEM ETAMATIC S OEM CE-0085 AU Senzory a systémy pre techniku spaľovania

Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH

Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NÁVOD NA OBSLUHU

AKKUMATIK Systém pre nabíjanie, vybíjanie a diagnostiku

Príručka návod na montáž

CIAG Anzeigen DISPLAY XALIS Ausführungen FEATURES XALIS Digitale Anzeige mit 2 numerischen und alphanumerischen Anzeigen

3 Ex i Trennstufen. Schaltverstärker mit Signalrelais (250 V / 4 A) Typ 9170/ Typ 9170/

MONTAGEANLEITUNG DES ZUSAMMENSTELLUNG MONTÁŽNY NÁVOD NA ZOSTAVU S T I N A

Trennstufen Schaltverstärker Feldstromkreis Ex i ISpac 9170/ s Art. Nr

SYSTEMATICKÁ KVALITA. I-LED pre priemysel

Die KALIB-Software dient zur Einstellung von parametrierbaren Schuhmann Geräten.

Übersicht über die systematischen Hauptgruppen

Návod na montáž a obsluhu EB Regulátor tlaku Typ Typ na regulátore polohy typ Typ s nádobou filtra

Meranie priamo v procese bez reagencií

Produkt-Übersicht Messumformer Strom / Spannung / Wirkleistung / Frequenz / Widerstand

Herzlich Willkommen. Vorstellung und Inbetriebnahme JUMO dtrans ph 02. Dipl.-Ing. Manfred Schleicher

Návod na obsluhu. Logamatic 4121, 4122 a Regulátor. Pre obsluhu. Pred obsluhou si prosím pozorne prečítajte /2008 SK

AKKUMATIK Systém pre nabíjanie, vybíjanie a diagnostiku

/2-Wege Kolbenventile

PROPORTIONALVENTIL. G1/4, G3/8 und G1/2 oder Aufflanschausführung Digitales elektronisches Druckregelventil. Stromaufnahme (ma) Durchfluss Anschluss

Temperatur-Regler NIVOTHERM 2000

LIBERTY. OBÝVAČKOVÝ PROGRAM Farebné prevedenia. Typ 01 1x. Typ 11. Typ 02. Typ 03. Typ 12. Typ 05. Typ 13. Typ 06. Typ 14. Typ 08. Typ 15.

Truma CP plus. Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 21

1.1.1 DOSAControl Mess- und Regelgerät DCW 230

GITT01, GITT01 - Ex. Technische Information

MCX08M Programmierbarer Regler

Návod na obsluhu. Priestorový regulátor s ovládaním rádiovým signálom RC20RF /2005 SK Pre užívateľa

Wilo-CC-System. Návod na montáž a obsluhu (PDF-03/2006) Wilo

Produktinformation zum Handbuch

Remote I/O & Feldbus Status und Zukunft Michael Hagen R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 26. Jan 2005

Truma CP plus. Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 2 Strana 16

Grenzwertgeber Typ M3118

Binärausgabe Reihe 9175

Analogmodule AS-i IP65, M12

Ultrazvukový merač pre vykurovacie a chladiace systémy

HART Loop Converter HMX50

Aufbau. Frontansicht. Power Rail

Alphabetisches Verzeichnis

Bestell-Typ mit Handbetätigung gefilterte, geölte oder gefilterte, nicht geölte Druckluft Anschluss 1 / 2 / 3 MOH

Auswertgeräte. Anwendungsbereich. Funktionsprinzip. Vorteile

OSOBNÉ ZÁMENÁ. 1. pád 3. pád 4. pád. er (on) ihm ( mu/ jemu) ihn (ho/ jeho) sie (ona) ihr ( jej) sie (ju) es (ono) ihm ( mu/ jemu) es ( ho/ jeho)

EyeScan AT 3D. Technische Daten. Bis zu Hz (je nach Modell) Bis zu 4096 Punkte / Profile (je nach Modell)

MCX15B Programmierbarer Regler

Field IT. FB 900-S*4 Feldbus Barriere. Datenblatt. Merkmale und Nutzen. Funktion. Gerätevarianten

Orbisint CPS11 und CPS11D

Technische Daten. Technische Daten

Saphir comfort RC. Návod na použitie Strana 3 Návod na montáž Strana 11. Je nutné mať počas jazdy vo vozidle!

HERZ tepelné čerpadlo. commotherm

PLASTIC PACKAGING. PLASTOVÉ PREPRAVKY Ovocie a zelenina.

Kombi-Regelventil Reihe 95

Messumformer DCL-33A. Blockstruktur. Seite 1 von 5

Návod na montáž. Tepelné čerpadlo commotherm. pre prevádzku soľanka-voda a voda-voda (SW, WW)

SERIE PRE PROPORTIONALDRUCKREGLER MIT COILVISION TECHNOLOGIE

Transkript:

Technická informácia TI 235C/07/sk č. 51504334 Automatizácia meraní ph/redox-potenciálu Automatický merací a čistiaci systém v prostredí s/bez nebezpečenstva výbuchu 0 Oblasti použitia Pre ve mi znečistené a agresívne média, aké sa vyskytujú v technologických procesoch a pri úprave odpadných vôd, je optimálnym systémom pre meranie ph. Ale tiež v potravinárskom a farmaceutickom priemysle dáva výsledky merania s najvyššou presnost ou a spo ahlivost ou. Automatický systém merania ph/redoxpotenciálu TopCal S spája najvyššiu spo ahlivost, najpresnejšie výsledky merania a najnižšie náklady na údržbu. Prednosti na prvý poh ad Najvyššia spo ahlivost : Stavové hlásenia systému so spätnými hláseniami na velín Čistenie elektródy v priebehu procesu, nie je potrebná demontáž elektródy Automatické čistenie pri identifikácii znečistenia elektródy Vysoká disponovate nost : Dlhé životnosti elektródy Offline-parametrovanie: najjednoduchšie parametrovanie na PC DAT-modul: najjednoduchšie kopírovanie parametrovania do iných prístrojov Rýchla amortizácia: priaznivá obstarávacia cena nízke náklady na údržbu - automatické čistenie elektród nízke inštalačné náklady - modulárna konštrukcia

