DIASWISS. Carbide burs. Carbide cutters. Fraises en carbure de tungstène
|
|
- Ingrid Baum
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 REISION DENAL INSRUMENS arbide cutters Diaswiss carbide instruments leave nothing to be desired in terms of durability, cutting efficiency, surface quality and the range available. As well as plain and cross-cut cutters, Diaswiss also offers a range of innovative cuts for specific materials and applications. he manufacturing process of the carbide instruments has special features, which are of direct benefit to the user. his includes for example the complex carbide soldering, when the shaft is inserted into the carbide head during the soldering process. his results in significantly greater stability, less risk of breakage and better running smoothness. Diaswiss offers the following types of toothing: raises en carbure de tungstène Les instruments en carbure de Diaswiss répondent à toutes les exigences en termes de longévité, de capacité de coupe, de qualité de surface et de choix. Outre les fraises à denture simple et croisée, Diaswiss propose une série de dentures innovantes pour des maté - riaux et des applications spécifiques. La qualité de la finition des instruments en carbure se distingue par des détails appréciables pour l'utilisateur, par exemple le procédé complexe de brasage fort, consistant à introduire la tige dans la tête en carbure pendant l'opération de brasage. On obtient ainsi une stabilité nettement meilleure, ainsi qu une réduction des vibrations et une dimunition des risques de rupture. lain cut with spiral groove Diaswiss propose les types de denture suivants : lain cut Denture simple hélicoïdale ross-cut toothing Denture simple ross-cut with IN coating Denture croisée itanium toothing Denture croisée IN ross-cut toothing straight Denture titane lain cut with spiral groove Denture croisée droite lain cut straight with fine spiral groove Denture simple hélicoïdale hese toothings are available in different grades: U Ultrafine (white ring) S Superfine (yellow ring) ine (red ring) oarse (blue ring) S Supercoarse (green ring) E Extracoarse (black ring) Recommended use oothing Material S and recious metals, composite, S and E Acrylics, plaster utting of thermoplastics, tray material S and Non-precious alloys, precious metals, composite in Non-precious alloys, precious metals, composite, zirconia Non-precious alloys, partials, precious metals, plaster S and E artials, acrylics, plaster and E itanium Acrylics, soft acrylics U recious metals, composite U Non-precious alloys, partials, soft acrylics Non-precious alloys, titanium Order number he order number is indicated as Order no. for each article. lease use these order numbers plus the required diameter. ackaging Diaswiss carbide cutters are packed individually. Denture simple droite avec spirale fine es dentures sont proposées dans différentes catégories : U ultrafin (bague blanche) S superfin (bague jaune) fin (bague rouge) gros (bague bleue) S supergros (bague verte) E extragros (bague noire) Recommandation pour l'utilisation Denture Matériau S et Alliages précieux, composites, S et E Résine, plâtre Matériaux thermoplastiques et d empreinte S et Alliages précieux et non-précieux, composites in Alliages précieux et non-précieux, composites, zircon Alliages précieux et non-précieux, stellites, plâtre S et E Stellites, résine, plâtre et E itane Résine, résines souples U Alliages précieux, composites U Alliages non-précieux, stellites, résines souples Alliages non-précieux, titane Référence La référence est indiquée pour chaque article en anglais («Order- No.»). Veuillez s'il vous plaît indiquer à la commande cette référence ainsi que le diamètre. onditionnement Emballage individuel. Recommended speed Diaswiss carbide cutters achieve best results at speeds below 30,000 rpm. Vitesse recommandée Un résultat optimal est obtenu avec les fraises carbure Diaswiss jusqu'à une vitesse de 30'000 tpm au maximum. 72
2 DIASWISS REISION DENAL INSRUMENS Hartmetallfräser Diaswiss Hartmetallwerkzeuge lassen in Bezug auf Standzeit, Schneidfreudigkeit, Oberflächenqualität und Sortiment keine Wünsche offen. Neben einfach- und kreuzverzahnten räsern bietet Ihnen Diaswiss auch eine Reihe von innovativen Verzahnungen für spezifische Materialien und Anwendungen an. Die Verarbeitungs - qualität der Hartmetallwerkzeuge weist einige Besonderheiten auf, die unmittelbaren Nutzen für Anwender ergeben, hierzu zählt z.b. die komplexe Dauerhartverlötung, bei der der Schaft während des Lötvorgangs in den Hartmetallkopf eingeführt wird. Dies führt zu einer deutlich höheren Stabilität, geringerer Bruchgefahr sowie besserer Laufruhe. Diaswiss bietet die folgenden Verzahnungsarten an: resas de carburo de tungsteno Las fresas de carburo