ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Bellima F H - 01/03/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Bellima F H - 01/03/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H"

Transkript

1 ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Bellima F H - 0/03/206 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no H

2

3 INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES TAFEL DIAGRAM DIAGRAMME Deichsel Drawbar Timon.0 Sicherungskette ASAE-89 Safety chain ASAE-89 Chaîne de sécurité ASAE Stützfuss Support jack Béquille 3.0 Gehäuse vorne Front frame Bati avant 4.0 Gehäuse hinten Frame back Bâti arrière 5.0 Gehäuseverriegelung Housing locking Verrouillage du carter 6.0 Achsstummel und Bereifung Axle journal and tyres Bout d'essieu et pneumatiques 7.0 Achsstummel und Bereifung Axle journal and tyres Bout d'essieu et pneumatiques 8.0 Garnkasten Twine box Boîte à ficelle 9.0 Doppelbindevorrichtung Double twine tying mechanism Mécanisme de liage double 0.0 Doppelbindfadenführung und Schneidvorr. Double twine unit and cutting unit Mecanisme liage double.0 Starter für Doppelbindevorrichtung Starting device for double twine tying Mécanisme starter liage double 2.0 Starter mit Zubehör und Fadenleitblech Starter and additional parts Starter avec accessoires 3.0 Starter für Doppelbindevorrichtung Starting device for double twine tying Mécanisme starter liage double 4.0 Garnstarter Elektrisch Einfach Electric twine starter Declencheur de ficelle electrique 5.0 Wickelvorrichtung ohne Federschiene Wrapping attachment without twine braket Système liage avec ressorts 6.0 Wickelvorrichtung m. Zubehör Wrapping attachment and additional parts Système liage avec accessoires 7.0 Rollenhalter und Bremse Roll holder and brake Support de rouleau et frein 8.0 Querverbindung mit Auffangmulde Cross carrier with straw collecting plat Tube porteur transv. avec plate-forme d' 9.0 Kegelradgetriebe Bevel gear drive Engrenage conique 20.0 Kettenantrieb Chain drive Actionnement de chaîne 2.0 Pick-up Pick-up Pick-up 22.0 Pick-up Antrieb Pick-up drive Entrainement du pick-up 23.0 Walze Roller Rouleau 24.0 Pick-up Verstellung Pick-up adjustment Reglage du pick-up 25.0 Stützrad seitlich Side view of supporting wheel Roue latèrale 26.0 Niederhalter Compressing rake Égalisateur 27.0 Rafferantrieb Packer drive Entrâinement de l'ameneur 28.0 Pick-up Verstellung Pick-up adjustment Reglage du pick-up 29.0 Rollbodenantrieb Baling floor drive Entraînemant du fond de pressage 30.0 Rollbodenachse Baling floor axle Axe de fond de pressage 3.0 Rollboden Baling floor Fond de pressage 32.0 Kunststoff-Verkleidung Plastic panelling Carénage synthétique 33.0 Füllanzeige Filling indicator Indicateur 34.0 Hydraulische Startvorrichtung Hydraulic starting device Mécanisme starter hydraulique 35.0 Hydraulik - Pick-up Hydraulic - pick-up lift Relevage hydraulique - du pick-up 36.0 Hydraulik Heckklappe Rear gate hydraulics Système hydraulique porte arrière 37.0 Hydraulik für Komfortelektronik Hydraulics for electronic comfort equipm Système hydraulique pour équipement élec 38.0 Elevatorkettenöler Elevator chain lubricator Lubrificateur de chaîne élévateur 39.0 Beleuchtung Lighting Installation d'éclairage 40.0

4 INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES TAFEL DIAGRAM DIAGRAMME Komfort-Elektro Comfort electrics Equipement électronique comfort 4.0 Elektronische Enddruckanzeige Electronic final pressure indicator Indicateur electronique de al densité fi 42.0 Zubehörteile Osteuropäische Staaten Accessories for East European countries Accessoires pour est-europeens 43.0 Gelenkwelle Pto drive shaft Arbre articulé 44.0 BYPY-Gelenkwelle 000 U/min 80 Grad BYPY-PTO-shaft BYPY Transmission à cardan 45.0 Gelenkwelle P.T.O shafts Arbre à cardans 46.0 BYPY-Gelenkwelle 800 Nm BYPY-PTO-shaft 800 Nm BYPY Transmission à cardan 800 Nm 47.0 Sicherheitsaufkleber Warning signs Plaque indicatrices de securite 48.0 Hinweisaufkleber General information labels Plaque indicatrices generales 49.0

5

6 /.0

7 Deichsel Drawbar F Timon Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Schlauchhalter Hose support Support de tuyau x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 6 X Gelenkwellenhalter Pto drive shaft support Support d'arbre articulé x Buchse Bushing Douille x EG 40/48 X Scheibe Washer Rondelle x 6,4 X 2,5 X, Klemmbacke Clamping jew Mordache de serrage x 6, kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Scheibe Washer Rondelle x 7 X 40 X DEICHSEL KPL. M. ZUGMAUL Drawbar cpl. + towing hitch TIMON CPL. + CHAPE D'ATTELAGE x DEICHSEL KPL. M. ZUGOESE 40 DRAWBAR CPL. + TOWING EYE DEICHSEL KPL. M. ZUGOESE 50 DRAWBAR CPL. + TOWING EYE Deichsel kpl. Untenanh. drehbar-35 mm DEICHSEL KPL. TURNABLE TOWING EYE-35 MM TIMON CPL. + OEILLET D'ATTELAGE 40 TIMON CPL. + OEILLET D'ATTELAGE 50 TIMON CPL.MOB. OEILLET D'ATTELAGE -35 MM kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 6 X Deichselaufnahme -rechts Drawbar bracket -right Patte de fixation -droite x Deichselaufnahme -links Drawbar bracket -left Patte de fixation -gauche x Fangschlaufe -optional Loop -optional Cable de securite -optionnel x x x x

8 / 2.0

9 F Sicherungskette ASAE-89 -optional Safety chain ASAE Chaîne de sécurité ASAE Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Sicherungskette ASAE-89 Protection Chain Chaine de protection x Lg.= Schäkel C verzinkt Shackle C galvanised Manille C zing. x Aufkleber Sicherheitskette verwenden EN Label use safety chain EN Autocoll. utiliser chaîne de séc. EN x

10 / 3.0

11 F Stützfuss Support jack Béquille Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Axial-Rillenkugellager Axial grooved ball bearing Roulement rainures à billes axiale x Spindel Spindle Fuseau x Tr 30 X 6 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 4 X Einschweissmutter Weld-in nut Ecrou à soudure x Tr 30 X Innenrohr Inner tube Tube intérieur x Lg.= Bolzen Pin Boulon x Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x 2 X 23 X Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x AM 8 X Aussenrohr Outer tube Tube extérieur x Kugelknopf Ball knob Bouton sphérique x C 40 M Stiftschraube Stud bolt Goujon filete x M 0 X Kurbel Crank Manivelle x Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 6 X Stützfuss -kpl. Support jack -cpl. Béquille -cpl. x

