ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Swadro H - 04/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Swadro H - 04/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H"

Transkript

1 ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Swadro H - 04/04/2018 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no H

2

3 INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES TAFEL DIAGRAM DIAGRAMME Anhängebock und Stützbügel Headstock Chevalet d attelage 1.0 Rahmen Frame Cadre 2.0 Fahrwerk Under-carriage Chassis porteur 3.0 Hauptgetriebe kpl. Main transmission cpl. Renvoi d'angle complet cpl. 4.0 Rahmenverstärkung Frame reinforcement Renforcement du cadre 5.0 Durchtriebswelle mit Lagerung Through pto with bearing P.d.f. débouchante avec palier 6.0 Auslegearm innen Wing arm Bras support 7.0 Auslegearm außen Wing arm Bras support 8.0 Getriebe Gearbox Carter 9.0 Kurvenbahn Cam track Disque a came 10.0 Steuerarm kpl. Control arm cpl. Bras de commande cpl Zinkenarm Tine arm Bras porte-dents 12.0 Zinkenverlustsicherung Tine loss prevention equipment Bride anti-perte 13.0 Fahrgestell Chassis Châssis 14.0 Verriegelung Locking mechanism Verrouillage 15.0 Schutze - Kreisel Guard - rotor Protecteurs - rotor 16.0 Mechanische Aushebung Mechanical lift Système de levage mècanique 17.0 Schwadtuch mit Zubehör Swathing deflector Toile d'andainage 18.0 Hydraulik Hydraulics Système hydraulique 19.0 Beleuchtung Lighting Installation d'éclairage 20.0 Beleuchtungshalter Lighting bracket Support d'eclairage 21.0 Gewichte für Achse Weight for axle Poinds pour axe 21.5 Gelenkwelle Antrieb WWE 2280-SD15 Pto-shaft main drive Abre a cardans 22.0 Kreuzgelenk 1 3/8" 6Z Universal joint Joint universel 23.0 Doppelgelenk Double universal joint Joint à double cardan 24.0 Kreuzgelenk/Weitwinkel Wide angel universal joint Croisillon grand angle 25.0 Zubehörteile Osteuropäische Staaten Accessories for East European countries Accessoires pour est-europeens 26.0 Sicherheitsaufkleber Warning signs Plaque indicatrices de securite 27.0 Hinweisaufkleber General information labels Plaque indicatrices generales 28.0

4 / 1.0

5 Anhängebock und Stützbügel Headstock S W Chevalet d attelage Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Stützfuß Support jack Béquille x Federstecker Spring clip Goupille elastique x Zugfeder Tension spring Ressort de traction x 3,2 X 31,7 X Lasche Strap Patte x Lg Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Splint Cotter pin Goupille fendue x 8 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Kette mit Begrenzungshaken Chain with limitation hooks Châine avec crochets étroite x Scheibe Washer Rondelle x 31 X 56 X Gelenkwellenhalter Pto drive shaft support Support d'arbre articulé x Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 12 X Tellerfeder Belleville spring Ressort belleville x 34 X 12,3 X 1,5/2, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 30 X 42 X 1, kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 20 X Dreipunktbock Headstock Cadre trois points x Scheibe Washer Rondelle x 32 X 70 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 8 X Bolzen Pin Boulon x Rd. 40 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 8 X Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x AM 8 X Scheibe Washer Rondelle x 41 X 56 X 4, Rolle -inkl. Buchse Roller -incl. bushing Galet -incl. douille x Bundbuchse Collar bush Douille de touchette x 35 X 39/47 X Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 35 X 45 X 1, kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Schutz Guard Protecteur x Verschlussstopfen Sealing plug Bouchon d'étanchéité x 40,7/45 X 15/ Knotenkette Chain Chaine x Lg.= Scheibe Washer Rondelle x 8,4 X 17 X 1,6