de tungsteno de Diaswiss satisfacen todos los deseos en cuanto a la durabilidad, el rendimiento de corte, la calidad de superficie y la gama. Además de fresas de dentado sencillo y cruzado, Diaswiss le también ofrece una serie de innovadores dentados para materiales e indicaciones especiales. La calidad de fabricación de los instrumentos de carburo de tungsteno posee algunas cualidades especiales que suponen un beneficio directo para el usuario, como, p. ej. la soldadura fuerte, donde el vástago es introducido en la cabeza de carburo de tungsteno durante el proceso de soldadura. De este modo se consigue una estabilidad notablemente superior, un menor peligro de rotura y una mejor suavidad de giro. Diaswiss ofrece los siguientes tipos de dentado: Einfachverzahnung mit Spirale Dentado simple con espiral Einfachverzahnung Dentado sencillo Kreuzverzahnung Dentado cruzado Kreuzverzahnung mit IN Beschichtung Dentado cruzado con IN itanverzahnung Dentado de titanio Kreuzverzahnung gerade Dentado cruzado recto Einfachverzahnung mit Spirale Dentado simple con espiral Einfachverzahnung gerade mit feiner Spirale Dentado simple recto con espiral fina Diese Verzahnungen werden in verschiedenen Stufen angeboten: U Ultrafein (weißer Ring) S Superfein (gelber Ring) ein (roter Ring) rob (blauer Ring) S Supergrob (grüner Ring) E Extragrob (schwarzer Ring) Anwendungsempfehlung Verzahnung Material S und Edelmetall, Komposit, S und E Kunststoff, ips Schneiden von Kunststoffen und Löffelmaterial S und Nichtedelmetall, Edelmetall, Komposit in Nichtedelmetall, Edelmetall, Komposit, Zirkon Nichtedelmetall, Modellguss, Edelmetall, ips S und E Modellguss, Kunststoff, ips und E itan Kunststoff, weichbleibende Kunststoffe U Edelmetall, Komposit U Nichtedelmetall, Modellguss, weichbleibende Kunststoffe Nichtedelmetall, itan Bestellnummer Die Bestellnummer ist als. bei jedem Artikel angegeben, bitte verwenden Sie diese Bestellnummern inkl. der Durchmesser - angabe. Verpackung Diaswiss Hartmetallfräser werden einzeln verpackt. Estos dentados se ofrecen en diferentes niveles: U Ultrafino (anillo blanco) S Superfino (anillo amarillo) ino (anillo rojo) rueso (anillo azul) S Supergrueso (anillo verde) E Extragrueso (anillo negro) Recomendación de aplicación Dentado Material S y Aleaciones preciosas, resinas compuestas, S y E Acrílicos protéticos, yeso ermoplásticos, materiales para cubetas S y Aleaciones no preciosas y preciosas, resinas compuestas in Aleaciones no preciosas y preciosas, resinas compuestas, zirconia Aleaciones no preciosas y preciosas, esqueléticos, yeso S y E Esqueléticos, acrílicos protéticos, yeso y E itanio Material sintético, acrílicos permanentemente blandos U Aleaciones preciosas, resinas compuestas U Aleaciones no preciosas, esqueléticos, acrílicos permanentemente blandos Aleaciones no preciosas, titanio Número de pedido El número de pedido aparece indicado en todos los artículos como.. or favor, utilice este número con indicación del diámetro. Envase Las fresas de carburo de tungsteno Diaswiss se suministran en envases individuales. Drehzahlempfehlung Diaswiss Hartmetallfräser erzielen die besten Arbeitsergebnisse bei einer Drehzahl bis maximal UpM. Velocidad recomendada Las fresas de carburo de tungsteno de Diaswiss ofrecen los mejores resultados de trabajo hasta una velocidad máxima de rpm. 73
3 REISION DENAL INSRUMENS rese in carburo di tungsteno li strumenti in carburo di tungsteno Diaswiss non lasciano nulla a desiderare in quanto a durata, efficienza di taglio, qualità superficiale e assortimento. Oltre a frese a denti semplici e incrociati, Diaswiss offre anche una serie di tagli innovativi per materiali e applicazioni particolari. La qualità di lavorazione degli strumenti in carburo di tungsteno presenta alcune particolarità che offrono vantaggi immediati per gli utilizzatori, fra queste, ad esempio, il complesso processo di saldatura permanente, durante il quale il gambo viene inserito nella testa in carburo di tungsteno. iò produce una stabilità notevolmente superiore, un minor rischio di rotture e una maggiore silenziosità. Diaswiss offre i seguenti tipi di taglio: aglio semplice a spirale aglio semplice aglio incrociato aglio incrociato con IN aglio in titanio aglio incrociato diritto aglio semplice a spirale aglio semplice diritto a spirale fine Questi tagli sono disponibili in: U Ultrafine (anello bianco) S Superfine (anello giallo) ine (anello rosso) rossa (anello blu) S Supergrossa (anello verde) E Extragrossa (anello nero) onsigli per l uso aglio Materiale S e Metallo nobile, composito, S e E Resina, gesso er tagliare materiali termplastici e cucchiai per impronte S e Metallo non nobile, metallo nobile, composito in Metallo non nobile, metallo nobile, composito, zirconia Metallo non nobile, scheletrato, metallo nobile, gesso S e E Scheletrato, resina, gesso e E itanio Resina, resine morbide U Metallo nobile, composito U Metallo non nobile, scheletrato, resine morbide Metallo non nobile, titanio Numero d'ordine Il numero d ordine è indicato con. per ogni articolo. er ordinazioni si prega di utilizzare questo numero più l indicazione del diametro. onfezione Le frese in carburo di tungsteno Diaswiss vengono confezionate singolarmente. Numero di giri consigliato Le frese in carburo di tungsteno Diaswiss ottengono i migliori risultati di lavorazione con un numero di giri massimo di giri/min. 74