12 / 4.0

13 F Gehäuse vorne Front frame Bati avant Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Gehäuse vorne Housing front Carter avant x Anschlussstück Connector Raccord x Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x AM 8 X Abdeckring Cover ring Coiffe isolante x Gewindestift Threaded pin Goujon fileté x M 8 X Sicherungsring Circlip Circlip x 55 X Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x 6006 RS Passscheibe Shim ring Cale x 45 X 55 X 0, Umlenkrad Guide wheel Roue de renvoi x Bolzen Pin Boulon x Rd. 30 X Splint Cotter pin Goupille fendue x 3 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Scheibe Washer Rondelle x 8,4 X 7 X, kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Umlenkrad Guide wheel Roue de renvoi x Passscheibe Shim ring Cale x 30 X 42 X 0, Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 6 X Stellring Collar Bague d'arrêt x kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -forme basse x M Gewindestift Threaded pin Goujon fileté x M 0 X Sockel-Ballenzähler Bale counter Compteur de balles x Ballenzähler Bale counter Compteur de balles x Linsenblechschraube Slotted pan head screw Vis autotaraudeuse tête bombee x 2,9 X 9, Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Zugfeder Tension spring Ressort de traction x 0,5 X 4 X 39, Knotenkette Chain Chaine x Lg= Winkel Angle Angle x Verstärkung Reinforcement Renforcement x kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 8 X Seilrolle Rope pulley Poulie à cable x Rd Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 3 X Vorlegekeil Wheel chock Cale de freinage x Vorlegekeilhalter Holder for block Support x Blindniet Blind rivet Rivet aveugle x 5 X 4, Schutz Querträger Guard for cross carrier Protecteur pour traverse x

14 / 4.0

15 F Gehäuse vorne Front frame Bati avant Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Verschlusszapfen Locking spigot Maneton fermeture x Passscheibe Shim ring Cale x 5 X 2 X Haltescheibe Retaining washer Rondelle d'arret x Scheibe Washer Rondelle x 5 X 44 X 3

16 / 5.0

17 F Gehäuse hinten Frame back Bâti arrière Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Gehäuse hinten Housing rear Carter arrière x Anlageblech -rechts/links Fitting plate -right/left Plaque d'adaption -droite/ gauche x Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 8 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKZ kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Anlageblechsatz -rechts/links Fitting plate -right/left Jeu de plaques de guidage - x droite/gauche Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 0 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 2 X kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -forme basse x M Stehlager Pillow block bearing Palier à chapeau x Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x 30 X 36 X Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x AM 8 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 2 X Ausgleichsblech Filler plate Pièce de compensation x Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Kettenführung Chain guide Guidage de chaine x Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 6 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Mantelblech Jacket sheet Tôle d'enveloppe x Aufkleber Tag Autocollant x Lg.= Winkel Angle Angle x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 0 X Dichtungsband -Id.-Nr.= m Sealing strip -Id.-no.= m Patte d'etancheite -Id.-no.= m x 2 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 0 X Scheibe Washer Rondelle x X 34 X Blech -unten Plate -below Tôle -en bas x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 0 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 0 X Schutzkappe Protective cap Capuchon protecteur x Sw 6

18 / 6.0

19 F Gehäuseverriegelung Housing locking Verrouillage du carter Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Gestänge -rechts Rod -right Tringlerie -droite x Gestänge -links Rod -left Tringlerie -gauche x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 2 X Lasche Strap Patte x Scheibe Washer Rondelle x 3 X 24 X 2, Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 5 X Bolzen Pin Boulon x Rd. 25 X Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique x Dz 20/40 X 90/250 -Dichtungssatz nicht möglich -Seal kit not available -Jeu de joints non disponible x kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -forme basse x M Gabelkopf Clevis Tête de fourche x Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 3 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 8 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 3 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 8 X Bolzen Pin Boulon x Rd. 25 X Hebel Lever Levier x Gewindebolzen Threaded bolt Boulon fileté x Splint Cotter pin Goupille fendue x 0 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Bolzen Pin Boulon x Rd. 25 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Umlenkhebel Bell crank Levier de renvoi kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 6 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Splint Cotter pin Goupille fendue x 8 X Bolzen Pin Boulon x Rd. 6 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Klinke Ratchet Béquille kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Zugfeder Tension spring Ressort de traction x 4,75 X 34,25 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 4 X Ausgleichswelle Balance shaft Arbre de compensation x Hebel Lever Levier x Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 6 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 8 X 35

20 / 7.0

21 F Achsstummel und Bereifung Axle journal and tyres Bout d'essieu et pneumatiques Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Achsschenkel Journal Porte-moyeu x Radnabe Hub f. axle Moyeu de roue x 6/60/ Riffelbolzen Wheel pin Boulon de fix.de roue x M 8 X,5 X Radmutter Nut Ecrou de roue x A 8 X, Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x 3020 A Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints x Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x A Kronenmutter Castellated nut Ecrou crenele plat x M 30 X, Radkappe Wheel cap Chapeau de roue x Rd. 72, Rad Wheel Roue x.5/ /TL Felge Rim Jante x 9.00 X Reifen Tyre Pneu x.5/ Ventil -für schlauchlose Räder Valve -for tubeless wheels Soupape -pour des rovers sans chambre x Rd. 5,7 X 42,5 TR 45

22 / 8.0

23 F Achsstummel und Bereifung Axle journal and tyres Bout d'essieu et pneumatiques Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Achsschenkel -links Journal -left Porte-moyeu -gauche x Achsschenkel -rechts Journal -right Porte-moyeu -droite x Radnabe Hub f. axle Moyeu de roue x 6/60/ Riffelbolzen Wheel pin Boulon de fix.de roue x M 8 X,5 X Radmutter Nut Ecrou de roue x A 8 X, Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x 3020 A Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints x Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x A Kronenmutter Castellated nut Ecrou crenele plat x M 30 X, Radkappe Wheel cap Chapeau de roue x Rd. 72, Rad Wheel Roue x 5.0/55-7 IMPL 0 PR Felge Rim Jante x 3.00 X Reifen Tyre Pneu x 5.0/55-7 IMPL 0 PR Ventil -für schlauchlose Räder Valve -for tubeless wheels Soupape -pour des rovers sans chambre x Rd. 5,7 X 42,5 TR 45

24 / 9.0

25 F Garnkasten Twine box Boîte à ficelle Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Schottblech Bulkhead plate Tôle de cloison x Querholm Traverse Traverse x Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 8 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Halter Support Cadre support x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 0 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Scheibe Washer Rondelle x 8,4 X 7 X, Gummi Rubber Caoutchouc x 200 X Garnkastenboden Twine box ground Fond de boîte à ficelle x Scheibe Washer Rondelle x 8,4 X 24 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Stange Rod Tringle x Lg.= Arretierung Arrest Fixée x Arretierung Arrest Fixée x Distanzrohr Spacer tube Tube d'entretoisement x 8 X 26,9 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 5 X Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x 2 X X Bolzen Pin Boulon x Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X 0

26 / 0.0

27 F Doppelbindevorrichtung Double twine tying mechanism Mécanisme de liage double Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Flügelmutter Nut Ecrou x M Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 8 X Sicherungsring Circlip Circlip x 20 X, Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x RS Lagergehäuse Bearing housing Cage de roulement x Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Sicherungsring Circlip Circlip x I 42 X, Passfeder Fit-in key Clavette x A 6 X 6 X Scheibe Washer Rondelle x 2 X 60 X Signalscheibe -nur bei Komfortelektronik Indicator disc -only on comfort electronics Disque de signalisation - uniquement boltier confort Antriebsrolle Drive pulley Poulie d'entrainement x Passscheibe Shim ring Cale x 35 X 45 X 2, Ritzelwelle Pinion shaft Arbre de pignon x Z= kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Scheibe Washer Rondelle x 8,4 X 7 X, Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 8 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Federring Spring washer Rondelle elastique x B Kettenführung Chain guide Guidage de chaine x Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 8 X Deckel Cover Couvercle x Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x,6 X 3,4 X Passfeder Fit-in key Clavette x A 6 X 6 X Kettenrad Chain sprocket Roue à chaînes x 5/8" Z= Stirnrad Spur gear Roue d'engrenage x Z= Kettenrad Chain sprocket Roue à chaînes x 5/8" Z= Führungsschiene Guide rail Reglette de guidage x Spannvorrichtung Tension equipment Dispositif tendeur x Scheibe Washer Rondelle x 3 X 24 X 2, Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x 6 X 9 X kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Scheibe Washer Rondelle x 8,4 X 24 X Scheibe Washer Rondelle x 2 X 37 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 2 X Einrastbolzen Bolt Axe x Rd. 6 X Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x 3 X 22 X 90 x