6 / 2.0

7 Rahmen Frame S W Cadre Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 4 X Lenkstange -hinten Steering rod -back Bielle -derrière x kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Zuggabel Trailer hitch Forche de traction x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 20 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Bolzen Pin Boulon x Rd. 16 X Kantenschutz -Id.-Nr.= 1m Edge protection -Id.-no.= 1m Bordure de protection -Id.-no. = 1m x Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x 40 X 44 X Abdeckung Cover Couvercle x Stange Rod Tringle x 35 X Bundbuchse Collar bush Douille de touchette x 35 X 39/47 X Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x S 37 X 47 X 2, Sicherungsring Circlip Circlip x I 48 X 1, Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x AM 8 X Lenkstange -vorn Steering rod -front Bielle -devant x Rahmen Frame Cadre x Scheibe Washer Rondelle x 26 X 44 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 8 X Bolzen Pin Boulon x Rd. 25 X Halter Support Cadre support x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM Seilführungsstück Rope guide Pièce de guidage x Sicherungsring Circlip Circlip x 20 X 1,2

8 / 3.0

9 S Fahrwerk W Under-carriage Chassis porteur Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Fahrwerk Running gear Châssis x Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 30 X 1, Felge -6 Loch Rim -6 hole Jante -6 trou x 9.00 X Schlauch Hose Tuyau x 10.0/75-15 / 11.5/ Reifen Tyre Pneu x 10.0/ IMPL 8 PLY Lagerbuchse Bearing bush Coussinet 2 40 X 44 X Achskörper BPW Axle body Corps d essieu x Achskörper ADR Axle body Corps d essieu x Riffelbolzen Wheel pin Boulon de fix.de roue x M 18 X 1,5 X Riffelbolzen Wheel pin Boulon de fix.de roue x M 18 X 1,5 X Radmutter Nut Ecrou de roue x A 18 X 1, Splint Cotter pin Goupille fendue x 5 X Stoßring BPW Push ring BPW Bague BPW x Labyrinthring BPW Labyrinth seal BPW Bague a labyrinthe BPW x Dichtscheibe ADR Washer ADR Rondelle ADR x Rd. 45/ Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x LM / Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x A Radnabe BPW Hub f. axle BPW Moyeu de roue BPW x incl. Pos. 8, Radnabe -ADR Hub f. axle -ADR Moyeu de roue -ADR x 6/160/ Kegelrollenlager BPW Tap. roll. bearing Roulem.roul.con. x L 44610/ Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x A Kronenmutter Castellated nut Ecrou crenele plat x M 24 X 1, Kronenmutter Castellated nut Ecrou crenele plat x M 27 X 1, Radkappe Wheel cap Chapeau de roue x Rd. 50, Radkappe Wheel cap Chapeau de roue x Rd Zapfen Spigot Maneton x Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 10 X Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x AM 8 X Distanzscheibe Spacing washer Rondelle entretoise x 54 X 8,8 X Schutzkappe Protective cap Capuchon protecteur x Sw kt-Schutzkappe -schwarz Hex. protective cap -black Chapeau protecteur hexag. - noir x SW Rad -kpl. Wheel -cpl. Roue -cpl. x 10.0/ /TL Laufrad-Achsstummel kpl. BPW Axle journal cpl.. Fusee de roue cpl. x Laufrad-Achsstummel kpl. ADR Axle journal cpl. Fusee de roue cpl. x Ventil -für schlauchlose Räder Valve -for tubeless wheels Soupape -pour des rovers sans x Rd. 15,7 X 42,5 TR 415 chambre Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints x