Princíp činnosti a konštrukcia systému Čistiaci systém sa skladá z nasledujúcich komponentov: riadiaca jednotka CPG 30, merací prevodník Mycom S CPM 153, injektor CYR 10 multihadica s armatúrovou hadicovou objímkou, napájací / ovládací kábel CPG 30 / Mycom S CPM 153 (5 m), ovládacie vedenia CPG 30 / injektor CYR 10 (3 m). Riadiaca jednotka CPG 30 Riadiaca jednotka CPG 30 transformuje príkazy od CPM 153 na pneumatické signály a dáva spätné hlásenia, ako polohu armatúr a stráženie tlaku vzduchu a vody. Injektor CYR 10 dávkuje vodu a čistiace prostriedky pre čistenie elektródy. Merací prevodník CPM 153 disponuje piatimi kontaktami a jedným alarmovým kontaktom. Opcionálne obdržíte pre riadiacu jednotku CPG 30 jeden dodatočný, vo ne konfigurovate ný výstupný kontakt. S týmto môžete napr. ovládat pre dopravu horúcich / agresívnych médií pneumatické ventily v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu alebo magnetické ventily v prostredí bez nebezpečenstva výbuchu. Merací prevodník Mycom S CPM 153 CPM 153 je centrálou meracieho miesta. Spracúva merané hodnoty, je komunikačnou centrálou a riadi regulovanú sústavu. Cez rozhranie riadi CPM 153 priebehy v CPG 30 a spracúva jej spätné hlásenia. V nevýbušnom (Ex-) prevedení sa uskutočňuje napät ové napájanie CPC 30 cez napájací / ovládací kábel od CPM 153, v normálnom prevedení má CPC 30 vlastné pripojenie pomocnej energie. 2 EndressHauser

MEAS CAL DIAG PARAM CPG 300 Meracie zariadenie Kompletné meracie zariadenie sa skladá z nasledujúcich komponentov: TopCal S CPC 30 pneumaticky ovládaná výmenná armatúra (napr. séria Cleanfit alebo PROBFIT) s pneumatickými koncovými spínačmi ph-elektróda kábel elektródy čistiaci prostriedok s hadicovým prepojením preplachovací blok (pre média, ktoré sa ovládajú cez dodatočné ventily) (obidva dodávané zákazníkom) hadicové prepojenie injektor CYR 10 / výmenná armatúra B 1 2 4 EndressHauser A 7 6 3 5 12 13 14 9 10 8 11 C07-CPC30xxx-14-03-xx-xx-001.EPS Kompletné meracie zariadenie v prostredí bez nebezpečenstva výbuchu 1: Výmenná armatúra Cleanfit-H CPA 475 s elektródou ph/redox 2: Merací prevodník Mycom S CPM 153 3: Riadiaca jednotka CPG 30 4: Pomocná energia pre Mycom S CPM 153 5: Pomocná energia pre CPG 30 6: Napájací/ ovládací kábel 7: Multi-hadica 8: Injektor CYR 10 9: Preplachovací blok 10: Dodatočný ventil (opcionálne) 11: Čistiaci roztok 12: Elektrické vedenie 13: Tlakový vzduch 14: Kvapaliny / čistiaca zmes A: Signalizačné a ovládacie signály: poloha armatúr, stav programu, pohyb armatúr, zastavenie programu B: Hold-vstup, šest reléových kontaktov, 2 x prúdový výstup 0/4... 20 ma (Zo strany zákazníka je potrebné zaobstarat : 4, 5, 9, 10, 14, A, B, vzduch, dodatočný venti) EndressHauser 3

MEAS CAL DIAG PARAM CPG 300 -. Zone 0/1 Zone 1 B 1 2 4 EndressHauser A 7 6 3 12 13 14 9 Kompletné meracie zariadenie v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu 1: Výmenná armatúra Cleanfit-H CPA 475 2: Merací prevodník Mycom S CPM 153 (Ex) 3: Riadiaca jednotka CPG 30 (Ex) 4: Pomocná energia pre Mycom S CPM 153 (Ex) 6: Napájací / ovládací kábel 7: Multi-hadica 8: Injektor CYR 10Z (Ex) 9: Preplachovací blok 10: Dodatočný ventil (opcionálne) 11: Čistiaci roztok 12: Elektrické vedenie 13: Tlakový vzduch 14: Kvapaliny / čistiaca zmes A: Signalizačné a ovládacie signály: poloha armatúr, stav programu, pohyb armatúr, zastavenie programu B: Hold-vstupy, šest reléových kontaktov, 2 x prúdový výstup 0/4... 20 ma 10 8 11 13 C07-CPC30xxZ-14-03-xx-xx-001.EPS (Zo strany zákazníka je potrebné zaobstarat : 4, 5, 9, 10, 14, A, B, vzduch, dodatočný ventil) Typy prevádzky Pre čistiace programy môžete volit nasledujúce funkcie: Týždenný program: vo ne programovate ný nezávisle pre každý deň týždňa. Intervalové čistenie: vo ne volite né vzdialenosti intervalov. PLS (= Prozess Leit System): Programy sa môžu štartovat externe. SCS (= Sensor Check System): Pri alarme snímača (elektródy) sa automaticky spustí čistenie. Program pri výpadu siete: Po výpadu siete sa automaticky čistí alebo kalruje. Čistiace programy, ktoré majú prebiehat, môžete vo ne prispôsobit pod a svojich požiadaviek a v prípade potreby tiež opät deaktivovat (napr. voda, čistič, ovládanie dodatočných ventilov, počet opakovaní a poradie jednotlivých krokov). 4 EndressHauser

