JUN 2018 Rev C11

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "JUN 2018 Rev C11"

Transkript

1 Verarbeitungs-Spezifikation / Application Specification JUN 2018 Rev C11 HF FAKRA 90, PLUG CONTACT KIT HF FAKRA 90, Kontaktkit für Buchsenseite Table of Contents Inhaltsverzeichnis 1. SCOPE ZWECK REFERENCED DOCUMENTS 2.1 Customer Drawing Product Specification Application Specification Instruction Material National / International Standards NOMENCLATURE 3.1 Components Cable INFORMATION 4.1 Stripping dimensions Crimping tools for the center contact Crimping tools for the ferrule REQUIREMENTS 5.1 Cable Cut-off and Burr for the center contacts Wire Crimp of the center contacts Ferrule crimp Contact Area Shape and Position Tolerances Control dimensions after cable assembly CABLE ASSEMBLY OF THE CONTACT KIT 2. ZUSÄTZLICHE UNTERLAGEN 2.1 Kundenzeichnung Produktspezifikation Verarbeitungsspezifikation Kundenbroschüren Normen NOMENKLATUR 3.1 Komponenten Kabel INFORMATION 4.1 Abisolierdimensionen Crimpwerkzeuge für den Innenleiterkontakt Crimpwerkzeuge für die Crimphülse ANFORDERUNGEN 5.1 Kabel Trennsteg und Grat für Innenleiterkontakte Drahtcrimp der Innenleiterkontakte Crimphülse ancrimpen Kontaktbereich Form- und Lagetoleranzen Prüfmaße nach der Kabelassemblage KABELASSEMBLAGE DES KONTAKTKITS 6.1 Step 1: crimp center contact Step 2: mount ferrule Step 3: bend cable braid backwards Step 4: load crimped center contact in subassembly Step 5: bend center contact Step 6: bend dielectric latches Step 7: mount rear shell Step 8: bend cable braid forward Step 9: mount and crimp ferrule P/N OVERVIEW Schritt 1: Innenleiterkontakt ancrimpen Schritt 2: Crimphülse montieren Schritt 3: Kabelgeflecht umbiegen Schritt 4: Innenleiterkontakt in Subassembly verrasten Schritt 5: Innenleiterkontakt biegen Schritt 6: Laschen des Dielektrikums umbiegen Schritt 7: Hinterschale montieren Schritt 8: Kabelgeflecht vorwärts biegen Schritt 9: Crimphülse montieren und crimpen P/N ÜBERSICHT...16 Tyco Electronics Corporation, Harrisburg, PA Product Information Center +49 (0) This specification is a controlled document. 1 of 17 * Trademark Indicates change Copyright 2014 by Tyco Electronics Corporation. All rights reserved ECOC EVA0 LOC: GT

2 1. SCOPE This specification covers the special guidelines for the application of the HF Fakra 90 Plug Contact Kit. The cable types and crimping data are listed in chapter ZWECK Diese Spezifikation beinhaltet die Richtlinien zur Verarbeitung von HF Fakra 90 Kontaktkit für die Buchsenseite. Die Kabeltypen und Crimpdaten sind in Kapitel 4 aufgeführt. 2. REFERENCED DOCUMENTS 2.1 Customer Drawing The customer drawings / / / / show the dimensions and materials for all components. In the case of a conflict between this application specification and the customer drawing, the customer drawing takes precedence. 2.2 Product Specification The product specifications and describe the characteristics of these contact kits assembled on a 50 -cable, together with -the electrical and mechanical requirements. 2.3 Application Specification The general guidelines laid down in Application Specifications also apply to the crimp quality of the center contacts. 2.4 Instructional Material Instruction Sheet ERGOCRIMP Crimp Hand Tool PN Instruction Sheet ERGOCRIMP Die Set Instruction Sheet ERGOCRIMP Die Set Instruction Sheet SDE-SA Hand Crimping Tool PN Instruction Sheet Pro-Crimper III Hand Crimping Tool PN Instruction Sheet SDE Die Set Customer Manual (WDT) Pneum. Crimping Machine Customer Manual (SDE) Pneum. Crimping Machine ZUSÄTZLICHE UNTERLAGEN 2.1 Kundenzeichnung Die Kundenzeichnungen / / / / geben die Maße und Werkstoffe aller Komponenten an. Bei eventuell auftretenden Unterschieden zwischen dieser Verarbeitungsspezifikation und den Kundenzeichnungen sind die Daten, die in den Kundenzeichnungen enthalten sind, vorrangig maßgebend. 2.2 Produktspezifikation In den Produktspezifikationen und sind die Eigenschaften dieser Kontaktkits assembliert an einem 50 -Kabel beschrieben, zusammen mit den elektrischen und mechanischen Anforderungen. 2.3 Verarbeitungsspezifikation Für die Crimpqualität des Innenleiters gelten zusätzlich die allgemeinen Richtlinien nach Spezifikation Kundenbroschüren Instruction Sheet ERGOCRIMP Crimphandzange PN Instruction Sheet ERGOCRIMP Matrize Instruction Sheet ERGOCRIMP Matrize Instruction Sheet SDE-SA Crimphandzange PN Instruction Sheet Pro-Crimper III Crimphandzange PN Instruction Sheet SDE Matrize Betriebsanleitung (WDT) Pneum. crimpmaschine Betriebsanleitung (SDE) Pneum. crimpmaschine Rev C11 2 of 17

3 Customer Manual MQC- and HD-Applicators for end feed and side feed contacts with crimp height adjustment Instruction Sheet Application tooling for Screw-Machine Contacts Coaxial Cable Assemblies Handling Instructions 2.5 National / International Standards Betriebsanleitung MQC- und HD-Werkzeuge für endund seitengeführte Kontakte mit Crimphöhen-Feineinstellung Instruction Sheet Gedrehte Kontakte und Verarbeitungswerkzeuge Coaxial Cable Assemblies Handling Instructions 2.5 Normen DIN IEC 352-2:1990 Solderless connections Crimped solderless connections DIN EN :1994 Lötfreie elektrische Verbindungen, Crimpverbindungen DIN (released March 2006) Road vehicles Radio frequency interface with 50 impedance (50 RFI) 3. NOMENCLATURE The terms shown below are used in the specification. 3.1 Components (Part Number List, see last page of this specification) 1. Subassembly (also Body Assembly / Front Shell Subassembly ) a. Outer Contact b. Terminal Dielectric c. Front Shell 2. Center Contact (can be ordered on reel only) 3. Rear Shell / Rear Shell Subassembly (in case of subassembly a contact protection is present in the rear shell) 4. Ferrule DIN (Ausgabe März 2006) Strassenfahrzeuge Hochfrequenz-Schnittstelle mit 50 Impedanz (50 HFSSt) 3. NOMENKLATUR Die aufgeführten Bezeichnungen werden in der Spezifikation verwendet. 3.1 Komponenten (Auflistung der Artikelnummer, siehe letzte Seite dieser Spezifikation) 1. Subassembly (alias Body Assembly / Front- Shell-Subassembly ) a. Aussenfeder b. Kontaktdielektrikum c. Vorderschale 2. Innenleiterkontakt (kann nur am Trägerstreifen bestellt werden) 3. Hinterschale (alias Deckel ) / Rear-Shell-Subassembly (Kontaktschutz ist anwesend im Deckel) 4. Crimphülse Rev C11 3 of 17

4 Pictures for clarification, do not represent complete product range Bilder zur Klarstellung, stehen nicht für komplette Produktpalette 3.2 Cable 1. Inner conductor 2. Dielectric 3. Braid 4. Jacket 3.2 Kabel 1. Innenleiter 2. Dielektrikum 3. Geflecht 4. Mantel Rev C11 4 of 17

