Hermetic Scroll Compressors

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Hermetic Scroll Compressors"

Transkript

1 Hermetische Scrollverdichter ES-Serie Hermetic Scroll Compressors ES Series Compressori Scroll Ermetici Serie ES ESP-00-4i Version Hz

2 Hermetische Scrollverdichter Hermetic scroll compressors Compressori Scroll Ermetici Inhalt Seite Content Page Indice Pagina Die ES-Serie Technische Akzente Einsatzgrenzen für R34a 4 R7C 4 R4A R7A 4 R 4 Leistungsdaten für R34a 6 R7C 7 R4A R7A 8 R 9 Technische Daten 0 Maßzeichnung The ES Series Technical features Application limits for R34a 4 R7C 4 R4A R7A 4 R 4 rformance data for R34a 6 R7C 7 R4A R7A 8 R 9 Technical data 0 Dimensional drawing La serie ES Caratteristiche tecniche Limiti di impiego per R34a 4 R7C 4 R4A R7A 4 R 4 Dati di resa per R34a 6 R7C 7 R4A R7A 8 R 9 Dati tecnici 0 Disegni dimensionali Die ES-Serie Mit der erweiterten ES-Serie verfügt BITZER über innovative Scroll- Technologie für Anwendungen in Klimasystemen und Wärmepumpen. Die Verdichter zeichnen sich durch richtungweisende technische Merkmale und besonders hohe Energie- Effizienz aus. Das Programm umfasst Modelle mit einer nominalen Motorleistung von 7,5 bis 7 PS für die Kältemittel R34a, R7C, R4A, R7A und R. The ES Series With the extended ES series BITZER now provides the innovative scroll technology for applications in airconditioning systems and heat pumps. The compressors are characterised by innovative technical features and extremely high energy efficiency. The program consists of models with a rated motor power from 7.5 to 7 HP for the refrigerants R34a, R7C, R4A, R7A and R. La serie ES Grazie alla serie ES, BITZER dispone di una tecnologia scroll innovativa per applicazioni in impianti di condizionamento dell aria e pompe di calore. I compressori si caratterizzano per la loro tecnologia innovativa e l elevato rendimento energetico. Il programma comprende modelli con potenza nominale del motore da 5,5 a 7 HP per i refrigeranti R34a, R7C, R4A, R7A e R. Die entscheidenden technischen Akzente Temperaturgleiche Spiralen durch spezielles Kühlungsverfahren (Patent angemeldet) dadurch optimale Passgenauigkeit der beiden Spiralen geringste Spaltverluste Hohe Leistung und Wirtschaftlichkeit durch optimierte Spiralgeometrie hohen Motorwirkungsgrad präzise Fertigung Einfacher und robuster Aufbau kontrollierter Anpressdruck beider Spiralen radial und axial optimale Abdichtung zwischen den Verdichtungskammern Nachgiebigkeit bei Flüssigkeitsschüben oder beim Einsaugen von Fremdpartikeln The outstanding technical features Spirals of equal temperature level achieved by a special cooling process (patented) thereby optimal match of both spirals minimal gap leakage High capacity and efficiency optimum spiral geometry high motor efficiency precise manufacturing Simple and robust design controlled pressure on both spirals radial and axial optimum tightness between compression chambers flexible reaction against penetration of liquid or debris Caratteristiche tecniche uniche Spirali con lo stesso livello di temperatura ottenuto con uno speciale sistema di raffreddamento (brevetto depositato) e di conseguenza accoppiamento ottimale delle due spirali perdite minime negli interstizi Potenza ed efficienza elevate grazie a: ottimizzata geometria delle spirali elevato rendimento del motore costruzione precisa Design semplice e robusto controllata pressione di appoggio sulle spirali radiale e assiale ottimale tenuta tra le camere di compressione reazione controllata in caso di presenza di liquidio di particelle estranee ESP-00-4i

3 Sauggasgekühlter Motor Niedriges Geräusch- und Schwingungsniveau Geringer Platzbedarf, niedriges Gewicht und einfache Montage Dauerhaft dicht durch vollverschweißten Außenmantel Anschlusskasten Schutzart IP54 Arbeitsweise der ES-Verdichter Suction gas cooled motor Low sound and vibration levels Small space requirement, low weight and easy installation Fully hermetic due to welded shell Terminal box enclosure class IP54 Working principle of ES compressors Motore raffreddato con gas aspirato Bassi livelli di vibrazioni e rumorosità Ingombro ridotto, peso limitato e montaggio semplice Tenuta ermetica con carcassa completamente saldata Scatola elettrica con classe di protezione IP54 Principio di funzionamento dei compressori ES 3 4 DG SG Die bewegliche Spirale rollt in der festen Spirale auf einer orbitierenden Bahn ab. Die Spiralen berühren sich gegenseitig an zwei gegenüberliegenden Flanken. So entstehen mehrere Kammerpaare, die von außen nach innen wandern. Das Kammervolumen verkleinert sich dabei stetig (siehe Bild). Kältemitteldampf wird dadurch auf der Saugseite angesaugt und durch Volumenreduzierung verdichtet. Im Zentrum der Spiralen wird das Gas aus dem Arbeitsraum zur Hochdruckseite ausgeschoben. Das Druckgas gelangt durch ein integriertes Rückschlagventil über einen Raum, der auch als Schalldämpfer dient, zum Verflüssiger. Scrolls verdichten das Kältemittel durch kontinuierliche Bewegung der Spiralen und somit im Gleichstrom. Lieferumfang Einbaumotor (Voltangaben siehe "Technische Daten", elektronsicher Motorschutz, Löt- oder Gewindeanschlüsse für Rotalock-Ventile, Ölschauglas, Anschluss für Ölserviceventil, Anschluss für Ölausgleichsleitung, Schwingungsdämpfer mit Hülsen, Anschlusskasten mit Schutzart IP54, Ölfüllung, Schutzgasfüllung. Sonderzubehör Ölheizung, Saug- und Druckabsperrventile, Druckgastemperaturfühler, Esteröl-Füllung, Ölserviceventil. The moving spiral rolls within the stationary spiral in an orbiting way. The spirals contact each other at both flanks. They enclose several compression chambers which travel from outside to inside (see picture). The chamber volume is steadily decreasing. Thereby gas is taken in at the suction side and is compressed by volume reduction. In the center of the spirals the gas is discharged at the high pressure side into a chamber in the top of the compressor, which also serves as a muffler, and leaves the compressor through an internal check valve to the condenser. Compression is of the cocurrent flow type. Scope of delivery Built-in motor (for voltages see "Technical data"), electronic motor protection, brazed or threaded connections for Rotalock valves, oil sight glass, connection for oil service valve, connection for oil equalizing line, anti-vibration mountings with sleeves, terminal box with enclosure class IP54, oil charge, holding gas charge. Special equipment Oil heater, suction and discharge shutoff valves, discharge gas temperature sensor, ester oil charge, oil service valve. La spirale mobile ruota all interno della spirale fissa seguendo una traiettoria orbitale. Le spirali aderiscono sui due fianchi opposti, delimitando diverse camere di compressione che si muovono dall esterno verso l interno. Il volume di ciascuna camera pertanto diminuisce in modo progressivo (vedere figura). In tal modo il gas introdotto attraverso il foro di aspirazione viene compresso con la conseguente riduzione del volume. Il gas viene scaricato alla mandata, al centro delle spirali, in una camera situata nella parte superiore del compressore (camera che anche funge da silenziatore) e lascia quindi il compressore attraverso una valvola di ritegno integrata. La compressione è di tipo a flusso continuo. Estensione della fornitura Motore incorporato (per i voltaggi vedere il paragrafo "Dati Tecnici"), protezione del motore elettrico, raccordi a brasare o filettati per valvole Rotalock, spia dell olio, raccordo per valvola di servizio olio, raccordo per linea di equalizzazione dell olio, ammortizzatori con manicotti, scatola elettrica con classe di protezione IP54, carica olio, carica di gas inerte. Accessori speciali Riscaldamento olio, rubinetti di aspirazione e mandata, sonda di temperatura del gas di mandata, carica olio estere, valvola di servizio olio. ESP-00-4i 3

