Jahresabschluss zum Bilancio al
|
|
- Inge Pfeiffer
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Jahresabschluss zum Bilancio al Business Location Südtirol Alto Adige AG / SpA Ein Personengesellschaft Società unipersonale Sitz: Bozen, Dompassage Nr. 15 Sede: Bolzano, Passaggio Duomo n. 15 Gesellschaftskapital: Euro zur Gänze eingezahlt; Capitale sociale: euro interamente versato; Steuernummer und Eintragungsnummer im Handelsregister von Bozen: Codice fiscale e numero d iscrizione al Registro delle Imprese di Bolzano: Die Gesellschaft unterliegt der Leitung und Koordinierung der Autonomen Provinz Bozen. La società è soggetta all attività di direzione e di coordinamento della Provincia Autonoma di Bolzano.
2 STATO PATRIMONIALE AL VERMÖGENSÜBERSICHT ZUM A B B.I ATTIVO - AKTIVA CREDITI VERSO SOCI PER VERSAM. ANCORA DOVUTI 0 0 AUSSTEHENDE EINLAGEN AUF GEZEICH. KAPITAL davon bereits eingefordert 0 0 di cui già richiamati IMMOBILIZZAZIONI ANLAGEVERMÖGEN IMMOBILIZZAZIONI IMMATERIALI IMMATERIELLE ANLAGEWERTE Immobilizzazioni immateriali (lorde) Immaterielle Anlagewerte (brutto) Fondi ammortamento immobilizzazioni immateriali Wertberichtigung der immateriellen Anlagewerte Totale IMMOBILIZZAZIONI IMMATERIALI Summe IMMATERIELLE ANLAGEWERTE B.II B.III C C.I C.II C.III C.IV D IMMOBILIZZAZIONI MATERIALI SACHANLAGEN Immobilizzazioni materiali (lorde) Sachanlagen (brutto) Fondi ammortamento immobilizzazioni materiali Wertberichtigungsfonds Sachanlagen Totale IMMOBILIZZAZIONI MATERIALI Summe MATERIELLE SACHANLAGEN IMMOBILIZZAZIONI FINANZIARIE FINANZANLAGEN ATTIVO CIRCOLANTE UMLAUFVERMÖGEN Totale IMMOBILIZZAZIONI Summe ANLAGEVERMÖGEN RIMANENZE VORRÄTE CREDITI CHE NON COSTITUISCONO IMMOBILIZZAZIONI FORDERUNGEN DIE KEINE FINANZANLAGEN DARSTELLEN esigibili entro l'esercizio successivo mit Fälligkeit innerhalb des nächsten Geschäftsjahres esigibili oltre l'esercizio successivo mit Fälligkeit nach dem nächsten Geschäftsjahr Totale CREDITI FORDERUNGEN ATTIVITÀ FINANZIARIE CHE NON COSTITUISCONO IMMOBILIZZAZIONI 0 0 WERTPAPIERE u. ANTEILE DES UMLAUFVERMÖGENS DISPONIBILITA' LIQUIDE LIQUIDE MITTEL Totale ATTIVO CIRCOLANTE UMLAUFVERMÖGEN RATEI E RISCONTI ATTIVI AKTIVE RECHNUNGSABGRENZUNGEN TOTALE ATTIVO - AKTIVA
3 STATO PATRIMONIALE AL VERMÖGENSÜBERSICHT ZUM PASSIVO - PASSIVA A A.I A.II A.III A.IV A.V A.VI A.VII A.VIII A.IX PATRIMONIO NETTO REINVERMÖGEN Capitale sociale Gesellschaftskapital Riserva di sopraprezzo delle azioni 0 0 Rücklage auf Aufgeld Riserve di rivalutazioni 0 0 Aufwertungsrücklagen Riserva legale Gesetzliche Reserve Riserve statutarie 0 0 Satzungsmäßige Rücklage Riserva per azioni proprie in portafoglio 0 0 Rücklage für eigene Aktien Altre riserve, distintamente indicate Andere Rücklagen Utili (perdite) portati a nuovo 0 0 Gewinn-/Verlustvortrag Utile (perdita) dell'esercizio Jahresüberschuss / Jahresfehlbetrag Totale PATRIMONIO NETTO REINVERMÖGEN B FONDI PER RISCHI E ONERI 0 0 RÜCKSTELLUNGEN C TRATTAMENTO FINE RAPPORTO LAV.DIPENDENTI ABFERTIGUNG FÜR ARBEITNEHMER D DEBITI VERBINDLICHKEITEN esigibili entro l'esercizio successivo mit Fälligkeit innerhalb des nächsten Geschäftsjahres esigibili oltre l'esercizio successivo mit Fälligkeit nach dem nächsten Geschäftsjahr Totale DEBITI VERBINDLICHKEITEN E RATEI E RISCONTI PASSIVI PASSIVE RECHNUNGSABGRENZUNGEN TOTALE PASSIVO - PASSIVA
4 CONTO ECONOMICO AL ERFOLGSÜBERSICHT ZUM A A.I A.II A.III A.IV A.V VALORE DELLA PRODUZIONE GESAMTLEISTUNG Ricavi delle vendite e delle prestazioni Umsatzerlöse Variazioni delle rimanenze di prodotti in corso di lavorazione, semilavorati e Bestandsveränderungen un-, halb- und fertiger Erzeugnisse Variazioni di lavori in corso su ordinazione Bestandsveränderungen unfertiger Leistungen Incrementi di immobilizzazioni per lavori interni Im Anlagevermögen aktivierte Eigenleistungen Altri ricavi e proventi Sonstige betriebliche Erträge di cui contributi in conto esercizio 0 0 davon Zuschüsse auf Betriebsaufwendungen TOTALE VALORE DELLA PRODUZIONE GESAMTLEISTUNG B B.6 B.7 B.8 B.9 COSTI DELLA PRODUZIONE AUFWAND FÜR DIE ERBRACHTEN LEISTUNGEN Costi materie prime, sussidiarie, consumo e merci Aufw. für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe, Waren Costi per servizi Aufwand für bezogene Leistungen Costi per godimento di beni di terzi Aufwand für Verwendung Güter von Dritten Costi per il personale Personalaufwand Salari e stipendi a Löhne und Gehälter Oneri sociali b Sozialabgaben Trattamento di fine rapporto c Abfertigungen Trattamento di quiescenza e simili d Aufwendungen für Pensionen u. ähnl. Verpflichtungen Altri costi del personale e Sonstige Aufwendungen Ammortamenti e svalutazioni B.10 Abschreibungen und Abwertungen Ammortamento delle immobilizzazioni immateriali a Abschreibungen auf immaterielles Anlagevermögen Ammortamento delle immobilizzazioni materiali b Abschreibungen auf Sachanlagen Altre svalutazioni delle immobilizzazioni c andere Abwertungen des Anlagevermögens Svalutazioni dei crediti compresi nell'attivo circolante e delle disponibilità liq d Abwertung der Forderungen des Umlaufvermögens und der liquiden Mittel Bestandsveränderungen der Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe und Waren B.11 Variazioni delle rimanenze di materie prime, sussidiarie, di consumo e merci Accantonamenti per rischi 0 0 B.12 Rückstellungen für Risiken Altri accantonamenti 0 0 B.13 Sonstige Rückstellungen Oneri diversi di gestione B.14 Sonstige betriebliche Aufwendungen TOTALE COSTI DELLA PRODUZIONE AUFWAND FUER DIE ERBRACHTEN LEISTUNGEN Differenza tra valore e costi della produzione Differenz zwischen den Gesamtleistungen und Aufwänden
5 CONTO ECONOMICO AL ERFOLGSÜBERSICHT ZUM C C.15 C.16 PROVENTI E ONERI FINANZIARI ERTRÄGE U. AUFWENDUNGEN IM FINANZIERUNGSBEREICH Proventi da partecipazioni 0 0 Erträge aus Anleihen und Beteiligungen Altri proventi finanziari Sonstige Erträge aus dem Finanzierungsbereich da crediti iscritti nelle immobilizzazioni a aus Ausleihungen des Finanzanlagevermögens da titoli iscritti nelle immobilizzazioni che non costituiscono partecipazioni b aus Wertpapieren des Finanzanlagevermögens, die keine Anteile darstellen da titoli iscritti nell'attivo circolante che non costituiscono partecipazioni c aus Wertpapieren des Umlaufvermögens, die keine Anteile darstellen proventi diversi dai precedenti d Sonstige Erträge Interessi ed altri oneri finanziari 0 0 C.17 Zinsen und ähnliche Aufwendungen Utili e perdite su cambi -1 0 C.17-bis Kursgewinne und Kursverluste TOTALE PROVENTI E ONERI FINANZIARI ERTRÄGE U. AUFWENDUNGEN IM FINANZIERUNGSBEREICH D D.18 RETTIFICHE DI VALORE DI ATTIVITÀ FINANZIARIE ZU- UND ABSCHREIBUNGEN AUF FINANZANLAGEN Rivalutazioni 0 0 Aufwertungen und Zuschreibungen di partecipazioni a von Anteilen di immobilizzazioni finanziarie che non costituiscono partecipazioni b von Finanzanlagen, die keine Anteile darstellen di titoli iscritti all'attivo circolante che non costituiscono partecipazioni c von Wertpapieren des Umlaufvermögens, die keine Antelie darstellen Svalutazioni 0 0 D.19 Abwertungen und Abschreibungen di partecipazioni a von Anteilen di immobilizzazioni finanziarie che non costituiscono partecipazioni b von Finanzanlagen, die keine Anteile darstellen di titoli iscritti all'attivo circolante che non costituiscono partecipazioni c von Wertpapieren des Umlaufvermögens, die keine Antelie darstellen TOTALE DELLE RETTIFICHE 0 0 SUMME DER ZU- UND ABSCHREIBUNGEN AUF FINANZANLAGEN E E.20 E.21 PROVENTI E ONERI STRAORDINARI AUSSERORDENTLICHE ERTRÄGE UND AUFWENDUNGEN Proventi Erträge Oneri Aufwendungen TOTALE PROVENTI E ONERI STRAORDINARI AUSSERORDENTLICHE ERTRAEGE UND AUFWENDUNGEN a 22.b Risultato prima delle imposte (A- B + C + D + E) Ergebnis vor Steuer (A- B + C + D + E) Imposte sul reddito dell'esercizio Steuern des Geschäftsjahres Imposte correnti Steuern des Jahres Imposte differite e anticipate 0 0 Latente Steuern Utile (perdita) dell'esercizio Jahresüberschuss (Jahresfehlbetrag)
6 ANHANG ZUM JAHRESABSCHLUSS (in verkürzter Form gemäß Artikel bis des italienischen Zivilgesetzbuches) Prämissen Form und Inhalt Der vorliegende Anhang stellt neben der Bilanz und der Gewinn- und Verlustrechnung ein integrierendes Bestandteil des Jahresabschlusses dar und hat die Funktion die zusammengefassten, ausgewiesenen Beträge zu erläutern und zum Teil zu ergänzen. Der Jahresabschluss wurde gemäß den Bestimmungen des Zivilgesetzbuches, integriert mit den nationalen Rechnungslegungsgrundsätzen des italienischen Komitees für das Rechnungswesen und, falls diese nicht vorhanden oder nicht anwendbar waren, ergänzt mit den internationalen Rechnungslegungsgrundsätzen (IASB) erstellt. Alle ausgewiesenen Beträge im vorliegenden Jahresabschluss verstehen sich in Euro. Eventuelle Differenzen bei den Rundungen von Euro-Cent auf ganze Euro, wurden in der Vermögensübersicht unter den sonstigen Rücklagen des Reinvermögens ausgewiesen, während jene in der Gewinn- und Verlustrechnung in den außerordentlichen Erträgen bzw. Aufwendungen zu finden sind. Während des Geschäftsjahres gab es keine besonderen Vorkommnisse oder andere Ereignisse, welche sich besonders auf den Geschäftsverlauf ausgewirkt hätten und deren Kenntnis notwendig wäre, um die Differenzen der einzelnen Bilanzposten gegenüber denen des Vorjahres besser verstehen NOTA INTEGRATIVA AL BILANCIO D ESERCIZIO (redatta in forma abbreviata ai sensi dell art bis del codice civile) Premesse Forma e contenuto La presente nota integrativa costituisce, con lo Stato Patrimoniale ed il Conto Economico, parte integrante del bilancio, risultando con essi un tutto inscindibile. La sua funzione è quella di illustrare e, per certi versi, integrare i dati sinteticiquantitativi presentati nello Stato Patrimoniale e nel Conto Economico. Il bilancio di esercizio è stato redatto secondo le disposizioni del Codice Civile, integrate dai principi contabili elaborati dall Organismo italiano di contabilità (OIC) e, ove mancanti e in quanto applicabili, facendo riferimento a quelli emanati dall International Accounting Standard Board (IASB). Tutti i valori indicati nel bilancio sono espressi in unità di euro. Eventuali differenze scaturenti dall arrotondamento delle singole poste di bilancio dello stato patrimoniale all unità di euro sono state esposte fra le altre riserve del patrimonio netto, mentre quelle riguardanti il conto economico sono state inserite nell area straordinaria fra i ricavi o oneri. Durante l esercizio l attività si è svolta regolarmente e non si segnalano fatti che abbiano modificato in modo significativo l andamento gestionale, perciò non si segnalano fatti di rilievo la cui conoscenza sia necessaria per una migliore comprensione delle differenze tra le voci di questo