5 4. INFORMATION 4. INFORMATION Stripping dimensions: in millimeters, unscaled 4.1 Abisolierdimensionen: in Millimeter, nicht maßstäblich. Cable Type Low Loss RTK RG DS Cables Dacar mm Shikoku Dim. A 2,8+0,2/-0,3 Dim. B 5,3+0,2/-0,3 4,5+0,2/-0,3 Dim. C 9,8+0,2/-0,3 4.2 Crimping tools for the center contact 4.2 Crimpwerkzeuge für den Innenleiterkontakt Wire Crimp Drahtcrimp Cable Type / Kabeltyp TE P/N Low Loss RTK RG Dacar DS cables 4.0mm Shikoku Center contact PN / PN des Innenleiters Applicator PN / PN des Applikators Crimp Height CH / Crimphöhe CH [mm] Crimp Width CB / Crimpbreite CB Applicator Settings / Einstellung des Applikators or or A 1,03±0,03 0,91 0,03 0,71 0,02 0,71 0,02 0,73 0,02 0,86 0, F (1,17mm).037 F (0,94mm).037 F (0,94mm).042 F (1,07mm).062 (1,57mm) A B A A - - Rev C11 5 of 17

6 4.3 Crimping tools for the ferrule 4.3 Crimpwerkzeuge für die Crimphülse Cable Type / Kabeltyp TE P/N Pneumatic crimping machine PN + Adapter PN + Die Set PN Pneumatik Crimpmachine PN + Adapter PN + Matrize PN Hex Dimension / Hex-Maß (MP 1) Hex Dimension / Hex-Maß (MP 2) Low Loss and RTK 031 Low Loss ,9 ±0,1 4,52±0,05 RTK RG Dacar DS Cables (Pos. C) 4.0mm Shikoku ,25±0,05 3,84+0,1/ ,18±0,05 RG DS, 4.0mm Shikoku Pictures for clarification, do not represent complete product range. Bilder zur Klarstellung, stehen nicht für komplette Produktpalette Rev C11 6 of 17

7 5. REQUIREMENTS 5. ANFORDERUNGEN Cable A Selection The tables in chapter 4.2 enclose an overview of the permitted combinations cable / contact kit. Other cables require the approval of the Engineering Department. B Preparation The cable must be stripped to the lengths shown in chapter 4.1. The stripping operation must not cut any cable strands, dielectric or jacket at places other than specified by the cable stripping dimensions. Take care that the individual strands of the cable are not be bent and that the insulation (dielectric or jacket) is not damaged, compressed or deformed. The surface must be clean and free of contamination. C Handling At all times the bending radius in the cable specification must be fulfilled - bending below its minimum bend radius could cause circular cross section distorsion resulting in internal damage, changing the characteristic impedance. 5.2 Cut-off and Burr for the center contacts The cut-off must be visible after crimping. The maximum length of the cut-off is 0.2 mm. No burrs at the shearing point, cut off not bent downwards are allowed. No sharp edges are allowed. 5.1 Kabel A Auswahl Die Tabellen in Kapitel 4.2 enthalten eine Auflistung der zulässigen Kombinationen Kabel / Kontakt Kit. Andere Kabel benötigen die Freigabe der Entwicklungsabteilung B Vorbereitung Das Kabel wird nach den Längenangaben in Kapitel 4.1 abisoliert. Der Abisolierprozess darf auf keinen Fall die Kabellitzen, das Dielektrikum oder den Mantel schneiden auf Positionen die nicht den Abisolierdimensionen entsprechen. Einzeldrähte dürfen dabei weder beschädigt noch aufgespleißt werden und die Isolation (Dielektrikum oder Mantel) darf nicht beschädigt oder gedrückt sein. Die Oberfläche muss frei sein von Verunreinigungen und Rückständen. C Handhabung Der in der Kabel Spezifikation vorgegebene Biegeradius muss unter allen Umständen eingehalten werden. Eine Unterschreitung des Biegeradius kann zu Querschnittsveränderungen und Beschädigungen des Dielektrikums führen, was eine Änderung der charakteristischen Impedanz hervorruft. 5.2 Trennsteg und Grat für die Innenleiterkontakte Der Trennsteg muß nach dem Crimpvorgang noch sichtbar sein. Maximale Länge 0,2 mm. Es ist kein Grat an der Schnittstelle zulässig. Trennsteg darf nicht nach unten abstehen und nicht scharfkantig sein. 5.3 Wire Crimp of the center contact A Wire position Before crimping, the center contact must be positioned to fulfill following conditions: a maximum air gap of 0.5 mm is allowed between the shoulder of the cable dielectric and the crimp bell mouth of the center contact (1) a minimum air gap of 0 mm has to be between the shoulder of the cable dielectric and the cut-off of the center contact (2). All strands must be positioned in the crimp barrel. After crimping, the end of the wire must extend mm beyond the front end of the wire crimp (3). No upcoming strands. See also Specification Drahtcrimp des Innenleiterkontaktes A Lage des Drahtes Vor dem Crimpen muss der Innenleiter so positioniert sein dass folgende Anforderungen erfüllt sein: ein maximaler Spalt von 0,5 mm ist erlaubt zwischen dem Auslauf am Crimp des Innenleiterkontaktes und dem Kabeldielektrikum (1) ein minimaler Spalt von 0 mm muss sein zwischen dem Trennsteg des Innenleiterkontaktes und dem Kabeldielektrikum (2). Alle Einzellitzen müssen in dem Crimp positioniert sein. Nach dem Crimpen muss das Leiterende ,5 mm an der Vorderkante des Drahtcrimps vorstehen (3). Die Litzen dürfen nicht nach oben stehen. Siehe auch Spezifikation Rev C11 7 of 17

8 B Crimping data The shape, height and width of the crimp, and the cable types are shown in chapter 4.2. C Extraction forces The crimp extraction forces must fulfill the requirements of DIN IEC 352 Part 2. D Crimp bell-mouth The size of the rear bell-mouth depends on the wire range: mm 2 (AWG 32-20): 0.25 ±0.15 mm mm 2 (AWG 22-18): 0.30 ±0.15 mm A front bell-mouth is not permissible. Pictures of front and rear bell-mouth are available in specification E Crimp quality of center contact The general guidelines of application specification are valid for the crimping of the center contacts. The folowing exceptions are made due to the use of copper claded steel strands. - crimp wing roll in: by stubbing of the crimp wing on a steel strand (instead of sliding between the strands) the crimp wing end may be curled. - Support angle: a support angle up to 35 is acceptable. - Support length: the support length can be less than half barrel material thickness. The minimum criterion is the crimp must be closed. Folowing typical crimp microsections are shown B Crimpdaten Die Crimpform, Crimphöhen und -breiten sowie Kabeltypen sind in Kapitel 4.2 aufgeführt. C Ausziehwerte Die Ausziehwerte müssen die Anforderungen nach DIN EN Teil 2 erfüllen. D Auslauf am Crimp Der hintere Auslauf ist nach Drahtgrößenbereichen gestuft: 0,03 0,56 mm 2 (AWG 32-20): 0,25 ±0,15 mm 0,30 0,81 mm 2 (AWG 22-18): 0,30 ±0,15 mm Ein vorderer Auslauf ist nicht erlaubt. Bilder von vorderem und hinterem Auslauf sind in Spezifikation dargestellt. E Crimpqualität des Innenleiterkontaktes Für die Crimpverarbeitung der Innenleiterkontakte gelten die Richtlinien nach der allgemeinen Verarbeitungsspezifikation Aufgrund der der Verarbeitung von Leitungen mit Staku-Litzen bestehen folgende Ausnahmen. - Flankeneinrollung: Durch das Auflaufen der Crimpflanken auf die Stahllitzen (anstatt zwischen den Einzeldrähten einzutauchen) ist ein Umknicken der Flankenspitzen möglich. - Abstützwinkel: Der Abstützwinkel darf bis maximal 35 betragen. - Abstützlänge: die minimale Abstützlänge von einer halben Materialstärke kann unterschritten werden. Als Mindestforderung muss der Crimp geschlossen sein. Nachfolgend sind typische Crimp Schliffbilder dargestellt. 5.4 Ferrule crimp Minimum crimp height 0.69mm Minimale Crimphöhe 0,69mm Maximum crimp height 0.75mm Maximale Crimphöhe 0,75 mm 5.4 Crimphülse ancrimpen A Position of the ferrule before crimping After positioning the strands of the cable braid, the ferrule is moved over the cable braid until it stubs with the shoulder of the rear shell (subassembly) or of the (front shell) subassembly. Only then, in this end position, the ferrule may be crimped. Pictures are attached in chapter 6.8. In no case may the strands of the cable braid protrude over the knurling area (see chapter 6.7) and consequently get stuck between the ferrule and the shoulder of the rear shell (subassembly) or of the (front shell) subassembly. The strands are not allowed to be visible after positioning the ferrule. A Lage der Crimphülse vor dem Crimpen Nachdem die Litzen des Kabelgeflechts in Position sind, wird die Crimphülse über das Geflecht geschoben bis diese anstößt mit der Schulter der Hinterschale / des Rear-Shell-Subassembly bzw. des (Front-Shell- )Subassembly. Nur in dieser Endposition (auf Anschlag) darf die Hülse gecrimpt werden. Bilder sind in Kapitel 6.8 dargestellt. Auf keinen Fall dürfen die Litzen des Geflechts über die Rändelung hinausschauen (siehe Kapitel 6.7) und sich verklemmen zwischen Crimphülse und Schulter der Hinterschale / des Rear-Shell-Subassembly bzw. des (Front-Shell-)Subassembly. Die Litzen dürfen nach dem Positionieren der Crimphülse nicht sichtbar sein. Rev C11 8 of 17