Čistiace programy K dispozícii je celkom šest programov. Programy 1 až 3: Tieto programy sú pevne obsadené s funkciou. Doby čistenia alebo cykly opakovania k týmo môžete vo ne volit. Programy 4, 5 a 6: Tu môžete vo ne definovat priebeh (User-programy). Pre jednoduché programovanie môžete kopírovat preddefinované programy do User-programov a potom ich prispôsobit. Pod bodom objednávacieho kódu»ovládanie externých ventilov«môžete pre Váš prístroj volit ovládanie jedného externého dodatočného ventilu. Funkcie»Sterilizácia«a»Upchávková voda«* sú vo ne zapojené len u prístroja s ovládaním dodatočných externých ventilov. Vo vo ne definovate ných User-programoch môžete ubovo ne používat externé dodatočné ventily. Tak napríklad pre tlakové média ako horúca para, druhý čistič, chladiaci vzduch, organické čističe a pod. Č. Funkcia Program Čistenie Sterilizácia Upchávková voda* 1 Clean (= čistenie) 3 potrebné ovládanie pre 1 ventil 2 Clean S (= čistenie sterilizácia) 3 potrebné ovládanie pre 1 ventil 3 Clean Int (= interval čistenia) 3 potrebné ovládanie pre 1 ventil 4 User 1 3 5 User 2 3 6 User 3 3 Môže sa ubovo ne použit 1 externý dodatočný ventil, napr. pre horúcu paru alebo organický čistič. Je potrebné prístrojové ovládanie pre 1 ventil. Programy sa môžu spúšt at automaticky pod a zadaných intervalov, ručne alebo pri chybovom hlásení. Takmer každému chybovému hláseniu sa môže priradit takýto štart programu. Čo je upchávková voda?* V procesoch s lepivými médiami alebo s obsahom vlákien sa nasadzujú armatúry s gu ovým kohútom pre uzatvoreniu proti médiu, napr. Probfit CPA 463 alebo Cleanfit-P CPA 477. Aby sa preplachovacia komora udržiavala bez média, otvára automaticky ventil upchávkovej vody predtým, ako sa armatúra vysunie z procesu. Upchávkovou vodou vznikajúci protitlak v preplachovacej komore zamedzuje vnikaniu média. Pritom musí tlak upchávkovej vody byt väčší ako tlak média. EndressHauser 5

Ďalšie funkcie Quick-Setup S touto funkciou parametrujete jednoducho a rýchlo meracie miesto s potrebnými základnými nastaveniami, aby sa mohlo začat ihne s meraním. SCC (= Sensor Condition Check) Táto funkcia stráži stav elektródy event. stupeň zostarnutia elektródy. Stav sa Vám signalizuje s hláseniami»gut«("dobrý"),»befriedigend«("uspokojivý") alebo»schlecht«("zlý"). Po každej kalrácii sa stav elektródy aktualizuje. Pri hlásení "zlý" sa dodatočne vydá chybové hlásenie (potreba údržby). SCS (= Sensor Check System) Sensor Check System ukazuje odchýlky odporu ph-sklo event. referenčného odporu od normálneho rozsahu. Tým poukazuje na eventuálne chybné meranie následkom blokovania alebo poškodenia ph-elektródy. Na takéto hlásenie sa môže spustit automatické čistenie. PCS (= Process Check System) S touto funkciou sa kontrolujú odchýlky meracieho signálu. Ak sa v určitom čase (1 h, 2 h, 4 h) merací signál nezmení, potom sa spustí alarm. Príčinou takéhoto chovanie môže byt znečistenie, blokovanie alebo podobne. Log-záznamy K dispozícii sú rôzne Log-záznamy: ukladá sa príslušných posledných 30 záznamov do záznamníku chýb, záznamníku obsluhy a záznamníku kalrácie. Môžete dopytovat záznamy s dátumom a časom. Data-logger S integrovanými Data-loggermi môžete zist ovat a graficky v reálnom čase zobrazovat dva vo ne volite né parametre. Môže sa vyvolávat posledných 500 meraných hodnôt s dátumom a časom. Tým môžete graficky zobrazit priebeh procesu a máte rýchlu kontrolu a dobrú možnost optimalizácie regulácie ph. ➀ ➁ ➂ Messen 2.00 12.00 7.54 12 15 35 01 04 2001 Wahl ➃ ➄ ➅ ➆ C07-CPM153xx-20-06-00-de-001 Príklad pre Data-logger (pre jeden parameter, tu zvolené ph) 1: Minim. rozsah ukazovania (volite né do 2 ph) 4: Maxim. rozsah ukazovania (volite né do 16 ph) 2: Meraná hodnota, na ktorej sa nachádza Scrollukazovate (3) 5: Čas, v ktorom bola meraná hodnota snímaná 3: Scroll-ukazovate 6: Dátum tejto meranej hodnoty 7: Krivka meranej hodnoty 6 EndressHauser

Jednduchá regulácia Do CPC 30 sú implementované nasledujúce regulačné funkcie: Kontakt medznej hodnoty dvojpolohový regulátor s hysteréziou napr. pre jednoduché regulácie teploty PID-regulátor pre jednostranné a dvojstranné procesy, s vo ne nastavite nými P-, I-, D-zložkami, vrátane konfigurovate ného, od rozsahu závislého, zosilnenia (zalomená charakteristika), rozlíšenie medzi Batch-procesmi a prietočnými (Inline)procesmi. Výstup akčnej veličiny Výstup akčnej veličiny sa môže uskutočnit ako binárny signál cez relé alebo ako spojitý signál cez prúdový výstup: Binárny signál cez relé ako PWM (úmerný dĺžke impulzov), PFM (úmerný frekvencii impulzov) alebo dynamický PWM Prúdový výstup (0/4... 20 ma): analógový signál pre ovládanie polohového regulátora (pre jeden event. dva servopohony /»single«event.»split range«) DAT-modul DAT-modul je pamät ový modul (EEPROM), ktorý sa nasadzuje do pripojovacieho priestoru meracieho prevodníka. S DAT-modulom môžete zabezpečovat kompletné nastavenia, ako aj Log-záznamy a Data-loggery systému CPC 30 a kopírovat kompletné nastavenia na alšie meracie prevodníky CPM 153 s rovnakou funkciou hardware. Pri inštalovaní viacerých meracích miest alebo v prípade servisu sa tým značne znižujú náklady. Offline-parametrovanie a dokumentácia (príslušenstvo) S PC-Tool môžete: 1 Parametrovat všetky meracie miesta na PC v dôvernom prostredí Windows a ukladat nastavenia na DAT-modul. 2 DAT-modul zabudujete následne do CPM 153 a prehrajete celú konfiguráciu na merací prevodník (= hotové parametrovanie meracieho prevodníka). Následne môžete parametrovat alšie meracie prevodníky s tou istou konfiguráciou. 3 Taktiež môžete k dokumentačným účelom s DAT vyčítat a ukladat na Vašom počítači z meracieho prevodníka Log-záznamy a Data-loggery. Dáta Data-loggeru môžete následne zobrazit na PC graficky.. K systému obsluhy PC-Tools pozrite si prosím grafiku na strane 23. EndressHauser 7