7 zu können. Der Vergleich mit den Bilanzdaten des Vorjahres gemäß Art ter des Zivilgesetzbuches ist daher gegeben. Gegenstand und Struktur der Gesellschaft Die gemäß Art. 5 des Landesgesetzes vom 23. Dezember 2005, Nr. 13, gegründete Gesellschaft hat als Gesellschaftszweck die Vermarktung des Wirtschaftsstandortes Südtirol und die Steigerung der Wertschöpfung sowie des qualifizierten Arbeitsplatzangebotes, insbesondere durch die Ansiedlung hochproduktiver oder zukunftsfähiger Unternehmen in Südtirol zum Ziel. Die Gesellschaft kontrolliert keine anderen Gesellschaften, wird aber ihrerseits zu 100 (hundert) Prozent von Seiten der Autonomen Provinz Bozen Südtirol mit Sitz in Bozen, Piazza Magnago Nr. 3, Steuernummer kontrolliert, welche somit einziger Gesellschafter der Gesellschaft ist und die Leitung und Koordinierung über unsere Gesellschaft ausübt. Die angewandten Bilanzierungsgrundsätze Der Jahresabschluss wurde unter Beachtung der vom Art bis des ZGB festgesetzten Grundsätze abgefasst, und zwar: - nach dem Grundsatz der Vorsicht und unter der Annahme der Fortführung der Tätigkeit; - nach dem Grundsatz nach welchem ausschließlich die bis zum Bilanzstichtag erzielten Gewinne ausgewiesen werden dürfen; - in Anwendung des Kompetenzprinzips laut welchem die Gewinn- und Verlustrechnung nach dem Grundsatz der periodengerechten Erfassung von Geschäftsvorfällen erstellt wird; bilancio e quelle del bilancio precedente. Oggetto e struttura della società La società, costituita ai sensi dell art. 5 della legge provinciale del 23 dicembre 2005 n. 13, ha per oggetto sociale la promozione della localizzazione economica Alto Adige e l accrescimento del valore aggiunto nonché dell offerta di lavoro qualificata, in particolare tramite l allocazione di imprese altamente produttive e orientate al futuro. La società non controlla altre imprese, però, viene controllata a sua volta per il 100 (cento) per cento da parte della Provincia Autonoma di Bolzano Alto Adige con sede in Bolzano, Piazza Magnago n. 3, codice fiscale , la quale è pertanto unico socio della società ed esercita l attività di direzione e di coordinamento sulla stessa. I principi di redazione del bilancio applicati Il bilancio è stato redatto osservando i principi di redazione previsti dall art bis c.c., e più precisamente: - rispettando il principio della prudenza e della prospettiva della continuazione dell attività; - osservando il principio che si possono indicare esclusivamente gli utili realizzati alla data di chiusura dell esercizio; - applicando il principio della competenza secondo il quale si deve tenere conto dei proventi e degli oneri di competenza dell esercizio, indipendentemente dalla data dell incasso o del
8 - nach dem Grundsatz auch jene Risiken und Verluste zu berücksichtigen die sich zwar auf das Geschäftsjahr beziehen, aber erst nach dessen Beendigung bekannt werden; - nach dem Grundsatz sämtliche Bilanzposten getrennt zu bewerten um eine Aufrechnung von Verlusten und Gewinnen zu vermeiden; - in Anwendung der Beibehaltung der Bewertungsrichtlinien des Vorjahres, welche nicht von einem auf das andere Geschäftsjahr geändert werden können, außer in Ausnahmefällen. Verkürzter Anhang Dieser Anhang des Jahresabschlusses wird in verkürzter Form abgefasst, da die Gesellschaft die Voraussetzungen gemäß Art bis ZGB erfüllt. Aus diesem Grunde werden die in Art Nr. 10 und Art Nr. 2, 3, 7, 9, 10, 12 bis 17 sowie die in Art bis Nr. 1 vorgesehenen Angaben weggelassen. Allerdings werden die einzelnen Posten der Aktiva und Passiva sowie der Verlust- und Gewinnrechnung trotzdem nicht zusammengefasst. Lagebericht Auf die Abfassung des Lageberichtes gemäß Art Z.G.B. wird verzichtet, da bezüglich der Ziffer 3 und 4 vermerkt wird, dass die Gesellschaft keine Aktien oder Anteile an beherrschenden Gesellschaften, auch nicht über eine Treuhandgesellschaft oder über eine vorgeschobene Person besitzt und im Laufe des Jahres keine erworben oder veräußert hat. Wichtige, nach dem Bilanzstichtag eingetretene Vorfälle Es haben sich keine Vorfälle nach dem Bilanzstichtag ereignet, die sich pagamento; - in adesione al principio di tenere conto dei rischi e delle perdite di competenza dell esercizio, anche se conosciuti dopo la chiusura di questo; - secondo il principio che gli elementi eterogenei ripresi nelle singole voci devono essere valutati separatamente; - in applicazione dei criteri di valutazione dell esercizio precedente, che non possono essere modificati da un esercizio all altro, salvo deroghe in casi eccezionali. Nota abbreviata La presente nota è redatta in forma abbreviata, poiché la società rispetta i presupposti citati ai sensi dell art bis c.c. Per questo motivo sono omesse le indicazioni richieste dal n. 10 dell art e dei numeri 2, 3, 7, 9, 10, 12 fino a 17 dell art e dal n. 1 dell art bis. In ogni caso non sono state raggruppate le poste dell attivo e dell passivo e nemmeno quelle del conto economico. Relazione sulla gestione Si omette la relazione sulla gestione prevista dall art c.c., facendo presente con riguardo ai numeri 3 e 4, che la società non detiene azioni proprie, né azioni o quote di società controllanti, nemmeno tramite società fiduciarie o per interposta persona, né sono state acquistate o vendute simili partecipazioni nel corso dell esercizio. Accadimenti importanti, verificatesi dopo la data di bilancio Non si sono verificati accadimenti importanti dopo la chiusura
9 wesentlich auf das laufende Geschäftsjahr auswirken könnten. dell esercizio che potrebbero avere un influenza notevole sull esercizio in corso. Angaben im Sinne des Art Z.G.B. 1) Die angewandten Bewertungskriterien der Posten des Jahresabschlusses (Art. 2427, Nr. 1, ZGB) Immaterielles Anlagevermögen und Sachanlagevermögen Das immaterielle Anlagevermögen und das Sachanlagevermögen sind zu den Anschaffungskosten bzw. Herstellungskosten angesetzt und nach Abzug der bisher durchgeführten Abschreibungen in der Bilanz ausgewiesen. Im Wertansatz wurden die direkten Zusatzkosten berücksichtigt und eventuelle Preisnachlässe abgezogen. In den Anschaffungskosten wurden keine Fremdkapitalzinsen eingerechnet. Die Herstellungskosten der Anlagen, welche eventuell selbst erstellt wurden, beinhalten alle direkten Kosten wie Materialkosten, Arbeitskosten und andere direkt zuordenbare Kosten sowie indirekte Kosten, welche dem Gut zugeordnet werden können. Die Abschreibung des Anlagevermögens erfolgt nach der voraussichtlichen branchenüblichen Nutzungsdauer der einzelnen Anlagegüter. In Bezug auf das Sachanlagevermögen wird erwähnt, dass im ersten Jahr der Inbetriebnahme des Anlagegutes der Abschreibungskoeffizient halbiert wird, in der Annahme, dass diese Methode die zeitliche Verteilung der einzelnen Anschaffungen unterm Jahr widerspiegelt. Informazioni ai sensi dell art c.c. 1) I criteri applicati nella valutazione delle voci di bilancio (art. 2427, n. 1, c.c.) Immobilizzazioni immateriali e materiali Le immobilizzazioni immateriali e materiali sono state valutate al costo di acquisto o al costo di produzione ed iscritte in bilancio al netto degli ammortamenti maturati fino alla data di bilancio. Nella valutazione sono confluiti gli oneri accessori nonché eventuali riduzioni di prezzo. Nei costi di produzione non sono stati considerati eventuali interessi passivi. I costi di produzione dei cespiti, prodotti eventualmente in proprio, comprendono tutti i costi diretti come i costi delle materie prime, costi di manodopera ed anche altri costi direttamente imputabili, nonché i costi indiretti per la quota ragionevolmente imputabile al bene. L ammortamento delle immobilizzazioni viene calcolato in base alla residua possibilità di utilizzo dei singoli cespiti. Con riferimento alle immobilizzazioni materiali si segnala che, nel primo anno d entrata in funzione del bene, il coefficiente d ammortamento viene dimezzato, nella convinzione che ciò rappresenti una ragionevole approssimazione della distribuzione temporale degli acquisti nel corso dell esercizio.