28 / 0.0

29 F Doppelbindevorrichtung Double twine tying mechanism Mécanisme de liage double Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 6 X Drahtseil Steel wire rope Câble d'acier x Rd. 4 X Gummigriff Rubber holder Ppoignee caoutchou x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Schutzkasten Protective box Caisson de protection x Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x 3,6 X 20 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 8 X Distanzblech -nur bei Komfortelektronik Spacer plate -only on comfort electronics Tôle de distance -uniquement boltier confort Blech - Fadenbremse Plate for twine brake Plaque pur frein de ficelle x Halter Support Cadre support x Seilführungsstück Rope guide Pièce de guidage x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 6 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Rückstrahler -rot Rear reflector -red Reflecteur -rouge x Rd Blindniet Blind rivet Rivet aveugle x 5 X 4, kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Fadenbremse Twine brake Frein de ficelle x Sensorhalter Sensor support Support de capteur x Fadenhalter Cord holder Support de ficelle x x

30 /.0

31 F Doppelbindfadenführung und Schneidvorr Double twine unit and cutting unit Mecanisme liage double Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Messerhalter Knife support Support de couteau x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Messer -rechts Knife -right Couteau -droite x Messer Knife Couteau x Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 8 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Schweißbolzen Weld. pin Boulon soude x Klinke Ratchet Béquille x Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 8 X Platte -rechts Plate -right Plaque -droite x Scheibe Washer Rondelle x 0,5 X 2 X Fadenführung Twine guide Guide-ficelle x Gleitschiene Guide rail Glissière x Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 6 X Scheibe Washer Rondelle x 6,4 X 2,5 X, kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Zugfeder Tension spring Ressort de traction x,5 X,5 X 48, Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 8 X Fadenbegrenzer Twine limiting device Limiteur de ficelle x Scheibe Washer Rondelle x 8,4 X 7 X, Schutz -für Garnführung Guard -for twine guide Protecteur -pour guide-ficelle x Steckglied mit Drahtverschluss Chain lock Joint de chaine x 5/8 " Buchse Bushing Douille x 5,2 X 6 X Gekröpftes Glied Cranked chain link Maillon coudé x 5/8" Rollenkette Roller chain Chain à rouleaux x 5/8" X 68 Ro Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 8 X Platte -links Plate -left Plaque -gauche x Exzenterscheibe Eccentric Excentrique x Distanzbuchse Spacer bushing Entretoise prise femelle x 2 X 5

32 / 2.0

33 F Starter für Doppelbindevorrichtung -Mechanisch Starting device for double twine tying Mécanisme starter liage double Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Starter kpl. Starter cpl. Mecan. starter cpl. x Pos kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Scheibe Washer Rondelle x 8,4 X 24 X Buchse Bushing Douille x Starterhebel Starter lever Levier de démarrage x Schutz Guard Protecteur x Reibrad Friction wheel Roue de friction x Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 4 X Antriebswelle Drive shaft Arbre d'entraînement x Sicherungsring Circlip Circlip x 20 X, Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x 600 2RS Passscheibe Shim ring Cale x 2 X 8 X 0, Passscheibe Shim ring Cale x 2 X 8 X 0, Passscheibe Shim ring Cale x 2 X 8 X, Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Startergehäuse Starter housing Caisse du mecanisme starter x Doppelösenschraube Double eye bolt Vis a deux oeillets x M 8 X Starterrolle Starter roller Rouleau starter x Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Kegelrad Bevel wheel Pignon conique x Z= Welle Shaft Arbre x Zugfeder Tension spring Ressort de traction x 2,5 X 22,5 X Rollenführung -unten Roller guide -below Guidage de galet -en bas x Sicherungsring Circlip Circlip x 62 X 2, Sicherungsring Circlip Circlip x A 35 X, Passscheibe Shim ring Cale x 35 X 45 X 0, Passscheibe Shim ring Cale x 35 X 45 X 0, Passscheibe Shim ring Cale x 35 X 45 X, Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x RS Laufring Ball race Anneau de roulement x 60 X 72 X Rollenführung Roller guide Guidage de galet x Seilführungsstück Rope guide Pièce de guidage x Hülse Bushing Douille x 3,6 X 20 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X O-Ring O-ring Joint torique x 80 X Flügelmutter Nut Ecrou x M Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x 2,5 X 5 X 23

34 / 2.0

35 F Starter für Doppelbindevorrichtung -Mechanisch Starting device for double twine tying Mécanisme starter liage double Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Fadenleitblech Twine guide plate Plaque guide-ficelle x Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 8 X 40

36 / 3.0

37 F Starter mit Zubehör und Fadenleitblech Starter and additional parts Starter avec accessoires Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Karabinerhaken Spring hook Porte- mousqueton x C Ösenschraube Eye screw Vis à oeillet x M 8 X kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Federstecker Spring clip Goupille elastique x Schutz Guard Protecteur x Handgriff Hand grip Poignée x Drahtseilklemme Wire rope clamp Pince de cable metallique x 6, Bedienungsseil Control rope Cordelette de manoeuvre x Lg.= Ösenschraube Eye screw Vis à oeillet x M 0 X kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Zugfeder mit Haken Tension spring with hook Ressort tendeur avec crochet x 2 X 3 X Kausche Grommet thimble Cosse a corde x A 8

38 / 4.0

39 F Starter für Doppelbindevorrichtung -Elektrisch Starting device for double twine tying Mécanisme starter liage double Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Schutzblech Guard plate Garde-boue x Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 8 X Stirnrad Spur gear Roue d'engrenage x Z= Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 4 X Motorzahnrad Gearwheel Roue dentee x Gewindestift Threaded pin Goujon fileté x M 5 X Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x 600 2RS Sicherungsring Circlip Circlip x 28 X, Passscheibe Shim ring Cale x 2 X 8 X 0, Passscheibe Shim ring Cale x 2 X 8 X 0, Passscheibe Shim ring Cale x 2 X 8 X, Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x M 5 X Federring Spring washer Rondelle elastique x B Startergehäuse Starter housing Caisse du mecanisme starter x Buchsenhalter Support Support x Seilführungsstück Rope guide Pièce de guidage x Rd. 25 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Leitblech Baffle Déflecteur x Schutz Guard Protecteur x Zugfeder Tension spring Ressort de traction x 2,5 X 22,5 X Rollenführung -unten Roller guide -below Guidage de galet -en bas x Sicherungsring Circlip Circlip x 62 X 2, Sicherungsring Circlip Circlip x A 35 X, Passscheibe Shim ring Cale x 35 X 45 X 0, Passscheibe Shim ring Cale x 35 X 45 X 0, Passscheibe Shim ring Cale x 35 X 45 X, Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x RS Laufring Ball race Anneau de roulement x 60 X 72 X Rollenführung Roller guide Guidage de galet x Scheibe Washer Rondelle x 8,4 X 7 X, Starterrolle Starter roller Rouleau starter x Freilauflager Freewheel bearing Roulement de roue libre x ZZ 6203 M Buchse Bushing Douille x Lg.= 3, Welle Shaft Arbre x Lg.= Befestigungsband Securing strap Bande de fixation x

40 / 4.0

41 F Starter für Doppelbindevorrichtung -Elektrisch Starting device for double twine tying Mécanisme starter liage double Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Sicherungsring Circlip Circlip x 20 X, Passscheibe Shim ring Cale x 20 X 28 X, Seilführungsstück Rope guide Pièce de guidage x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 6 X Scheibe Washer Rondelle x 6,4 X 2,5 X, Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 8 X Fadenleitblech Twine guide plate Plaque guide-ficelle x Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x 2,5 X 5 X Scheibe Washer Rondelle x 8,4 X 24 X Garnstarter -montiert Twine starter -assembled Declencheur de ficelle - assemblée x