4 ISO codification DIASWISS REISION DENAL INSRUMENS ISO codification he ISO codification consists of 15 digits in 5 groups: ode ISO Le code ISO est composé de 15 chiffres répartis dans cinq groupes : ISO-Nummernaufbau Die ISO-Kodifizierung besteht aus 15 Ziffern, welche in 5 eilblöcke eingeteilt sind: omposición del número ISO La codificación ISO se compone de 15 cifras, divididas en 5 bloques: Struttura del numero ISO La codifica ISO è costituita da 15 cifre, suddivise in 5 blocchi: Diameter: 0 for a head diameter of 4.5 mm Diamètre : 0 pour diamètre de la tête de 4,5 mm Durchmesser: 0 für Kopfdurchmesser 4,5 mm Diámetro: 0 para diámetro de cabeza de 4,5 mm Diametro: 0 per diametro della testa di 4,5 mm oothing: 140 for fine crosscut Denture : 140 pour une denture croisée fine Verzahnung: 140 für feine Kreuzverzahnung Dentado: 140 para dentado cruzado fino aglio: 140 per taglio incrociato fine Head shape: for ball orme de la tête : pour une boule Kopfform: für Kugel orma de la cabeza: para bola orma della testa: per pallina Shank and total length: 104 for handpiece ige et longueur totale : 104 pour pièce à main Schaft und esamtlänge: 104 für Handstück Vástago y longitud total: 104 para pieza de mano ambo e lunghezza totale: 104 per manipolo Material of the working part: 0 for carbide Matériau de la partie travaillante : 0 pour carbure de tungstène Werkstoff des Arbeitsteils: 0 für Hartmetall Material del extremo activo: 0 para tungsteno Materiale dello strumento: 0 per carburo di tungsteno 75
5 REISION DENAL INSRUMENS L Head length Longueur de la tête Kopflänge Longitud de la cabeza Lunghezza della testa oothing Denture Verzahnung Dentado aglio Head diameter Diamètre de la tête Kopfdurchmesser Diámetro de la cabeza Diametro testa 42 11, , ISO number of head shape ode ISO de la forme de la tête ISO-Nummer der Kopfform Número ISO de la forma de la cabeza Numero ISO della forma della testa Order number Référence Bestellnummer Número de pedido Numero d ordine rice category roupe de prix reisgruppe rupo de precios ruppo prezzo 76
6 DIASWISS REISION DENAL INSRUMENS lain cut Denture simple Einfachverzahnung Dentado simple aglio semplice S 0 4, , , , S 79 S S S S 7 S , , S E S 75 S 77 S 78 S 79 S 0 79 S 2 S 72 E 75 E E 77
7 REISION DENAL INSRUMENS ross cut Denture croisée Kreuzverzahnung Dentado cruzado aglio incrociato S 5, , , S 30 S 77 S 79 S S S 139 S 257 S 6 S 7 S 141 3, ,0 8, ,7 7, , ,1 0 14, ,
8 DIASWISS REISION DENAL INSRUMENS ross cut Denture croisée Kreuzverzahnung Dentado cruzado aglio incrociato 5, , ,0 14,2 8, , , , ,1 0 13,8 0 14,5 4, L
9 REISION DENAL INSRUMENS ross cut Denture croisée Kreuzverzahnung Dentado cruzado aglio incrociato S S 75 S 75 S S 78 S 79 S 79 S 0 79 S 2 S E E 75 E E Diaswiss carbide soldering technique ross cut in Denture croisée in Kreuzverzahnung in Dentado cruzado in aglio incrociato in in coating in coating 141 5,7 13, , in 77 in 79 in 139 in 2 in 257 in 7 in 79 0 in 2 in 416 in 80
DIASWISS. Sintered diamonds. Sintered diamonds. Instruments diamantés frittés
RECISION DENTAL INSTRUMENTS The "Diamass" range of sintered diamonds from Diaswiss has been expanded and revised in terms of the available choice and specification. A number of particularly powerful sintered
MehrHartmetall-Bohrer. Hartmetall-Fräser. Stahl-Bohrer. Stahl-Fräser. Spezial-Werkzeuge. Carbide burs. Fraises au carbure.
Hartmetall-Bohrer Carbide burs. Fraises au carbure. Fresas de carburo Hartmetall-Fräser Carbide cutters. Fraises au carbure. Fresas de carburo Stahl-Bohrer Steel burs. Fraises en acier. Fresas de acero
MehrCOMPATIBLE WITH AMANN GIRRBACH CAD-CAM-SYSTEM Compatible avec AMANN GIRRBACH Compatible con AMANN GIRRBACH CAD-CAM-Sistema
NEU NEW NOUVEAU NUEVO Kompatibel mit AMANN GIRRBACH CAD-CAM-System AMANN GIRRBACH CAD-CAM-SYSTEM Compatible avec AMANN GIRRBACH Système CAD-CAM Compatible con AMANN GIRRBACH CAD-CAM-Sistema Abbildung /
MehrHartmetall-Fräser Carbide Cutters Fraises en carbure Fresas de carburo
Hartmetall-Fräser Carbide Cutters Fraises en carbure Fresas de carburo Rund / Round / Ronde / Redonda AU= Die schnittfreudige Verzahnung für Goldlegierungen in Kombination mit der Langlebigkeit von Hartmetall.