10 Falls unabhängig von den verbuchten Abschreibungen, ein dauerhafter Wertverlust eintritt, wird das Anlagegut dementsprechend abgewertet und falls in den kommenden Jahren die Voraussetzungen für die vorgenommene Abwertung nicht mehr vorhanden sind, wird der ursprüngliche Wert wiederhergestellt. Die Veränderungen des Anlagevermögens sowie die diesbezüglichen Abschreibungsprozentsätze für jede Kategorie von Anlagen werden in der beiliegenden Tabelle Nr. 1 aufgezeigt. Der Betrag von Euro betreffend die gewerblichen Immobilien bezieht sich auf ein Überbaurecht, welches im Jahr 2012 von Seiten des einzigen Gesellschafters eingebracht wurde. Aufbauend auf diesem Überbaurecht soll der provinziale Technologiepark errichtet werden, wobei die zum Bilanzstichtag getätigten Baukosten mit Euro zu Buche schlagen. Da der Bau noch nicht fertiggestellt wurde, wurde keine Abschreibung vorgenommen. Finanzanlagen Das Finanzanlagevermögen ist zu Anschaffungskosten gemäß Art. 2426, Abs. 1, Nr. 1, bewertet worden und besteht lediglich in einer geleisteten Kaution für Dienstleistungen Dritter (Telefon, Strom, usw.). Restbestände Die Bewertung der Endbestände an Werbeprospekte, Werbebroschüren, Kataloge, sowie andere erfolgt zu den spezifischen Einkaufskosten. Forderungen Die Forderungen wurden nach ihrer voraussichtlichen Realisierbarkeit bewertet und in der Bilanz als Differenz zwischen den Nominalwert und den eventuellen Delkrederefond Nel caso in cui, indipendentemente dall ammortamento già contabilizzato, risulti una perdita durevole di valore, l immobilizzazione viene corrispondentemente svalutata. Se negli esercizi successivi vengono meno i presupposti della svalutazione, viene ripristinato il valore originario. Le variazioni intervenute nelle immobilizzazioni nonché i relativi coefficienti di ammortamento distinti per categoria dei cespiti, sono illustrate nella tabella n. 1 allegata alla presente nota integrativa. L importo di euro riguardante i fabbricati strumentali si riferisce ad un diritto di superficie che è stato conferito nel 2012 da parte dell unico socio. Sulla base di questo diritto di superficie dovrà essere realizzato il parco tecnologico provinciale, ove i costi di costruzioni sostenuti fino alla data di bilancio ammontano ad euro Poiché la costruzione non è ancora terminata, non si è proceduto al relativo ammortamento. Immobilizzazioni finanziarie Le immobilizzazioni finanziarie sono state valutate al valore d acquisto come previsto dall art. 2426, 1 comma, n. 1 e riguardano depositi cauzionali per utenze (telefono, corrente elettrica ecc.). Rimanenze La valutazione delle rimanenze di dépliant, opuscoli pubblicitari, cataloghi, nonché altri materiali di consumo è stata fatta ai specifici costi d acquisto. Crediti I crediti sono iscritti secondo il presunto valore di realizzo determinato dalla differenza tra il loro valore nominale e le eventuali quote accantonate a titolo di svalutazione.
11 eingetragen. Nähere Informationen bezüglich der Zusammensetzung und der Laufzeit derselben werden in der Tabelle Nr gegeben, welche diesem Anhang beigefügt ist. Rechnungsabgrenzungen Die Rechnungsabgrenzungsposten sind nach dem Grundsatz der periodengerechten Erfassung der Geschäftsfälle ausgewiesen und betreffen Aufwendungen und Erträge, die sich auf zwei oder mehrere Geschäftsjahre beziehen. Abfertigungsfond für Arbeitnehmer (TFR) Die Rückstellung entspricht der Verbindlichkeit der Gesellschaft gegenüber den zum Jahresabschluss beschäftigten Arbeitnehmern, gemäß den Bestimmungen von Artikel 2120 des italienischen ZGB, den Arbeitsverträgen und den Betriebsvereinbarungen. Die Veränderungen dieses Bilanzposten werden in der zitierten Tabelle 4 wiedergegeben. Verbindlichkeiten Die Verbindlichkeiten sind zum Nennwert bewertet worden. Bezüglich der Zusammensetzung dieses Bilanzpostens, der Fälligkeit der Verbindlichkeiten und deren Veränderung gegenüber dem Vorjahr wird auf die Tabelle Nr. 2.2, welche diesem Anhang beiliegt, verwiesen. Die sonstigen Verbindlichkeiten enthalten gemäß nationalem Rechnungslegungsgrundsatz Nr. 29 des italienischen Komitees für das Rechnungswesen die herangereiften Kosten für das 14. Monatsgehalt, den nicht genossenen Ferien und Freistunden der Angestellten sowie weitere passive Abgrenzungen im Zahlungsverkehr. Le informazioni riguardanti la composizione dei crediti, nonché la loro durata e le variazioni rispetto all esercizio precedente si trovano nella tabella n allegata alla presente nota integrativa. Ratei e risconti I ratei ed i risconti sono relativi a quote di costi e ricavi, comuni a due o più esercizi consecutivi, l entità dei quali è determinata in ragione del principio della competenza economico-temporale. Trattamento fine rapporto lavoratori dipendenti (TFR) Il fondo corrisponde al totale delle singole indennità maturate a favore dei dipendenti della società alla data di chiusura del bilancio ai sensi delle disposizioni previste dall art c.c., dei contratti di lavoro e degli accordi collettivi. Le variazioni intervenute in tale voce di bilancio possono essere desunte dalla citata tabella n. 4. Debiti I debiti sono stati valutati al valore nominale. Per quanto riguarda la composizione di questa voce di bilancio, la durata e la variazione dei debiti rispetto all esercizio precedente, si rinvia alla tabella n. 2.2., allegata alla presente nota integrativa. La voce altri debiti comprende, in osservanza l principio contabile n. 19 dell organismo italiano di contabilità, i costi maturati per la quattordicesima mensilità, le ferie ed i permessi non goduti dai lavoratori dipendenti, nonché altri costi di competenza dell esercizio chiuso.
12 Andere Wertberichtigungen Außer den weiter oben genannten Wertberichtigungen wurden keine weiteren Wertberichtigungen in den einzelnen Posten der Aktiva und Passiva vorgenommen. Umrechnung von ausländischen Währungen Zum Bilanzstichtag bestehen keine Forderungen und / oder Verbindlichkeiten in Auslandswährung. Änderung der Bewertungskriterien Es wurden dieselben Bewertungskriterien angewandt die bereits im vorjährigen Geschäftsjahr verwendet wurden. Steuern auf den Gewinn des Geschäftsjahres Die Steuern des Geschäftsjahres wurden aufgrund einer realistischen Prognose der zu entrichtenden Steuern, unter Anwendung der gültigen gesetzlichen Bestimmungen ermittelt und unter den Steuerverbindlichkeiten, abzüglich der getätigten Vorauszahlungen und erlittenen Steuereinbehalte, ausgewiesen. Im Falle von temporären Unterschieden zwischen den zivilrechtlichen und steuerrechtlichen Bewertungen, werden die diesbezüglichen latenten Steuern verbucht. Gemäß dem nationalen Rechnungslegungsgrundsatz Nr. 25 des italienischen Komitees für das Rechnungswesen wurden die latenten Steueransprüche, gemäß dem Grundsatz der Vorsicht, nur aufgrund der voraussichtlichen Gewissheit verbucht, dass sie in Zukunft verrechnet werden können. Altre rettifiche di valore Ad eccezione delle rettifiche sopra menzionate non sono state effettuate altre rettifiche delle singole poste dell attivo e passivo. Conversione dei valori in valuta estera Alla data di bilancio non ci sono crediti e / o debiti in valuta estera. Modifica dei criteri di valutazione Sono stati adottati gli stessi criteri di valutazione già utilizzati nell esercizio precedente. Imposte sull utile dell esercizio Le imposte dell esercizio sono determinate sulla base di una realistica previsione degli oneri d imposta da assolvere, in applicazione della vigente normativa fiscale e sono esposte nella voce debiti tributari al netto degli acconti versati e delle ritenute subite. In caso di differenze temporanee tra le valutazioni civilistiche e fiscali, viene iscritta la connessa fiscalità differita. Così come previsto dal principio contabile n. 25 emanato dall organismo italiano di contabilità, le imposte anticipate, sono iscritte in quanto sussiste la ragionevole certezza del loro futuro recupero, nel rispetto del principio della prudenza. 3-bis) Ausmaß und Begründung der Wertminderung auf materielle und immaterielle Anlagewerte (Art. 2427, Nr. 3-bis, ZGB) 3-bis) Misura e motivazioni delle riduzioni di valore delle immobilizzazioni materiali e immateriali valore di mercato dei cespiti (art. 2427, n. 3-bis, c.c.)