42 / 5.0

43 F Garnstarter Elektrisch Einfach Electric twine starter Declencheur de ficelle electrique Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Garnstarter Twine starter Declencheur de ficelle x Motor Engine Moteur x 24 V Stecker -2-polig Plug -2-pole Connecteur -2-pôle x Kabel -Id.-Nr.= m Cable -Id.-no.= m Câble -Id.-no.= m x 2 X, Flachgreifermagnet Solenoid Electro-aimant x Federring Spring washer Rondelle elastique x B= Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 6 X Flachstecksicherung Flat fuse Fusible plat x 7,5 A Drucktaster Push button Bouton-poussoir x Spannungsversorgung -3-polig Power supply -3-pole Branchement electrique -3-pôle x Sicherungseinsatz Fuse Fusible de securite x 25 A Steckdose -2-polig Socket -2-pole Prise de courant -2-pôle x Leitungsverbinder Pole connector Connecteur monopolaire x Bedienungsgehäuse Control box Boitier de commande x Kupplungsdose Coupling socket Connecteur x Stecker Plug Connecteur x

44 / 6.0

45 F Wickelvorrichtung ohne Federschiene -Netz Wrapping attachment without twine braket Système liage avec ressorts Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Sicherungsring Circlip Circlip x A 25 X, Passscheibe Shim ring Cale x 25 X 35 X 0, Passscheibe Shim ring Cale x 25 X 35 X, Passscheibe Shim ring Cale x 25 X 35 X 2, Kupplungsrad Clutch wheel Roue d'embrayage x Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Anschlagstück Limit stop piece Pièce de butée x kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 6 X Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x,6 X 3,4 X Messerhalterung Blade holder Support de couteaux x Schneidmesser Knife Couteau 2 Lg.= Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 6 X Rollenhalterung Roller support Support de rouleau x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Flanschlager Flange bearing Palier a bride x Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x RS Sperrbolzen Locking pin Cheville d'arret x Rd. 0 X Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x 0,8 X 6,3 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Federring Spring washer Rondelle elastique x B Buchse Bushing Douille x Rd. 40 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Scheibe Washer Rondelle x 0,5 X 2 X Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x 2,5 X 5,5 X Spannarm Tension arm Levier tendeur x Winkelschraube Angular screw Vis angulaire x M 0 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 8 X Auslenkhebel Lever Levier x Scheibe Washer Rondelle x 2 X 37 X Passscheibe Shim ring Cale x 20 X 28 X, Schwinge -rechts Rocker -right Aile -droite x Zugfeder Tension spring Ressort de traction x Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x RS Aluminiumrolle Aluminium roller Galet aluminium x Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 5 X 35

46 / 6.0

47 F Wickelvorrichtung ohne Federschiene -Netz Wrapping attachment without twine braket Système liage avec ressorts Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Welle-Messerbalken Shaft - knife bar Arbre - Barrette de couteau x Gummirolle Rubber roller Galet gommeux x Schwinge -links Rocker -left Aile -gauche x Deckblech Cover plate Tôle de recouvrement x Buchse Bushing Douille x 2,6 X 26,9 X kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 5 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 5 X Wickelvorrichtung Wrapping unit Mecanisme de liage x

48 / 7.0

49 F Wickelvorrichtung m. Zubehör Wrapping attachment and additional parts Système liage avec accessoires Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Gewindestift Threaded pin Goujon fileté x M 6 X Reibrad Friction wheel Roue de friction x Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 8 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 0 X kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Anschlagwinkel Limit stop angle Jarret de butée x Federring Spring washer Rondelle elastique x B kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Scheibe Washer Rondelle x 8,4 X 7 X, kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 6 X Raste Notch Cran d'arrêt x kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 0 X Federring Spring washer Rondelle elastique x Scheibe Washer Rondelle x 0,5 X 2 X Sensorhalter Sensor support Support de capteur x Scheibe Washer Rondelle x 8,4 X 24 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 0 X Federschiene Spring bar Rail de ressort x incl. Pos Splint Cotter pin Goupille fendue x 3,2 X Lasche Strap Patte x Scheibe Washer Rondelle x 0,5 X 25 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Haltewinkel Supporting angle Jarret de support x Zugfeder Tension spring Ressort de traction x 4,5 X 3,5 X Federhalter Spring support Support de ressort x Lg.= Scheibe Washer Rondelle x 3 X 24 X 2,5

50 / 8.0

51 F Rollenhalter und Bremse Roll holder and brake Support de rouleau et frein Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Schwenkvorrichtung Swivelling device Mecanisme de pivotement x Federscheibe Spring washer Rondelle à ressort x B 3,5 X 6,3 X, kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Federring Spring washer Rondelle elastique x B kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Halter Support Cadre support x Rollenhalter Roller support Support de rouleau x Gewindestift Threaded pin Goujon fileté x M 8 X Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x 30 X 34 X Bremsteller mont. Brake disc assembled Disque de freinage assembl. x Feder Spring Ressort x,25 X 30 X Feder Spring Ressort x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Stellring Collar Bague d'arrêt x A 30 X 45 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 0 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 0 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 2 X Gummironde Rubber Rondelle caoutchouc x Rd. 50 X Hebel Lever Levier x Griff Handle Poignée x Auflaufstück Ramp piece Pièce rampe x Wickelrolle Wrapping roll Rouleau de filet x Lg.= 2000 m Wickelrolle Wrapping roll Rouleau de filet x Lg. = 3000 m Seil Rope Cordage x incl.pos Gabelkopf kpl. Clevis cpl. Chape cpl. x G 0 X Halteplatte Supporting plate Plaque support x Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x 6 X 8 X Andrückrolle Pressure roller Rouleau de pression x Scheibe Washer Rondelle x 7,5 X 30 X Scheibe Washer Rondelle x 2 X 37 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 5 X Scheibe Washer Rondelle x 0,5 X 2 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Führungslasche Guide strap Patte de guidage x Starterhebel Starter lever Levier de démarrage x Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Splint Cotter pin Goupille fendue x 4 X 32

52 / 8.0

53 F Rollenhalter und Bremse Roll holder and brake Support de rouleau et frein Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Halbrundniet Round-headed rivet Rivet a tete demi-ronde x 0 X 37/ Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 8 X Seilrolle Rope pulley Poulie à cable x Seilrollenhalter Rope pulley support Support de poulie x Lasche Strap Patte x kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M 2

54 / 9.0

55 F Querverbindung mit Auffangmulde Cross carrier with straw collecting plat Tube porteur transv. avec plate-forme d' Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Querrohr Cross tube Tube transversale x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 2 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 20 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 6 X Auffangmulde Collection plate Plaque de capter x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 6 X Scheibe Washer Rondelle x 7,5 X 56 X Gummipuffer Rubber pad Tampon en caoutchouc x Rd. 50 X Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x Lg.= Spannstück Tensioning element Element tendeur x Bolzen Pin Boulon x Rd. 20 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 5 X Halter Support Cadre support x Befestigungsband Securing strap Bande de fixation x Gummileiste Rubber bar Barrette en caoutchouc x Leiste Strip Barette x Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Auffangmulde -kpl. Collection plate -cpl. Plaque de capter -cpl. x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 2 X Scheibe Washer Rondelle x 3 X 24 X 2, Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 2