MehrStahl. Steel Acier Acero
Stahl Steel Acier Acero Zahntechnik Dental Technique Prothes Dentaire Protesis Dental Anwendungsbeispiele Examples of application Exemples d application Ejemplos de aplicaciones Bohrer, Finierer Burs,
MehrRotierende Werkzeuge. Rotary Tools. Outils rotatifs. Instrumentos Rotativos. Programmergänzung. Range Supplement. Supplément de la gamme
Rotierende Werkzeuge Programmergänzung Rotary Tools Range Supplement Outils rotatifs Supplément de la gamme Instrumentos Rotativos Suplemento de la gama 2011 Stahlfräser Steel cutter Fraises en acier Fresas
MehrDie meisinger Black cobra line bietet optimale eigenschaften für alle anforderungen von modernen labors und Praxen mit qualitativ hohen ansprüchen.
Black cobra line Black line Die meisinger Black cobra line besteht aus ausgewählten instrumenten, die bei ihrem einsatz in modernen labors und Praxen täglich hohen Beanspruchungen ausgesetzt sind. Die
Mehr609/ / L mm - - 6,50 3,00 2,90 3,40 4,40 2,80 3,80 649/ /
Schleifkörper Abrasives Abrasifs Abrasivos für Keramik, Kunststoffe, Metall-egierungen Schleifkörper (SiC), grün for ceramic, acrylics, metal alloys Silicon carbide abrasives (SiC), green pour céramique,
MehrMEISINGER Black. Black Cobra Line. La línea MEISINGER Black Cobra Line comprende instrumentos seleccionados que en su uso en laboratorios
Black Cobra Line MEISINGER Black Line Die MEISINGER Black Cobra Line besteht aus ausgewählten Instrumenten, die bei ihrem Einsatz in modernen Labors und Praxen täglich hohen Beanspruchungen ausgesetzt
MehrMEISINGER Black. Black Cobra Line. La línea MEISINGER Black Cobra Line comprende instrumentos seleccionados que en su uso en laboratorios
Black Cobra Line MEISINGER Black Line Die MEISINGER Black Cobra Line besteht aus ausgewählten Instrumenten, die bei ihrem Einsatz in modernen Labors und Praxen täglich hohen Beanspruchungen ausgesetzt
MehrHartmetallinstrumente
Hartmetallinstrumente Tungsten Carbide Instruments Instrumentos de Carburo Tungsteno MEISINGER abor-hartmetallinstrumente überzeugen durch ihre besonders stabile und funktionsgerechte Konstruktion, ihre
MehrLABOR LABORATORY LABORATOIRE LABORATORIO
ABOR ABORATORY ABORATOIRE ABORATORIO HARTMETA WWW.DENDIADENTA.COM 2 ABOR HARTMETA ABORATORY ABORATOIRE ABORATORIO TYPEN UND FORMEN TYPES AND SHAPES TYPES ET FORMES TIPOS Y FORMAS C C2 C2 C7 C23 C23SR CX23SR
MehrVHM-Carbon-Fräser mit Diamantverzahnung zum Fräsen von Verbundwerkstoffen
--Fräser mit Diamantverzahnung zum Fräsen von Verbundwerkstoffen HQ PRECISION TOOS Solid carbide carbon end mill with diamond toothing for milling composites Frese in metallo duro carbon dentatura in diamante
MehrLabor Laboratory Laboratoire
Schleifkappen 7.4 Grinding Caps Capuchons Abrasifs Keramischer Schleifkörper aus braunem Edelkorund 7.4 Brown high-grade corundum abrasives with ceramic bond Abrasifs à liant céramique en corindon affiné
MehrKeramisch gebundene Schleifkörper, Schleifkappen Abrasives with ceramic bond, Grinding Caps Abrasifs à liant céramique, Capuchons Abrasifs
Keramisch gebundene Schleifkörper, Schleifkappen Abrasives with ceramic bond, Grinding Caps Abrasifs à liant céramique, Capuchons Abrasifs Die bekannten und altbewährten keramischen Schleifkörper in einer
MehrLABOR- INSTRUMENTE. Rotating instruments for Dental Laboratory Instruments rotatifs pour Labortoire Instrumentos rotatorios para Laboratorio Dental
LABOR- INSTRUMENTE Rotating instruments for Dental Laboratory Instruments rotatifs pour Labortoire Instrumentos rotatorios para Laboratorio Dental MADE IN GERMANY CAD/CAM-INSTRUMENTE finden Sie in unserem
MehrOverview Tungsten carbide rotary burrs
// Übersicht Übersicht Overview Tungsten carbide rotary burrs Soario Frese rotative in metallo duro Die Schnittwerte für alle Werkzeuge entnehmen Sie bitte unserem separaten Zerspanungshandbuch. You will
MehrSpiralbohrer Foret hélicoïdal Punta elicoidale Twist drill. Sphinx Werkzeuge AG Gewerbestrasse 1 CH-4552 Derendingen
Spiralbohrer Foret hélicoïdal Punta elicoidale Twist drill Inhaltsverzeichnis Table des matières Indice Table of contents Artikel Article Articolo Article Seite/Page Pagina/Page Durchmesser Diamètre Diametro
MehrHartmetallinstrumente Tungsten Carbide Instruments Instrumentos de Carburo Tungsteno
Hartmetallinstrumente Tungsten Carbide Instruments Instrumentos de Carburo Tungsteno MEISINGER Hartmetallinstrumente überzeugen durch ihre besonders stabile und funktionsgerechte Konstruktion, ihre präzise,
MehrFRÄSSTIFTE ROTARY BURRS
FRÄSSTIFTE ROTARY BURRS Hartmetall Frässtifte Produktinformation / / Produktinformation Formen 242 24 Formen und Ausführungen Shapes and types Form A Form B Form C Form D Form E Form F Form G Form H Form
MehrJetzt auch freie Sicht...