13 Es wurde keine Herabsetzung des Wertes des materiellen und immateriellen Anlagevermögens vorgenommen. Wie bereits erwähnt, entsprechen die Buchwerte des Anlagevermögens im Wesentlichen jenem Betrag, welchen sie für die zukünftigen wirtschaftlichen Ergebnisse der Gesellschaft leisten werden sowie ihrer Nutzungsdauer. Es bestehen deshalb nicht die Voraussetzungen zusätzlich außerordentliche Abwertungen der Anlagen vorzunehmen. Non sono state effettuate riduzioni ai valori delle immobilizzazioni materiali ed immateriali. Come già osservato, i valori iscritti per le immobilizzazioni corrispondono di principio all importo con il quale concorrono alla futura produzione dei risultati economici ed alla loro prevedibile durata utile. Per tali motivi non ci sono i presupposti per potere effettuare svalutazioni straordinarie con riguardo alle immobilizzazioni. 4) Veränderungen in der Zusammensetzung der Posten der Aktiva und Passiva (Art. 2427, Nr. 4, ZGB) Was die Veränderungen in der Zusammensetzung der Posten der Aktiva und Passiva betrifft, so wird auf die Tabelle Nr. 5, welche diesem Anhang beigelegt sind, verwiesen. 4) Variazioni nella consistenza delle poste dell attivo e del passivo (art. 2427, n. 4 c.c.) Per quanto riguarda le variazioni intervenute nella consistenza delle poste dell attivo e del passivo si rinvia alla tabella n. 5 allegata alla presente nota integrativa. 5) Beteiligungen an abhängigen und verbundenen Unternehmen (Art. 2427, Nr. 5, ZGB) Die Gesellschaft besitzt keine Beteiligungen an abhängigen oder verbundenen Unternehmen. 5) Partecipazioni in imprese controllate e collegate (art. 2427, n. 5 c.c.) La società non possiede partecipazioni in imprese controllate o collegate. 6) Forderungen und Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von mehr als fünf Jahren und mit dinglichen Sicherheiten (Art. 2427, Nr. 6, ZGB) Es bestehen keine weiteren Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als fünf Jahren. Auch die Verbindlichkeiten haben allesamt eine Restlaufzeit von weniger als fünf Jahren. Die Gesellschaft hat keinerlei Garantien, 6) Crediti e debiti con una durata residua superiore a cinque anni e assistiti da garanzie reali (art. 2427, n. 6, c.c.) Non ci sono crediti con una durata superiore a cinque anni. Anche i debiti hanno tutti quanti una durata residua di meno di cinque anni. La società non ha concessi garanzie ai
14 weder realer noch persönlicher Natur, gegenüber ihren Gläubigern oder Dritten gewährt. propri creditori o terzi, né di tipo reali, né di tipo personali. 6-bis) Auswirkungen der Änderungen bei Wechselkursen, die nach Abschluss des Geschäftsjahres eingetreten sind (Art. 2427, Nr. 6-bis, ZGB) Die Gesellschaft hat keine Forderungen oder Verbindlichkeiten in ausländischen Währungen und daher sind keine weiteren Angaben anzuführen. 6-bis) Effetti delle variazioni nei cambi valutari verificatesi successivamente alla chiusura dell esercizio (art. 2427, n. 6-bis, c.c.) La società non dispone di crediti o debiti in valuta estera e pertanto non ci sono ulteriori informazioni da fornire. 6-ter) Forderungen und Verbindlichkeiten in Zusammenhang mit Termingeschäften (Art. 2427, Nr. 6- ter, ZGB) Die Gesellschaft hat keine Geschäfte abgeschlossen, welche eine Pflicht zur Rückübertragung zu einem bestimmten Tag beinhalten. 6-ter) Crediti e debiti relativi ad operazioni a termini (art. 2427, n. 6- ter, c.c.) La società non ha stipulato operazioni che prevedano l obbligo di retrocessione a termine. 7-bis) Reinvermögen, dessen Herkunft, Verwendungs- und Verteilungsmöglichkeit, sowie die erfolgte Verwendung in den vorhergehenden Geschäftsjahren (Art. 2427, Nr. 7-bis, ZGB) Der Gewinn des vorhergehenden Geschäftsjahres wurde gemäß Beschluss zur Genehmigung des entsprechenden Jahresabschlusses um 5% auf die gesetzliche Reserve und den Rest auf eine freiwillige Reserve zurückgestellt. Die einzelnen Veränderungen des Eigenkapitals, deren Herkunft sowie die Aufgliederung desselben nach Verfügbarkeit und Ausschüttbarkeit werden in den beiliegenden Tabellen 3.1 und 3.2 aufgezeigt. 7-bis) Patrimonio netto, la relativa origine, possibilità di utilizzazione e distribuibilità, nonché l avvenuta utilizzazione nei precedenti esercizi (art. 2427, n. 7-bis, c.c.) L utile dell esercizio precedente è stato accantonato nella misura del 5% alla riserva legale e per la parte restante ad una riserva volontaria, come previsto nella delibera di approvazione del relativo bilancio. I singoli movimenti intervenuti nelle voci di patrimonio netto vengono evidenziati nella tabella 3.1, mentre nella tabella 3.2 viene fornita l analisi del patrimonio netto sotto i profili della disponibilità e della distribuibilità.
15 8) Finanzkosten im Anlagevermögen (Art. 2427, Nr. 8, ZGB) Es wurden keine Finanzierungslasten, die den auf der Aktivseite der Vermögensausstellung gebuchten Werten im Geschäftsjahr zugerechnet. 8) Oneri finanziari imputati alle immobilizzazioni (art. 2427, n. 8 c.c.) Non sono stati imputati nell esercizio oneri finanziari ai valori iscritti nell attivo dello stato patrimoniale. 11) Erlöse aus Beteiligungen (Art. 2427, Nr. 11, ZGB) Es sind keine Erlöse aus Beteiligungen vorhanden. 11) Proventi da partecipazioni (art. 2427, n. 11, c.c.) Non ci sono proventi da partecipazioni. 16-bis) Gesamtbetrag der dem Abschlussprüfer oder der Prüfungsgesellschaft zustehenden Entgelte (Art. 2427, Nr. 16-bis, ZGB) Den Abschlussprüfern stehen für die Vornahme der Abschlussprüfung Vergütungen für einen Gesamtbetrag von Euro zu. Diese Information kann man auch von der Tabelle Nr. 6, welche diesem Anhang beigelegt ist, entnehmen. 16-bis) Ammontare dei compensi spettanti al revisore legale o alla società di revisione (art. 2427, n. 16- bis, c.c.) Ai revisori legali competono compensi di importo complessivo di euro per l esercizio dell attività di revisione legale dei conti annuali. Tale informazione è contenuta nella tabella n. 6 allegata alla presente nota integrativa. 18) Andere ausgegebene Wertpapiere von Seiten der Gesellschaft (Art. 2427, Nr. 18, ZGB) Die Gesellschaft hat keine Wertpapiere ausgegeben. 18) Altri titoli emessi da parte della società (art. 2427, n. 18, c.c.) La società non ha emesso titoli. 19) Andere ausgegebene Finanzinstrumente (Art. 2427, Nr. 19, ZGB) Die Gesellschaft hat keine Finanzinstrumente ausgegeben, die Vermögens-, Beteiligungs- oder Verwaltungsrechte verleihen. 19) Altri strumenti finanziari emessi (art. 2427, n. 19, c.c.) La società non ha emesso alcun strumento finanziario, che conferisca diritti patrimoniali, partecipativi o amministrativi.
16 19-bis) Gesellschafterfinanzierungen (Art. 2427, Nr. 19-bis, ZGB) Die von Seiten des einzigen Gesellschafters vorgenommenen Finanzierungen haben keine Restlaufzeit von über 5 Jahren, unterliegen aber der Rangrücktrittsklausel zu Gunsten der anderen Gläubiger. Für die gegenständlichen Finanzierungen wurden keine Zinsen berechnet, da es sich um zinslose Finanzierungen handelt. 20) und 21) Für Sondergeschäfte zweckgebundenes Vermögen (Art. 2427, Nr. 20 und 21, ZGB) Es sind keine Vermögenswerte vorhanden, welche im Sinne des Art septies und 2447-decies ZGB für ein bestimmtes Geschäft zweckgebunden sind. 19-bis) Finanziamenti soci (art. 2427, n. 19-bis, c.c.) I finanziamenti concesso dall unico socio non hanno una durata superiore a 5 anni, però sottostanno alla clausola di postergazione rispetto agli altri creditori. I finanziamenti in questione non generano interessi e sono da considerarsi infruttiferi. 20) e 21) Patrimoni destinati a specifici affari (art. 2427, n. 20 e 21, c.c.) Non esistono patrimoni destinati a specifici affari ai sensi degli articoli 2447-septies e 2447-decies c.c. 22) Laufende Leasingverträge (Art. 2427, Nr. 22, ZGB) Es bestehen keine laufenden Leasingverträge zum Bilanzstichtag. 22) Contratto di leasing in corso (art. 2427, n. 22 c.c.) Non ci sono contratti di leasing in corso alla data di bilancio. 22-bis) Geschäfte mit nahestehenden Unternehmen und Personen (Art. 2427, Nr. 22-bis, ZGB) Die getätigten Geschäfte mit nahestehenden Unternehmen und Personen sind alle zu normalen Marktkonditionen abgeschlossen worden. 22-bis) Operazioni realizzate con parti correlate (art. 2427, n. 22-bis, c.c.) Le transazioni commerciali con le parti correlate sono state effettuate tutte a normali condizioni di mercato. 22-ter) Vereinbarungen außerhalb der Bilanz (Art. 2427, Nr. 22-ter, ZGB) Es gibt keine Vereinbarungen mit Dritten, die bedeutende Risiken oder Vorteile für die Gesellschaft mit sich bringen könnten und die nicht bereits 22-ter) Accordi non risultanti dallo stato patrimoniale (art. 2427, n. 22- ter, c.c.) Non esistono accordi con terzi che potrebbero comportare rischi o benefici significativi per la società e che non risultino già evidenziati nello
17 aus der Vermögenssituation dieser Bilanz hervorgehen, deren Angabe aber für die Bewertung der Vermögens- und Finanzsituation und des Geschäftsergebnisses relevant wäre. stato patrimoniale del bilancio e la cui indicazione sia necessaria per valutare la situazione patrimoniale e finanziaria ed il risultato economico della società. Weitere gesetzliche Angaben Tätigkeit der Leitung und Koordinierung Wie bereits in den Prämissen erwähnt, unterliegt die Gesellschaft der Leitung und Koordinierung von Seiten der Autonomen Provinz Bozen mit Sitz in Bozen, Crispistr. Nr. 3. Da die Autonome Provinz Bozen als öffentliche Körperschaft eigenen Bestimmungen über das Rechnungswesen unterliegt, welche mit jenen der Kapitalgesellschaften nicht übereinstimmen und deren Jahresabschlüsse sowie Haushaltsvoranschläge öffentlich zugänglich sind, wird auf eine Wiedergabe der wichtigsten Daten des letzten Jahresabschlusses verzichtet. Finanzielle Informationen Bezüglich der Informationen zur Finanzlage des Unternehmens wird auf die Kassenflussrechnung verwiesen, welche als Tabelle Nr. 7 diesem Anhang beiliegt. Gewinn- und Verlustrechnung Im abgelaufenen Geschäftsjahr wurde ein leichter Rückgang der Erlöse registriert, sowie auch der zusammenhängenden Kosten, welcher sich aber nicht besonders auf die Tätigkeit und auf die Werbung des Standortes Südtirol im In- und Ausland ausgewirkt hat. Ansonsten sind keine weiteren Erläuterungen anzuführen damit die restlichen Posten der Gewinn- und Verlustrechnung besser verstanden Informazioni richieste da altre disposizioni legislative Attività di direzione e coordinamento La società, come già osservato, è soggetta all azione di direzione e coordinamento da parte della Provincia Autonoma di Bolzano con sede in Bolzano, Via Crispi n. 3. Poiché la Provincia Autonoma di Bolzano è soggetta alle particolari norme in materia di contabilità degli enti pubblici, che non sono paragonabili con quelle delle società di capitale, ed essendo i loro bilanci consuntivi e preventivi accessibili al pubblico, non vengono riportati i dati essenziali dell ultimo bilancio. Informazioni finanziarie Per quanto riguarda le informazioni circa i flussi di disponibilità monetarie si rinvia alla tabella n. 7 allegata alla presente nota integrativa. Conto economico Nell esercizio appena concluso si è registrata una leggera flessione dei ricavi, così come dei costi ad essi connessi, la quale non ha impattato negativamente sull attività svolta e sulla promozione della localizzazione economica Alto Adige a livello nazionale ed all estero. Quanto al resto non ci sono da fornire particolari spiegazioni per potere interpretare meglio le restanti voci del conto economico.