10 / 4.0

11 S Hauptgetriebe kpl. W Main transmission cpl Renvoi d'angle complet cpl Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x X Kegelrad Bevel wheel Pignon conique x Z= Getriebegehäuse Gearbox housing Carter du boîte de vitesses x Ölmessstab Oil level dipstick Jauge de niveau d'huile x M 18 X 1, Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x A 35 X 80 X Sicherungsring Circlip Circlip x 80 X 2, Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x S 63 X 80 X Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 70 X 80 X 0, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 70 X 80 X 0, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 70 X 80 X 1, Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x Passfeder Fit-in key Clavette x A 10 X 8 X Getriebewelle Gearbox shaft Arbre de boîte de vitesse x Rd. 42 X Getriebewelle Gearbox shaft Arbre de boîte de vitesse x Rd. 42 X Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x A Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 50 X 62 X 0, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 50 X 62 X 0, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 50 X 62 X 0, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 50 X 62 X 1, Kegelrad Bevel wheel Pignon conique x Z= Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 35 X 45 X 0, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 35 X 45 X 0, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 35 X 45 X 1, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 35 X 45 X 0, Sicherungsring Circlip Circlip x A 35 X 1, Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x M 18 X 1, Passfeder Fit-in key Clavette x A 10 X 8 X Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x A 35 X 72 X Sicherungsring Circlip Circlip x A 35 X 1, Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x S 35 X 45 X 2, Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X Federring Spring washer Rondelle elastique x B Getriebedeckel Gearbox cover Couvercle du boîte de vitesses x Getriebedichtung Gearbox seal Joint de boîte de vitesses x Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 16 X Hauptgetriebe Main gearbox Boîte de vitesses principal x

12 / 4.0

13 S Hauptgetriebe kpl. W Main transmission cpl Renvoi d'angle complet cpl Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Getriebeöl -Id.-Nr.= 1ltr Oil -Id.-no.= 1ltr Huile -Id.-no.= 1ltr 0,5

14 / 5.0

15 S Rahmenverstärkung W Frame reinforcement Renforcement du cadre Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 16 X Scheibe Washer Rondelle x 17 X 40 X Rahmenverstärkung Frame reinforcement Renforcement du cadre x Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 16 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM 16

16 / 6.0

17 S Durchtriebswelle mit Lagerung W Through pto with bearing P.d.f. débouchante avec palier Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Schutztrichter Guard hopper Trémie de protection x Schneckengewindeschelle Tube clip Bride x Sicherungsring Circlip Circlip x 72 X 2, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 56 X 72 X 0, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 56 X 72 X 0, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 56 X 72 X 0, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 56 X 72 X 1, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 56 X 72 X 2, Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x RS Lagerung Bearing Palier x Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Scheibe Washer Rondelle x 17 X 30 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 16 X O-Ring O-ring Joint torique x 78,5 X 6, Durchtriebswelle Auxiliary P.T.O. stub shaft Arbre de transmission de force x Kreuzgelenk Universal joint Joint universel x 1 3/8" Z= Schutzrohr Protective tube Garant tubulure x Rd. 110 X 2050

18 / 7.0

19 S Auslegearm innen W Wing arm Bras support Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Zapfwelle Power take-off Prise de force x Passfeder Fit-in key Clavette x B 8 X 7 X Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 30 X 42 X 2, Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x AS Lagerflansch Bearing flange Bride de palier x Kreuzgelenk Universal joint Joint universel x 1 3/8"(6) kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x BM 10 X Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x M 10 X Gummiplatte Rubber plate Plaque en caoutchouc x 320 X 180 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Klemmband Clamping strap Patte de serrage x Lg.= Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 40 X 50 X Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 40 X 50 X Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x 40 X 44 X Lagerflansch mit Buchse Bearing flange with bushing Bride du palier avec douille x Scheibe Washer Rondelle x 13 X 24 X 2, kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x AM 8 X Auslegearm -innen Outrigger arm -inside Bras de flèche -intérieure x Bremsscheibe Brake disc Disque de frein x Pa X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Scheibe Washer Rondelle x 17,5 X 56 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 16 X Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x 113 X 123 X Sprengring Snap ring Circlips x B 125 X 3, Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x AM 8 X Federscheibe Spring washer Rondelle à ressort 7 40,0 X 20,4 X 2, Scheibe Washer Rondelle x 17 X 70 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM Bremsscheibe Brake disc Disque de frein x Pa X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKZ 10