4 Einsatzgrenzen bezogen auf 0 C Sauggastemperatur R34a t c [ C] 70 Application limits based on 0 C suction gas temperature R7C Limiti di impiego riferiti ad una temperatura di gas aspirato di 0 C 60 t oh < 0 K t oh < 0 K R4A R7A t oh = 0 C t o [ C] R Daten sind Taupunkt bezogen Data are based on dew point Dati riferiti a punto di rugiada t oh < 0 K t o t c t oh t oh Verdampfungstemperatur [ C] Verflüssigungstemperatur [ C] Sauggastemperatur [ C] Sauggas-Überhitzung [K] t o t c t oh t oh Evaporating temperature [ C] Condensing temperature [ C] Suction gas temperature [ C] Suction gas superheat [K] eingeschränkte Sauggastemperatur limited suction gas temperature limitata temperatura del gas aspirato t o t c t oh t oh Temperatura di evaporazione [ C] Temperatura di condensazione [ C] Temperatura del gas aspirato [ C] Surriscaldamento del gas aspirato [K] 4 ESP-00-4i

5 Leistungsangaben Leistungsdaten basieren auf der europäischen Norm EN 900 und Hz- Betrieb. Die Verdampfungs- und Verflüssigungstemperaturen beziehen sich darin auf ''Taupunktwerte'' (Sattdampf-Bedingungen). Bei zeotropen Gemischen, wie R7C, verändern sich dadurch die Bezugsparameter (Drucklagen, Flüssigkeitstemperaturen) gegenüber bisher üblicherweise auf ''Mitteltemperaturen'' bezogene Daten. Als Konsequenz ergeben sich (zahlenmäßig) geringere Werte für Kälteleistung und Leistungszahl. Alle Daten sind ohne Flüssigkeits- Unterkühlung dokumentiert. Basierend auf EN 900 ergeben sich dadurch deutliche Unterschiede gegenüber Daten auf der Basis von 5 bzw. 8,3 K Unterkühlung. Leistungswerte für individuelle Eingabewerte siehe BITZER Software. rformance data rformance data are based on the European Standard EN 900 at Hz operation. Evaporating and condensing temperatures correspond to ''dew point'' conditions (saturated vapor). With zeotropic blends like R7C this leads to a change in the basic parameters (pressure levels, liquid temperatures) compared with data according to ''mean temperatures'' used so far. As a consequence this results in a lower numerical value for cooling capacity and efficiency (COP). All data do not include liquid subcooling. Based on EN 900 the rated cooling capacity and efficiency (COP) show therefore lower values in comparsion to data based on 5 or 8.3 K subcooling. rformance data for individual input data see BITZER Software. Dati di resa I dati di resa si basano su un funzionamento a Hz in conformità con le norme europee EN 900. Le temperature di evaporazione e di condensazione si riferiscono ai "valori del punto di rugiada" (vapor saturo). Con le miscele geotropiche come il R7C, i parametri di riferimento (pressioni, temperature del liquido) cambiano rispetto ai dati a seconda delle "temperature medie" utilizzate fino a quel momento. Di conseguenza si hanno valori numerici più bassi per la potenza frigorifera e il rendimento frigorifero (COP). Tali dati non tengono conto del sottoraffreddamento del liquido. In accordo con le norme EN 900 la potenza frigorifera nominale ed il rendimento frigorifero mostrano valori inferiori rispetto ai dati che sarebbero ottenuti considerando un sottoraffreddamento di 5 o 8,3 K. r specifici valori della capacità frigorifera, vedere il BITZER Software. Erläuterung der Typenbezeichnung Beispiel ES H Y - S ES-Standard E S H Y - S H für R34a, R4A, R7A, R7C und R E S H Y - S Serie (Gehäusegröße) E S H 7 36 Y - S Kennzahl für Fördervolumen E S H Y - S Esteröl-Füllung E S H Y - S Motorkennung E S H B Y - S Verdichter-Variante mit Lötanschlüssen Explanation of model designation Example ES H Y - S ES standard E S H Y - S H for R34a, R4A, R7A, R7C and R E S H Y - S Series (housing size) E S H 7 36 Y - S Code for displacement E S H Y - S Ester oil charge E S H Y - S Motor code E S H B Y - S Compressor version with direct brazing connections Spiegazione della designazione dei modelli Esempio ES H Y - S ES standard E S H Y - S H per R34a, R4A, R7A, R7C e R E S H Y - S Serie (Taglia della carcassa) E S H 7 36 Y - S Simbolo del volume spostato E S H Y - S Carica con olio ester E S H Y - S Codice del motore E S H B Y - S Versione del compressore con raccordi a brasare ESP-00-4i 5