9 B Crimping data The crimping process can only take place with the tools and data listed in chapter 4.3. The section cut of the single strands (or the tensile strength) may not be influenced by the crimping process. A means for analysis is the measuring of the cable pull out force: Cabel Type Part Number Minimum Pull-out force [N] Low Loss RTK RG DS Dacar mm Shikoku Contact Area After crimping, neither the locking nose nor the contact body must be bent or deformed. 5.6 Shape and Position Tolerances B Crimpdaten Der Crimp darf nur mit den in Kapitel 4.3 aufgeführten Werkzeugen und Daten ausgeführt werden. Der Querschnitt der Einzellitzen (bzw. Zugfestigkeit) darf durch das Crimpen nicht beeinträchtigt werden. Ein Mittel zur Überprüfung ist die Kabelausreisskraft: Kabel Artikelnummer Minimale Ausreißkraft [N] Low Loss RTK RG DS Dacar mm Shikoku Kontaktbereich Rastnase und Kontaktkörper dürfen durch den Crimpvorgang weder verbogen noch deformiert sein. 5.6 Form- und Lagetoleranzen Parallelism The bottom of the wire crimp must be parallel with the contact body, with a tolerance of 0.2mm. Symmetry The width of the wire crimp must be symmetrical with the contact body with a tolerance of 0.3mm. 5.7 Control dimensions after cable assembly If the contact kit is assembled according to the procedure described in chapter 6, the position of the center contact is assured. A means to control the position is to measure the distance from the front of the terminal dielectric to the front of the center contact. This dimension is allowed to be 0 mm min. and 0,4 mm max. Because this dimension is difficult to measure, it must only be checked if the position of the center contact is not assured, e.g. due to false manipulation during the assembly steps described in chapter 6.4 and 6.5. Parallelität Der Boden des Drahtcrimps muss innerhalb einer Parallelitätstoleranz von 0,2mm liegen, bezogen auf den Kontaktkörper. Symmetrie Der Drahtcrimp muss in der Breite innerhalb einer Symmetrietoleranz von 0,3mm zum Kontaktkörper liegen. 5.7 Prüfmaße nach der Kabelassemblage Wenn der Kontaktkit assembliert ist nach der Vorgehensweise in Kapitel 6, ist die Position des Innenleiterkontaktes gewährleistet. Ein Mittel zur Überprüfung ist das Messen des Abstandes zwischen der Vorderkante des Kontakt-dielektrikums und der Vorderkante des Innenleiterkontaktes. Diese Dimension muss 0 mm min. und 0,4 mm max. sein. Weil diese Dimension schwer zu messen ist, muss diese nur überprüft werden wenn die Position des Innenleiterkontaktes nicht sichergestellt ist, z.b. durch falsches Handling während der Assemblage-Vorgänge beschrieben in Kapitel 6.4 und 6.5. Rev C11 9 of 17

10 Pictures for clarification, do not represent complete product range Bilder zur Klarstellung, stehen nicht für komplette Produktpalette 6. CABLE ASSEMBLY OF THE CONTACT KIT General note: The pictures below represent the assembly procedure for the plug contact kit for cable type Low Loss (contact kit PN ). The assembly procedures of the other contact kits (see chapter 7 - PN overview) with other cable types occur in the same manner. Caution: the sequence of the first three assembly steps (6.1 to 6.3) can be chosen freely 6.1 Step 1: crimp center contact 6. KABELASSEMBLAGE DES KONTAKTKITS Allgemeine Bemerkung: Die unten hinzugefügten Bilder stellen die Assemblage- Prozedur des Plug-Kontaktkits für Kabeltyp Low-Loss dar (Kontaktkit-PN ). Die Assemblage-Prozeduren von den anderen Kontaktkits (siehe Kapitel 7 PN Uebersicht) mit anderen Kabeltypen haben den gleichen Vorgang. Achtung: Die ersten drei Assemblageschritte (6.1 bis 6.3) können in der Reihenfolge frei gewählt werden 6.1 Schritt 1: Innenleiterkontakt ancrimpen Max. and min. air gap, see chapter 5.3 A Max. und min. Spalt, siehe Kapitel 5.3A Max. extention of strands see chapter 5.3 A Max. Litzenüberstand, siehe Kapitel 5.3 A The center contact is assembled on the cable after stripping the cable. The stripping dimensions are listed in chapter 4.1. The center contact is processed with an applicator. The stability of the center contact in the application tool must always be assured to guarantee a symmetric F-crimp. The requirements in chapter 5 must be fulfilled. Nach dem Abisolieren des Kabels wird der Innenleiterkontakt an das Kabel gecrimpt. Die Abisolierdimensionen sind in Kapitel 4.1 aufgeführt. Der Innenleiterkontakt wird mit einem Applikator verarbeitet. Die Stabilität des Innenleiters muss immer gewährleistet sein um einen symmetrischen Crimp garantieren zu können. Die Anforderungen in Kapitel 5 sind einzuhalten. Rev C11 10 of 17

11 6.2 Step 2: mount ferrule 6.2 Schritt 2: Crimphülse montieren Now the ferrule must be mounted over the cable jacket. Die Crimphülse wird jetzt über den Kabelmantel montiert. 6.3 Step 3: bend cable braid backwards 6.3 Schritt 3: Kabelgeflecht umbiegen The cable braid must be bent over the cable jacket. The angle over which the strands are moved is minimum 90. The cable strands must not be damaged. In case an aluminum foil is present between braid strands and dielectric, the foil is not to be moved from its position along the complete assembly process. Das Kabelgeflecht muss über den Kabelmantel gebogen werden. Der Biegewinkel ist minimum 90. Es dürfen keine Litzen beschädigt werden. Falls eine Alu-Folie zwischen Geflecht und Dielektrikum vorhanden ist, ist die Folie nicht von Position zu ändern während des kompletten Assemblage-Prozesses. 6.4 Step 4: load crimped center contact in subassembly 6.4 Schritt 4: Innenleiterkontakt in Subassembly verrasten After crimping the center contact, mounting the ferrule and bending the cable braid (see chapter 6.1 to 6.3), the crimped center contact must be loaded into the (front shell) subassembly. The center contact must be pushed so far until a snap function can be recognized. Only then the center contact is guaranteed to be in its end position. Efforts of inserting the center contact more are not allowed. Nachdem der Innenleiterkontakt gecrimpt, die Crimphülse montiert und das Kabelgeflecht umgebogen ist (siehe Kapitel 6.1 bis 6.3), wird der gecrimpte Innenleiterkontakt in das (Front-Shell-)Subassembly montiert. Der Innenleiterkontakt wird so weit eingeführt bis ein Einrasten wahrgenommen werden kann. Nur dann ist der Innenleiterkontakt garantiert in seiner Endposition. Eine weitere Druckausübung ist nicht zulässig. Rev C11 11 of 17