56 / 20.0

57 F Kegelradgetriebe Bevel gear drive Engrenage conique Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Kegelradgetriebe Bevel gear Engrenage conique x Getriebeöl -Id.-Nr.= ltr Oil -Id.-no.= ltr Huile -Id.-no.= ltr x Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x A 35 X 80 X Sicherungsring Circlip Circlip x 80 X 2, Passscheibe Shim ring Cale x 63 X 80 X 0, Passscheibe Shim ring Cale x 63 X 80 X 0, Passscheibe Shim ring Cale x 63 X 80 X, Passscheibe Shim ring Cale x 63 X 80 X 2, Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x Getriebegehäuse Gearbox housing Carter du boîte de vitesses x Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x M 8 X, Kegelrad Bevel wheel Pignon conique x Z= 26 / M= Passfeder Fit-in key Clavette x A 0 X 8 X Nasenkeil Gib-head key Clavette a talon x 0 X 8 X Getriebeabtriebswelle Driven shaft Arbre de transmission x Rd. 35 X Ritzelwelle Pinion shaft Arbre de pignon x Z= 4 / M= Passscheibe Shim ring Cale x 40 X 50 X 0, Passscheibe Shim ring Cale x 40 X 50 X 0, Passscheibe Shim ring Cale x 40 X 50 X Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x Getriebedeckeldichtung Gearbox cover seal Joint de couvercle de boîte de x vitesse Getriebedeckel Gearbox cover Couvercle du boîte de vitesses x Federring Spring washer Rondelle elastique x C 0, kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 0 X Sicherungsring Circlip Circlip x 72 X 2, Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x S 35 X 45 X 2, Passscheibe Shim ring Cale x 35 X 45 X 0, Passscheibe Shim ring Cale x 35 X 45 X 0, Passscheibe Shim ring Cale x 35 X 45 X 0, Passscheibe Shim ring Cale x 35 X 45 X, Sicherungsring Circlip Circlip x A 35 X, Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x A 35 X 72 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 6 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 0 X Scheibe Washer Rondelle x X 34 X Schutztopf Protecting cup Pot de protection x

58 / 20.0

59 F Kegelradgetriebe Bevel gear drive Engrenage conique Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Federring Spring washer Rondelle elastique x C 6, Distanzhülse Spacer bushing Douille entretoise x Reibrad Friction wheel Roue de friction x

60 / 2.0

61 F Kettenantrieb Chain drive Actionnement de chaîne Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Rollenkette Roller chain Chain à rouleaux x 3/4" X 90 Ro Steckglied Split link Maille brisée x 3/4" Halter - Kettenspanner Chain tensioner support Support pour tendeur de chaine x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Scheibe Washer Rondelle x 8,4 X 24 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Ösenschraube Eye screw Vis à oeillet x M 0 X Zugfeder Tension spring Ressort de traction x 4,75 X 34,25 X Kettenspanner Chain tensioner Tenseur de chaîne x Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x 20 X 23 X Scheibe Washer Rondelle x 2 X 37 X Scheibe Washer Rondelle x 22 X 37 X Bolzen Pin Boulon x Rd. 20 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 8 X Kettenrad Chain sprocket Roue à chaînes x 3/4" Z= Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 6 X Kettenrad Chain sprocket Roue à chaînes x 3/4" Z= Gewindestift Threaded pin Goujon fileté x M 0 X Passfeder Fit-in key Clavette x A 4 X 9 X Passscheibe Shim ring Cale x 45 X 55 X Sicherungsring Circlip Circlip x A 45 X, Kettenrad Chain sprocket Roue à chaînes x " Z= Rollenkette Roller chain Chain à rouleaux x " X 78 Ro Steckglied mit Drahtverschluss Chain lock Joint de chaine x " kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 20 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM Scheibe Washer Rondelle x 20,5 X 50 X 2, Kettenspannrad Tensioning sprocket Tendeur de chaine x " Z= Distanzbuchse Spacer bushing Entretoise prise femelle x 2 X 45 X Befestigungsstück Fastening piece Pièce de fixation x Pendellagergehäuse Self-aligning bearing housing Cage de roulement a rotule x Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x UC kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 2 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x BM 8 X

62 / 2.0

63 F Kettenantrieb Chain drive Actionnement de chaîne Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Kettenrad Chain sprocket Roue à chaînes x " Z= Passfeder Fit-in key Clavette x B 0 X 8 X Passscheibe Shim ring Cale x 35 X 45 X 0, Sicherungsring Circlip Circlip x A 35 X, Kettenschutz rechts Chain guard right Protection de chaîne dr. x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 2 X Scheibe Washer Rondelle x 3 X 24 X 2, Kettenschutz -links unten Chain protection -below left Protection de chaîne -en bas x gauche Kettenschutz rechts, oben Chain guard rh., top Protection de chaîne droite, en x haute kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 0 X Scheibe Washer Rondelle x 0,5 X 2 X 2

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Bellima F H - 23/10/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Bellima F H - 23/10/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Bellima F 25 50 050 572 00 H - 23/0/208 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 83 000-930 000 50 050 572 00 H Erläuterungen Explanations Explications

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KR 130 S H - 13/10/2008. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KR 130 S H - 13/10/2008. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KR 130 S 000 001 295 04 H - 13/10/2008 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 382 800-438 000 000 001 295 04 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Swadro H - 31/07/2007. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Swadro H - 31/07/2007. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Swadro 1250 000 001 042 04 H - 31/07/2007 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 551 700-719 000 000 001 042 04 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061 Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. without drive unit 1. sans moteur

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Easycollect 6000 Easycollect 7500 Easycollect 9000 Easycollect 6000 F. ab Masch.-Nr.

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Easycollect 6000 Easycollect 7500 Easycollect 9000 Easycollect 6000 F. ab Masch.-Nr. ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Easycollect 6 Easycollect 75 Easycollect 9 Easycollect 6 F 1 82 2 H - 3/9/29 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 78 851-731 699 1 82 2 H INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Swadro 700 Swadro 800 / 26 Swadro 900 000 001 093 04-04/04/2018 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 792 001-000 001 093 04 INHALTSVERZEICHNIS TABLE

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Swadro 700 Swadro 800 / 26 Swadro 900 000 001 093 04-28/03/2012 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 792 001-000 001 093 04 INHALTSVERZEICHNIS TABLE

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Easy Flow 3001 Easy Flow ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Easy Flow 3001 Easy Flow ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Easy Flow 3001 Easy Flow 3801 000 001 111 01 H - 20/08/2007 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 700 001-704 030 000 001 111 01 H INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Swadro 14 1 113 3-11/6/215 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 886-1 113 3 INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES TAFEL DIAGRAM

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Easycollect 6000 Easycollect 7500 Easycollect 9000 Easycollect 6000 F Easycollect 6000 FP 000 001 082 04-30/09/2009 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Swadro 1201 A H - 04/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Swadro 1201 A H - 04/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Swadro 20 A 000 00 049 04 H - 04/04/208 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 536 800-732 500 000 00 049 04 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Easycollect 6000 Easycollect 7500 EasyCollect 6000 FP 000 001 082 05-15/07/2013 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 822 346-000 001 082 05 INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES EasyCut F 280 EasyCut F 320 EasyCut F 360 150 050 561 02-17/07/2013 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 853 001-150 050 561 02 INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061 Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. CF250P without drive unit 1. CF250P

Mehr

Parts Available from

Parts Available from POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 1 3348 Zylinderschraube M5x10 DIN 84 Socket head cap screw Vis cylindrique 2 54565 Handgriff Handle Poignée 3 54561 Gehäuseoberteil 4 54564 Gehäuseunterteil

Mehr

Illustration A Rahmen und Frame and Chassis Vorderachse Front axle Axe 2

Illustration A Rahmen und Frame and Chassis Vorderachse Front axle Axe 2 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MT 830/38 MT 830/44 D Aufsitzmäher GB Lawn tractor F Tracteur Seite Page Page A Rahmen und Vorderachse Frame and Front axle Chassis, Axe 2-3 B Lenkung

Mehr

MB 6 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

MB 6 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 6 RC Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F MB 6 RC Lenker Handle Guidon Rahmen Frame Chassis Gehäuse, Rad vorne Housing, wheel front Carter,

Mehr

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät Typ WP 50/60/75/90/100/125 Spare parts list Pathway weeder type WP 50/60/75/90/100/125 Liste de pièces de rechange Désherbeur de chemins WP 50/60/75/90/100/125 LIPCO GmbH

Mehr

MB 443, MB 448. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. MB T Lenker Handle Guidon MB T. DE Rasenmäher. EN Lawn mower.