6 R34a Leistungswerte Hz bezogen auf 0 C Sauggastemperatur, ohne Flüssigkeits-Unterkühlung rformance data Hz based on 0 C suction gas temperature, without liquid subcooling Dati di resa Hz riferiti ad una temperatura di gas aspirato di 0 C, senza sottoraffreddamento di liquido Verdichter Typ Compressor type Verfl. Cond. temp. Kälteleistung Cooling capacity Potenza frigorifera [Watt] Leistungsaufnahme Power consumption Potenza assorbita [kw] Tipo di compressore R34a di cond. C Verdampfungstemperatur C Saturated suction temperature C Temperatura evaporazione C,5 0 7, ESH75(B)Y ESH7(B)Y ESH736(B)Y ESH743(B)Y ESH96(B)Y ESH976(B)Y ,5 3, 3,08 3,06 3,0 3,00,99, ,84 3,83 3,8 3,80 3,77 3,74 3,7 3, ,73 4,73 4,7 4,70 4,67 4,64, 4,65 4, ,77 3,73 3,7 3,67 3,63 3,60 3,58 3, ,60 4,59 4,58 4,56 4,5 4,48 4,46 4, ,68 5,68 5,66 5,64 5,60 5,57 5,57 5, ,53 4,48 4,44 4, 4,35 4,3 4, 4, ,53 5,5 5,49 5,47 5,4 5,38 5,35 5, ,8 6,8 6,79 6,77 6,7 6,69 6,69 6, ,4 5,35 5, 5,6 5,0 5,6 5,4 5, ,60 6,58 6,56 6,53 6,48 6,43 6,39 6, ,5 8,4 8, 8,09 8,03 7,99 7,99 8, ,7 7,7 7,7 7, ,68 7, ,47 9,45 9,45 9,44 9,43 9,44 9,44 9, ,6,59,59,59,59,59,59, ,6 9,6 9,6 9,6 9,6 9,6 9,58 9, ,9,9,9,9,89,89,89, ,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 Polyolester-Öl BSE3 erforderlich. Polyolester oil BSE3 required. L olio poliestere BSE3 e richiesto. max. Sauggas-Überhitzung 0 K max. suction superheat 0 K Surriscaldamento max. del gas aspirato 0 K 6 ESP-00-4i

7 R7C Leistungswerte Hz bezogen auf 0 C Sauggastemperatur, ohne Flüssigkeits-Unterkühlung rformance data Hz based on 0 C suction gas temperature, without liquid subcooling Dati di resa Hz riferiti ad una temperatura di gas aspirato di 0 C, senza sottoraffreddamento di liquido Verdichter Typ Compressor type Verfl. Cond. temp. Kälteleistung Cooling capacity Potenza frigorifera [Watt] Leistungsaufnahme Power consumption Potenza assorbita [kw] Tipo di compressore di cond. C Verdampfungstemperatur C Saturated suction temperature C Temperatura evaporazione C,5 0 7, R7C ESH75(B)Y ESH7(B)Y ESH736(B)Y ESH743(B)Y ESH96(B)Y ESH976(B)Y ,9 4,8 4,7 4,6 4,6 4,6 4,6 4, ,33 5,33 5,33 5,33 5,33 5,33 5, ,84 6,84 6,84 6,84 6,83 6, ,03 5,0 5,00 4,99 4,99 4,99 4,99 4, , 6, 6, 6, 6, 6, 6, ,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8, , ,04 6,0 6,00 6,00 6,00 6,00 6,00 6, ,68 7,68 7,68 7,68 7,68 7,68 7, ,84 9,84 9,84 9,84 9,84 9, , 7,8 7,7 7,6 7,6 7,8 7,9 7, ,7 9,7 9,7 9,7 9,9 9,0 9, ,75,76,76,76,75, ,65 0,65 0,66 0,67 0,7 0,73 0,74 0, ,47 3,48 3,5 3,5 3,5 3,5 3, ,7 7, 7, 7, 7,7 7, ,55 3,58 3,6 3,6 3,6 3,6 3,55 3, ,5 7, 7, 7,08 7,05 7,0 6, ,60,59,57,54,48,38 Polyolester-Öl BSE3 erforderlich. Polyolester oil BSE3 required. L olio poliestere BSE3 e richiesto. Verdampfungs- und Verflüssigungstemperaturen Saturated suction and discharge temperatures Le temperature di evaporazione e di condensazione beziehen sich auf Taupunkt-Werte (gem. EN 900). are based on dew point temperatures (according to EN 900). si riferiscono ai valori del punto di rugiada (in conformità con EN 900). max. Sauggas-Überhitzung 0 K max. suction superheat 0 K Surriscaldamento max. del gas aspirato 0 K ESP-00-4i 7

8 R4A R7A Leistungswerte Hz bezogen auf 0 C Sauggastemperatur, ohne Flüssigkeits-Unterkühlung rformance data Hz based on 0 C suction gas temperature, without liquid subcooling Dati di resa Hz riferiti ad una temperatura di gas aspirato di 0 C, senza sottoraffreddamento di liquido Verdichter Typ Compressor type Verfl. Cond. temp. Kälteleistung Cooling capacity Potenza frigorifera [Watt] Leistungsaufnahme Power consumption Potenza assorbita [kw] Tipo di compressore ESH96(B)Y ESH976(B)Y di cond. C R4A R7A ESH75(B)Y ESH7(B)Y ESH736(B)Y ESH743(B)Y Verdampfungstemperatur C Saturated suction temperature C Temperatura evaporazione C,5 0 7, ,00 5,0 5,0 5,0 4, ,35 6,35 6,35 6,34 6,3 6, ,99 7,99 7,97 7,94 7,9 7, ,00 6,0 6,0 6,0 5, ,6 7,6 7,6 7,6 7,58 7, ,59 9,58 9,56 9,53 9,49 9, ,0 7,3 7,3 7, 7, ,5 9,5 9,5 9,3 9,09 9, ,5,,47,44,39, ,60 8,64 8,64 8,6 8, ,9 0,9 0,9 0,90 0,86 0, ,74 3,74 3,70 3,66 3,6 3, ,47,47,47,47, ,57 5,57 5,57 5,57 5,57 5, ,6 9,6 9,6 9,6 9,6 9, ,9 5,9 5,89 5,9 5, ,7 9,7 9,73 9,73 9,7 9, ,64 4,64 4,63 4,60 4,57 4,54 Polyolester-Öl BSE3 erforderlich. Polyolester oil BSE3 required. L olio poliestere BSE3 e richiesto. Daten gelten für R4A. Bei R7A ergeben Data are valid for R4A. Slight variations Dati validi per R4A. r R7A si devono sich geringfügige Abweichungen siehe BITZER Software. have to be considered for R7A see BITZER Software. considerare delle variazioni minime vedere il BITZER Software. 8 ESP-00-4i