Kalrácia Kalrácia a meranie Prístroj umožňuje všetky praktické možnosti kalrácie, až po kompenzáciu priesečíku izoterm: Automatická kalrácia automatickou identifikáciou pufra V prístroji sú uložené tabu ku pufrov, napr. pod a DIN, EndressHauser, Merck a Riedel de Haën/ Ingold. Okrem toho môžu sa definovat vlastné alšie tabu ky pufrov. Pri kalrácii identifikuje prístroj samočinne hodnotu pufra. Ručná kalrácia Pri ručnej kalrácii sa môže vykonat dvojbodová kalrácia (nulový bod a strmost ) alebo jednobodová kalrácia, t.zn. kalrácia nulového bodu ph-elektródy. Numerická kalrácia (zadávanie údajov) Dáta elektródy (nulový bod a strmost ) sa zadávajú cez klávesnicu. Kompenzácia teploty média Umožňuje vysoko presné meranie tiež vo ve kom rozsahu teploty. Pri tomto spôsobe kompenzácie sa kompenzuje vplyv teploty na hodnotu ph samotného média. Kompenzácia priesečíku izoterm Kompenzácia pre elektródy, ktorých nulový bod meracieho môstika a priesečík izoterm nie sú identické. 8 EndressHauser

Mycom S CPM 153: Vstupné charakteristické veličiny! Upozornenie! Dáta pre nevýbušné (Ex-) prevedenie sú uvedené oddelene a zapísané kurzívou. Merané veličiny ph ph, Redox-potenciál, teplota Merací rozsah 2,00... 16,00 Rozlíšenie meranej hodnoty ph 0,01 Rozsah posunutia nulového bodu ph 2... 16 Rozsah automatickej kompenzácie teploty 50... 150 C Referenčná teplota Prispôsobenie strmosti Vstupný odpor pri menovitých prevádzk. podmienkách Vstupný prúd pri menovitých prevádzk. podmienkách 25 C (nastavite né pri kompenzácii teploty média) 5... 99 mv / ph > 1 10 12 Ω < 1,6 10 12 A 0: Predložené k certifikácii. Redox-potenciál Merací rozsah Rozlíšenie meranej hodnoty Rozsah posunutia nulového bodu Priradenie pri ukazovaní v % Offset elektródy Vstupný odpor pri menovitých prevádzk. podmienkách Vstupný prúd pri menovitých prevádzk. podmienkách 0: Predložené k certifikácii. 1500... 1500 mv 3000... 3000 % 0,1 mv 200... 200 mv nastavite né, pre 100 % = 150... 2000 mv ±200 mv > 1 10 12 Ω < 1,6 10 12 A Teplota Teplotný snímač Pt 100 (trojvodičové zapojenie) Pt 1000 NTC 30k PTC Merací rozsah (zobrazite ný tiež v F) 50... 150 C Rozlíšenie meranej hodnoty Offset teploty 0,1 K ± 5K 0: Predložené k certifikácii. EndressHauser 9

Digitálne vstupy Vstupné napätie Vstupný odpor 0: Predložené k certifikácii. 10... 50 V R i = 5 kω CPG 30: Digitálne vstupy Vstupné napätie 6... 30 V Vstupný odpor R i = 5 kω 0: Predložené k certifikácii. Výstupné charakteristické veličiny Mycom S CPM 153: Výstupný signál Prúdové výstupy ph, Redox-potenciál, teplota Prúdový rozsah Chybový prúd Odchý ka prevádzkového merania 1 Rozsah prenosu, nastavite ný Aktívny prúdový výstup (len bez Ex-): zát až Pasívny prúdový výstup: rozsah vstupného napätia 0: Predložené k certifikácii. 0 / 4... 20 ma 2,4 ma alebo 22 ma max. 0,2 % od meracieho rozsahu ph: 1,8... 18 ph Redox-potenc.: 300... 3000 mv Teplota: 17... 170 C max. 600 Ω 6... 30 V 1 : pod a IEC 746-1, pri menovitých prevádzkových podmienkách Výstup pomocného napätia (pre digitálne vstupy E1-E3) Napätie Výstupný prúd 0: Predložené k certifikácii. 15 V DC max. 9 ma Rozhranie k CPG 30 Napájanie: výstupné napätie 11,5... 18 V výstupný prúd max. 60 ma Komunikácia RS 485 0: Predložené k certifikácii. Funkcie medznej hodnoty a alarmu Nastavenia žiadanej hodnoty ph 2,00... 16,00 Hysterézia pre spínacie kontakty ph: 0,1... 18 Redox absolútne: 10... 100 mv Redox relatívne: 1... 3000 % Oneskorenie alarmu 0... 6000 s 0: Predložené k certifikácii 10 EndressHauser

Reléové kontakty Typ kontaktu rozpínací / spínací je nastavite ný cez software. Spínané napätie Spínaný prúd Spínaný výkon max. 250 V AC / 125 V DC max. 3 A max. 750 VA Životnost 5 miliónov zopnutí pri PFM maximálne nastavite ná frekvencia 120 min -1 pri PWM maximálne nastavite ná doba periódy 0,5... 999,9s 0: Predložené k certifikácii. Galvanické oddelenie Na rovnakom potenciále ležia príslušne: Prúdový výstup 1 a pomocné napätie Prúdový výstup 2, CPC a odporový vstup. Zvyšné prúdové obvody sú vzájomne galvanicky oddelené. CPG 30: Digitálne výstupy Výstupné napätie 30 V Výstupný prúd Výstupný výkon 100 ma 750 mw Ovládanie externých ventilov a CYR 10 (v normálnom prevedení - nie Ex) 0: Predložené k certifikácii. Pripojené siet ové napätie: Max. prúd Max. výkon I max = 3 A P max = 750 VA 47 48 N/L L/L Zusatz-Ventil (optional) C07-CPC30xxx-04-12-00-de-004 Pripojené siet ové napätie pre ovládanie externých dodatočných ventilov Ovládanie externého ventilu (Ex) pneumaticky Ovládanie pre CYR 10Z (Ex) Pripojené napätie: 12 V Max. prúd Max. výkon I max = 3 ma P max = 10 mw 0: Predložené k certifikácii. EndressHauser 11