20 / 8.0

21 S Auslegearm außen W Wing arm Bras support Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Kreiselhalter Rotor support Support de rotor x Kreuzgelenk Universal joint Joint universel x Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 30 X 42 X 2, Lagerflansch Bearing flange Bride de palier x Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x AS kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x BM 10 X Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x M 10 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 12 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 7 X Distanzhülse Spacer bushing Douille entretoise x 16,5 X 25 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKZ kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 16 X Bundbuchse Collar bush Douille de touchette x 40 X 44/53 X Zapfen Spigot Maneton x Rd. 40 X Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x AM 8 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 13 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 10 X AUSLEGERARM M.BUCHS.621/20 - inkl. Buchse CONTROL LEVER -incl. bushing LEVIER DE COMMANDE -incl. douille Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x Zapfwelle Power take-off Prise de force x Passfeder Fit-in key Clavette x B 8 X 7 X Passfeder Fit-in key Clavette x A 8 X 7 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 6 X Scheibe Washer Rondelle x 6,4 X 12,5 X 1, Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Anschlagwinkel Limit stop angle Jarret de butée x Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKZ 10 x

22 / 9.0

23 Getriebe Gearbox S W Carter Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 35 X 45 X 1, Getriebegehäuse Gearbox housing Carter du boîte de vitesses x Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x RS Distanzbuchse Spacer bushing Entretoise prise femelle x 35,9 X 42,4 X Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 35 X 45 X 0, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 35 X 45 X 0, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 35 X 45 X 1, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 35 X 45 X 2, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 56 X 72 X 0, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 56 X 72 X 0, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 56 X 72 X 1, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 56 X 72 X 2, Sicherungsring Circlip Circlip x A 35 X 1, Sicherungsring Circlip Circlip x 72 X 2, Schrägkugellager Angular ball bearing Roulement en biais x RS Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 70 X 80 X 0, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 70 X 80 X 1, Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x RS Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 12 X Lagerflansch Bearing flange Bride de palier x Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 90 X 100 X 0, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 90 X 100 X Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x RS Dichtung Gasket Joint x Getriebedeckel Gearbox cover Couvercle du boîte de vitesses x Federring Spring washer Rondelle elastique x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X Passfeder Fit-in key Clavette x A 8 X 7 X Schraube -für Hohlwelle Screw -for hollow shaft Boulon -pour arbre creux x Rd. 55 X Scheibe Washer Rondelle x 34 X 68 X Hohlwelle Hollow shaft Arbre creux x Lg.= Scheibe Washer Rondelle x 31 X 56 X 1, Radsatz Set of wheels Jeu de roues x Z= 12 / Z= Getriebe -kpl. Gearbox -cpl. Boîte de vitesses -cpl. x Getriebefliessfett -Id.-Nr.= 1kg Semi-fluid gear lubricant -Id. -no.= 1kg Graisse fluide pour boites de -Id.-no.= 1kg 2

24 / 9.0

25 Getriebe Gearbox S W Carter Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Mehrzweckfett -Id.-Nr.= 1kg All-purpose grease -Id.-no.= 1kg Graisse à usages multiples - x Id.-no.= 1kg Hohlwelle -mit Spindel Hollow shaft -with spindle Arbre creux -avec fuseau x