9 R Leistungswerte Hz bezogen auf 0 C Sauggastemperatur, ohne Flüssigkeits-Unterkühlung rformance data Hz based on 0 C suction gas temperature, without liquid subcooling Dati di resa Hz riferiti ad una temperatura di gas aspirato di 0 C, senza sottoraffreddamento di liquido Verdichter Typ Compressor type Verfl. Cond. temp. Kälteleistung Cooling capacity Potenza frigorifera [Watt] Leistungsaufnahme Power consumption Potenza assorbita [kw] Tipo di compressore R di cond. C Verdampfungstemperatur C Saturated suction temperature C Temperatura evaporazione C,5 0 7, ESH75(B) ESH7(B) ESH736(B) ESH743(B) ESH96(B) ESH976(B) ,45 4,43 4,4 4, 4, 4, 4, 4, ,55 5,55 5,55 5,55 5,55 5,55 5, ,9 6,9 6,9 6,9 6,9 6, ,34 5,3 5,9 5,8 5,8 5,8 5,8 5, ,66 6,66 6,66 6,66 6,66 6,65 6, , 8, 8, 8, 8, 8, ,4 6,38 6,35 6,34 6,34 6,34 6,34 6, ,99 7,98 7,98 7,99 7,99 7,99 7, ,95 9,95 9,95 9,95 9,95 9, ,66 7,6 7,59 7,57 7,57 7,59 7,6 7, ,55 9,54 9,54 9,54 9,56 9,58 9, ,86,87,88,89,9, ,8,5,04 0,95 0,84 0,78 0,75 0, ,58 3,57 3,55 3,53 3,48 3,4 3, ,93 6,96 6,97 6,96 6,9 6, ,35 4, 4,08 3,98 3,8 3,7 3,59 3, ,33 7,6 7,9 7,3 7,03 6,93 6, ,37,33,,6,7,07 max. Sauggas-Überhitzung 0 K max. suction superheat 0 K Surriscaldamento max. del gas aspirato 0 K ESP-00-4i 9

10 Technische Daten Technical data Dati technici Verdichter- Typ Fördervolumen Hz Ölfüllung Gewicht Rohranschlüsse DL Druckleitung SL Saugleitung mm Zoll mm Zoll Rohranschlüsse Version "B" DL Druckleitung SL Saugleitung mm Zoll mm Zoll Motor- Anschluss Elektrische Daten max. max. Betriebsstrom Leistungsaufnahme Anlaufstrom (Rotor blockiert) Compressor type Tipo di compressore Displacement Hz Volume Carica spostato olio Hz m 3 /h Oil charge dm 3 Weight so kg Pipe connections DL Discharge line SL Suction line mm inch mm inch DL Linea di mandata mm Connessioni tubi pollici SL Linea di aspirazione mm pollici Pipe connections Version "B" DL Discharge line SL Suction line mm inch mm inch Connessioni Versione "B" DL SL Linea di Linea di mandata aspirazione mm pollici mm pollici Motor connection Alimentatione elettrica max. working current Electrical data Caratteristiche elettriche Corrente Potenza di servizio assorbita max. max. A max. power consumption kw Starting current LRA Corrente di avviamento (rotore bloccato) A ESH75(B)(Y) 5 4, 84 7/ 8 8 / 8 7/ / 8 7 8,9 95 ESH7(B)(Y) 4, 85 7/ 8 8 / 8 7/ / 8 0,5 0,7 06 ESH736(B)(Y) 36 4, 90 7/ 8 8 / 8 7/ / 8 4,5,8 34 ESH743(B)(Y) 43 4, 95 8 / / 8 8 / / 8 3 5,5 5 ESH96(B)(Y) 6 6, / / / / 8 7, 4 ESH976(B)(Y) 76 6, / / / / , V/3/60 Hz V/3/ Hz Gewicht ohne Absperrventile. Gilt für Rotalock-Absperrventil (Option) und Rotalock-Löt-Adapter (Option). Andere Spannungen und Stromarten auf Anfrage. Für die Auslegung von Schützen, Zuleitungen und Sicherungen max. Betriebsstrom und max. Leistungsaufnahme berücksichtigen (''Elektrische Daten''). Schütze: Gebrauchskategorie AC3. Daten basieren auf Mittelwert 0 V/3/ Hz. Umrechnungsfaktoren: 380 V = 0,95x 40 V =,05x Siehe auch 4. Weight without shut-off valves. Valid for Rotalock shut-off valve (option) and Rotalock brazing adaptors (option). 3 4 Other voltages and electrical supplies upon request. For the selection of contactors, cables and fuses the max. operating Amps (MOA) and the max. power consumption must be considered (''Electrical data''). Contactors: operational category AC3. Data based on mean value 0 V/3/ Hz. Conversion factors: 380 V = 0,95x 40 V =,05x See also so senza valvole di arresto. Valido per la valvola di arresto Rotalock (opzionale) e raccordi di tipo Rotalock con attacco a brasare (opzionale). Altre tensioni e altri collegamenti del motore su richiesta. r il dimensionamento di contattori, cavi e fusibili considerare la massima corrente di servizio / massima potenza assorbita (''Caratteristiche elettriche''). Contattori: categoria di impiego AC3. I dati si riferiscono al valore medio 0 V/3/ Hz. Coefficienti di conversione: 380 V = 0,95x 40 V =,05x Vedere anche il punto. 4 4 ESH75(B)(Y).. ESH743(B)(Y): Ölheizung (Option) 5 V, 65 W oder V, 65 W. ESH96(B)(Y).. ESH976(B)(Y): Ölheizung (Option) 5 V, W oder V, W. ESH75(B)(Y).. ESH743(B)(Y): Oil heater (option) 5 V, 65 W or V, 65 W. ESH96(B)(Y).. ESH976(B)(Y): Oil heater (option) 5 V, W or V, W. ESH75(B)(Y).. ESH743(B)(Y): Riscaldamento olio (opzionale) 5 V, 65 W o V, 65 W. ESH96(B)(Y).. ESH976(B)(Y): Riscaldamento olio (opzionale) 5 V, W o V, W. 0 ESP-00-4i

11

12 Bitzer Kühlmaschinenbau GmbH Eschenbrünnlestraße Sindelfingen, Germany tel +49 (0) fax +49 (0) bitzer@bitzer.de Änderungen vorbehalten / Subject to change / Con riserva di appertare modifiche 0.08