Elektrické pripojenie Schéma pripojenia Prostredie bez nebezpečenstva výbuchu Digitaler Eingang E1* Digitaler Eingang E2* Alarm-Relais Relais 1 Relais 2 Relais 3 Relais 4 Relais 5 81 82 93 94 85 86 41 42 47 48 57 58 51 52 54 55 44 45 Mycom CPM 153 15 V S L L A B - br ws gn ge 12V Versorgung CPC RS 485 CPC L L A B 94 93 92 91 90 89 88 87 86 85 84 83 82 81 CPG 30 Service* Messen* In Wartung* Automatik Stopp* bin. 2 bin. 1 bin. 0 Start Program 1-8 (binär) L/L N/L 41 42 Hilfsenergie AD 6 / ID 4 Hilfsspannungsausgang* Druckluftversorgung 4... 6 bar, gefiltert 0,5 µm, öl- und kondensatfrei Ventil (optional) Stromausg. 1 Stromausg. 2 ph - - 31 32 33 34 ph-elektrode 1 oder IsFET ph-sensor 1 ma ma n.c. 76 75 72 71 66 65 Service Messen Programm läuft Ref. n.c. n.c. Ref. Src Drn 51 52 47 S S PA/ PA/ PM PM 11 J 11 12 ϑ 12 13 n.c. Temp. 1 Temp. 1 J Hilfsenergie ) L/L N/L PE ϑ Multi-Schlauch 48 1 * 2 1 * 2 Injektor CYR 10 Reiniger Rohrtrenner (bauseits vorsehen) Trewasser 2... 12 bar C07-CPC30xxx-04-12-00-de-001.EPS *: pozri príklady zapojenia na strane 15 12 EndressHauser

1 2 Prostredie s nebezpečenstvom výbuchu Digitaler Eingang E1 Digitaler Eingang E2 Digitaler Eingang E3 Hilfsspannungsausgang Alarm-Relais Relais 1 Relais 2 Relais 3 Relais 4 Relais 5 81 82 93 94 86 41 42 47 48 57 58 51 52 54 55 44 45 Mycom CPM 153 (Ex) 15 V L S L A B - br ws gn ge 12V Versorgung CPC RS 485 CPC L L A B 94 93 92 91 90 89 88 87 86 85 84 83 82 81 CPG 30 (Ex) Service* Messen* In Wartung* Automatik Stopp* bin. 2 bin. 1 bin. 0 Start Program 1-8 (binär) AD6/ID4 Druckluftversorgung 4... 6 bar, gefiltert 0,5 µm, öl- und kondensatfrei Ventil 1 (optional) Stromausg. 1 Stromausg. 2 ph - - 31 32 33 34 ph-elektrode 1 oder IsFET ph-sensor 1 ma ma n.c. 76 75 72 71 66 65 Service Messen Programm läuft Druckluftversorgung 4... 6 bar, gefiltert 0,5 µm, öl- und kondensatfrei ia Ref. n.c. n.c. S PA/ Temp. 1 PM Temp. 1 J J Ref. Src Drn 11 11 12 ϑ 12 13 n.c. S PA/ PM ϑ 51 52 47 48 1 2 Hilfsenergie (Ex e) ) L/L N/L PE Multi-Schlauch Injektor CYR 10Z-E12/ -F12 Reiniger Rohrtrenner (bauseits vorsehen) Trewasser 2... 12 bar C07-CPC30xxZ-04-12-00-de-001.EPS EndressHauser 13

Kontakty CPM 153 V meracom prevodníku CPM 153 mate k dispozícii šest relé, ktoré môžete konfigurovat cez software tak, ako je uvedené v nasledujúcej tabu ke. Môžete konfigurovat kontakty alarmu, relé 1 a relé 2 pod a Odporúčaní záujmoveho združenia procesnej riadiacej techniky chemického a farmaceutického priemyslu (NAMUR) pre výstup funkčnej kontroly, potrebu údržby a hlásenia výpadku. Typ kontaktov rozpínací / spínací je prepínate ný cez software. Vo ba cez software NAMUR vyp. NAMUR zap. NAMUR zap. NAMUR vyp. CHEM. vyp. CHEM. vyp. CHEM. zap. CHEM. zap. ALARM Alarm Výpad Výpad Alarm RELÉ 1 Medzná hodn./ Regulátor Výstraha pri potrebe údržby Výstraha pri potrebe údržby Medzná hodn./ Regulátor RELÉ 2 Medzná hodn./ Regulátor Kontrola funkcie Kontrola funkcie Medzná hodn./ Regulátor RELÉ 3 Medzná hodn./ Regulátor Medzná hodn./ Regulátor CHEMOCLEAN (voda) CHEMOCLEAN (voda) RELÉ 4 Medzná hodn./ Regulátor Medzná hodn./ Regulátor CHEMOCLEAN (čistič) CHEMOCLEAN (čistič) RELÉ 5 Medzná hodn./ Regulátor Medzná hodn./ Regulátor Medzná hodn./ Regulátor Medzná hodn./ Regulátor Elektrické pripojovacie dáta Mycom S CPM 153: Pomocná energia 230 V AC 10/ 15 % 24 V AC/DC 20/ 15 % Frekvencia Výkonová spotreba Odde ovacie napätie medzi galvanicky oddelenými prúdovými obvodmi 47... 64 Hz max. 10 VA 276 V eff Svorky, max. prierez káblov 2,5 mm 2 0: Predložené k certifikácii. 14 EndressHauser

CPG 30: Pomocná energia 230 V AC 10/ 15 % 24 V AC/DC 20/ 15 % Frekvencia Výkonová spotreba Odde ovacie napätie medzi galvanicky oddelenými prúdovými obvodmi 47... 64 Hz max. 12 VA 276 V eff Svorky, max. prierez káblov 2,5 mm 2 CPG 30 (Ex): 0: Prístroje v nevýbušnom prevedení sa napájajú cez merací prevodník CPM 153 (údaje pozri hore). Príklady pripojenia Nicht-Ex, zweiseitige Neutralisation, Grenzwert ph, NAMUR-Kontaktbelegung, ph und Temp. auf Stromausgängen, 2 Zusatzventile, externe Steuerung über PLS, Statusanzeige externer Hold Mycom CPM 153 81 S Digitaler 82 Eingang E1-93 Digitaler A 94 Eingang E2 B A B CPG 30 L/L N/L Hilfsenergie ph Temp. 85 86 Hilfsenergie - - 31 32 Stromausg. 1 33 34 Stromausg. 2 Start Programm 1-8 (binär) bin. 2 bin. 1 bin. 0 Service 86 85 84 83 82 81 94 93 PLS Hilfsenergie 41 42 47 48 57 58 51 52 54 55 44 45 Ausfall Wartung Funktionskontr. Grenzwert ph Relais 4 Relais 5 N A M U R Messen Pause Automatik Stop Service Messen Programm läuft 92 91 90 89 88 87 76 75 72 71 66 65 Pneumatikanschluss (max. 3 W) (max. 3 W) (max. 3 W) max. 30 V Air L/L N/L Hilfsenergie PE ph- Elektrode Temperatur ph Ref.PA 11 12 13 Multi- Schlauch Ansteuerung für Zusatzventil 42 41 51 52 47 48 Maintenance unit 1 * 2 1 * 2 Injektor CYR 10 Rohrtrenner (bauseits vorsehen) Lauge Säure z.b. 2. Reiniger Reiniger Trewasser 2... 12 bar C07-CPC30xxx-04-12-00-de-002.EPS EndressHauser 15