18 werden können. Vorschlag an die Gesellschafter Das Verwaltungsorgan ersucht die Gesellschafter, den vorliegenden Jahresabschluss zum zu genehmigen und schlägt vor den Reingewinn wie folgt zu verwenden: - 5%, gleich Euro muss gemäß Art Z.G.B. der gesetzlichen Reserve zugeführt werden; und - der Differenzbetrag von Euro soll auf eine freiwillige Reserve zurückgestellt werden. Abschlussbemerkungen Der vorliegende Jahresabschluss bestehend aus Bilanz, der Gewinn- und Verlustrechnung und dem Anhang stimmt mit den buchhalterischen Aufzeichnungen, welche laut gesetzlichen Vorschriften geführt werden, überein und vermittelt ein klares, wahrheitsgemäßes und fehlerfreies Bild der Vermögens- und Finanzlage der Gesellschaft sowie des wirtschaftlichen Ergebnisses des Geschäftsjahres. Da in diesem Anhang alle notwendigen Informationen zum Jahresabschluss angeführt werden und keine Daten und Informationen in Bezug auf Punkt 3 und 4 des Art des ZGB anzuführen sind, wird die Erstellung des Lageberichtes zum Geschäftsjahr nicht vorgenommen. Bozen, am 17. März 2015 Proposta ai soci L organo amministrativo invita i soci ad approvare il bilancio al e propone di destinare l utile realizzato come segue: - il 5%, pari ad euro , dovrà essere accantonato alla riserva legale ai sensi dell art c.c.; e - la differenza di euro sarà devoluta ad una riserva volontaria. Osservazioni finali Il presente bilancio composto dallo stato patrimoniale, il conto economico e la nota integrativa corrisponde ai saldi delle scritture contabili tenute in ottemperanza alle norme vigenti e presenta con chiarezza, ed in modo veritiero e corretto, la situazione patrimoniale e finanziaria della società, nonché il risultato economico dell esercizio. Essendo stati forniti nella presente nota integrativa tutte le informazioni necessarie sul bilancio d esercizio e non ci sono dati e notizie da fornire circa i punti 3 e 4 dell art del c.c. viene omessa la redazione della relazione sulla gestione. Bolzano, lì 17 marzo 2015 Der Präsident des Verwaltungsrates Il Presidente del Consiglio d amministrazione (Dr. Helga Thaler)
19 Business Location Südtirol / Alto Adige AG TABELLE 1: VERÄNDERUNGEN DES ANLAGEVERMÖGENS Jahresabschluss zum Beträge in Euro B.I Immaterielle Anlagewerte Immaterielle Anlagewerte Wertberichtigungsfond Buchwert Wert zum Wert zum Wert zum Abschreibungen Wert zum Wert zum Wert zum Abschreibung Zunahme Abnahme Beschreibung Ordentliche Abnahme in % Forschung und Entwicklung ,00% Lizenzrechte und Nutzungsrechte ,00% Software ,32% Werbung Technologiepark ,32% B.I Immaterielle Anlagewerte B.II Sachanlagen Sachanlagen Wertberichtigungsfond Buchwert Wert zum Wert zum Wert zum Abschreibungen Wert zum Wert zum Wert zum Abschreibung Zunahme Abnahme Beschreibung Ordentliche Abnahme in % Gewerbliche Immobilien ,00% Automatische Geräte ,00% Sonstige Maschinen und Geräte ,00% Kleingeräte, Kleinwerkzeuge ,00% Büroeinrichtung ,00% Elektronische Büromaschinen ,00% Verschiedene Ausstattung ,00% Mobiltelefone ,00% Sonstige Einrichtungen ,00% Gebäude im Bau ,00% Zuzuweisende Grundstücke ,00% Anzahlungen für materielle Anlagen ,00% B.II Sachanlagen B.III Finanzanlagen Finanzanlagen Wertberichtigungsfond Buchwert Wert zum Wert zum Wert zum Abschreibungen Wert zum Wert zum Wert zum Zunahme Abnahme Beschreibung Ordentliche Abnahme Kautionen B.III Finanzanlagen B. ANLAGEVERMÖGEN
20 Business Location Südtriol / Alto Adige S.p.A. TABELLA 1: EVOLUZIONE DELLE IMMOBILIZZAZIONI Bilancio d'esercizio chiuso il Importi in euro B) I. Immobilizzazioni immateriali Immobilizzazioni immateriali Fondo ammortamento Valori residui saldo al saldo al saldo al ammortamenti saldo al saldo al saldo al aliquota incrementi decrementi decrementi Descrizione ordinari in % Costi di ricerca e sviluppo ,00% Concessioni, licenze e marchi ,00% Software ,32% Costi di pubblicità Parco Tecnologico ,32% B) I. Immobilizzazioni immateriali B) II. Immobilizzazioni materiali Immobilizzazioni materiali Fondo ammortamento Valori residui saldo al saldo al saldo al ammortamenti saldo al saldo al saldo al aliquota incrementi decrementi decrementi Descrizione ordinari in % Fabbricati strumentali ,00% Impianti di condizionamento ,00% Impianti generici ,00% Attrezzatura varia e minuta ,00% Mobili e arredi ,00% Macchine elettroniche d'ufficio ,00% Altri beni materiali ,00% Telefonia mobile ,00% Attrezzatura diversa ,00% Fabbricati in corso di costruzione ,00% Terreni da assegnare ,00% Anticipi per acq. di immob. materiali ,00% B) II. Immobilizzazioni materiali B) III. Immobilizzazioni finanziarie Immobilizzazioni finanziarie Fondo ammortamento Valori residui saldo al saldo al saldo al ammortamenti saldo al saldo al saldo al incrementi decrementi decrementi Descrizione ordinari Cauzioni B) III. Immobilizzazioni finanziarie B) IMMOBILIZZAZIONI
21 Business Location Südtirol / Alto Adige AG Tabelle Fristigkeit und Veränderungen der Forderungen Bilanzposten Beträge mit Fälligkeit innerhalb des folgenden Geschäftsjahres Beträge mit Fälligkeit nach dem folgenden Geschäftsjahr Restlaufzeit < oder = 5 Jahre Restlaufzeit > 5 Jahre Wert in der Bilanz zum Wert in der Bilanz zum C.II Aktiva: Forderungen im Umlaufvermögen 1) Kundenforderungen ) Forderungen gegenüber abhängige Unternehmen 3) Forderungen gegenüber assoziierten Unternehmen 4) Forderungen gegenüber beherrschenden Unter bis) Steuerguthaben ter) latente Steueransprüche ) sonstige Forderungen Summe Tabelle Fristigkeit und Veränderungen der Verbindlichkeiten Bilanzposten Beträge mit Fälligkeit innerhalb des folgenden Geschäftsjahres Beträge mit Fälligkeit nach dem folgenden Geschäftsjahr Restlaufzeit < oder = 5 Jahre Restlaufzeit > 5 Jahre Wert in der Bilanz zum Wert in der Bilanz zum ) Obligationen 2) Wandelschuldverschreibung 3) Verbindlichkeiten gg. Banken 4) Gesellschafterfinanzierungen ) Finanzierungen von Dritten 6) Anzahlungen 7) Lieferanten ) Verbindlichkeiten aus Wertpapieren 9) Verbindlichkeiten gg. kontrollierte Gesellsch. 10) Verbindlichkeiten gg. verbundene Gesellsch. 11) Verbindlichkeiten gg. kontrollierende Ges. 12) Steuerverbindlichkeiten ) Verbindlichkeiten gg. Sozialfürsorgeinstitute ) Sonstige Verbindlichkeiten Summe
22 Business Location Südtirol / Alto Adige S.p.A. Tabella Durata residua dei crediti Voci di bilancio Importi esigibili entro l'esercizio successivo Importi esigibili oltre l'esercizio successivo di durata residua < o = 5 anni di durata residua > 5 anni Saldi di bilancio al Saldi di bilancio al voce C.II dell'attivo: crediti attivo circolante 1) verso clienti ) verso imprese controllate 3) verso imprese collegate 4) verso controllanti bis) crediti tributari ter) imposte anticipate ) verso altri Totale Tabella Durata residua dei debiti Voci di bilancio Importi esigibili entro l'esercizio successivo Importi esigibili oltre l'esercizio successivo di durata residua < o = 5 anni di durata residua > 5 anni Saldi di bilancio al Saldi di bilancio al ) Obbligazioni 2) Obbligazioni convertibili 3) Debiti verso banche 4) Debiti verso soci per finanziamenti ) Debiti verso altri finanziatori 6) Acconti 7) Debiti verso fornitori ) Debiti rappresentati da titoli di credito 9) Debiti verso imprese controllate 10) Debiti verso imprese collegate 11) Debiti verso controllanti 12) Debiti tributari ) Debiti verso istituti di previdenza ) Altri debiti Totale
BESCHREIBUNG DESCRIZIONE Budget 2014 Forecast 2013
Institut für den sozialen Wohnbau des Landes Südtirol Istituto per l'edilizia Sociale della Provincia Autonoma di Bolzano PLANBILANZ 2014 - VERMÖGENSSTAND AKTIVA BILANCIO DI PREVISIONE 2014 - STATO PATRIMONIALE
MehrJahresabschluss zum Bilancio al
Jahresabschluss zum 31.12.2012 Bilancio al 31.12.2012 Business Location Südtirol Alto Adige AG / Spa Ein Personengesellschaft Società unipersonale Sitz: Bozen, Dompassage Nr. 15 Sede: Bolzano, Passaggio
MehrGEWINN- UND VERLUSTRECHNUNG / CONTO ECONOMICO Budget 2015
GEWINN- UND VERLUSTRECHNUNG / CONTO ECONOMICO Budget 2015 DESCRIZIONE BESCHREIBUNG A. Valore della produzione A. Gesamtleistung Budget Jahr 2015 Hochrechnung Budget Jahr 2014 2014 1. ricavi delle vendite
MehrARA PUSTERTAL AG. mit Sitz in St. Lorenzen, Pflaurenz, Tobl 54. Gesellschaftskapital Euro ,00 zur Gänze eingezahlt
ARA PUSTERTAL AG mit Sitz in St. Lorenzen, Pflaurenz, Tobl 54 Gesellschaftskapital Euro 325.805,00 zur Gänze eingezahlt eingetragen im Handelsregister der Handelskammer Bozen Eintragungs- und Steuernummer
MehrJahresabschluss zum Bilancio al
Jahresabschluss zum 31.12.2011 Bilancio al 31.12.2011 Business Location Südtirol Alto Adige AG / Spa Ein Personengesellschaft Società unipersonale Sitz: Bozen, Dompassage Nr. 15 Sede: Bolzano, Passaggio
MehrJahresabschluss zum Bilancio al
Jahresabschluss zum 31.12.2015 Bilancio al 31.12.2015 Business Location Südtirol Alto Adige AG / SpA Ein Personengesellschaft Società unipersonale Sitz: Bozen, Dompassage Nr. 15 Sede: Bolzano, Passaggio
MehrFUNIVIA PLAN DE CORONES- S.P.A. % KRONPLATZ SEILBAHN-A.G.