12 Following requirements must be fulfilled: the center contact is not allowed to be bent or damaged the loading process of the center contact in the subassembly must neither be interrupted nor be made undone torque on the center contact is not allowed the requirements in chapter 6.3 ( 90 min. ) Folgende Anforderungen sind einzuhalten: der Innenleiterkontakt darf weder gebogen noch beschädigt werden der Verrastungsvorgang darf weder unterbrochen noch rückgängig gemacht werden Torsionsbelastung des Innenleiterkontaktes ist nicht zulässig nur einmaliges Verrasten ist gestattet die Anforderungen in Kapitel 6.3 ( 90 min. ) Rib on dielectric Dielektrikumrippe Contact latches Kontaktlaschen Correct mounting position of the center contact: rib on dielectric between contact latches Richtiges Positionieren des Innenleiterkontaktes beim montieren: Dielektrikumrippe zwischen Kontaktlaschen 6.5 Step 5: bend center contact 6.5 Schritt 5: Innenleiterkontakt biegen (b) (a) Now the cable dielectric is positioned in the (front shell) subassembly (a) by bending the center contact over the radius of the terminal dielectric (b). Caution: Jetzt wird das Kabeldielektrikum in das (Front-Shell-) Subassembly positioniert (a) durch die Biegung des Innenleiter-kontaktes über den Radius des Kontaktdielektrikums (b). Achtung: this assembly step must only take place after that the center contact is locked in the (front shell) subassembly (see chapter 6.4). the center contact must remain locked at all times during this assembly step the center contact is allowed to be bent only once. dieser Assemblageschritt darf nur durchgeführt werden nach dem Einrasten des Innenleiterkontaktes in das (Front-Shell-) Subassembly (siehe Kapitel 6.4) der Innenleiterkontakt muss während dieses Vorgangs eingerastet bleiben der Innenleiterkontakt darf nur einmal gebogen werden. Rev C11 12 of 17

13 6.6 Step 6: bend dielectrics latches Only for center contacts assembled in Subassembly (contact kit ), the dielectric latches are bent over after bending the center contactin position, see (c). 6.6 Schritt 6: Laschen des Dielektrikums umbiegen Nur für Innenleiter die in Subassembly assembliert sind (Kontaktkit ). Die 2 Laschen des Dielectricums müssen nach dem Biegen des Innenleiters umgebogen werden, siehe (c). Bending dielectricum (c) ONLY FOR SUBASSEMBLY Step 7: mount rear shell 6.7 Schritt 7: Hinterschale montieren (c) (d) (e) Now the rear shell (subassembly) must be mounted. It is hooked in the (front shell) subassembly (c) and pushed downwards (d). After this process step rear shell (subassembly) and (front shell) subassembly must be closed completely in their knurled zones (e). Jetzt muss die Hinterschale / Rear-Shell-Subassembly montiert werden. Dazu wird diese in das (Front-Shell)- Subassembly eingehakt (c) und nach unten gedrückt (d). Hinterschale / Rear-Shell-Subassembly und (Front-Shell- )Subassembly müssen nach diesem Vorgang in deren gerändelten Bereichen komplett geschlossen sein (e). Rev C11 13 of 17

14 6.8 Step 8: bend cable braid forwards 6.8 Schritt 8: Kabelgeflecht vorwärts biegen Cable strands may not protrude over knurled area / Kabellitzen dürfen nicht über die gerändelte Zone hinausschauen After positioning the rear shell the cable braid is folded over the knurled area of the rear shell (subassembly) and the (front shell) subassembly. 6.9 Step 9: mount and crimp ferrule Nachdem die Hinterschale positioniert ist muss das Kabelgeflecht über den gerändelten Bereich von Hinterschale / Rear-Shell-Subassembly und (Front-Shell- )Subassembly gebogen werden. 6.9 Schritt 9: Crimphülse montieren und crimpen End Position / Endposition STUB / AUF ANSCHLAG No cable strands visible keine Kabellitzen sichtbar Now the ferrule is moved over the cable braid in its end position, and crimped. The requirements in chapter 5.4 must be fulfilled in this assembly step. Jetzt wird die Crimphülse über das Kabelgeflecht in Endposition geschoben und angecrimpt. Bei diesem Vorgang müssen die Anforderungen unter Kapitel 5.4 erfüllt werden. Rev C11 14 of 17

15 7. P/N OVERVIEW P/N Cable P/N Description P/N Description Applicable Contact Kit Type Components Subassemblies Housings Low loss RTK OUTER CONTACT DIELECTRIC CENTER CONTACT FERRULE Low loss RTK DIELECTRIC OUTER CONTACT FEMALE CONTACT CONTACT PROTECTION FERRULE Low loss RTK DIELECTRIC OUTER CONTACT FEMALE CONTACT CONTACT PROTECTION FERRULE RTK DIELECTRIC OUTER CONTACT FEMALE CONTACT CONTACT PROTECTION FERRULE RG OUTER SHELL DIELECTRIC OUTER CONTACT FEMALE CONTACT CONTACT PROTECTION FERRULE RG OUTER SHELL Dacar DIELECTRIC OUTER CONTACT FEMALE CONTACT CONTACT PROTECTION FERRULE DS OUTER SHELL DIELECTRIC OUTER CONTACT FEMALE CONTACT CONTACT PROTECTION FERRULE mm Shikoku DIELECTRIC OUTER CONTACT CENTER CONTACT CONTACT PROTECTION FERRULE 1 Pos. Cover/Retainer Pos. Housing x x 2 Pos. Housing x x Rev C11 15 of 17

16 7. P/N UEBERSICHT P/N Kabel P/N Beschreibung P/N Beschreibung Benutzbar Kontakt Kit Ty p Komponenten Subassemblies Buchsengehaeuse Low loss VORDERSCHALE RTK DIELEKTRIKUM AUSSENFEDER INNENLEITERKONTAKT HINTERSCHALE CRIMPHUELSE Low loss VORDERSCHALE RTK DIELEKTRIKUM AUSSENFEDER INNENLEITERKONTAKT HINTERSCHALE KONTAKTSCHUTZ CRIMPHUELSE Low loss VORDERSCHALE RTK DIELEKTRIKUM AUSSENFEDER INNENLEITERKONTAKT HINTERSCHALE KONTAKTSCHUTZ CRIMPHUELSE RTK VORDERSCHALE DIELEKTRIKUM AUSSENFEDER INNENLEITERKONTAKT HINTERSCHALE KONTAKTSCHUTZ CRIMPHUELSE RG VORDERSCHALE DIELEKTRIKUM AUSSENFEDER INNENLEITERKONTAKT HINTERSCHALE KONTAKTSCHUTZ CRIMPHUELSE RG VORDERSCHALE Dacar DIELEKTRIKUM AUSSENFEDER INNENLEITERKONTAKT HINTERSCHALE KONTAKTSCHUTZ CRIMPHUELSE DS VORDERSCHALE DIELEKTRIKUM AUSSENFEDER INNENLEITERKONTAKT HINTERSCHALE KONTAKTSCHUTZ CRIMPHUELSE mm VORDERSCHALE Shikoku DIELEKTRIKUM AUSSENFEDER INNENLEITERKONTAKT HINTERSCHALE KONTAKTSCHUTZ CRIMPHUELSE 1 Pos. Cover/Retainer Pos. Housing x x 2 Pos. Housing x x Rev C11 16 of 17