1 2 Ex, zweiseitige Neutralisation mit Ausstattung für 2 Zusatzventile, Spülblock, digitale Ein-/ Ausgänge angeschlossen externer Hold ph Temp. Mycom CPM 153 81 S Digitaler 82 Eingang E1-93 Digitaler A 94 Eingang E2 B 85 86 Hilfsenergie - - 31 32 Stromausg. 1 33 34 Stromausg. 2 A B CPG 300 Start Programm 1-8 (binär) bin. 2 bin. 1 bin. 0 Service 86 85 84 83 82 81 94 93 L L z.b. 7 x Stahl 935I L L L L 41 42 47 48 57 58 Funktionskontr. 51 52 54 55 44 45 Ausfall Wartung Grenzwert ph Relais 4 Relais 5 N A M U R L/L N/L Hilfsenergie PE ph- Elektrode Temperatur ph Ref.PA 11 12 13 Ansteuerung für Zusatzventil Messen Pause Automatik Stopp Service Messen Programm läuft Pneumatikanschluss 92 91 90 89 88 87 76 75 72 71 66 65 51 52 47 48 L L z.b. 3 x Stahl 925O Multi-Schlauchkupplung Hilfsenergie Wartungseinheit Luft 1 2 ia Druckluftversorgung Injector CYR 10Z-E12/ -F12 Rohrtrenner (bauseits vorsehen) Lauge Säure z.b. 2. Reiniger Trewasser 2... 12 bar C07-CPC30xxZ-04-12-00-de-002.EPS Presnost merania Rozlíšenie meranej hodnoty ph: 0,01 Redox: 1 mv / 1 % Teplota: 0,1 K Odchýlka ukazovania prevádzkového merania 1 ph: Redox: Teplota: max. 0,2 % z meracieho rozsahu 1 mv max. 0,5 K Odchýlka prev. merania 1 Reprodukovate nost 1 max. 0,2 % z koncovej hodnoty prúdového rozsahu max. 0,1 % z meracieho rozsahu 1 : pod a IEC 746-1, pri menovitých prevádzkových podmienkách 16 EndressHauser

Podmienky nasadenia Montážne podmienky Merací prevodník a riadiacu jednotku montovat vždy tak, že káblové priechodky smerujú dolu. Pre jednotlivé komponenty sú k dispozícii nasledujúce spôsoby montáže: Prístroj Nástenná montáž Montáž na stožiar/ rúru Montáž do rozvádzača Riadiaca jednotka CPG 30 Upevňovacia sada obsiahnutá v rozsahu dodávky. Pozri poh ad dolu. nevhodná nevhodná CPM 153, chránený Potrebné: 2 skrutky 6 mm 2 hmoždinky 8 mm Upevňovacia sada obsiahnutá v rozsahu dodávky. Pozri poh ad dolu. Upevňovacia sada obsiahnutá v rozsahu dodávky. Pozri poh ad dolu. CPM 153, na vo nom priestranstve Pri priamom pôsobení povetria potrebná ochran. strieška CYY102-A Potrebná ochranná strieška CYY102-A ako aj 2x kruhové stožiarové objímky nezvyčajná Montážne pokyny Merací prevodník CPM 153 sa štandardne montuje ako prístroj do rozvádzača. Merací prevodník CPM 153 sa môže upevnit s dodávanou upevňovacou sadou tiež na vertikálne alebo horizontálne potrubie. Pre montáž na vo nom priestranstve je potrebné dodatočne ochranná strieška CYY 101, ktorá je možné namontovat na po ný prístroj (pozri príslušenstvo). EndressHauser CPG 300 Nástenná montáž riadiacej jednotky CPG 30 s upevňovacou sadou na stenu (obsiahnutá v rozsahu dodávky) C07-CPC300xx-11-12-00-xx-001.EPS Montáž do rozvádzača a upevnenie na stožiar meracieho prevodníka CPM 153 sú možné s priloženou upevňovacou sadou (pozri v avo). EndressHauser 17

Montáž do rozvádzača 1 a montáž na stožiar pre CPM 153 V prípade, že sa žiada z čelnej strany tesná montáž do rozvádzača, musí sa dodatočne použit ploché tesnenie (pozri príslušenstvo). Potrebný montážny výrez pre montáž do rozvádzača: 161 0,5 x 241 0,5 mm. Montážna hĺbka je cca. 134 mm. Maximálny priemer rúry je 60 mm. Pre nasadenie na vo nom priestranstve je potrebná ochranná strieška CYY 101, ktorú je možné obdržat ako príslušenstvo. Pripojenia vody a tlakového vzduchu Voda Tlakový vzduch Šróbenia Injektor CYR 10: 4... 6 bar, filtrovaná 100 µm, max 56 C 4... 6 bar, filtrovaný 0,5 µm, bez oleja a kondenzátu Schott-šróbenie AD 6 / ID 4 max. 10 m Max. sacia výška čistiaceho koncentrátu 3 m EndressHauser TopClean CPG 30 max. 5 m Množstvo hnacej vody min. 2 l/min. max. 10 l/min. Tlak hnacej vody 2... 12 bar max. 3 m C07-CPC30xxx-17-12-00-xx-001.EPS 18 EndressHauser