711 - BILANCIO ORDINARIO D'ESERCIZIO Data chiusura esercizio 30/06/2015 FUNIVIA PLAN DE CORONES- S.P.A. % KRONPLATZ SEILBAHN-A.G. DATI ANAGRAFICI Indirizzo Sede legale: BRUNICO BZ VIA FUNIVIA 10 Forma
MehrJahresabschluss 2018
Beschluss des Schulrates vom 29.04.2019 Nr. 1 Genehmigung des Jahresabschlusses Nach Einsichtnahme in das Landesgesetz vom 18. Oktober 1995, Nr. 20, in geltender Fassung, Nach Einsichtnahme in das Landesgesetz
MehrWirtschaftliches Budget Voranschlag - Preventivo Budget economico 2012 2013 2014 Euro Euro Euro
LAND TIROL PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO A) Gesamtleistungen -300.000-450.000-600.000 Valore della produzione 1) Nettoumsatzerlöse -300.000-450.000-600.000 ricavi delle vendite e delle prestazioni Führungsbeiträge
MehrVorlage für Bilanz die bilanz zum mit gewinn- mit Gewinn- und verlustrechnung (in verkürzter Form)
mit Sitz in Eingetragen im: Handelsregister Bozen unter Nummer Steuernummer Mehrwertsteuernummer Vorlage für Bilanz die bilanz zum 31.12.2011 zum 31.12.2011 mit gewinn- mit Gewinn- und verlustrechnung
MehrWirtschaftliches Budget Budget economico
Gesamtleistungen A) 467.783,64 625.526,76 600.000,00 Valore della produzione Nettoumsatzerlöse 1) 467.783,64 625.526,76 600.000,00 Ricavi delle vendite e delle prestazioni Zuwendungen Autonome Provinz
MehrBILANZ ZUM 31/12/2012 Im Sinne des G.V.D. Nr.127/1991 in geltender Fassung. Vermögenssituation
BILANZ ZUM 31/12/212 Im Sinne des G.V.D. Nr.127/1991 in geltender Fassung Vermögenssituation AKTIVA 31.12.212 31.12.211 A AUSSTEHENDE EINLAGEN AUF DAS GEZEICHNETE KAPITAL B ANLAGEVERMÖGEN I Immaterielle
MehrGeschäftsbericht zum
Geschäftsbericht zum 31.12.213 Vermögenssituation Gewinn- und Verlustrechnung Bilanz 213 SASA SpA-AG Seite 1 / 6 GESCHÄFTSBERICHT ZUM 31/12/213 Im Sinne des G.V.D. Nr. 127/1991 in geltender Fassung Vermögenssituation
MehrBilanz zum in verkürzter Form Art bis Z.G.B. Vermögensbilanz
Vereinshaus Ges.m.b.H. Hans-Gamper-Platz 3-39022 Algund (BZ) gezeichnetes und eingezahltes Gesellschaftskapital Euro 46.800,00 Handelskammer von Bozen Steuernummer: 01263450213 Geschäftsjahr 2014 Bilanz
MehrBilanz zum in verkürzter Form Art bis Z.G.B. Vermögensbilanz
Vereinshaus Ges.m.b.H. Hans-Gamper-Platz 3-39022 Algund (BZ) gezeichnetes und eingezahltes Gesellschaftskapital Euro 46.800,00 Handelskammer von Bozen Steuernummer: 01263450213 Geschäftsjahr 2013 Bilanz
MehrBilanz zum in verkürzter Form Art bis Z.G.B. Vermögensbilanz
Vereinshaus Ges.m.b.H. Hans-Gamper-Platz 3-39022 Algund (BZ) gezeichnetes und eingezahltes Gesellschaftskapital Euro 46.800,00 Handelskammer von Bozen Steuernummer: 01263450213 Geschäftsjahr 2015 Bilanz
MehrErste Änderung des Voranschlages. Primo aggiornamento al preventivo
Erste Änderung des es Primo aggiornamento al preventivo Ai Membri del Consiglio di amministrazione dell Organizzazione Export Alto Adige - EOS Prot. EOS/M Bolzano, 26.03. PRIMO AGGIORNAMENTO AL PREVENTIVO
MehrBilanz zum mit Gewinn- und Verlustrechnung
aaaa Genossenschaft Mit Sitz in xxx Eingetragen in Handelsregister Bozen unter der Nummer 0000111111 Steuernummer 0000111111 Mehrwertsteuernummer 0000111111 Genossenschaftsregisteramt BZ Nr. A Bilanz zum
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 2209/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE dell'assessore dell'assessora 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung
MehrVORANSCHLAG DER EINNAHMEN 2015 STATO DI PREVISIONE DELL'ENTRATA 2015
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Landesbetrieb für Forst- und Domänenverwaltung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Azienda provinciale foreste e demanio HAUSHALTSVORANSCHLAG BILANCIO DI PREVISIONE
MehrSüdtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano
Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER
MehrJahresabschluss zum Bilancio d esercizio al
SÜDTIROLER EINZUGSDIENSTE AG ALTO ADIGE RISCOSSIONI SPA Rechtssitz: Mayr-Nusser-Str. 62/D - Bozen Eingetragen im Handelsregister Bozen St. Nr. und Eintragungsnummer 02805390214 Eingetragen im VWV (R.E.A.)
MehrHaushaltsvoranschlag Finanzjahr Bilancio di previsione per l'esercizio 2017
Finanzjahr 2017 Bilancio di previsione per l'esercizio 2017 Aktivrückständede s Residui attivi presunti fine Kompetenzen vorliegenden es TEIL I - EINNAHMEN PARTE I - ENTRATA TITEL 1 TITOLO 1 WIRKLICHE
MehrTestatexemplar. Jahresabschluss zum 31. Dezember 2017 und Lagebericht. ifa systems AG Frechen
Testatexemplar Jahresabschluss zum 31. Dezember 2017 und Lagebericht ifa systems AG Frechen Inhaltsverzeichnis Bilanz zum 31. Dezember 2017 1 Gewinn- und Verlustrechnung für die Zeit vom 01.01.2017 bis
MehrJahresabschluss 2017
Beschluss des Schulrates vom Nr. Genehmigung des Jahresabschlusses Nach Einsichtnahme in das Landesgesetz vom 18. Oktober 1995, Nr. 20, in geltender Fassung, Nach Einsichtnahme in das Landesgesetz vom
MehrJahresabschluss 2017
Jahresabschluss 2017 Beschluss des Schulrates vom 23.05.2018 Nr. 1 Genehmigung des Jahresabschlusses Nach Einsichtnahme in das Landesgesetz vom 18. Oktober 1995, Nr. 20, in geltender Fassung, Nach Einsichtnahme
MehrJahresabschluss 2017
Beschluss des Schulrates vom 29.05.2018 Nr. 1 Genehmigung des Jahresabschlusses Nach Einsichtnahme in das Landesgesetz vom 18. Oktober 1995, Nr. 20, in geltender Fassung, Nach Einsichtnahme in das Landesgesetz
MehrJahresabschluss 2017
Beschluss des Schulrates vom 31.05.2018 Nr. 1 Genehmigung des Jahresabschlusses Nach Einsichtnahme in das Landesgesetz vom 18. Oktober 1995, Nr. 20, in geltender Fassung, Nach Einsichtnahme in das Landesgesetz
MehrVerkürzter Zwischenabschluss. zum 30. Juni 2018 der. Philion SE
Verkürzter Zwischenabschluss zum 30. Juni 2018 der Philion SE AKTIVA PASSIVA EUR EUR EUR EUR A. Anlagevermögen I. Immaterielle Vermögensgegenstände 2.304,36 1. entgeltlich erworbene Konzessionen, gewerbliche
MehrLa determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.
Beiblatt zur Tabelle der Indexziffren der Verbraucherpreise für alle privaten Haushalte (NIC) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per l intera collettività
MehrJahresabschluss 2017 Grundschulsprengel Neumarkt
STATO PATRIMONIALE AKTIVA Esercizio Esercizio 2017 2016 A) FORDERUNGEN GEGENÜBER DEM STAAT UND SONSTIGEN ÖFFENTLICHEN VERWALTUNGEN AUFGRUND DER BETEILIGUNG AM DOTATIONSFONDS B) ANLAGEGÜTER I) Immaterielle
MehrBILANZ zum 31. Dezember 2014
BILANZ zum 31. Dezember 2014 Tradebyte Software GmbH, Entwicklung u.vermarktung v. Softwarelösungen, Ansbach Blatt 41 AKTIVA A. Anlagevermögen I. Immaterielle Vermögensgegenstände 1. entgeltlich erworbene
MehrJahresabschluss. zum 31. Dezember Vergleich.de Gesellschaft für Verbraucherinformation mbh Klosterstraße Berlin
Jahresabschluss zum 31. Dezember 2014 Vergleich.de Gesellschaft für Klosterstraße 71 10179 Blatt 1 BILANZ zum 31. Dezember 2014 AKTIVA Geschäftsjahr Vorjahr EUR EUR EUR A. Anlagevermögen I. Immaterielle
MehrJahresabschluss 2017
STATO PATRIMONIALE AKTIVA 2017 2016 A) FORDERUNGEN GEGENÜBER DEM STAAT UND SONSTIGEN ÖFFENTLICHEN VERWALTUNGEN AUFGRUND DER BETEILIGUNG AM DOTATIONSFONDS B) ANLAGEGÜTER I) Immaterielle Anlagegüter 1) Anlagen-
MehrALTO ADIGE RISCOSSIONI SPA A SOCIO UNICO Bilancio al 31/12/2013. Bilancio abbreviato al 31/12/2013 Form zum 31/12/2013. Nota Integrativa 1
SÜDTIROLER EINZUGDIENSTE AG MIT EINZIGEM GESELLSCHAFTER ALTO ADIGE RISCOSSIONI SPA A SOCIO UNICO Rechtssitz: Silvius Magnago Platz 4 - Bozen Eingetragen im Handelsregister: Bozen St.-Nr. und Eintragungsnummer:
MehrE-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI
IP E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI DIE ZUKUNFT DER MOBILITÄT BEGINNT JETZT. IL FUTURO DELLA MOBILITÀ INIZIA ORA. WAS // COSA GEFÖRDERTE INVESTITIONEN E-FAHRZEUGE (PKW und Lieferwagen/LKW
MehrJahresabschluss 2017
STATO PATRIMONIALE AKTIVA 2017 2016 A) FORDERUNGEN GEGENÜBER DEM STAAT UND SONSTIGEN ÖFFENTLICHEN VERWALTUNGEN AUFGRUND DER BETEILIGUNG AM DOTATIONSFONDS B) ANLAGEGÜTER I) Immaterielle Anlagegüter 1) Anlagen-
MehrVEREINSHAUS GES.M.B.H.