17 LTR REVISION RECORD DWN APP DATE C10 Addition of info about handling (2.4 and 5.1 C), revision record table V. Stavarek V. Cech C11 Correction of revision record table data, addition of Shikoku 4.0mm V. Stavarek R. Novakova Rev C11 17 of 17

DEC 2015 Rev C9

DEC 2015 Rev C9 Verarbeitungs-Spezifikation / Application Specification 11 DEC 2015 Rev C9 HF FAKRA 90, PLUG CONTACT KIT HF FAKRA 90, Kontaktkit für Buchsenseite Table of Contents Inhaltsverzeichnis 1. SCOPE...2 1 ZWECK...2

Mehr

MAR 2017 Rev B10

MAR 2017 Rev B10 Verarbeitungs-Spezifikation / Application Specification 114-18622 15 MAR 2017 Rev B10 HF FAKRA 180, JACK AND PLUG CONTACT KIT HF FAKRA 180, Kontaktkit für Stift- und Buchenseite Table of Contents Inhaltsverzeichnis

Mehr

March 2015 Rev E EC: -

March 2015 Rev E EC: - Verarbeitungs-Spezifikation Application Specification 114-18286 09 March 2015 Rev E EC: - MQS 1.5 (Micro Quadlok System 1.5) MQS 1.2 (Micro Quadlok System 1. Inhaltsverzeichnis Table of Contents Seite

Mehr

Flachstecker 2,8mm 1. ZWECK 2

Flachstecker 2,8mm 1. ZWECK 2 Verarbeitungs Spezifikation 11418051 lachstecker 2,8mm Rev G EC: lachstecker 2,8mm INHALT Seite 1. ZWECK 2 2. ZUSÄTZLICHE UNTERLAGEN 2.1 Kundenzeichnungen 2 2.2 Produktspezifikation 2 2.3 Verarbeitungsspezifikationen

Mehr

SEP 13 / Rev A1

SEP 13 / Rev A1 Application Specification Verarbeitungs-Spezifikation HV 8MM 90 DEG CONTACT HV 8mm 90 Grad Kontakt 20 SEP 13 / Rev A1 Table of Contents 1. SCOPE...2 2. REFERENCED DOCUMENTS 2.1 Customer Drawing...2 2.2

Mehr

STANDARD POWER TIMER KONTAKT ZWECK...2

STANDARD POWER TIMER KONTAKT ZWECK...2 Verarbeitungs Spezifikation 114-18037-1 12/Feb/2014 Rev H STANDARD POWER TIMER KONTAKT INHALT ZWECK...2 ZUSÄTZLICHE UNTERLAGEN Kundenzeichnungen...2 Produktspezifikation...2 Verarbeitungsspezifikationen...2

Mehr

Jan 2018 Rev B

Jan 2018 Rev B Verarbeitungsspezifikation Application specification 25 Jan 2018 Rev B Flachstecker 5,8mm Flat Contact 5,8mm Flachstecker 4,8mm Flat Contact 4,8mm INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS SEITEPAGE 1. ZWECK

Mehr

AUG 13 / Rev A1

AUG 13 / Rev A1 Application Specification Verarbeitungsspezifikation 06 AUG 13 / Rev A1 HV 8MM 180 DEG CONTACT HV 8mm 180 Grad Kontakt Table of Contents Inhaltsverzeichnis 1. SCOPE...2 1 ZWECK...2 2. REFERENCED DOCUMENTS

Mehr

STANDARD POWER TIMER KONTAKT ZWECK...2

STANDARD POWER TIMER KONTAKT ZWECK...2 Verarbeitungs Spezifikation 114180371 05JUL2018 Rev N STANDARD POWER TIMER KONTAKT INHALT ZWECK...2 ZUSAETZLICHE UNTERLAGEN Kundenzeichnungen...2 Produktspezifikation...2 Verarbeitungsspezifikationen...2

Mehr

APR 2010

APR 2010 Application Specification 114-94066 08 APR 2010 Inhaltsverzeichnis TABLE OF CONTENTS 1 Allgemeines GENERAL 1.1 Zweck PURPOSE 1.2 Kundenzeichnungen CUSTOMER DRAWINGS 8 Way Door Latch Connector 2 Übersicht:

Mehr

Verarbeitungsspezifikation / Application Specification

Verarbeitungsspezifikation / Application Specification Maxi-Power-Timer Contact Verarbeitungsspezifikation / Application Specification 10AUG2017 Inhaltsverzeichnis Seite 1. ZWECK 2 1.1 Inhalt 2 2. ZUSÄTZLICHE UNTERLAGEN 2 2.1 Kundenzeichnungen 2 2.2 Produktspezifikation

Mehr

Ø1,5mm System Rev G EC: EGA

Ø1,5mm System Rev G EC: EGA Verarbeitungs Spezifikation 114-18040 Ø1,5mm System Rev G EC: EGA0-0875-04 1,5 mm Rundkontakt System INHALT 1. Einleitung... 2 2. Anzuwendende Unterlagen 2.1 Produktübersicht... 3 2.2 Kundenzeichnung...

Mehr

Rev.F

Rev.F 08.05.2017 Rev.F CONTACT SYSTEM Kontaktsystem Contents Page Inhaltsverzeichnis Seite 1. SCOPE 2 2. REFERENCED DOCUMENTS 2 2.1 Customer drawings 2 2.2 Product specifications 2 2.3 Application specifications

Mehr

Rosenberger Hochfrequenztechnik---

Rosenberger Hochfrequenztechnik--- A B ohne Sekundärsicherung without secondary Lock C 1 mit Sekundärsicherung with secondary Lock A = Kabel / cable B = Innenleiter / center contact C = Stützhülse / support sleeve = Steckerkörper / plug

Mehr

Rev. G

Rev. G 14.06.2016 Rev. G CONTACT SYSTEM Kontaktsystem Contents Page Inhaltsverzeichnis Seite 1. SCOPE 2 2. REFERENCED DOCUMENTS 2 2.1 Customer drawings 2 2.2 Product specifications 2 2.3 Application specifications

Mehr

Application Specification Verarbeitungsspezifikation

Application Specification Verarbeitungsspezifikation Application Specification Verarbeitungsspezifikation Steckverbinder 2- bis 8polig, MCON 1.2 mit EDS Connector 2 to 8pos, MCON 1.2. with SWS 114-18861 11 AUG 2013 Rev A1 TABLE OF CONTENTS Inhaltsverzeichnis

Mehr

Rosenberger Hochfrequenztechnik---

Rosenberger Hochfrequenztechnik--- A B ohne Sekundärsicherung without secondary Lock C 1 mit Sekundärsicherung with secondary Lock A = Kabel / cable C = Stützhülse / support sleeve = Plastik Gehäuse / plastic housing B = Innenleiter / centre

Mehr

Rosenberger Hochfrequenztechnik---

Rosenberger Hochfrequenztechnik--- ohne Sekundärsicherung without secondary Lock A B C 1 mit Sekundärsicherung with secondary Lock A = Kabel / cable B = Innenleiter / center contact C = Stützhülse / support sleeve = Steckerkörper / plug

Mehr

NOT the LATEST REVISION AMP MCP 1.5K TM CONTACT SYSTEM AMP MCP 1.5K TM Kontaktsystem

NOT the LATEST REVISION AMP MCP 1.5K TM CONTACT SYSTEM AMP MCP 1.5K TM Kontaktsystem 12.08.2010 Rev. AMP MCP 1.5K TM CONTACT SYSTEM AMP MCP 1.5K TM Kontaktsystem Contents Page Inhaltsverzeichnis Seite 1. SCOPE 2 2. REERENCED DOCUMENTS 2 2.1 Customer Drawings 2 2.2 Product Specifications