Podmienky okolia Teplota okolia Medze teploty okolia Teplota skladovania a transportná teplota Relatívna vlhkost 10... 55 C (Ex: 10... 50 C) 20... 60 C (Ex: 10... 50 C) 30... 80 C 10... 95 %, nekondenzujúca Krytie CPM 153: IP 65 CPG 30: IP 54 Elektromagnetická znášanlivost Rušivé vysielanie a odolnost proti rušeniu pod a EN 61326: 1997 / A1:1998 Bezpečnostné požiadavky Spĺňa všeobecné bezpečnostné požiadavky pod a EN 61010. Spĺňa NAMUR-odporúčania NE 21. Procesné podmienky Teplotný rozsah dopravovaných médií Tlak dopravovaných médií 5... 50 C Agresívne alebo horúce dopravované média, ktoré sa dopravujú cez dodatočné ventily, musia byt pod tlakom, pretože sa nevedú cez injektor CYR 10 systému CPC 30. EndressHauser 19

Konštrukcia Typ, rozmery 300 200 EndressHauser TopClean CPG 30 24 400 Rozmery riadiacej jednotky CPG 30 C07-CPC30xxx-06-12-01-xx-001.EPS 320 227 420 327 250 350 C07-CPC300xx-06-12-00-xx-001.EPS Rozmery pre nástennú montáž riadiacej jednotky CPG 30 Rozmery meracieho prevodníka CPM 153. 20 EndressHauser

Rozmery pre nástennú montáž: Upevňovacia skrutka: 6 mm Hmoždinka: 8 mm 1: Upevňovacie otvory 2: Krytky z umelej hmoty Hmotnost CPG 30: cca. 20 kg CPM 153: max. 6 kg Materiály CPM 153 skriňa GD-AlSi 12 (Mg-podiel 0,05 %), pot ah z umelej hmoty čelo Polyestér, UV-odolný CPG 30 skriňa Ex a nie-ex: Polyestér GF Injektor CYR 10 skriňa PVC (v styku s médiom) Agresívne alebo horúce média môžete dopravovat cez dodatočné ventily. K tomu objednajte prosím systém s ovládaním dodatočného ventilu (pozri informáciu pre objednávku). EndressHauser 21

Ukazovanie a obsluha Parametrovanie kompletného meracieho miesta môžete vykonávat bu cez obslužné pole na meracom prevodníku CPM 153 alebo cez Offline-parametrovanie s PC-Tool. Pri nasadení viacerých prístrojov sa môže celkové parametrovanie jedného prístroja kopírovat s pomocou DAT-modulu na ostatné prístroje. Ukazovacie prvky Mycom S CPM 153 Osvetlený grafický LC-displej s bodovou maticou, 128 x 64 Dots Možnosti zobrazovania na displeji: Jednoobvodový prístroj: ph/redox-hodnota, teplota, prúdové výstupy 1 a 2, stavy kontaktov, stav CPG 30, veličiny regulátora (žiadaná hodnota, akčná veličina) Osvetlený displej s bodovou maticou, príklad ukazovania 1: aktuálna meraná hodnota 2: aktuálny bod menu 3: meraná veličina 4: vo ba: tlačítka so šípkou pre listovanie cez menu/schémou merania,»e«pre alšie listovanie 5: tlačítko»meas«(merací mód) 6: tlačítko»cal«(kalrácia) 7: tlačítko»diag«(diagnostikačné menu) 8: tlačítko»param«(menu parametrovania) 9: Enter-tlačítko 10: tlačítka so šípkou pre listovanie 11: popisné pole 12: ukazovanie meranej hodnoty 1: súčasné stlačenie DIAG a PARAM vedie k pomocnej strane 22 EndressHauser

Obslužné prvky Mycom S CPM 153 K dispozícii sú 4 hlavné menu pre obsluhu prístroja Meranie (»MEAS«) Parametrovanie (»PARAM«) Kalrácia (»CAL«) a Diagnostika (»DIAG«). S tlačítkami»meas«,»param«,»cal«a»diag«vstupuje obsluhovate priamo do príslušného menu vo by. Tam sa zobrazujú možné opcie s vysvetlením a inverzne sa zvýrazní zvolený prvok. Vo ba sa uskutočňuje s tlačítkami so šípkou, ktoré tiež slúžia pre editovanie číselných hodnôt. Povrch Offline-parametrovania cez PC-Tool (príslušenstvo) S PC-Tool je Vám k dispozícii nástroj, s ktorým môžete parametrovat offline Vaše meracie miesto cez jednoduchú a samozrejmú štruktúru menu na PC (tu je zobrazený príklad okna). Cez rozhranie RS232 na PC zapisujete konfiguráciu na DAT-modul, cez ktorý potom načítate dáta do meracieho prevodníka. Certifikáty a schválenia CE-znak Systém TopCal S spĺňa zákonné požiadavky harmonizovaných európskych noriem. EndressHauser potvrdzuje úspešnú skúšku systému s umiestnením 4-znaku. EndressHauser 23

Informácie pre objednávku Preh ad výrobku pre kompletný systém Základné vybavenie: Riadiaca jednotka CPG 30, merací prevodník Mycom S CPM 153 so 6 relé a DAT-modulom, injektor CYR 10, multi-hadica (5 m), hadicová objímka, napájací kábel CPM 153 CPC (5 m) Certifikáty A základné vybavenie: nie-ex G s ATEX-schválením II (1) 2G EEx em [ia] IIC T4 S s CSA-schválením Cl. I, Div. 2, s NI vstupnými a výstupnými obvodmi, IS prípojky snímača O s FM-schválením Cl. I, Div. 2, s NI vstupnými a výstupnými obvodmi, IS (Div. 1) prípojky snímača P s FM-schválením Cl. I, Div. 2, s NI vstupnými a výstupnými prúdovými obvodmi T s TIIS-schválením Ovládanie externých ventilov 0 základné vybavenie: žiadne ovládanie dodatočných ventilov 1 ovládanie pre 1 externý ventil, nie-ex 2 ovládanie pre 1 externý ventil, Ex Merací výstup Mycom S CPM 153 A 2 prúdové výstupy 0/4... 20 ma, pasívny, (Ex a nie-ex) B 2 prúdové výstupy 0/4... 20 ma, aktívny, (nie-ex)) E PROFIBUS-PA bez prúdových výstupov F PROFIBUS-DP bez prúdových výstupov Pomocná energia 0 230 V AC 1 100... 115 V AC 8 24 V AC / DC Prevedenie s jazykom A D / E / F / I / ES C D / E / NL / J Pripojenie káblov 0 káblové priechodky M 20 x 1,5 1 káblové priechodky NPT 1/2 " 2 káblové priechodky G 1/2 Dĺžka multi-hadice 0 5 m 8 10 m Dodatočné vybavenie 0 bez dodatočného vybavenia Parametrovanie A bez predbežného parametrovania CPC 30- kompletný objednávací kód 24 EndressHauser