SCROLL COMPRESSORS HERMETIC HERMETISCHE SCROLLVERDICHTER COMPRESSEURS HERMÉTIQUES À SCROLL ESH7 SERIES ESH7 SERIE SÉRIE ESH7

SCROLL COMPRESSORS HERMETIC HERMETISCHE SCROLLVERDICHTER COMPRESSEURS HERMÉTIQUES À SCROLL ESH7 SERIES ESH7 SERIE SÉRIE ESH7 HERMETIC SCROLL COMPRESSORS HERMETISCHE SCROLLVERDICHTER COMPRESSEURS HERMÉTIQUES À SCROLL ESH7 SERIES ESH7 SERIE SÉRIE ESH7 Version Hz // ESP-100-6 Hermetische Scrollverdichter Hermetic scroll compressors

Mehr

Excellence in Performance

Excellence in Performance Excellence in Performance Liegende Scrollverdichter für Fahrzeug- Klimatisierung ELH7-Serie Horizontal Scroll Compressors for Vehicle Air Conditioning ELH7 Series Compresseurs à scroll horizontal pour

Mehr

Série ELH7. 50 Hz // ESP-200-3

Série ELH7. 50 Hz // ESP-200-3 Transport applications // hermetic Scroll compressors hermetische scrollverdichter Compresseurs hermétiques à scroll ELH7 Series ELH7 Serie Série ELH7 Hz // ESP-200-3 Hermetische Scrollverdichter Hermetic

Mehr

Kältekatalog. Halbhermetische Hubkolbenverdichter Tandem

Kältekatalog. Halbhermetische Hubkolbenverdichter Tandem Schiessl Kältekatalog Ausgabe 2008 Seite 1/49 Allgemeines Tandem-Verdichter sind die einfachste Art eines arallelverbundes zweier Verdichter Eine besonders effektive Leistungsabstufung ist durch Zu- und

Mehr

Hermetic. ESH7-Series

Hermetic. ESH7-Series Hermetische ESH7-Serie Hermetic ESH7-Series Hermétique Série ESH7 ESP-00-3 Version Hz Inhalt Seite Content Page Sommaire Page Die neue ESH7-Serie Technische Akzente Technische Daten Einsatzgrenzen für

Mehr

R407C Verdichter. Neu: Halbhermetische Verdichter für Klimaanwendungen mit R407C. Jetzt bis 35 bar Hochdruck, 74 C Verflüssigungstemp.

R407C Verdichter. Neu: Halbhermetische Verdichter für Klimaanwendungen mit R407C. Jetzt bis 35 bar Hochdruck, 74 C Verflüssigungstemp. R407C Verdichter Halbhermetische Verdichter für Klimaanwendungen mit R407C Neu: Jetzt bis 35 bar Hochdruck, 74 C Verflüssigungstemp. möglich Verdichter für R407C 35 bar - Auf einen Blick Auf einen Blick

Mehr

R407C Verdichter. Neu: Halbhermetische Verdichter für Klimaanwendungen mit R407C. Jetzt bis 35 bar Hochdruck, 74 C Verflüssigungstemp.

R407C Verdichter. Neu: Halbhermetische Verdichter für Klimaanwendungen mit R407C. Jetzt bis 35 bar Hochdruck, 74 C Verflüssigungstemp. R407C Verdichter Halbhermetische Verdichter für Klimaanwendungen mit R407C Neu: Jetzt bis 35 bar Hochdruck, 74 C Verflüssigungstemp. möglich Verdichter für R407C 35 bar - Auf einen Blick Auf einen Blick

Mehr

Tandem. Version 50 Hz // ESP-150-3

Tandem. Version 50 Hz // ESP-150-3 ESH7 // hermetic Scroll compressors ESH7 // hermetische scrollverdichter ESH7 // Compresseurs hermétiques à scroll ESH7 Series ESH7 Serie Série ESH7 Tandem Version Hz // ESP-1-3 Hermetische Scrollverdichter

Mehr

r410a // hermetic New Series 50 Hz // ESP-120-2

r410a // hermetic New Series 50 Hz // ESP-120-2 r410a // hermetic Scroll compressors r410a // hermetische scrollverdichter r410a // Compresseurs hermétiques à scroll orbit 6 New Series Hz // ESP-1-2 Hermetische Scrollverdichter Hermetic scroll compressors

Mehr

HG Verdichter - HG34 e-serie. Halbhermetische Verdichter in effizienzoptimierter Version

HG Verdichter - HG34 e-serie. Halbhermetische Verdichter in effizienzoptimierter Version HG Verdichter - HG34 e-serie Halbhermetische Verdichter in effizienzoptimierter Version HG34e - Auf einen Blick -Serie Basierend auf unserem aktuellen Halbhermetikprogramm mit seinen herausragenden Vorzügen

Mehr

Excellence in Performance

Excellence in Performance Excellence in erformance Eine neue Generation von Scrollverdichtern für R410A-Anwendungen GSD8-Serie A new Generation of Scroll Compressors for R410A Applications GSD8 Series Une nouvelle génération de

Mehr

Semi-hermetic Compact Screws CSH-Series

Semi-hermetic Compact Screws CSH-Series Halbhermetische Kompakt- Schrauben CSH-Serie 65 75 85 95 Semi-hermetic Compact Screws CSH-Series 65 75 85 95 Compressori semihermetici a vite compatti Serie CSH 65 75 85 95 SP-70-6i Versione Hz CSH-Serie

Mehr

Ecostar. Air-cooled Condensing Units. Luftgekühlte Verflüssigungs- Sätze. Unità condensatrici ad aria

Ecostar. Air-cooled Condensing Units. Luftgekühlte Verflüssigungs- Sätze. Unità condensatrici ad aria Luftgekühlte Verflüssigungs- Sätze mit frequenzgeregelten halbhermetischen Octagon -Verdichtern Air-cooled Condensing Units with frequency regulated semi-hermetic Octagon compressors Unità condensatrici

Mehr

Hubkolben- Verdichter Baureihe A & B. Reciprocating Compressors Series A & B SFT SIGMA-FRIGO-THERM. Handelsgesellschaft mbh

Hubkolben- Verdichter Baureihe A & B. Reciprocating Compressors Series A & B SFT SIGMA-FRIGO-THERM. Handelsgesellschaft mbh Hubkolben- Verdichter Baureihe A & B Reciprocating Compressors Series A & B SFT SIGMA-FRIGO-THERM Handelsgesellschaft mbh YORK INTERNATIONAL SFT Inhaltsverzeichnis/Index Seite / Page 1 Einleitung/Introduction....................................