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

MAY 2016 Rev B2

MAY 2016 Rev B2 Application Specification Verarbeitungsspezifikation 114-18912 25. MAY 2016 Rev B2 HP-1.5 and HP-1.2 Contact (high pressure flat) Crimp Version HP-1.5 und HP-1.2 Kontakt (Hochdruck lach) Crimpversion Table

Mehr

June 2015 Rev B

June 2015 Rev B 114-18144-0 24 June 2015 Rev B 2.8mm Sensor Flat Contact, Type I Table of contents Page Inhaltsverzeichnis Seite 1 SCOPE 2 1 ANWENDUNGSBEREICH 2 2 REFERENCED DOCUMENTS 2 2 ZUSÄTZLICHE UNTERLAGEN 2 2.1

Mehr

MAR.2012 Rev N

MAR.2012 Rev N Application Specification Verarbeitungs-Spezifikation 114-18464 16.MAR.2012 Rev N MCON 1.2 mm Contact System MCON 1.2 mm Kontaktsystem Table of Contents Inhaltsverzeichnis 1. SCOPE...2 2. REFERENCED DOCUMENTS

Mehr

(1) Rosenberger. Montageanleitung assembly instruction. 2:1(1:1) --- HSD waterproof --- ISO 2768 m-h --- --- MA_D4V020

(1) Rosenberger. Montageanleitung assembly instruction. 2:1(1:1) --- HSD waterproof --- ISO 2768 m-h --- --- MA_D4V020 Property of. B C D E F G H = Kabel / cable B = Kappe / cap C = Kabeldichtung / cable seal D = Crimphuelse / sleeve (1) B C E = Innenleiter / center contact F = Isolator / insulator G = ussenleiter / outer

Mehr

F = Isolator / insulator B = Stuetzhuelse / support sleeve

F = Isolator / insulator B = Stuetzhuelse / support sleeve without written authority from the proprietor Property of D B C G F E = Kabel / cable F = Isolator / insulator B = Stuetzhuelse / support sleeve G = Deckel / cover C = Innenleiter lang / long center contact

Mehr

Application Specification. 8 way VQM Hybrid Connector

Application Specification. 8 way VQM Hybrid Connector Application Specification 114-94008 17 MAY. 2010 Rev B 8 way VQM Hybrid Connector TABLE OF CONTENTS Inhaltsverzeichnis 1 GENERAL Allgemeines 1.1 PURPOSE Zweck 1.2 CUSTOMER DRAWINGS Kundenzeichnungen 1.3

Mehr

MAY Rev B

MAY Rev B Application Specification 114-18487 30-MAY- 2007- Rev B 12 POS. INLINER TO REAR BUMPER CONNECTOR Inhaltsverzeichnis TABLE OF CONTENTS 1 Allgemeines GENERAL 1.1 Zweck PURPOSE 1.2 Kundenzeichnungen CUSTOMER

Mehr

Rev. L

Rev. L 28.04.2017 Rev. L CONTACT SYSTEM Kontaktsystem Contents Page Inhaltsverzeichnis Seite 1. SCOPE 2 2. REFERENCED DOCUMENTS 2 2.1 Customer Drawings 2 2.2 Product Specifications 2 2.3 Application Specifications

Mehr

June 2017 Rev B

June 2017 Rev B 114-18148 28 June 2017 Rev B AMP MCP 2.8* Contact System AMP MCP 2.8* Kontaktsystem Table of contents Page Inhaltsverzeichnis Seite 1 SCOPE 2 1 ANWENDUNGSBEREICH 2 2 REERENCED DOCUMENTS 2 2 ZUSÄTZLICHE

Mehr

Application Specification. MINI USB B USCAR30 Headers & Harnesses 1. GENERAL / ALLGEMEIN... 2

Application Specification. MINI USB B USCAR30 Headers & Harnesses 1. GENERAL / ALLGEMEIN... 2 Application Specification 114-94128 12 th March 2012 Rev A2 MINI USB B USCAR30 Headers & Harnesses CONTENT / INHALT 1. GENERAL / ALLGEMEIN... 2 2. TEC-COMPONENTS / TEC- KOMPONENTEN... 2 2.1 90 SMT HEADER...

Mehr

OCT 2002 Rev A1 EC: EGD

OCT 2002 Rev A1 EC: EGD Application Specification 114-18584-1 30 OCT 2002 Rev A1 EC: EGD0-0381-03 HD20 KAPPEN KITS MIT 2 KABELABGÄNGEN 45º HD20 COVER KITS WITH 2 CABLE OUTLETS 45º INHALTSVERZEICHNIS SCOPE 1 INHALT CONTENT 1.1

Mehr

JUL2014 Rev G

JUL2014 Rev G VerarbeitungsSpezifikation Application Specification 11418082 01JUL2014 Rev G lachstecker 1,6x0,6mm lat Contact 1,6x0,6mm INHALT 1. ZWECK 2. ZUSÄTZLICHE UNTERLAGEN 2.1 Kundenzeichnungen 2.2 Produktspezifikation

Mehr

Table of Contents Page 1. SCOPE 4 2. REFERENCED DOCUMENTS Customer Drawings Product Specification Application Specification In

Table of Contents Page 1. SCOPE 4 2. REFERENCED DOCUMENTS Customer Drawings Product Specification Application Specification In Verarbeitungsanweisung Application Specification 114-18025-1 26 JUNE 2003 Rev E EC: EG00-1701-03 Micro Quadlok System Inhaltsverzeichnis Seite 1. ZWECK 3 2. ZUSÄTZLICHE UNTERLAGEN 3 2.1 Kundenzeichnungen

Mehr

NOT the LATEST REVISION Rev. F. Micro Timer CONTACT SYSTEM Micro Timer Kontaktsystem

NOT the LATEST REVISION Rev. F. Micro Timer CONTACT SYSTEM Micro Timer Kontaktsystem 28.03.2011 Rev. F CONTACT SYSTEM Kontaktsystem Contents Page Inhaltsverzeichnis Seite 1. SCOPE 2 2. REFERENCED DOCUMENTS 2 2.1 Customer Drawings 2 2.2 Product Specifications 2 2.3 s 2 2.4 Customer Information

Mehr

Cut cable sheath of cable "A" according to drawing. Pull the cable coating away so that the braid is hold by the cable coating.

Cut cable sheath of cable A according to drawing. Pull the cable coating away so that the braid is hold by the cable coating. ROSNRGR HOHRQUNZTHNIK GMH & o. KG payment of damages. ll rights reserved in the event of the grant of patent, utility model or design. = Kabel / cable = Stuetzhuelse / support sleeve = Innenleiter / center

Mehr

1.1 Zweck Kundenzeichnungen Produktspezifikation Beschreibung der Komponenten 3

1.1 Zweck Kundenzeichnungen Produktspezifikation Beschreibung der Komponenten 3 Verarbeitungsspezifikation Application Specification 114-18901 01August2012 Rev B Class 1 2pol. MT2 Inline Steckverbinder / 2pos. MT2 Inline Connector Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines Seite 1.1 Zweck 3

Mehr

Application Specification Verarbeitungs-Spezifikation MCON 1.2 mm Contact System MCON 1.2 mm Kontaktsystem 1. ZWECK...2

Application Specification Verarbeitungs-Spezifikation MCON 1.2 mm Contact System MCON 1.2 mm Kontaktsystem 1. ZWECK...2 Application Specification VerarbeitungsSpezifikation MCON 1.2 mm Contact System MCON 1.2 mm Kontaktsystem 11418464 28 JUL 2014 Table of Contents Inhaltsverzeichnis 1. SCOPE...2 2. REFERENCED DOCUMENTS

Mehr

MAY2017 Rev P

MAY2017 Rev P VerarbeitungsSpezifikation Application Specification 11418082 03MAY2017 Rev P lachstecker 1,6x0,6mm lat Contact 1,6x0,6mm INHALT 1. ZWECK 2. ZUSÄTZLICHE UNTERLAGEN 2.1 Kundenzeichnungen 2.2 Produktspezifikation