Príslušenstvo Offline-parametrovanie DAT-modul Armatúry S PC-Tool je Vám k dispozícii nástroj, s ktorým môžete offline cez jednoduchú a zrozumite nú štruktúru menu parametrovat Vaše meracie miesto pomocou PC. Cez rozhranie RS232 na PC zapíšete konfiguráciu na DAT-modul, ktorý sa potom nasadí do meracieho prevodníka. Offlineparametrovanie sa skladá z DAT-modulu, Software a DAT-Interface (RS 232). Objedn. č.: 51507133 Dodatočný pamät ový modul pre ukladanie/kopírovanie konfigurácie, Data-loggerov a Loggzáznamov. Objedn. č.: 51507175 Typ Vlastnosti Oblasti nasadenia Cleanfit CPA 471/ 472 / 475 Výmenná armatúra pre pneumatickú prevádzku. Čistenie a kalrácia elektródy sú možné za procesných podmienok. CPA 475: 3A-schválenie, EHEDG-odporúčané. Procesná technika obecne Potravinársky, farmaceutický priemysel (475) Biotechnológie (475) ph-/redox-elektródy Typ Vlastnosti Oblasti nasadenia Orbisint W CPS 11/12/13 Univerzálne nasadenie, ve mi dobrá pre čistenie a necitlivá na nečistoty použitím PTFE-diafragmy, tlak do 6 bar, vodivost > 50 µs/cm procesná technika obecne priemyselné odpadné vody likvidácia jedov(kyan, chróm) neutralizácia Ceraliquid P CPS 41/42/43 Elektróda s keramickou diafragmou a kvapalným elektrolytom KCl, nasadenie s namáhaním protitlakom, odolná tlaku do 8 bar procesná technika obecne superčistá voda kotlová napájacia voda likvidácia jedov(kyan) Ceragel P CPS 71 Gelová elektróda s dvojkomorovým referenčným systémom. Dlhodobo stabilná, krátka doba reakcie, dlhá odolnost proti otrave, stabilná pri zmenách teploty a tlaku. procesná technika obecne potravinárstvo úprava vody TopHit H CPS 401 Snímač ph, odolný proti rozbitiu na báze ISFET-technológie. Krátka doba reakcie, ve mi vysoká odolnost na zmeny teploty, sterilizovate ná, takmer žiadna kyslá a alkalická chyba procesná technika obecne potravinársky, farmaceutický príemysel úprava vody biotechnológia Príslušenstvo pre pripojenie PK 1: Prevedenie s pomocnou žilou a dodatočným vonkajším tienením, PVC-opláštenie, 7,2 mm. Predĺženie s káblom CYK 71 možné. Objed. č. CYK 71: 50085333 CPK 7: Prevedenie ako koaxiálny kábel so štyrmi pomocnými žilami a dodatočným vonkajším tienením, PVC-opláštenie, 7,2 mm. Predĺženie s káblom CYK 71 možné. CPK 9: Pre ph-/redox-elektródy so zabudovaným teplotným čidlom a nástrčnou hlavicou TOP68 (prevedenie ESA, ESS). Predĺženie s káblom CYK 71 možné. CPK 12: Pre IsFET-pH-snímaće a ph-/redox-elektródy so zabudovaným teplotným čidlom a nástrčnou hlavicou TOP68. Predĺženie s káblom CYK 12 možné Spojovacia krabica VBE: Pre prostredie s nebezpečenstvom výbuchu zóna 0. Objedn. č.: 50003993 Spojovacia krabica VBM: Inštalačná krabica pre predĺženie spojenia meracím káblom medzi elektródou a meracím prevodníkom. Dve priechodky pre napr. kombinovanú elektródu. Materiál: hliníková zliatina, krytie IP 65. Objedn. č. 50003987 Spojovacia krabica VBA: Inštalačná krabica pre predĺženie spojenia meracím káblom medzi elektródou a meracím prevodníkom. Štyri priechodky pre napr. oddelené referenčné elektródy. Materiál: hliníková zliatina, krytie IP 65. Objedn. č. 50003987 EndressHauser 25

Ochranná strieška CYY 101 Upevnenie pre ochrannú striešku na kruhový stožiar Pre montáž meracieho prevodníka na vo nom priestranstve je potrebná ochranná strieška proti poveternostným vplyvom CYY 101. Objedn. č.: CYY101-A Pre upevnenie ochrannej striešky na vertikálne alebo horizontálne rúry s priemerom do 60 mm. Objedn. č.: 50062121 Ochranná strieška proti poveternostným vplyvom CYY 101 Upevnenie na kruhový stožiar pre CYY 101 Doplnková dokumentácia Doplnková dokumentácia Technická informácia Mycom S CPM 153, TI 233C/07/sk (objedn. č. 51503787) Technická informácia Cleanfit P CPA 471, TI 217C/07/sk (objedn. č. 51502595) Technická informácia Cleanfit P CPA 472, TI 223C/07/sk (objedn. č. 51502644) Technická informácia Cleanfit H CPA 475, TI 240C/07/sk (objedn. č. 51505598) Technická informácia TopHit H CPS 401, TI 283C/07/sk (objedn. č. 51506686) Technická informácia Ceragel P CPS 71, TI 245C/07/sk (objedn. č. 51505836) Technická informácia Orbisint W CPS 11/12/13, TI 028C/07/sk (objedn. č. 50052557) Technická informácia Ceraliquid W CPS 41/42/43, TI 079C/07/sk (objedn. č. 50058726) Technická informácia CPK 1-12, TI 118C/07/sk (objedn. č. 50068525) 26 EndressHauser

EndressHauser 27

Technické zmeny vyhradené Výhradné zastúpenie EndressHauser pre SR: Transcom technik, s.r.o. Bojnická 14, P.O.BOX 25 830 00 Bratislava 3 Tel. 421(02) 4488 0259 Fax 421(02) 4488 7112 E- Mail:info@transcom.sk Web: www.transcom.sk TI 235C/07/sk/04.01 51504334 FMSGML 6 0 / DT 51504334