26 / 10.0

27 S Kurvenbahn W Cam track Disque a came Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x A 75 X 115 X Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x RS Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 75 X 95 X Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 75 X 95 X 0, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 75 X 95 X 0, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 95 X 115 X Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 95 X 115 X 0, Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 25 X 35 X 2, Sicherungsring Circlip Circlip x A 75 X 2, Sicherungsring Circlip Circlip x I 115 X 4, Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM Kreisel -( ), Rechtsablage Rotor -( ), right hand Rotor -( ), dépôt à droite x storage Kreisel -10 Arme, Linksablage Rotor -10 arms, left hand storage Rotor -10 bras, dépôt en gauche x Getriebefliessfett -Id.-Nr.= 1kg Semi-fluid gear lubricant -Id. -no.= 1kg Graisse fluide pour boites de -Id.-no.= 1kg Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Kreiselnabe -10 Loch Rotor hub -10 hole Moyeu de disque -10 trou x Dichtung -10 Loch Gasket -10 hole Joint -10 trou x Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x RS Kurvenbahn Cam track Trajet de courbe x Nabe Hub Moyeu x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X Verstellstück Adjustable fitting Pièce de réglage x Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x S 63 X 80 X Sicherungsring Circlip Circlip x A 60 X 3, Handhebel Hand lever Levier à main x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 6 X Scheibe Washer Rondelle x 6,4 X 12,5 X 1, Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Klappstecker Linch pin Goupille clip x 8 X Passfeder Fit-in key Clavette x B 18 X 11 X Kreisel -kpl., 10 Arme, links Rotor -cpl., 10 arms, left Rotor -cpl., 10 bras, gauche x Kreisel 10 Arme -rechts, mit Nabe Rotor 10 arms -right, with hub Rotor 10 bras -droite, avec moyeu x Getriebefliessfett -Id.-Nr.= 1kg Semi-fluid gear lubricant -Id. -no.= 1kg Graisse fluide pour boites de -Id.-no.= 1kg Mehrzweckfett -Id.-Nr.= 1kg All-purpose grease -Id.-no.= 1kg Graisse à usages multiples - Id.-no.= 1kg x x x

28 / 10.0

29 S Kurvenbahn W Cam track Disque a came Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Dichtring Gasket ring Bague d'étanchéité x A 18 X kt-Schutzkappe Protecting cap Capuchon protecteur x schwarz / SW Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x S 60 X 75 X 3, Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x M 18 X 1, Spannstift Roll pin Goupille de serrage 1 10 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage 1 10 X 55

30 / 11.0

31 S Steuerarm kpl. W Control arm cpl Bras de commande cpl Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM Flanschplatte Flange plate Plaque d'accouplement x O-Ring O-ring Joint torique x 70 X Gummi-Ventilkugel Rubber valve ball Bille de soupape en caoutchouc x Rd Profilrohr -mit Hülse Profile tube -with bushing Tube profilé -avec douille x Lagerscheibe Washer Rondelle x 50,5 X 66 X Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x 50 X 62 X Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x 50 X 55 X Lagerarm -inkl. Buchse Bearing arm -incl. bushing Bras de fixation -incl. douille Bundbuchse Collar bush Douille de touchette x 40 X 44/53 X Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 40 X 50 X kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M 16 X 1, Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 8 X Schwerspannstift Roll Pin Goupille èlastique x 14 X Kurvenrolle Cam roller Galet de came x NUKR 35 SK Steuerarm Control arm Bras de commande x kt-Schutzkappe Protecting cap Capuchon protecteur x schwarz / SW Blattfeder Plate spring Ressort à lames x Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM 10

32 / 12.0

33 S Zinkenarm W Tine arm Bras porte-dents Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X Scheibe Washer Rondelle x 12,5 X 35 X Befestigungsklemme Fixing clip Pince de fixation x Unterlage Mat Alaise x Scheibe Washer Rondelle x 13 X 24 X 2, Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Zinken -aussen, Rechtsablage Tine -outside, right hand storage Dent -extérieur, dépôt à droite 30 Rd Zinken -innen, Rechtsablage Tine -inside, right hand storage Dent -intérieur, dépôt à droite 10 Rd Bolzen Pin Boulon x Rd. 20 X Klappstecker Linch pin Goupille clip x 5 X Zinkenarm Tine arm Bras porte-dents x Lg.= Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Zinken -innen, Linksablage Tine -inside, left hand storage Dent -intérieur, dépôt en gauche 10 Rd Zinken -Linksablage Tine -left hand storage Dent -dépôt en gauche 30 Rd. 10