Mehr

114-18148 14 March 2016 Rev A

114-18148 14 March 2016 Rev A 114-18148 14 March 2016 Rev A AMP MCP 2.8* Contact System AMP MCP 2.8* Kontaktsystem Table of contents Page Inhaltsverzeichnis Seite 1 SCOPE 2 1 ANWENDUNGSBEREICH 2 2 REERENCED DOCUMENTS 2 2 ZUSÄTZLICHE

Mehr

FEB-2016 Rev E1

FEB-2016 Rev E1 Application Specification Verarbeitungsspezifikation 114-18910-1 17-FEB-2016 TABLE OF CONTENTS Inhaltsverzeichnis 1 GENERAL Allgemeines 1.1 PURPOSE Zweck 1.2 CUSTOMER DRAWINGS Kundenzeichnungen 1.3 SPECIFICATION

Mehr

MAY-2011 Rev D

MAY-2011 Rev D Application Specification Verarbeitungsspezifikation 114-18910-1 19-MAY-2011 TABLE OF CONTENTS Inhaltsverzeichnis 1 GENERAL Allgemeines 1.1 PURPOSE Zweck 1.2 CUSTOMER DRAWINGS Kundenzeichnungen 1.3 SPECIFICATION

Mehr

Mar-2006 Rev B

Mar-2006 Rev B Application Specification 114-18609-1 16-Mar-2006 Rev B Coax Connectors 180º (straight) according Fakra 2 TABLE OF CONTENTS Inhaltsverzeichnis 1 GENERAL Allgemeines 1.1 PURPOSE Zweck 1.2 CUSTOMER DRAWINGS

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. www.odu.de. Stecker

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. www.odu.de. Stecker ODU AMC Abreiss-Kabelstecker Stecker Schirmhülse Crimphülse 1. Crimphülse und Schirmhülse über das Kabel schieben. Bei Verwen dung eines Metallbandes zur Schirmbefestigung auf der Schirmhülse wird die

Mehr

OCT2016 Rev. M

OCT2016 Rev. M 17OCT2016 Rev. M JUNIOR POWER TIMER CONTACT SYSTEM Kontaktsystem Contents Page Inhaltsverzeichnis Seite 1. SCOPE 2 2. REERENCED DOCUMENTS 2 3 2.1 Customer Drawings 2 2.2 Product Specifications 2 2.3 Application

Mehr

OCT 2015 Rev U

OCT 2015 Rev U Table of Contents 1 SCOPE... 2 2 REFERENCED DOCUMENTS... 2 2.1 Customer Drawings... 2 2.2 Product Specification... 2 2.3 Application Specifications... 2 2.4 Instructional Material... 2 2.5 National International

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

APR2018 Rev. N

APR2018 Rev. N 03APR2018 Rev. N JUNIOR POWER TIMER CONTACT SYSTEM Kontaktsystem Contents Page Inhaltsverzeichnis Seite 1. SCOPE 2 2. REERENCED DOCUMENTS 2 3 2.1 Customer Drawings 2 2.2 Product Specifications 2 2.3 Application

Mehr

Document Number 21-AUG-2009 Rev. B

Document Number 21-AUG-2009 Rev. B Instruction Sheet Anleitung 411-18485 Document Number 21-AUG-2009 Rev. B RJ45 Industrial Ethernet Field Installation Kit IP20 45 DEG 1. Scope / Anwendungsbereich This manual describes the assembly of RJ45

Mehr

114-18131 30-SEP-15 Rev F

114-18131 30-SEP-15 Rev F Application Specification Verarbeitungsspezifikation 114-18131 30-SEP-15 Flachsteckergehäuse, 1-10polig, radialdicht, 2.8mm 1 GELTUNGSBEREICH 1.1 INHALT 1.2 PRODUKTÜBERSICHT 2 ANZUWENDENDE UNTERLAGEN 2.1

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms Test Report Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms This report serves solely as a documentation of test results. 93XS0002-00_TdC.doc Page 1 1.

Mehr

APPLICATION SPECIFICATION

APPLICATION SPECIFICATION 01 August 2016 LTR REVISION RECORD DWN APP DATE A Spezifikation erstellt Bleicher, M. B DGB in Tabelle auf 0.35mm² angepasst, allgemeine Aktualisierung der Spezifikation, WSR IN CHART ADAPTED TO 0.35sqmm,

Mehr

Jun 2011 Rev D1

Jun 2011 Rev D1 AMP IN contact AMP IN Kontakt AMP IN Kontakt fuer Leiterkarte 114-94001 20 Jun 2011 Rev D1 Contents 1. SCOPE 1.1 Generalities 1.2 Content 2. REFERENCED DOCUMENTS 2.1 Customer Drawing 2.2 Product Specifications

Mehr

6 FME FME. 140 Telegärtner Web: Tel: +49-(0) / Fax: +49-(0) /

6 FME FME. 140 Telegärtner Web:  Tel: +49-(0) / Fax: +49-(0) / 6 Contents 6.1 Straight Plug Crimp................ 143 6.2 Press-In Bulkhead Receptacle, male... 143 6.3 Straight Jack Crimp................ 143 6.4 Bulkhead Plug.................... 144 6.5 Adaptor........................

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

Verarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-D4V013. für for. Winkelstecker für PCB

Verarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-D4V013. für for. Winkelstecker für PCB Verarbeitungsspezifikation MA-D4V013 für for Winkelstecker für PCB Right angle plug for PCB D4S20A-400xx-y / D4S2UA-400xx-y D4S20D-400xx-y / D4S2UD-400xx-y D4S20G-400xx-y / D4S2UG-400xx-y A0 08-s263 Neureiter

Mehr

Verarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-D4V019. für for. Winkelstecker für PCB

Verarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-D4V019. für for. Winkelstecker für PCB Verarbeitungsspezifikation MA-D4V019 für for Winkelstecker für PCB Right angle plug for PCB D4S20C-400XX-Y D4S2UC-400XX-Y D4S21C-400XX-Y a00 09-s555 Neureiter 28.10.09 01 08-0376 Winterholler 24.06.08

Mehr

114-18867 09.Jan 2014 Rev C

114-18867 09.Jan 2014 Rev C Application Specification 114-18867 09.Jan 2014 Rev C High Speed Data, Pin Headers 90 / 180 4pos., shie lded High Speed Data, Stiftleiste 90 / 180, geschirmt Description Beschreibung 1. Packaging of pin

Mehr

Montageanweisung Mounting Instructions

Montageanweisung Mounting Instructions Montageanweisung Mounting Instructions VDSL2 Splitter für 12 Teilnehmer VDSL2 splitter for 12 subscriber Inhaltsverzeichnis Contents Seite / page 1 Anwendungbereich Application area 2 2 Einzelkomponenten

Mehr

Standard Power Integrated Module

Standard Power Integrated Module Standard Power Integrated Module flowpim 0 Features/ Eigenschaften - 1/3 Phases Input Rectifier - brake chopper - 3 phases inverter IGBT + FRED with open emitter - NTC module types / Produkttypen part

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means

Mehr

Verarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-59V091. für for. Winkelkuppler für PCB

Verarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-59V091. für for. Winkelkuppler für PCB MA-59V091 für for Winkelkuppler für PCB Right angle jack for PCB 59K23C-40M 59Z125-000 59K23C-40MXX-Y a00 10-s775 M.Pemwieser 24.11.10 100 09-v008 M_Lang 02.04.09 LTR Revision Record APP DATE DR M_Lang

Mehr

Brand Label. Daimler Brand & Design Navigator

Brand Label. Daimler Brand & Design Navigator Daimler Brand & Design Navigator 30. März 2016 Brand Label FUSO Financial uses the FUSO letters in combination with the word Financial in the font Daimler CS for name and label. Black lettering is set

Mehr

Sixpack with NTC. Features / Eigenschaften. power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC

Sixpack with NTC. Features / Eigenschaften. power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC Sixpack with NTC flowpack 0 Features / Eigenschaften power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC Copyright Tyco by Electronics Vincotech Finsinger

Mehr

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr ) Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr. 221012) Der SUNNYHEAT Standfuß ist zur Positionierung Ihres Heizpaneels auf dem Standfuß gedacht. Anwendung findet der Standfuß bei allen Paneelen außer

Mehr

STX RJ45 Steckereinsatz Montageanleitung 1 Lieferumfang: STX V1 RJ45-Steckerset Cat.6

STX RJ45 Steckereinsatz Montageanleitung 1 Lieferumfang: STX V1 RJ45-Steckerset Cat.6 STX RJ Steckereinsatz Montageanleitung Lieferumfang: STX V RJ-Steckerset Cat. J00A000 J00A000 J00A0009 J00A000 J00A00 Lieferumfang: STX V RJ-Steckerset Cat. J00A00 Lieferumfang: STX V RJ-Steckerset Cat.