Jahresabschluss zum 31-12-2017 Sitz Identifikationsdaten des Unternehmens H.-GAMPER-PLATZ 3, ALGUND Steuernummer 01263450213 VWV-Nummer BZ 110119 MWST-Nummer 01263450213 Gesellschaftskapital Euro Rechtsform
MehrLandesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo
DRITTER GESETZGEBUNGSAUSSCHUSS TERZA COMMISSIONE LEGISLATIVA Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Änderungen zum Haushaltsvoranschlag der Autonomen Provinz Bozen für
MehrJahresabschluss der. Villa Auenwald" Seniorenheim GmbH, Böhlitz-Ehrenberg, für das Geschäftsjahr vom 1. Juli 2014 bis zum 30.
Jahresabschluss der Villa Auenwald" Seniorenheim GmbH, Böhlitz-Ehrenberg, für das Geschäftsjahr vom 1. Juli 2014 bis zum 30. Juni 2015 490 Villa Auenwald Seniorenheim GmbH, Böhlitz-Ehrenberg Bilanz zum
MehrJahresabschluss zum Bilancio d esercizio al
SÜDTIROLER EINZUGSDIENSTE AG ALTO ADIGE RISCOSSIONI SPA Rechtssitz: Silvius-Magnago-Platz 4 - Bozen Eingetragen im Handelsregister Bozen St. Nr. und Eintragungsnummer 02805390214 Eingetragen im VWV (R.E.A.)
MehrAltenheim St. Pankraz - ÖBPB
Altenheim St. Pankraz - ÖBPB Sede a 39010 San Pancrazio (BZ) - Dörfl n. 38 mit Sitz in 39010 Sankt Pankraz (BZ) Dörfl Nr. 38 Partita IVA 01327530216 - Codice fiscale 82008960211 MwSt.Nr. 01327530216 -
MehrWirecard Technologies GmbH, Aschheim Bilanz zum 31. Dezember 2017
Bilanz zum 31. Dezember 2017 Aktiva 31.12.2017 31.12.2016 Passiva 31.12.2017 31.12.2016 EUR EUR TEUR EUR EUR TEUR A. Anlagevermögen A. Eigenkapital I. Immaterielle Vermögensgegenstände 241.746.442,38 227.170
MehrBilanz zum 31. Dezember 2014
Bilanz zum 31. Dezember 2014 Aktivseite 31.12.2014 31.12.2014 31.12.2013 A. Anlagevermögen I. Immaterielle Vermögensgegenstände 1. entgeltlich erworbene Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte und ähnliche
MehrJAHRESABSCHLUSS. zum 31. Dezember micdata AG Gründung und Betreuung von Hightech Unternehmen. Luise-Ullrich-Straße 14.
JAHRESABSCHLUSS zum 31. Dezember 2017 micdata AG Gründung und Betreuung von Hightech Unternehmen Luise-Ullrich-Straße 14 80636 München Finanzamt: München(143) Körpersch./Pers. Steuer-Nr: 143/101/22263
MehrDrachenreiter gemeinnützige GmbH Berlin. Bilanz zum 31. Dezember A. Eigenkapital. C. Rückstellungen. D. Verbindlichkeiten
Anlage 1 Bilanz zum 31. Dezember 2015 AKTIVA PASSIVA A. Anlagevermögen I. Sachanlagen 1. andere Anlagen, Betriebs- und Geschäftsausstattung 123.312,00 123.453,00 2. geleistete Anzahlungen und Anlagen im
MehrAnlage 1. Drachenreiter gemeinnützige GmbH Berlin. Geschäftsjahr Vorjahr. Geschäftsjahr Vorjahr. A. Eigenkapital. A. Anlagevermögen. I.
Anlage 1 Bilanz zum 31. Dezember 2014 AKTIVA PASSIVA A. Anlagevermögen I. Sachanlagen 1. andere Anlagen, Betriebs- und Geschäftsausstattung 123.453,00 131.988,00 2. geleistete Anzahlungen und Anlagen im
MehrJahresabschluss. zum. 31. Dezember der. DeltiTrade GmbH, Hannover
Jahresabschluss zum 31. Dezember 2016 der DeltiTrade GmbH, Hannover DeltiTrade GmbH, Hannover Handelsbilanz zum 31. Dezember 2016 A K T I V A P A S S I V A 31.12.2016 31.12.2015 31.12.2016 31.12.2015 A.
MehrTestatsexemplar. Nordex Energy GmbH Hamburg. Jahresabschluss zum 31. Dezember Bestätigungsvermerk des Abschlussprüfers
Testatsexemplar Nordex Energy GmbH Hamburg Jahresabschluss zum 31. Dezember 2014 Bestätigungsvermerk des Abschlussprüfers Inhaltsverzeichnis Seite Jahresabschluss... 1 1. Bilanz zum 31. Dezember 2014...
MehrGründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco
Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco Name, Beruf, Anschrift der Gründer bzw. der für die Gründer auftretenden Personen nome, professione, indirizzo dei soci fondatori oppure
MehrRegione Autonoma Trentino-Alto Adige. Autonome Region Trentino-Südtirol
Bollettino Ufficiale n. 12/I-II del 21/03/2017 / Amtsblatt Nr. 12/I-II vom 21/03/2017 38 180814 Decreti del Presidente - Parte 1 - Anno 2017 Dekret des Präsidenten - 1. Teil - Jahr 2017 Regione Autonoma
MehrVorlage 1 Bilanz und GuV
Vorlage 1 Bilanz und GuV Der Jahresabschluss ist die wichtigste und am weitesten verbreitete Form der Ergebnisrechnung. Die grundlegenden Vorschriften zum Jahresabschluss ergeben sich aus 242 HGB. Danach
MehrTestatsexemplar. Bertrandt Aeroconseil GmbH Hamburg. Jahresabschluss zum 30. September Bestätigungsvermerk des Abschlussprüfers
Testatsexemplar Bertrandt Aeroconseil GmbH Hamburg Jahresabschluss zum 30. September 2010 Bestätigungsvermerk des Abschlussprüfers Inhaltsverzeichnis Seite Jahresabschluss... 1 1. Bilanz zum 30. September
MehrMedios Individual GmbH, Berlin
Medios Individual GmbH, Berlin EINZELABSCHLUSS HGB 2017 Medios Individual GmbH BILANZ zum 31. Dezember 2017 AKTIVA 31.12.2017 31.12.2016 Euro Euro A. Anlagevermögen I. Immaterielle Vermögensgegenstände
MehrVorlage 1 Bilanz und GuV
Vorlage 1 Bilanz und GuV Der Jahresabschluss ist die wichtigste und am weitesten verbreitete Form der Ergebnisrechnung. Die grundlegenden Vorschriften zum Jahresabschluss ergeben sich aus 242 HGB. Danach
MehrAnlage 1. Drachenreiter gemeinnützige GmbH Berlin. Geschäftsjahr Vorjahr. Geschäftsjahr Vorjahr. A. Anlagevermögen. A.
Anlage 1 Bilanz zum 31. Dezember 2013 AKTIVA PASSIVA Geschäftsjahr Vorjahr Geschäftsjahr Vorjahr A. Anlagevermögen I. Sachanlagen andere Anlagen, Betriebs- und Geschäftsausstattung 131.988,00 13.933,00
MehrJahresabschluss RICH AG. Heiliggeiststr München. zum 31. Dezember Handelsrecht
Jahresabschluss zum 31. Dezember 2017 RICH AG Heiliggeiststr. 1 80331 München Handelsrecht BILANZ zum 31. Dezember 2017 RICH AG Vertrieb von Waren aller Art, München AKTIVA Geschäftsjahr Vorjahr EUR EUR
MehrJahres abschlus s RICH AG. Heiliggeiststr München. zum 31. Dezember 2012
Jahres abschlus s zum 31. Dezember 2012 RICH AG Heiliggeiststr. 1 80331 München BILANZ zum 31. Dezember 2012 RICH AG Vertrieb von Waren aller Art, München AKTIVA Geschäftsjahr Vorjahr EUR EUR EUR A. Aufwendungen
MehrAnlagevermögen , ,45. Vorräte , ,93
Bilanz 2009 (HGB) Aktiva 31.12.2009 31.12.2008 Immaterielle Vermögensgegenstände 8.917.422,00 10.280.248,00 Sachanlagevermögen 8.143.084,59 11.273.806,39 Finanzanlagen 104.633.432,89 107.264.593,06 Anlagevermögen
MehrJahresabschlüsse. der Unternehmen, an denen die Stadt Tübingen mit mehr als 50 v.h. beteiligt ist. Stadtwerke Tübingen GmbH Bilanz zum
Jahresabschlüsse der Unternehmen, an denen die Stadt Tübingen mit mehr als 50 v.h. beteiligt ist Stadtwerke Tübingen GmbH Altenhilfe Tübingen ggmbh Gesellschaft für Wohnungsund Gewerbebau Tübingen mbh
MehrJahresabschluss 2010
Jahresabschluss 2010 Wald-Säge Fuchstal eg Sitz: 86925 Fuchstal Bestandteile Jahresabschluss 1. Bilanz 2. Gewinn- und Verlustrechnung 3. Anhang 1. Bilanz zum 31. Dezember 2010 Aktivseite Geschäftsjahr
MehrXING News GmbH, Hamburg. Gewinn- und Verlustrechnung für das Geschäftsjahr vom 17. August Dezember 2016
XING News GmbH, Hamburg Gewinn- und Verlustrechnung für das Geschäftsjahr vom 17. August 2016-31. Dezember 2016 17.08.2016-31.12.2016 EUR 1. Rohergebnis 770.063,07 2. Personalaufwand a) Löhne und Gehälter
MehrErstellungsbericht über den Jahresabschluss
Erstellungsbericht über den Jahresabschluss zum 31. Dezember 2015 Metrigo GmbH Lagerstraße 36 20357 Hamburg Jahresabschluss Metrigo GmbH, 31.12.2015 Blatt 2 Inhalt 1. Rechtliche und steuerliche Verhältnisse...