Jetzt auch freie Sicht... Now also a clear view... Maintenant une bonne visibilité Ahora la vista libre...auf das Exkavationsgebiet. Die extrem schlanke Halskonstruktion der neuen Hartmetall-Rundbohrer
Mehr02.41/2 04/2008. Artikel - Nr. Articolo - No. Stck. Pcs.
'KPUVGEMUEJCTPKGTG tahl vermessingt farblos lackiert 2QEMGV JKPIGU steel brass plated clear lacquered %JCTPKÄTGU FG ICKPGTKG ¼ NCTFGT acier laitonné verni incolore $KUCITCU RCTC KPVGTKQTGU acero latonado
MehrHartmetall - Fräser Tungsten Carbide Cutters Fraises en Carbure de Tungstène de Laboratoire
Hartmetall - Fräser Tungsten Carbide Cutters Fraises en Carbure de Tungstène de Laboratoire das Komplettprogramm mit 8 Verzahnungsarten zur Bearbeitung aller zahntechnischen Werkstoffe. A complete range
MehrTechnical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques
Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution
MehrFICHE TECHNIQUE BOULON DE ROUE. TY x L1 x TA x Pm x Pi x RH/LH x L2 x L3 x D1 x D2 x L4 x Slw x Kw
Groupe 18-01-06-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE BOULON DE ROUE Exemple TY x L1 x TA x Pm x Pi x RH/LH x L2 x L3 x D1 x D2 x L4 x Slw x Kw TY............. Type, voir figures.
MehrVIKING. Stanzmesserstahl Clicking die steel Feuillard pour emporte-pièces Fleje de acero para troqueles
VIKING Stanzmesserstahl Clicking die steel Feuillard pour emporte-pièces Fleje de acero para troqueles INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS CONTENU CONTENIDO VIKING FLEX GOLD... 4 VIKING ZACK... 6 VIKING TEX...
MehrOVERVIEW SOMMARIO HSS-FRÄSER HSS MILLING CUTTERS
HSS MILLIG CUTTERS Die Schnittwerte für alle Werkzeuge entneh men Sie bitte unserem separaten Zerspanungshandbuch. Langlochfräser Slot end mills Frese per cave You will find the cutting conditions for
MehrTeneur en alcool en pourcentage massique, en fonction des indications de l instrument
Alkoholgehalt in Massenprozenten, Teneur en alcool en pourcentage massique, Tenore alcolico in percento della massa, Die Tafel 1 dient der Ermittlung des Alkoholgehalts einer Alkohol- Wasser-Mischung bei
MehrAbsperrpfosten FEHR Potelets FEHR
Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und
MehrDiese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union.
Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union. Konformitätserklärung des Herstellers (Artikel 8 der Richtlinie 89/686/EWG). Der Hersteller / Importeur
MehrLabor Laboratory Laboratoire
SFE Kreuzverzahnung superfein 2.6 Superfine Cross Cut Denture croisée superfine SFN Einfachverzahnung superfein Superfine Plain Cut Denture simple superfine SFTE Superfeine Verzahnung, Titannitridbeschichtung
MehrTESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO
TESTA RADIALE R GENERAL INFORMATION TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO I Tipo: Testa radiale per recessi Applicazione: La testa radiale è utilizzata su macchine transfer nelle lavorazioni
MehrHSS Flachsenker, Kegelsenker
HSS Senker // Übersicht / Inhalt HSS Flachsenker, Kegelsenker HSS counterbores, countersinks HSS allargatori per sedi viti, svasatori HSS Senker HSS svasatori 339 HSS Senker // Übersicht Übersicht HSS-Senker
MehrNeue Fahrzeugauswahl (KW/CV)
Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update
MehrLABOR LABORATORY. Ceramics/Acrylics Overview. Keramik/Kunststoff Übersicht. Keramikfräser Ceramic cutters
Keramikfräser Ceramic cutters Kunststofffräser Cutters made of synthetic material Für Softkunststoffe For soft acrylics 361 4-Kant-Fräser aus Hochleistungskunststoff 4-edged tapered cutter 362 Spezialfräser
Mehrcatalogo INNESTI MECCANICI
catalogo INNESTI MECCANICI INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono bidirezionali
MehrBSPBA Split-Control Basic 12 mm Bone Spreading and Condensing System
BONE SPREADING BSPBA Split-Control Basic 2 mm weiten. Durch die schraubenförmigen Spreizinstrumente (Spreader) wird spongiöser Knochen zusätzlich verdichtet und die Primärstabilität erhöht. Split-Control
MehrEU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe
EU Declaration of Conformity declares under his sole responsibility that the gas meter Quantometer Delta QD is designed and manufactured in conformity with the following Directives: 1. 2014/68EU Modules
MehrNEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950
NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes
MehrSchleifkörper Abrasives Abrasifs Abrasivos
52 Schleifkörper Abrasives Abrasifs Abrasivos Edelkorund Schleifkörper, High-grade corundum abrasives, (Al 2 O 3 ), pink Abrasifs en corindon affiné, (Al 2 O 3 ), rose Abrasivos de corindón fino, Bindungshärte
MehrStahlinstrumente Steel Instruments Instrumentos de Acero
Stahlinstrumente Steel Instruments Instrumentos de Acero MEISINGER Stahlinstrumente werden in einem Stück aus ausgewähltem Wolfram-Vanadium- oder rostfreiem Stahl gefertigt Sie überzeugen vor al lem durch
MehrSWISS MADE. Rotierende Dentalinstrumente Rotary Dental Instruments Instruments Dentaires Rotatifs Instrumental Dental Rotatorio
SWISS MADE Rotierende Dentalinstrumente Rotary Dental Instruments Instruments Dentaires Rotatifs Instrumental Dental Rotatorio Geschätzte Kunden und Partner Mehr als 00 Jahre Erfahrung und die Konzentration
MehrMINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur
MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50
Mehrpour acier, fonte acier, non-ferreux et alu Détalonnées axiales et radiales, Série Titan-Nitrid-Beschichtung
Dreischneidensenker 900 HSS und TIN Fraises à chanfreiner 900 à 3 lèvres en HSS et TIN Form C DIN 335 * 570... 571... * Série 570... HSS Série 570... HSS für Stahl, Guss, Bunt- und Leichtmetall pour acier,
Mehr22640 / 15-16. Dill-Preisserien-System. The Dill price series system. Système de séries de prix Dill. El systema de grupo de precios Dill
Dill Katalog-Bestellinformation Ordering information relating to the Dill product catalogue informations de commande du catalogue Dill Información para pasar pedidos del catálogo DILL Beispiel: Example:
MehrZahnformfräser. Fräser aus HSS/E
Zahnformfräser Modul Fräser-nuer 19535005 80 27 3,5 5 19535006 80 27 3,5 6 19535007 80 27 3,5 7 19535008 80 27 3,5 8 19537501 80 27 3,75 1 19537502 80 27 3,75 2 19537503 80 27 3,75 3 19537504 80 27 3,75
MehrKIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE
KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE Tubo luci led / Led light hose / Tuyau lumières led / Tubo luces led /
Mehrmoveo loader algyro digger horse submarine frog crocodile manta shark vombat supla I. elephant cat scooter car
digger 151 algyro 151 horse 151 loader 152 submarine 152 manta 152 crocodile 152 vombat 153 shark 153 frog 153 car 153 154 154 154 elephant cat scooter supla I. 154 148 149 155 155 supla II. supla III.
MehrFraises en Carbure de Tungstène de Laboratoire
Hartmetall- und Frästechnikinstrumente für das Dental-Labor Carbide Burs, Cutters and Milling Technique for Laboratory Fraises en Carbure de Tungstène de Laboratoire NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments
MehrHartmetallinstrumente
Hartmetallinstrumente Tungsten Carbide Instruments Instrumentos de Carburo Tungsteno MEISINGER Hartmetallinstrumente überzeugen durch ihre besonders stabile und funktionsgerechte Konstruktion, ihre präzise,
MehrINDUTERM. InduTerm SCHRUMPFFUTTER
INDUTERM InduTerm 020214 SCHRUMPFFUTTER I h ltsve i h i S h pffutte I dute Index / Table des matiers BENENNUNG / DESCRIPTION Seite / Page DIN 69 893 HSK-A 4-5 DIN 69 893 HSK-A lange Ausführung 6-10 HSK-A
MehrV7 MILLS EMB41 EMB42 EMB43 EMB44 EMB14 EMB39 EMB15 EMB40 EMB74 EMB75 EMB72 EMB73 EMB12 EMB37 EMB13 EMB38. Aussergewöhnliche Standzeit EMB78 EMB79
V7 MILLS SELECTION GUIDE COMPLETELY NEW MILLING GENERATION Frischer Wind beim Fräsen - Breakup of the chattering and Minimized tool deflection by optimum design for faster & deeper machining Beendet Vibrationen
MehrContents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS
OVERVIEW. GRAPHIC ART 2016 Contents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS 58 Canvas Art EN: DECO FINE ART CANVAS represents a wide range of painted motifs and fascinating photographs from well known
MehrFICHE TECHNIQUE VERIN A GAZ/AMORTISSEUR
Groupe 08-02-03-00 Type machine : No. série machine : FICHE TECHNIQUE VERIN A GAZ/AMORTISSEUR Vérin à gaz Exemple Amortisseur................................................................................................................................................................................................................................