Mehr

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack 19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with

Mehr

Dec 2016 Rev V EC: --

Dec 2016 Rev V EC: -- Verarbeitungsanweisung Application Specification MQS contact system SWS 114-18025 01 Dec 2016 Rev V EC: -- Inhaltsverzeichnis Seite 1. ZWECK 3 2. ZUSÄTZLICHE UNTERLAGEN 3 2.1 Kundenzeichnungen 3 2.2 Produktspezifikation

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445

Mehr

SMC, 50 Ω. Features. Product Range

SMC, 50 Ω. Features. Product Range I I 11SMC, 50 Ω Interface Dimensions SMC, 50 Ω Code 39 REFERENCE PLANE Referenzebene REFERENCE PLANE Referenzebene L F G D F D B A E C H K H C E A B MALE Stecker FEMALE Kuppler G SMC, 50 Ω Male Stecker

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Electrical testing of Bosch common rail Injectors Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid

Mehr

High shielded antenna cable / 3-fach geschirmtes Antennenkabel, Date: June 25, 2010 (3)

High shielded antenna cable / 3-fach geschirmtes Antennenkabel, Date: June 25, 2010 (3) Product information SKB 395-xx High shielded antenna cable / 3-fach geschirmtes Antennenkabel, Date: June 25, 2010 (3) High shielded antenna cable / 3-fach geschirmtes Antennenkabel Impedance/Wellenwiderstand:

Mehr

Micro-RF. 294 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0) ,

Micro-RF. 294 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0) , Micro-RF components can be used up to 6 GHz in various wireless applications, e. g. cellular and cordless phones, Bluetooth and wireless LAN applications, PDAs (Personal Digital Assistants) or wireless

Mehr

4 UHF UHF. 122 Telegärtner Web: Tel: +49-(0) / Fax: +49-(0) /

4 UHF UHF. 122 Telegärtner Web:  Tel: +49-(0) / Fax: +49-(0) / 4 Contents 4.1 Straight Plug..................... 125 4.2 Straight Plug Crimp................ 125 4.3 Angle Plug...................... 125 4.4 Angle Plug Crimp................. 126 4.5 Bulkhead Jack Crimp...............

Mehr

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung http://www.fulterer.com http://www.fultererusa.com Instructions F777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 00 kg Tragkraft, mit Gegenführung F777 Progressive-Action Pantry Pull-out, Bottom Mount 450

Mehr

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar - Thank you for purchasing a hanit recycling plastic product, We wish you a lot of pleasure with that product. Please find below important installation instructions which need to be taken into consideration

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Montageanleitung / Mounting Instruction

Montageanleitung / Mounting Instruction Montageanleitung / Mounting Instruction FR 771, Differential-Kulissenauszug Bodenmontage, 125 kg Tragkraft, mit Gegenführung FR 771, Progressive-Action Pantry Pullout, Bottom Mount 275 LBS. Capacity, with

Mehr

Rev. E

Rev. E 29.03.2011 Rev. E JUNIOR POWER TIMER CONTACT SYSTEM Kontaktsystem Contents Page Inhaltsverzeichnis Seite 1. SCOPE 2 2. REERENCED DOCUMENTS 2-3 2.1 Customer Drawings 2 2.2 Product Specifications 2 2.3 Application

Mehr

USB-A ANSCHLUSSKABEL CONNECTION CABLE

USB-A ANSCHLUSSKABEL CONNECTION CABLE V 12.17-TG USB-A ANSCHLUSSKABEL CONNECTION CABLE ANLEITUNG MANUAL DE EN E-BIKE SCHEINWERFER MIT POWERBANK E-BIKE FRONT LIGHTS WITH POWERBANK M99 MINI PRO-25 Art. No. R-M99MINIP-K-MBLK Gleiche Installation

Mehr

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Tube Analyzer LogViewer 2.3 Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015

Mehr

1 Title Detail specification for high screened coaxial RF-cable with tin soaked braid. Generic specification: IEC , IEC

1 Title Detail specification for high screened coaxial RF-cable with tin soaked braid. Generic specification: IEC , IEC ELCRIGID SN 39 225 E with tin soaked braid Seite 1 v 6 1 Title Detail specification for high screened coaxial RF-cable with tin soaked braid 2 Specifications Generic specification: IEC 61196-1, IEC 60096-0-1

Mehr

SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/

SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/ ATTENTION: The assembly of this product can be complicated and requires a good technical understanding. If you are not sure of how to do this, have a s pecialty garage perform the mounting and service.

Mehr

Evidence of Performance

Evidence of Performance Air permeability, Watertightness, Resistance to wind load, Operating forces, Mechanical properties, Mechanical durability, Impact resistance Expert Statement No. 15-002226-PR01 (02) Product Designation

Mehr

Angebotszeichnung. der. Steckverbindung 3- / 6- / 7-polig mit Kupplungsstecker für Kontaktsystem 1,6 OFFER DRAWING

Angebotszeichnung. der. Steckverbindung 3- / 6- / 7-polig mit Kupplungsstecker für Kontaktsystem 1,6 OFFER DRAWING Angebotszeichnung der Steckverbindung 3- / 6- / 7-polig mit Kupplungsstecker für Kontaktsystem 1,6 OFFER DRAWING OF CONNECTOR 3- / 6- / 7-WAY WITH MALE CONNECTOR FOR TERMINALS 1,6 SHEET 1 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten

Mehr

STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 / STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 black

STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 / STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 black STX IP0 RJ45 Plug AWG4-7 Cat.6 / STX IP0 RJ45 Plug AWG4-7 Cat.6 black Montageanleitung Lieferumfang: J006A0000 Lieferumfang: J006A000 max. Ø7, Separat bestellen H60A000 grau H60A000 orange H60A000 blau

Mehr

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-LAN Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-LAN System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:

Mehr

I. Benötigtes Werkzeug: I. Required tools: Installation manual / Montageanleitung ODU2 MTP plug n play version. Content of Assembly Instruction

I. Benötigtes Werkzeug: I. Required tools: Installation manual / Montageanleitung ODU2 MTP plug n play version. Content of Assembly Instruction Content of Assembly Instruction I. Required Tools II. Required Parts III. Mount an ODU2 into a rack IV. Installation of FiberTray into an ODU2 V. Patching FiberTray in an ODU2 Inhalt der Montageanleitung

Mehr

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Word-CRM-Upload-Button. User manual Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...

Mehr

IP65 INOX-Tastaturen und Tastaturablagen für PRO-Geräte Produktinformation

IP65 INOX-Tastaturen und Tastaturablagen für PRO-Geräte Produktinformation SIMATIC, SIMATIC HMI Produktinformation A5E39957848 Gültigkeit Das vorliegende Dokument gilt für folgende Tastaturen und Tastaturablagen im Siemens-Portfolio der Systemkomponenten für PRO-Geräte: Tastatur

Mehr