MB 443, MB 448. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. MB T Lenker Handle Guidon MB T. DE Rasenmäher. EN Lawn mower. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 443, MB 448 DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F A B C D E F MB 443.0 T Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis

Mehr

Copyright 2014 Global Garden Products EPL 424 TR

Copyright 2014 Global Garden Products EPL 424 TR Copyright 20 Global Garden Products 63 62 61 2 1 3 6 64 0 49 60 7 6 42 42 3 46 3 38 39 1 2 13 47 37 1 36 38 33 2 21 26 20 27 23 29 4 16 22 10 20 22 6 9 11 7 8 Copyright 20 Global Garden Products 2 GGP

Mehr

VH 500. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces VH 500. DE Motorhacke. Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur

VH 500. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces VH 500. DE Motorhacke. Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur VH 500 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces DE Motorhacke EN Tiller FR Motobineuse A B B1 C C1 D D1 E E1 VH 500 Lenker Handle Guidon Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur

Mehr

ENGINE ASSEMBLY 45 319042 Key No. Description Part No. 10 (See Engine Manual) ENGINE 12 SCREW, 5/16 18 710024 13 WASHER 71060 41 GUIDE, ROD BELT 3949 42 PLASTIC WASHER 6711 43 WASHER 71060 44 SCREW, 5/16

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Comprima V 150 - RP701-30 Comprima V 150 XC - RP701-31 Comprima V 180 - RP701-40 Comprima V 180 XC - RP701-41 150 051 110 01-09/04/2018 ab Masch.-Nr. from mach.-no.

Mehr

Illustration A Rahmen und Frame and Chassis Vorderachse Front axle Axe 2

Illustration A Rahmen und Frame and Chassis Vorderachse Front axle Axe 2 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MT 820 D Aufsitzmäher GB Lawn tractor F Tracteur Seite Page Page A Rahmen und Vorderachse Frame and Front axle Chassis, Axe 2-3 B Lenkung Steering Barre

Mehr

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 18/07/2008 1/6 / 5902205966 1 3902202127 Zylinderschraube M5x10 screw M5x10 2 3902202013 Bügel bracket 3 3902202014 Seitenteil hinten side part rear 4 02091222 Zylinderschraube M5x10 screw M5x10 5 3902202129

Mehr

Ersatzteilliste Nr. 2-05/2003

Ersatzteilliste Nr. 2-05/2003 Ersatzteilliste Nr. 2-05/2003 Vorsatzschneidwerk Raps- Profi II Seitenschneidwerk Compact Für John Deere Schneidwerke der Serie 600 Zürn GmbH & Co. Kapellenstraße 1 D-74214 Schöntal-Westernhausen Tel.:

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU... Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU........................................................ REEVING WINCH MOUNTING 1 WINDE..............................................................................

Mehr

ENGINE 16 2 5 25 2 20 22 24 12 17 18 25 1 10 13 14 15 6 25 3 4 11 7 23 8 25 2 20 5 25 4 9 3 Ref. Drive Ref. Auger Housing Key No. Part No. Description Key No. Part No. Description 2 ENGINE 17 50793 PULLEY,

Mehr

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60 1 / 5 1 2741524 1 080 100 Verschlussgehäuse Receiver Boîte de culasse 1 L2 2 2741000 1 051 060 Lagerbüchse Bearing box 1 L 3 2741824 1 109 050 Zylinderstift ø2.5x12 Cylinder pin ø2.5x12 Tige cylindrique

Mehr

Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50

Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50 1 RF_Wechselr-SMS-0--Z Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50 Pos. Bestell-Nr. Benennung Description Désignation Zeichnungsnr. SIZE/MASS 4-30 35 HD 35 HDP 50 50 >

Mehr

B-1 MOTOREN 1 AL2135040 SCREW M5 X 18 12 0 0 2 AL4121940 MUFFLER 1 0 0 3 AL3724180 MUFFLER GASKET 1 0 0 4 AL2432040 NUT STOP 5 0 0 5 AL4562600 CYLINDER COVER 1 0 0 9 AL2135060 SCREW M5 X 25 7 0 0 11 AL2312010

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 4 4 0 8 8 9 4 48 4 9 4 4 4 49 4 8 4 9 4 4 44 4 9 9 0 40 9 4 8 Seat 98 Hinge, Seat E00 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99 Spring, Compression 4x 8 Glide, Seat Spring

Mehr

VH 660. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. VH 660 Lenker Handle Guidon Basic unit, engine Machine de base, moteur.

VH 660. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. VH 660 Lenker Handle Guidon Basic unit, engine Machine de base, moteur. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces DE Motorhacke EN Tiller FR Motobineuse A B C D E F Lenker Handle Guidon Grundgerät, Motoror Basic unit, engine Machine de base, moteur Antrieb Drive Entrainement

Mehr

Bandrechen BA - Liste Grundgerät: BA Gerätenummer: Position der Gerätenummer: Das Typenschild ist am Schutzblech

Bandrechen BA - Liste Grundgerät: BA Gerätenummer: Position der Gerätenummer: Das Typenschild ist am Schutzblech BA - Liste Grundgerät: BA 860.001.0 Zusätzlich 3 Buchstaben und 5 Nummern Gerätenummer: 860.001.. Position der Gerätenummer: Das Typenschild ist am Schutzblech angebracht. Liste de pièces Ersatzteileliste

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R Model: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R Model: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) /0-0 Fax +(0) /0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: - X0, X, X0, X0, X0R Model: - X0, X, X0,

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 2 4 4 0 2 2 8 8 9 4 48 4 9 42 4 4 49 42 8 2 2 2 29 4 4 44 4 2 9 9 0 40 9 4 8 Seat 99 2 Hinge, Seat E0 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99Z Spring, Compression 4x2

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Swadro H - 04/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Swadro H - 04/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Swadro 651 000 001 050 01 H - 04/04/2018 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 459 633-700 000 000 001 050 01 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

EPV 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige

EPV 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige EPV 3 Gültig ab Maschinenennr. / valid from. / à partir d'ici Masch no:.1400001 // Ausgabe

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AMT 283 CV AMT 283 CRI AMT 323 CV AMT 323 CRI. ab Masch.-Nr. á partir de mach.

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AMT 283 CV AMT 283 CRI AMT 323 CV AMT 323 CRI. ab Masch.-Nr. á partir de mach. ESATZTELE SPAE PATS PÈES DETAHEES AMT 283 AMT 283 AMT 323 AMT 323 000 001 250 07 H - 09/07/2009 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 486 135-700 000 000 001 250 07 H NHALTSEZEHNS TABLE OF

Mehr

Ersatzteilliste. Herkules MB 482 B / SB / SH / SBVE / SHV ( / / / / )

Ersatzteilliste. Herkules MB 482 B / SB / SH / SBVE / SHV ( / / / / ) Ersatzteilliste Herkules MB 48 B / SB / SH / SBVE / SHV (1-5586-89 / 1-5686-89 / 1-5604-89 / 1-5698-89 / 1-504-89) Stand/Version: 04/00 51 50 6 55 5 56 54 4 5 3 41 4 15 13 1 11 10 14 8 9 16 53 5 40 34

Mehr

B105 Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

B105 Ihr Ersatzteilspezialist im Internet www.ersatzteil-service.de 20 103 105 105 59 57 58 58 104 47 106 46 45 56 63 55 19 54 53 60 30 54 55 52 29 41 34 51 28 42 43 23 24 18 33 27 25 26 32 17 40 27 26 25 21 24 22 16 31 23 35 37 36 38 39 6 5 4

Mehr

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet MODEL 00xA SEAT DECK 0 0 0 0 MODEL 00xA SEAT DECK Seat 000 Support, Seat 0E00 Push On Cap 0x Washer 0x Bolt, Wing 000 Bolt 00x Bracket, Pivot 0E00 Nut x Screw x 0 Spring, Leaf 00 Spring x Washer, Cup 0

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. EasyCut R 280 CV. EasyCut R 320 CV. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. EasyCut R 280 CV. EasyCut R 320 CV. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV 150 050 587 01 H - 09/04/2018 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 829 000-886 000 150 050 587 01 H INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

VH 540. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. VH 540 Lenker Handle Guidon Basic unit, engine Machine de base, moteur.