MehrSTC end mill Speedtwister-Universal, long series, neck, five flutes, different spiral angles, 3xD
lang, freigestellt, Fünfschneider, ungleiche Drallsteigung, 3xD long series, neck, five flutes, different spiral angles, 3xD Speedtwister-Universali, serie lunga, libero, 5 taglienti, angolo elica disuguale,
MehrStückelmax I. Ersatzteilliste. Spare parts list. Liste des pièces de rechange. Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband. inkl.
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange Stückelmax I Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband inkl. Verschluss Strap cutter for steel and plastic strap incl. seal Déchiqueteuse
MehrDaranà è il primo effetto decorativo composto da metallo liquido, la sua struttura innovativa permette di decorare ogni tipo di superficie, pareti, pavimenti, soffitti, mobili, complementi di arredo posso
MehrRotierende Dentalinstrumente Rotary Dental Instruments Instruments Dentaires Rotatifs Instrumental Dental Rotatorio
Rotierende Dentalinstrumente Rotary Dental Instruments Instruments Dentaires Rotatifs Instrumental Dental Rotatorio Geschätzte Kunden und Partner Mehr als 00 Jahre Erfahrung und die Konzentration auf Rotierende
MehrP5253 JS F Mertzwiller N ITOE /10/2010
T Service Documentation Technico-commerciale Information Technique Rubrique A Brûleurs fioul Evolution Black Box P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0106 19/10/2010 1. Description La nouvelle version de
MehrTungsten carbide instruments for precise preparation
HARTMETALL TUNGSTEN CARBIDE CARBURE DE TUNGSTÈNE Tungsten carbide instruments for precise preparation Optimum material reduction and a high-quality surface finish on all types of material. The optimally
MehrSCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO
SCRUMPFFUTTER SRINK FIT CUCKS MANRINS E FRETTAGE MANRINI A CAETTAMENTO IN 69893 IN 6987 MAS 403/BT PAG. PAG. PAG. 260-268 269-272 273-279 SCRUMPFPROGRAMM - ie Vorteile der Schrumpftechnik Ideale zur SC-Bearbeitung
MehrCONNECTION DIAGRAM - LA36. English. Deutsch. Italiano
CONNECTION DIAGRA - LA36 English Deutsch Italiano CONNECTION DIAGRA - LA36 LA36 ACTUATOR Actuator with Parallel Actuator 8 Actuator 7 Actuator 6 Actuator 5 Actuator 4 Actuator 3 Actuator 2 Actuator 1 WARDS
MehrJetzt zu jedem inone home-abo geschenkt:
Jetzt zu jedem inone home-abo geschenkt: Ihr Huawei MediaPad M5 mit Wi-Fi und 4G+ im Wert von 429. Das neue Huawei MediaPad M5 So kommen Sie zu Ihrem Geschenk. * Entscheiden Sie sich für ein Swisscom inone
MehrJOTA Carbide Instruments
JOTA Carbide Instruments Hartmetallinstrumente Carbide instruments Instruments en carburo Instruments de carburo Firmensitz in Rüthi SG, Schweiz Headquarter in Rüthi SG, Switzerland Siêge à Rüthi SG, Suisse
MehrMod available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA
Mod. 4456 4457 4458 4459 available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA Mod. 4456 Col. /00 6050 SILVER SHINY bridge and side parts rhodium shiny, temples outside top contour rhodium
MehrGesamtkatalog Labor. Rotierende Instrumente für das zahntechnische Labor
Gesamtkatalog Labor Rotierende Instrumente für das zahntechnische Labor Rotating instruments for Dental Laboratory Instruments rotatifs pour Laboratoire Strumenti rotanti per Laboratorio 02 acurata GmbH
Mehrdesign: Studio OML design: Studio OML
ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito
MehrFICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE. ExempleDonnées client. QTY-GR... Nombre de cannelures. TA1... Type de filetage de la fixation, seulement type G.
Groupe 04-04-07-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE ExempleDonnées client................................................................................................................................................................................................................................