Mehr

transport applications // Semi-HermetiC Scroll elv5143 High Capacity intelligent ComPreSSorS esp-310-2

transport applications // Semi-HermetiC Scroll elv5143 High Capacity intelligent ComPreSSorS esp-310-2 Transport applications // semi-hermetic Scroll compressors Halbhermetische scrollverdichter Compresseurs hermétiques accessibles à scroll ELV143 High Capacity Intelligent Compressors Halbhermetische Scrollverdichter

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

HG Verdichter - HG12P CO2. Halbhermetische Verdichter für subkritische CO 2 Anwendungen

HG Verdichter - HG12P CO2. Halbhermetische Verdichter für subkritische CO 2 Anwendungen HG Verdichter - HG12 CO2 Halbhermetische Verdichter für subkritische CO 2 Anwendungen CO 2 Verdichter (subkritisch) - Auf einen Blick Basierend auf unserem aktuellen Halbhermetikprogramm mit seinen herausragenden

Mehr

GEA Bock Plusbox. Plug & Play Units powered by GEA Bock Compressors. engineering for a better world. GEA Refrigeration Technologies

GEA Bock Plusbox. Plug & Play Units powered by GEA Bock Compressors. engineering for a better world. GEA Refrigeration Technologies GEA Bock lusbox lug & lay Units powered by GEA Bock Compressors engineering for a better world GEA Refrigeration Technologies Bock lusbox Outdoor Condensing Units Flexible, efficient, reliable. GEA gives

Mehr

HG Verdichter - R134a. Halbhermetische Verdichter optimiert für das Kältemittel R134a

HG Verdichter - R134a. Halbhermetische Verdichter optimiert für das Kältemittel R134a HG Verdichter - R134a Halbhermetische Verdichter optimiert für das Kältemittel R134a Einstufige Verdichter R134a - Auf einen Blick Basierend auf unserem aktuellen Halbhermetikprogramm mit seinen herausragenden

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Vacuum. Vakuum C-VLR 0,01 0, Auswahldaten Klauen-Vakuumpumpen Reihe C-VLR

Vacuum. Vakuum C-VLR 0,01 0, Auswahldaten Klauen-Vakuumpumpen Reihe C-VLR Vakuum Vacuum C-VLR 0,01 0,1 1 10 100 1000 1 10 100 1000 10000 Vacuum in mbar (abs.) Saugvermögen in m 3 Suction capacity in m 3 /h Auswahldaten Klauen-Vakuumpumpen Reihe C-VLR Selection data for claw

Mehr

2/2-way solenoid valve - Type 218

2/2-way solenoid valve - Type 218 - direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Standardausführung standard version. Merkmale. Features

Standardausführung standard version. Merkmale. Features Riegelkurve EMT 17 und EMT 18 Retiring Cam EMT 17 and EMT 18 Standardausführung standard version Merkmale alle Stahlteile verzinkt geräuscharm durch starke Dämpfung beim Ein- und Ausschalten robust und

Mehr

Scroll Verdichter. Scroll Compressors SFT SIGMA-FRIGO-THERM. Handelsgesellschaft mbh

Scroll Verdichter. Scroll Compressors SFT SIGMA-FRIGO-THERM. Handelsgesellschaft mbh Scroll Verdichter Scroll Compressors SFT SIGMA-FRIGO-THERM Handelsgesellschaft mbh YORK INTERNATIONAL SFT SFT Bristol. Änderungen vorbehalten. 9/04 (1000) 2 Inhaltsverzeichnis/Index Seite / Page 1 Einleitung/Introduction....................................

Mehr

compact screw compressors

compact screw compressors Operating Costs calculation // semi-hermetic compact screw compressors Betriebskostenrechnung // halbhermetische kompakt-schraubenverdichter CSVH Intelligent Compressors SV-1201-D-GB Saisonale Energieeffizienz

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 10/2015

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 10/2015 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 15 50 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer Solutions up to 58.000 rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer TURBODRILL MINILINE S2D / R2B www.albertiumberto.it TURBODRILL Air driven heads up to 58.000 min-1 TURBODRILL NR-2351

Mehr

X-ROW G X-ROW 60 G X-ROW 80 G X-ROW 100 G X-ROW 120 G X-ROW 170 G X-ROW 230 G X-ROW 300 G X-ROW 370 G X-ROW 460 G. Kompressoren. 50 Hz Auswahldiagramm

X-ROW G X-ROW 60 G X-ROW 80 G X-ROW 100 G X-ROW 120 G X-ROW 170 G X-ROW 230 G X-ROW 300 G X-ROW 370 G X-ROW 460 G. Kompressoren. 50 Hz Auswahldiagramm Kompressoren X-OW G X-OW 60 G X-OW 80 G X-OW 100 G X-OW 120 G X-OW 170 G X-OW 230 G X-OW 300 G X-OW 370 G X-OW 460 G Öl umlaufgeschmierte Drehschieber-Kompressoren mit Wasserkühlung für die Verdichtung

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

Schaltfunktion function. piping. Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012

Schaltfunktion function. piping. Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012 fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion function Elektrischer Anschluss M12x1 electrical connector M12x1 Die Ventile arbeiten als Druckwaage und werden im Bypass eingesetzt. Der Mediumsdruck

Mehr

Hubkolben- Verdichter Baureihe G. Reciprocating Compressors Series G SFT SIGMA-FRIGO-THERM. Handelsgesellschaft mbh

Hubkolben- Verdichter Baureihe G. Reciprocating Compressors Series G SFT SIGMA-FRIGO-THERM. Handelsgesellschaft mbh Hubkolben- Verdichter Baureihe G Reciprocating Compressors Series G SFT SIGMA-FRIGO-THERM Handelsgesellschaft mbh YORK INTERNATIONAL SFT SFT Bristol. Änderungen vorbehalten. 9/04 (2000) 2 Inhaltsverzeichnis/Index

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff -G Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on request)

Mehr

2/2-way plastic solenoid valve - Type 110

2/2-way plastic solenoid valve - Type 110 - direktgesteuert mit Trennmembrane direct acting with isolating diaphragm Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 6,0 Druckbereich Sitzventil

Mehr

servogesteuert pilot operated

servogesteuert pilot operated 1 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: NO (stromlos offen) function B: NO (normally open) Bauart Sitzventil mit Membrandichtung

Mehr

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direct acting with isolating diaphragm fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite

Mehr

Bruciatori policombustibile gasolio/gas Dual fuel Gas-Oil/Gas burners Brûleurs mixtes fioul/gaz Mehrstoffbrenner Heizöl/gas