VH 540. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. VH 540 Lenker Handle Guidon Basic unit, engine Machine de base, moteur. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces VH 540 DE Motorhacke EN Tiller FR Motobineuse A B C D VH 540 Lenker Handle Guidon Grundgerät, Motoror Basic unit, engine Machine de base, moteur Antrieb

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number:

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number: matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) 0/0-0 Fax +(0) 0/0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: Model: : 0 Order number: 0 Version:.0.0

Mehr

Basato 3 vario /

Basato 3 vario / 1 7319 0020 Führungsrohr guide tube 2 0214 4005 Scheibe washer 3 0500 6655 Flügelschraube wing screw 4 7319 0021 Schwenklager swivel bearing 5 0209 1235 Zylinderschraube cylinder screw 6 7319 0022 Tischplatte

Mehr

Service / Ersatzteile

Service / Ersatzteile Seite 1 von 5 / JAN 2014 Seite 2 von 5 / JAN 2014 1x230V 3x400V 258 Seite 3 von 5 / JAN 2014 001 1 Stossbügel Oberteil Tube de guidage partie super. Handle upper part 001.1 1 Schalterschutzblech Protection

Mehr

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 125/155 Spare parts list Pathway weeder WPD 125/155 Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 125/155

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 125/155 Spare parts list Pathway weeder WPD 125/155 Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 125/155 Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 125/155 Spare parts list Pathway weeder WPD 125/155 Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 125/155 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D-77880 Sasbach Tel. +49 (0) 7841

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Comprima F 125 Comprima F 155 Comprima F 125 XC Comprima F 155 XC. ab Masch.-Nr.

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Comprima F 125 Comprima F 155 Comprima F 125 XC Comprima F 155 XC. ab Masch.-Nr. ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Comprima F 125 Comprima F 155 Comprima F 125 XC Comprima F 155 XC 150 050 097 03 H - 30/03/2012 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 777 901-812 000

Mehr

B109 Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

B109 Ihr Ersatzteilspezialist im Internet www.ersatzteil-service.de 62 20 65 66 66 103 67 64 105 105 59 57 58 58 104 47 106 46 45 56 63 55 19 54 60 30 54 55 44 52 29 41 34 51 28 42 43 23 24 18 33 27 25 26 32 17 40 27 26 25 21 24 22 16 31 23 35

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Transportwagen - EC 9 15 5 126-16/7/28 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 7 6-15 5 126 INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES TAFEL

Mehr

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION Schnittzeichnung / sectional drawing / plan en coupe DN 25-100 * Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison capteur - 1 - DN15, DN 20 "Y" DN 100 Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison

Mehr

Änderungen vorbehalten. Subject to alternation. Seite 1 von 5. Stand Juli 2003

Änderungen vorbehalten. Subject to alternation. Seite 1 von 5. Stand Juli 2003 Subject to alternation. Seite 1 von 5 Subject to alternation. Seite 2 von 5 1 840082 Sechskantwelle / Hexagon shaft / Arbre hexagonal 15 2 840294 Getriebedeckel oben / Gear cover / Couvre - engrenage 12

Mehr

CHASSIS & HOOD. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

CHASSIS & HOOD. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet CHASSIS & HOOD ÎÎÎÎ ÎÎÎ 0 0 0 CHASSIS & HOOD Description Part Seat Plate Assembly, Switch Z Spring, Compression x Spring, Seat Glide, Spring Bolt, Shoulder x Support, Seat E00 Lockwasher x Bolt, Hex x

Mehr

20 59 38 57 58 39 58 58 56 60 61 62 37 41 55 63 54 40 19 53 52 51 33 30 18 32 18 29 31 28 23 24 15 27 25 26 14 13 17 27 26 25 21 16 22 12 24 11 23 9 6 8 7 5 4 1 231 3 2 B102 10 Ersatzteilkatalog Parts

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KW 8.50/ H - 25/02/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KW 8.50/ H - 25/02/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KW 8.50/8 000 001 003 00 H - 25/02/2016 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 376 000-397 999 000 001 003 00 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1/7 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1 009174 1 System 8001, kpl. silberne Kartusche Barreled action 8001, cpl. * 66 009176 1 Wechselschaft

Mehr

Claas & New Holland. Ersatzteilliste Nr. 2 06/2004. Vorsatzschneidwerk Raps- Profi. Seitenschneidwerk Compact

Claas & New Holland. Ersatzteilliste Nr. 2 06/2004. Vorsatzschneidwerk Raps- Profi. Seitenschneidwerk Compact Ersatzteilliste Nr. 2 06/2004 Vorsatzschneidwerk Raps- Profi Seitenschneidwerk Compact Claas & New Holland Zürn GmbH & Co. Kapellenstraße 1 D-74214 Schöntal-Westernhausen Tel.: +49 7943 9105-0 Fax: +49

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AX 310 GL AX 310 GD H - 09/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AX 310 GL AX 310 GD H - 09/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AX 310 GL AX 310 GD 150 050 766 02 H - 09/04/2018 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 930 001-942 000 150 050 766 02 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF

Mehr

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR Version 3.0 Stand November 2013-1 - Explosionszeichnungen und Bauteillisten: Deichsel BF-BR - 2 - Deichsel BF-BR Teil Ersatzteilnr. Beschreibung Menge

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 2015-09 (2015) PLM5115 (2015) (D, GB) Makita Werkzeug GmbH (2015) 1 A1 A20 A5 A6 A7 A8 A36 A35 A34 A51 A58 A10 A9 A25 A28 A29 A27 A26 A61 A24 A33 A31 A30 A73 A79 A69 A80

Mehr

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Exploded parts views and parts lists. Crankshaft Housing Assembly Item Description Qty EHS5A-5- Screw M6 6 2 2 EHS5A--6 Plug EHS5A--2 Cover 4 EHS5A-5-5 Screw M5 2 5 GB/T97.-985 Washer 6 EHS5A-6- Coil 7

Mehr

MB 505. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

MB 505. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 505 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F MB 505 MQ Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis Entraînement Motor, Messer

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 00 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator bei Wap

Mehr

8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR

8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 1/7 8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 1 010697 1 System 8001 JUNIOR, kpl. Barreled action 8001 JUNIOR, cpl. * 66 008387 1 Wechselschaft 8001

Mehr

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G. Ersatzteile - Spare parts - S100G MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G. Ersatzteile - Spare parts - S100G MASCHINEN - GERMANY OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts - S100G 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G Seite 40 Ersatzteile - Spare parts - S100G Metallbandsäge S 100 G 12.4.11 Ersatzteile - Spare parts - S100G OPTIMUM 12.4.11

Mehr

MB 3 RT, MB 3 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

MB 3 RT, MB 3 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 3 RT, MB 3 RC DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E MB 3 RT, MB 3 RC Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis Entraînement

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 2015-10 (2015) PLM4815 (2015) (D, GB) Makita Werkzeug GmbH (2015), PLM4815 (2015) 1 A1 A20 A22 A23 A5 A6 A7 A8 A36 A35 A34 A70 A72 A73 A71 A69 A67 A66 A74 A68 A75 A65 A64

Mehr

8001 Pressluft 8001 Compressed Air

8001 Pressluft 8001 Compressed Air 8001 Pressluft 8001 Compressed Air 1/7 8001 Pressluft 8001 Compressed Air 1 009174 1 System 8001, kpl. silberne Kartusche Barreled action 8001, cpl. * 010697 1 System 8001 JUNIOR, kpl. Barreled action

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number:

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number: matev GmbH Nürnberger Straße 0 909 Langenzenn Tel. +9(0) 90/90-0 Fax +9(0) 90/90-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: Model: Bestellnummer: Order number:

Mehr

MB 455. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

MB 455. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 455 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F G MB 455 BC Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis Entraînement Getriebe

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Ultima CF 155 XC H - 02/03/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Ultima CF 155 XC H - 02/03/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Ultima CF 155 XC 150 050 728 00 H - 02/03/2016 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 837 233-893 000 150 050 728 00 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x4 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x4 Schbr...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x4 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x4 Schbr... Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN................................................................... axle mounting 1 VM A1 6x4 Schbr....................................................................