MehrNanoRepro AG. J A H R E S A B S C H L U S S zum 31. Dezember 2013
NanoRepro AG J A H R E S A B S C H L U S S zum 31. Dezember 2013 NanoRepro AG A k t i v a Bilanz zum 31. Dezember 2013 P a s s i v a 31.12.2013 Vorjahr 31.12.2013 Vorjahr ( ) (T- ) ( ) (T- ) A. Anlagevermögen
MehrSAD NAHVERKEHR AG. Bilanz mit Gewinn- und Verlustrechnung zum 31/12/2013
SAD NAHVERKEHR AG Sitz in der Italienallee 13/N Bozen Steuer- und Eintragungsnummer im Handelsregister: 01276500210 Gesellschaftskapital Euro 2.160.000,00.=. i.v. Bilanz mit Gewinn- und Verlustrechnung
MehrBILANZ zum 31. Dezember 2015
BILANZ zum 31. Dezember 2015 Tradebyte Software GmbH, Entwicklung u.vermarktung v. Softwarelösungen, Ansbach Blatt 44 AKTIVA Euro % Euro % A. Anlagevermögen I. Immaterielle Vermögensgegenstände 1. Selbst
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL des Landeshauptmanns Behebung vom Sonderfonds für die Wiederzuweisung der verwaltungsmäßig verfallenen Ausgaberückstände betreffend Investitionsausgaben Dekret Decreto
MehrSELTRADE AG JAHRESABSCHLUSS ZUM 31. DEZEMBER 2012. Bilanz und Berichte
SELTRADE AG JAHRESABSCHLUSS ZUM 31. DEZEMBER 2012 Bilanz und Berichte Verwaltungsrat Aufsichtsrat und Wirtschaftsprüfer Verwaltungsrat Präsidentin Vize-Präsident des Verwaltungsrates Verwaltungsratsmitglied
MehrBeschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm
MehrFallbeispiel: Alexander Herbst: Bilanzanalyse (03. Mai 2010) Folie 2
Fallbeispiel: Alexander.Herbst@aau.at Alexander Herbst: Bilanzanalyse (03. Mai 2010) Folie 2 Folie 2 / 25022008 / JG 2006 / 4. Semester / SS 2008; Version 1.0 FHProf. Dipl.Ing. Werner Fritz; Foliensatz
MehrJahresabschluss. 2. Termin. Prof. Dr. Werner Müller
Jahresabschluss http://prof-dr-mueller.jimdo.com/lehrveranstaltungen/jahresabschluss// 2. Termin Prof. Dr. Werner Müller Jahresabschluss einschließlich Lagebericht; Überblick und Ausweisgrundsätze 266
MehrJahresabschluss. zum. 31. Dezember der. Qualitypool GmbH, Lübeck
Jahresabschluss zum 31. Dezember 2008 der Qualitypool GmbH, Lübeck Anlage I Blatt 1 31.12.2008 31.12.2007 Aktiva T T Anlagevermögen Immaterielle Vermögensgegenstände 1 1 Sachanlagen 4 4 Finanzanlagen 1.236
MehrREGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche)
VERORDNUNG ÜBER DEN KOMMUNALEN ZUSCHLAG AUF DIE EINKOMMENSTEUER NATÜRLICHER PERSONEN (I.R.P.E.F. -Zuschlag) Genehmigt mit Gemeinderatsbeschluss Nr. 91 vom 29.11.2012 REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE
MehrKONZERN GEWINN- UND VERLUSTRECHNUNG
KONZERN GEWINN- UND VERLUSTRECHNUNG 1/5 1. Januar bis 31. März 2001 in TDM 1.1.01-31.03.01 1.1.01-31.03.01 1.1.00-31.03.00 Umsatzerlöse 209.327 84.711 Andere aktivierte Eigenleistungen 16.629 153 Bestandsveränderungen
MehrEkotechnika GmbH, Walldorf Bilanz zum 30. September 2012 A K T I V S E I T E 30.9.2012 Vorjahr EUR EUR EUR A. ANLAGEVERMÖGEN Finanzanlagen 1. Anteile an verbundenen Unternehmen 5.086.905,90 2.635.408,77
MehrDES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012
XIV. Legislaturperiode / 2012 XIV legislatura / 2012 BESCHLUSS DELIBERAZIONE DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012 Stellungnahme gemäß Artikel 103 Absatz 3 des Sonderstatutes
MehrKonzernabschluss. 69 Konzern-Gewinn- und -Verlustrechnung. 70 Konzern-Bilanz der eg. 72 Entwicklung des Konzern-Anlagevermögens
68 SOENNECKEN GESCHÄFTSJAHR Konzernabschluss 69 Konzern-Gewinn- und -Verlustrechnung 70 Konzern-Bilanz der eg 72 Entwicklung des Konzern-Anlagevermögens 74 Kapitalflussrechnung Konzern und eg 75 Eigenkapital
MehrJahresabschluss. Überblick + Ausweis. Prof. Dr. Werner Müller
Jahresabschluss Überblick + Ausweis Prof. Dr. Werner Müller Ansatz Bewertung Ausweis Ansatz: ist ein Sachverhalt in der Bilanz abzubilden? aus GoBil ableiten! + Rückkopplung aus Ausweis Bewertung: mit
MehrJahresabschluss. Überblick + Ausweis
Jahresabschluss Überblick + Ausweis Prof. Dr. Werner Müller https://mueller-consulting.jimdo.com/ rechnungswesen/hgb-bilanzierung-steuer/ https://www.noteninflation.de/an-meine-studenten/ 1.5 Inventur,
MehrProvincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS
MehrBericht über die Erstellung. des Halbjahresabschlusses. zum 30. Juni der
Bericht über die Erstellung des Halbjahresabschlusses zum 30. Juni 2016 der Deutsche Geothermische Immobilien AG Erwerb von Beteiligungen Kaiserstraße 8 60311 Frankfurt am Main durch Frank Kirchner Steuerberater
MehrAnlage I V zum Finanzstatut (FS) Anlage I Plan-Gewinn- und Verlustrechnung. Stand 07/2014 Seite 1 von 5. Plan Ist Ist Jahr lfd.
Anlage I Plan-Gewinn- und Verlustrechnung Plan-Gewinn- und Verlustrechnung (in Euro) Plan Jahr lfd. Jahr Vorjahr 1. Erträge aus IHK-Beiträgen 2. Erträge aus Gebühren 3. Erträge aus Entgelten 4. Erhöhung
MehrJahresabschluss der Drossenfelder Bräuwerck AG Geschäftsjahr 2016
Jahresabschluss der Drossenfelder Bräuwerck AG Geschäftsjahr 2016 Drossenfelder Bräuwerck AG Marktplatz 2a 95512 Neudrossenfeld Vorstand Rainer Schimpf, Peter Schuhmann Sitz der Gesellschaft Neudrossenfeld,
MehrStadtwerke Strom-/ Wärmeversorgungsgesellschaft Frankfurt am Main mbh. Kein operatives Geschäft, hält lediglich Anteile an der SÜWAG
Stadtwerke Strom-/ Wärmeversorgungsgesellschaft Kein operatives Geschäft, hält lediglich Anteile an der SÜWAG Finanzplan der Stadtwerke Strom-/Wärmeversorgungsgesellschaft Kein operatives Geschäft, hält
MehrBilanz zum
Bilanz zum 31.12.2012 AKTIVA ABAG Aktienmarkt Beteiligungs AG PASSIVA A. Anlagevermögen I. Immaterielle Vermögensgegenstände 1. entgeltlich erworbene Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte und ähnliche
MehrAUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE
REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG N. Seduta del SONO PRESENTI Presidente Vice Presidente sostituto
MehrHinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten
Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten gemäß Datenschutzverordnung GDPR 679/2016 Wir weisen Sie darauf hin, dass diese Daten zum Zweck der Durchführung des gegenständlichen Verwaltungsverfahrens
MehrTestatsexemplar. Nordex Energy GmbH Hamburg. Jahresabschluss zum 31. Dezember Bestätigungsvermerk des Abschlussprüfers
Testatsexemplar Nordex Energy GmbH Hamburg Jahresabschluss zum 31. Dezember 2013 Bestätigungsvermerk des Abschlussprüfers "PwC" bezeichnet in diesem Dokument die PricewaterhouseCoopers Aktiengesellschaft
MehrREGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr.
REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE N. Seduta del SONO PRESENTI 239 21.12.2016 AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG Nr. Sitzung vom ANWESEND
MehrNEXUS / CCC GmbH. Villingen-Schwenningen. Jahresabschluss zum 31. Dezember 2011
NEXUS / CCC GmbH Villingen-Schwenningen Jahresabschluss zum 31. Dezember 2011 nexus/ccc GmbH, Villingen - Schwenningen Bilanz zum 31. Dezember 2011 A k t i v a P a s s i v a 31.12.2011 31.12.2010 31.12.2011
MehrAnlagen (Jahresabschluss) Bilanz
Anlagen (Jahresabschluss) Bilanz Die Bilanz zum 31. Dezember 2015 ist auf der nachfolgenden Seite dargestellt. Gewinn- und Verlustrechnung Die Gewinn- und Verlustrechnung für die Zeit vom 1. Januar bis
MehrAnlage 1. Drachenreiter gemeinnützige GmbH Berlin. A. Eigenkapital. A. Anlagevermögen. I. Sachanlagen. I. Gezeichnetes Kapital 25.
Anlage 1 Bilanz zum 31. Dezember 2012 AKTIVA PASSIVA A. Anlagevermögen I. Sachanlagen andere Anlagen, Betriebs- und Geschäftsausstattung 13.933,00 II. Finanzanlagen Beteiligungen 1.400,00 B. Umlaufvermögen
MehrA N H A N G ZUM JAHRESABSCHLUSS ZUM 31. DEZEMBER 2016
ANLAGE III/1 BLM Betriebs-Liegenschafts-Management GmbH, Wien A N H A N G ZUM JAHRESABSCHLUSS ZUM 31. DEZEMBER 2016 I. Allgemeine Erläuterungen Im Jahr 2013 wurde die HV Hotelverwaltungs GmbH rückwirkend
MehrCittà di Bolzano Andamento demografico nel 2014
Città di Bolzano Andamento demografico nel 214 Stadt Bozen Bevölkerungsentwicklung im Jahr 214 Ufficio Statistica e Tempi della Città Amt für Statistik und Zeiten der Stadt La popolazione residente è aumentata
MehrNEXUS / CCC GmbH. Villingen-Schwenningen. Jahresabschluss zum 31. Dezember 2012
NEXUS / CCC GmbH Villingen-Schwenningen Jahresabschluss zum 31. Dezember 2012 nexus/ccc GmbH, Villingen - Schwenningen Bilanz zum 31. Dezember 2012 A k t i v a P a s s i v a 31.12.2012 31.12.2011 31.12.2012
Mehr