Bruciatori policombustibile gasolio/gas Dual fuel Gas-Oil/Gas burners Brûleurs mixtes fioul/gaz Mehrstoffbrenner Heizöl/gas Istruzioni per installazione, uso e manutenzione Installation, use and maintenance instructions Instructions pour installation, utilisation et entretien Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung

Mehr

Semi-hermetic Reciprocating Compressors

Semi-hermetic Reciprocating Compressors Halbhermetische Hubkolbenverdichter Semi-hermetic Reciprocating s i semiermetici alternativi K-00-i Versione Hz Halbhermetische Hubkolbenverdichter Semi-hermetic Reciprocating s i semiermetici alternativi

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 Druckbereich

Mehr

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff -G -B Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on

Mehr

DIN EN form A 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance + / - 10% acc. VDE 0580 power consumption 230V 50Hz: 6,5VA 24V DC: 5W

DIN EN form A 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance + / - 10% acc. VDE 0580 power consumption 230V 50Hz: 6,5VA 24V DC: 5W servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 15 50

Mehr

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich

Mehr

ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/

ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/ LED-Schaltschrankleuchten LLE-400 und LLE-700 LED Enclosure Lighting LLE-400 and LLE-700 Hochvolt-LED-Technik, Anschluss an 230V AC 2 Varianten: mit Bewegungsmelder oder Türendschalter mit 230V Steckdose

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

SERIES WATER-COOLED CONDENSING UNITS UNITA DI CONDENSAZIONE AD ACQUA GROUPES DE CONDENSATION À EAU WASSERGEKÜHLTE VERFLÜSSIGUNGS-SÄTZE

SERIES WATER-COOLED CONDENSING UNITS UNITA DI CONDENSAZIONE AD ACQUA GROUPES DE CONDENSATION À EAU WASSERGEKÜHLTE VERFLÜSSIGUNGS-SÄTZE WU SERIES 2014 WATER-COOLED CONDENSING UNITS UNITA DI CONDENSAZIONE AD ACQUA GROUPES DE CONDENSATION À EAU WASSERGEKÜHLTE VERFLÜSSIGUNGS-SÄTZE INTRODUZIONE / INTRODUCTION / INTRODUCTION / EINFÜHRUNG UNITA'

Mehr

2/2-way plastic solenoid valve - Type 104

2/2-way plastic solenoid valve - Type 104 - direktgesteuert mit Trennmembrane direct acting with isolating diaphragm Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 1,0 2,5 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich

Mehr

Zweistufige Verdichter

Zweistufige Verdichter Zweistufige Verdichter Auf einen Blick Kältemittelkreislauf Einsatzgrenzen und Leistungsdaten R4A R40 R22 Technische Daten Maße und Anschlüsse Lieferumfang und Zubehör 0 3 6 80 Zweistufige Verdichter -

Mehr

Motori asincroni trifasi Serie Basic. Asynchronous three-phase motors Basic Line Drehstorm-Asynchronmotoren Basic Serie B01 ADDA ANTRIEBSTECHNIK

Motori asincroni trifasi Serie Basic. Asynchronous three-phase motors Basic Line Drehstorm-Asynchronmotoren Basic Serie B01 ADDA ANTRIEBSTECHNIK Motori asincroni trifasi Serie Basic Asynchronous three-phase motors Basic Line Drehstorm-Asynchronmotoren Basic Serie ADDA ANTRIEBSTECHNIK B01 Motori asincroni trifasi con rotore a gabbia 2-4 - 6-8 poli

Mehr

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow 1 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

Halbhermetische Hubkolbenverdichter

Halbhermetische Hubkolbenverdichter Seite 1/20 Kältekatalog Schiessl Allgemeines Eine eng gestufte Verdichterpalette für moderne Kälte- und Klimaanlagen Mit den Baureihen C1 bis C8 bietet BITZER Verdichter für HFKW- und HFCKW-Kältemittel,

Mehr

2S-H SERIES. TWO-STAGE HFC HFO APPLICATION from 55,5 to 183,6 m 3 /h 2S-H7 RANGE

2S-H SERIES. TWO-STAGE HFC HFO APPLICATION from 55,5 to 183,6 m 3 /h 2S-H7 RANGE 2S-H SERIES TWO-STAGE HFC HFO APPLICATION from 55,5 to 183,6 m 3 /h 2S-H7 RANGE TWO STAGE SEMI-HERMETIC COMPRESSORS COMPRESSORI SEMIERMETICI DOPPIO STADIO COMPRESSEURS SEMI-HERMETIQUES À 2 ÉTAGES HALBHERMETISCHE

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 135 Type 135

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 135 Type 135 zwangsgesteuert, flüssigkeitsgedämpft force pilot operated, fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 15 50 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

technical documents for extraction and filter devices type series 1000

technical documents for extraction and filter devices type series 1000 technical documents for extraction and filter devices type series 1000 5. suction flange 6. filter combination 7. fan / motor 8. air outlet Functional principle: A special fan (3) with a high pressure

Mehr

2/2-way solenoid valve - Type 239

2/2-way solenoid valve - Type 239 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 10 40 Druckbereich Gehäusewerkstoff Messing Dichtw erkstoff Sitzventil mit

Mehr

GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI

GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI COMPRESSORi A VITE con inverter SchraubkompressoreN Mit frequenzumrichter I compressori rotativi a vite a velocità variabile con inverter della serie GSRI sono costruiti in modo innovativo e rivoluzionario

Mehr

VETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN

VETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN F 1 0 0 F 1 2 0 F 2 0 0 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur

Mehr

HG Verdichter - HC Ausführung. Halbhermetische Verdichter für Kohlenwasserstoffe

HG Verdichter - HC Ausführung. Halbhermetische Verdichter für Kohlenwasserstoffe HG Verdichter - HC Ausführung Halbhermetische Verdichter für Kohlenwasserstoffe HC Verdichter für Kohlenwasserstoffe - Auf einen Blick Halbhermetische Verdichter für Kohlenwasserstoffe Für zahlreiche Anwendungen,

Mehr

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012 Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug

Mehr

Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN

Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN Features Applications include HEVAC and drinking water systems, sanitary and industrial plants for control or shut-off of water and steam -10...+110 C Leakage rate: tight sealing Control and shut-off butterfly

Mehr

P A max. 100bar A P max. 16bar

P A max. 100bar A P max. 16bar 1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Schnellentlüftungsventil Nennweite DN 2,0 2,5 Schnellentlüftung DN 6,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 1,7 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff Sitzventil mit Handnotbetätigung

Mehr

Innenbelüftete Synchron-Generatoren

Innenbelüftete Synchron-Generatoren Serie SDB Innenbelüftete Synchron-Generatoren Schutzart IP 23 Enclosed ventilated Synchronous Generators Enclosure Type IP 23 Serie SDB IP 23 SDB IP 23 series EME sorgt für Strom, wo immer Sie ihn brauchen.