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Big Pack 4 X 4 HS Big Pack 4 X 4 HS - XC 150 050 583 00-15/12/2011 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 824 600-150 050 583 00 INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

MB 415, MB 465, MB 465 C

MB 415, MB 465, MB 465 C MB 415, MB 465 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F MB 415, MB 465, MB 465 C Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis

Mehr

AUTORAIN. * nur im Set erhältlich / only available in Set

AUTORAIN. * nur im Set erhältlich / only available in Set ERSATZTEILLISTE LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO LISTINO RICAMBI V - 04 Teile ohne Bestell Nr. sind keine E-Teile. Preis und Lieferzeit nur auf Anfrage. Parts without Part No. are not available as Spare Part.

Mehr

truck and bus spare parts for Mercedes Benz

truck and bus spare parts for Mercedes Benz truck and bus spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 450 187 AIR SPRING BASE 357 320 15 34 63 450 188 AIR SPRING BASE 393 320 10 18 21 401 019 BALL BEARING 004 981 43 05 06.32489.0051 FAG 32018 63 451

Mehr

KSP 770. Stückliste Deutsch. Model: KSP 770

KSP 770. Stückliste Deutsch. Model: KSP 770 Model: Stückliste Deutsch Inhalt Motor 3 Wheels. Belt drive =>31.12.2001 5 Gehäuse 7 Handle =>30.11.2001 9 Roller brush 11 Dust drawer 13 Side brush 15 Wheels. Belt drive 01.01.2002=> 17 Handle 01.12.2001=>

Mehr

Modell G2400R Generator VA Pos. *PG Bestell-Nr. Bezeichnung Modell G2400R

Modell G2400R Generator VA Pos. *PG Bestell-Nr. Bezeichnung Modell G2400R 001 19 3885938708 LABEL G2400R 50HZ-220V 002 5 0110060010 FLANSCHSCHRAUBE 003 20 3885500113 END COVER 004 1 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 005 70 3885400101 REAR COVER COMPLETE 006 97 3885165908 STATOR

Mehr

MF 440. Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces. Tracteurs de pelouse. EN Ride-on mower

MF 440. Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces. Tracteurs de pelouse. EN Ride-on mower MF 440 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces DE Aufsitzmäher EN Ride-on mower FR Tracteurs de pelouse A B C D E F G H I J L M N MF 440 Verkleidung Moulding Coffrage Rahmen Frame Chassis Hebevorrichtung

Mehr

Ihr Ersatzteilspezialist im Internet!

Ihr Ersatzteilspezialist im Internet! 2003 The Toro Company Model: 3860 Year: 2002 Serial Range: 22000000-220999999 Chute Assembly 55-892-03 RING-SUPPORT, CHUTE 2 7-4990-03 RETAINER-CHUTE, RH 3 3296-42 NUT-LOCK, NI 6 4 3256-68 WASHER-FLAT

Mehr

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02 Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02 Version 3.0 Stand November 2013-1 - Explosionszeichnungen und Bauteillisten: Deichsel BF-02-2 - Deichsel BF-02 Teil Ersatzteilnr.

Mehr

SGK130 / SGK150. Ersatzteilkatalog / spare parts catalogue

SGK130 / SGK150. Ersatzteilkatalog / spare parts catalogue Ersatzteilkatalog ECO Kehrmaschine spare parts catalogue ECO - sweeper SGK30 / SGK50 Gültig ab Maschinenennr. / valid from Masch. no:.200000 // Ausgabe - 89-EKAT-SGK-200000 Seite v 5 Grundmaschine Gültig

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 870 Big Pack 870 XC. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 870 Big Pack 870 XC. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Big Pack 870 Big Pack 870 XC 150 050 699 02 H - 13/10/2016 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 930 001-954 000 150 050 699 02 H INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Big Pack 12130 Big Pack 12130 - XC 000 001 097 02-15/09/2009 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 770 301-000 001 097 02 INHALTSVERZEICHNIS TABLE

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air Premium 61 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 65 65 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 102 106 107 65 133 87

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KS / H - 04/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KS / H - 04/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KS.5-7./24 1 154 1 H - 4/4/218 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 37-397 999 1 154 1 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES TAFEL

Mehr

CHASSIS & HOOD ÎÎÎ. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

CHASSIS & HOOD ÎÎÎ. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet CHASSIS & HOOD ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ Î 5 5 0 5 0 5 5 0 5 5 0 CHASSIS & HOOD Description Part Seat 5 Plate Assembly, Switch Z Spring, Compression x Spring, Seat 5 Glide, Spring Bolt, Shoulder x Support, Seat E0 Lockwasher

Mehr

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H 7.1.1 Bohrkopf B34H - Drilling head B34H Abb.7-1:

Mehr

Ihr Ersatzteilspezialist im Internet!

Ihr Ersatzteilspezialist im Internet! 20 103 105 105 59 57 58 58 104 47 106 46 45 56 63 55 19 54 53 60 30 54 55 52 29 41 34 28 51 42 43 23 24 18 33 27 25 26 32 17 40 27 26 25 21 24 22 16 31 23 35 37 36 38 39 6 5 4 1 3 2 B105 111 Ersatzteilkatalog

Mehr

MF 460. Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces. Tracteurs de pelouse. EN Ride-on mower

MF 460. Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces. Tracteurs de pelouse. EN Ride-on mower MF 460 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces DE Aufsitzmäher EN Ride-on mower FR Tracteurs de pelouse A B C D E F G H I J L M N MF 460 Verkleidung Moulding Coffrage Rahmen Frame Chassis Hebevorrichtung

Mehr

Click the relevant product in the table of content

Click the relevant product in the table of content Content Glueing System Click the relevant product in the table of content Page Glueing System LK 0 PUR... 2 LK 110... 3 LK 102... 4 LK 100... 5 LK 10... 6 LK 5... 7 LK 5 PUR... 8 LK 3... 9 LK 0... 10 LK

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air Premium 61 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 65 65 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 102 106 107 65 133 87

Mehr

MB 505, MB 505 E, MB 505 KAT, MB 505 M, MB 505 MM

MB 505, MB 505 E, MB 505 KAT, MB 505 M, MB 505 MM MB 505 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F MB 505, MB 505 E, MB 505 KAT, MB 505 M, MB 505 MM Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 106 107 1 87 87 105 56 57

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY 8 Ersatzteile - Spare parts - 8.1 Fräskopf - Milling head 17 18 46 56 55 32 31 8 14 22 51 47 51 48 49 52 31 15 16 28 20 18 13 19 38 39 53 50 12 37 21 42 43 54 7 6 44 45 25 25 23 4 40 24 41 5 1 26 9 Abb.8-1:

Mehr