MehrSCHRUMPFFUTTER. InduTerm
INDUTERM InduTerm 021010 SCHRUMPFFUTTER Inhaltsverzeichnis - Schrumpffutter InduTerm Index / Table des matiers BENENNUNG / DESCRIPTION Seite / Page HSK DIN 69 893 HSK-A 4-5 DIN 69 893 HSK-A lange Ausführung
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrDS Aluminium-Programm. DS Aluminium range. Solid carbide endmills for aluminium, with polished cutting edges and optimized geometry
EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU DS Aluminium-Programm Fräser für die Aluminiumbearbeitung mit polierten Schneiden und optimierter Geometrie NEW DS Aluminium range Solid
MehrHartmetallinstrumente
Hartmetallinstrumente Tungsten Carbide Instruments Instrumentos de Carburo Tungsteno MEISINGER Hartmetallinstrumente überzeugen durch ihre besonders stabile und funktionsgerechte Konstruktion, ihre präzise,
MehrMund-Nasenmasken/Full Face Masks / masques bucco-nasaux. JOYCE JOYCE SilkGel JOYCE. JOYCE SilkGel Full Face JOYCE Full Face
Nasal-Masken/Nasal Masks/masques nasaux Mund-Nasenmasken/Full Face Masks / masques bucco-nasaux Full Face Full Face Bestellübersicht und Ersatzteile Order Overview and Replacement Parts Références et pièces
Mehrseries COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,
COF Serie COF combiflex series COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln,
MehrInnovation in der Mikrobearbeitung
Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus
MehrE. ANWANDER & CIE. AG
94 E. ANWANDER & CIE. AG LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 95 LEBENSMITTEL Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture
MehrQ500 R Holzbauschrauben Q500 R chipboard screws for wood construction
Q500 Holzbauschrauben Q500 chipboard screws Flachsenkkopf, 30-Antrieb, kopfverstärkt mit Fräsrippen, Schaftfräser (außer bei 6,0x40 bis 6,0x100) Kerbspitze, radiale Schneidezähne gehärtet, blau verzinkt,
Mehr/2006 by REX. touch stone
814659 08/2006 by REX touch stone La qualità della vita si esprime sempre di più con l armonia degli ambienti in cui trascorrere il tempo. La giusta scelta di spazi e colori che favorisce le emozioni
Mehr3.3. BRS -Formstücke Raccords BRS. Remarques pour les raccords en fonte ductile. Hinweise für Formstücke aus duktilem
BRS -Formstücke 001 Hinweise für Formstücke aus duktilem Gusseisen Remarques pour les raccords en fonte ductile Formstücke nach DIN EN 545 entsprechen in der Baulänge «Lu» der Serie A dieser Norm. Überzüge
MehrSerie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA
Pallet Rollers Serie Inhalt Laufrollen Wir führen eines der umfangreichsten Laufrollenprogramme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden
MehrFORESTADENT. Aufrichtefeder nach Prof. Dr. Sander. Uprighting spring acc. to. Prof. Dr. Sander. Ressort de redressement selon Prof. Dr.
FORESTADENT Aufrichtefeder nach Prof. Dr. Sander Uprighting spring acc. to. Prof. Dr. Sander Ressort de redressement selon Prof. Dr. Sander Resorte para enderezamiento según el Prof. Dr. Sander Order No.
MehrHigh Technology for Professionals
LMKAS 10 10 9.8 6.2 0.2 1.2 3 10 13 623 LMKAS 13 13 12 7.2 0.2 1.4 3 13 20 624 LMKAS 16 16 15.8 10.5 0.3 1.5 3 23 30 LMKAS 16 i 16 15.8 10.5 0.15 1.4 3 3 4.5 625-634 LMKAS 16 a 16 15.8 10.5 0.2 1.35 3
MehrPatricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:
008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati
MehrSchneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide
Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide SIMTEK Präzisionswerkzeuge GmbH Richard-Burkhardt-Strasse 11 DE-72116 Mössingen Deutschland/Germany Tel: +49 7473 9517-0 Fax: +49 7473 9517-77 Internet: http://www.simtek.de
MehrKam. Gebrauchsanleitung für die Reduktions- Mode d'empioi des compas de réduction Instructions for the use of Reducing Compasses
Kam Gebrauchsanleitung für die Reduktions- Zirkel 1091-1095 Mode d'empioi des compas de réduction 1091-1095 Instructions for the use of Reducing Compasses 1091-1095 lnstrucciones para el uso de los compases
MehrEN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933
EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 classe 8.8 property class 8.8 classe de qualité 8.8 festigkeitsklasse 8.8 * Nella versione EN ISO 4017 i diametri: 10,12,14 variano unicamente per il valore s* * In the version
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrPR85T. Rinforzo in poliestere polyester reinforced mit Zugträger aus Polyester
CINGHIE TONDE PR85 PR85T PR85NL PR85RK PR90 Rugosa rough Rauh Rinforzo in aramide aramide reinforced mit Zugträger aus Aramidfaser PR90T 90 ShA 90 ShA PR95RK 95 ShA Rinforzo in aramide aramide reinforced
MehrBrazier head - Steel Tête ronde - Acier Flachrundschaube - Stahl Collar - Standard Bague - Standard Bund - Standard
or installation information please refer to the tooling overview on our website www.afshuck.net. Pour des informations sur l installation, référez vous à la rubrique «Outils» de notre site internet www.afshuck.net.
Mehrmineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una
MehrM10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX
M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX 22102809 GERMAN AB INITIO STANDARD LEVEL PAPER 2 ALLEMAND AB INITIO NIVEAU Moyen épreuve 2 ALEMÁN AB INITIO NIVEL MEDIO PRUEBA 2 Friday 14 May 2010 (afternoon) Vendredi 14 mai
MehrZahnmedizin Zahntechnik
Zahnmedizin Zahntechnik Dentistry / Dental Technique Odontologie / Prothese Dentaire Odontologia / Protesis Dental Hartmetallbohrer und -fräser Carbide Burs and Cutters Fraises en Carbure Fresas de Carburo
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
Mehr