Mehr

Kältemittelverdichter 2010/2011 Refrigerant Compressors 2010/2011

Kältemittelverdichter 2010/2011 Refrigerant Compressors 2010/2011 Rollkolben- und Scroll-Verdichter / Rotary and Scroll Compressors Kältemittelverdichter 2010/2011 Refrigerant Compressors 2010/2011 für industrielle Serienfertigung / Productrange for industriell use Rollkolbenverdichter

Mehr

transport applications // SeMi-HerMetic Scroll SPeeDlite elv51 SerieS SPeeDlite elv51 Serie SPeeDlite SÉrie elv51 High capacity esp-310-1

transport applications // SeMi-HerMetic Scroll SPeeDlite elv51 SerieS SPeeDlite elv51 Serie SPeeDlite SÉrie elv51 High capacity esp-310-1 Transport applications // SEMI-hermetic Scroll compressors Halbhermetische scrollverdichter Compresseurs hermétiques accessibles à scroll SPEEDLITE ELV51 SERIES SPEEDLITE ELV51 SERIE SPEEDLITE SÉRIE ELV51

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Überdruck bar. X-ROL bar bar bar Volumenstrom

Überdruck bar. X-ROL bar bar bar Volumenstrom X-ROL topline X-ROL 50 X-ROL 65 X-ROL 75 X-ROL 85 X-ROL 120 X-ROL 150 Kompressoren Öl umlaufgeschmierte Drehschieber-Kompressoren für Luft. Ausführungen mit Luftkühlung. Volumenströme von 253 bis 946 m³/h,

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341005 Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische

Mehr

Kit gas città Umbausatz Stadtgas Town gas kit

Kit gas città Umbausatz Stadtgas Town gas kit I D GB Kit gas città Umbausatz Stadtgas Town gas kit CODICE - CODE MODELLO - MODELL - MODEL 300089 R40 GS0 29052 (5) - /2008 Il kit consente ad un bruciatore RIELLO 40 GS0 previsto per funzionamento a

Mehr

DC Rollkolben Kompressoren DC Rotary Compressors. R134a. Cylinder Volume. Zylinder Volumen. Btu/H. cm³ DC24V

DC Rollkolben Kompressoren DC Rotary Compressors. R134a. Cylinder Volume. Zylinder Volumen. Btu/H. cm³ DC24V KVB_KVB_9/14 Boyard DC Rollkolben Kompressoren DC Rotary Compressors 24V / 48V / 72 V Für den mobilen und stationären Einsatz. Durch den mit geliefertern Inverter ist eine Leistungsanpassung entsprechend

Mehr

CO2 Verdichter RKX26 PRODUCT INFORMATION. Halbhermetische Radialkolbenverdichter für transkritische CO2 Anwendungen bis 130 bar RKX26 CO T 2

CO2 Verdichter RKX26 PRODUCT INFORMATION. Halbhermetische Radialkolbenverdichter für transkritische CO2 Anwendungen bis 130 bar RKX26 CO T 2 CO Verdichter RKX6 Halbhermetische Radialkolbenverdichter für transkritische CO Anwendungen bis 130 bar 1 Wichtige Hinweise Transkritische CO Anwendungen sind nach wie vor in der Entwicklungsphase Sie

Mehr

Datenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers

Datenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers Datenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers Serie Series G-BH1 G_200 Seitenkanalgebläse Side channel blowers 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BH1

Mehr

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341184 Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Beton Dunkelgrau überstreichbar im Lieferumfang

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110010 Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß-matt Optik im Lieferumfang

Mehr

Typenreihe GH Lifting Solenoids

Typenreihe GH Lifting Solenoids Hubmagnete Lifting Solenoids Bauart Hubmagnete der Reihe GH können mit Durchmessern zwischen 5 mm und 65 mm und mit Hublängen von 8 bis 60 mm gefertigt werden. Serien mäßig wer den sie mit Wellenenden

Mehr

LUFTGEKÜHLTE VERFLÜSSIGER

LUFTGEKÜHLTE VERFLÜSSIGER catalogue/ catalog IR ONENSER 15 07 v.1 select a type of product calculate price yourself and save the offer download data-sheet select a model insert more specific data v.1.0 - Selection Software www.kfl-italy.com

Mehr

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS 113 ÖLKÜHLER - AIR/OIL COOLERS ALUMINIUM ALUMINUM Typ Models Öldurchfluss Oil flow capacity Lüfter Fan Kühlleistung Performance (40 C) Arbeits-- druck Pressure

Mehr

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Regulators-filters-lubricators-FRL units technical data Technischen Daten der Regolatore di pressione con relieving Campo di regolazione: 0-12 bar,

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 342029 Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Metall Silber Optik im Lieferumfang Elektrische

Mehr

OIL-FREE MEDICAL compressors

OIL-FREE MEDICAL compressors OIL-FREE MEDICAL compressors AIR FOR LIFE DK50 DS BASIC STANDARD ADVANCED kleiner und kompakter Medizinkompressor small and compact medical compressor ALARM Temperatur Druck Strom ALARMS temperature pressure

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012 Baureihe 786-E Type 786-E fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion: function: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Elektrischer Anschluss M12x1 electrical connector M12x1 Bauart stufenlose

Mehr

Semi-Hermetic Compressors VS with built-in variable speed drive. Compressori Semiermetici VS. Halbhermetische Verdichter VS

Semi-Hermetic Compressors VS with built-in variable speed drive. Compressori Semiermetici VS. Halbhermetische Verdichter VS R Semi-Hermetic Compressors VS with built-in variable speed drive Compressori Semiermetici VS con regolatore di frequenza integrato Halbhermetische Verdichter VS mit eingebauter Wechselrichter FCAT01VS-02

Mehr

Typenreihe GH Lifting Solenoids

Typenreihe GH Lifting Solenoids Hubmagnete Lifting Solenoids Bauart Hubmagnete der Reihe GH können mit Durchmessern zwischen 5 mm und 65 mm und mit Hublängen von 8 bis 60 mm gefertigt werden. Serien mäßig wer den sie mit Wellenenden

Mehr