34 / 13.0

35 S Zinkenverlustsicherung W Tine loss prevention equipment Bride anti-perte Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Scheibe Washer Rondelle x 6,4 X 18 X 1, Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 6 X Zinkenverlustsicherung -kpl. Tine loss prevention equipment -cpl. Bride anti-perte -cpl. 80

36 / 14.0

37 Fahrgestell Chassis S W Châssis Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Fahrgestell -rechts Chassis -right Châssis -droite x Fahrgestell -links Chassis -left Châssis -gauche x Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x RS Distanzring Spacer ring Bague d'écartement x 44,5 X 4,5 X Klappstecker Linch pin Goupille clip x 10 X Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x AM 8 X Anschlag -vorn Limit stop -front Butée -devant x Anschlag -rechts Limit stop -right Butée -droite x Anschlag -links Limit stop -left Butée -gauche x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 6 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage 2 12 X Profilhülse Profile bushing Douille profilé x Scheibe Washer Rondelle x 10,5 X 21 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Scheibe Washer Rondelle x 6,4 X 18 X 1, Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Radarm -rechts Wheel bracket -right Bras de roue -droite x Radarm -links Wheel bracket -left Bras de roue -gauche x Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x RS Distanzrohr Spacer tube Tube d'entretoisement x 27 X 30 X Felge Rim Jante x 5.5 X Schlauch Hose Tuyau x 16 X TR Reifen Tyre Pneu x 16 X PLY Rad -kpl. Wheel -cpl. Roue -cpl. x 16 X PR Dichtring Gasket ring Bague d'étanchéité x 48/25 X 13, Scheibe Washer Rondelle x 13 X 37 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Radkappe Wheel cap Chapeau de roue x Rd Wickelschutzteller Anti wrapping disc Assiette anti-pelotage x Rd Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x R 3/4"

38 / 15.0

39 S Verriegelung W Locking mechanism Verrouillage Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 8 X Verriegelung -rechts Locking mechanism -right Verrouillage -droite x Scheibe Washer Rondelle x 26 X 44 X Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 25 X 35 X 2, Buchse Bushing Douille x 38 X 7,1 X Bolzen Pin Boulon x Verriegelungsbock Locking block Bloc de verrouillage x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 16 X Scheibe Washer Rondelle x 17 X 40 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Drahtseilklemme Wire rope clamp Pince de cable metallique x 6, Kausche Grommet thimble Cosse a corde x A Handgriff Hand grip Poignée x Kunststoffseil -Id.-Nr.= 1m Plastic cable -Id.-no.= 1m Corde plastique -Id.-no.= 1m x Rd kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Scheibe Washer Rondelle x 8,4 X 17 X 1, Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Verriegelung -links Locking mechanism -left Verrouillage -gauche x Unterlage Mat Alaise x

40 / 16.0

41 S Schutze - Kreisel W Guard - rotor Protecteurs - rotor Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Schutzbügel -rechts Guard bow -right Arceau de protection -droite x Schutzbügel -links Guard bow -left Arceau de protection -gauche x Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM Klappstecker Linch pin Goupille clip x 5 X Scheibe Washer Rondelle x 13 X 24 X 2, kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X Steckbolzen Locking pin Axe débrochable x Rd. 12 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 16 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 16 X Schutzhalter -rechts Guard support -right Support de protecteur -droite x Schutzhalter -links Guard support -left Support de protecteur -gauche x Schutzrahmen -rechts Protecting frame -right Cadre de protection -droite x Schutzrahmen -links Protecting frame -left Cadre de protection -gauche x Schutzbügel -vorn Guard bow -front Arceau de protection -devant x Stopfen Plug Bouchon x 50 X 30 X 3

42 / 17.0

43 S Mechanische Aushebung W Mechanical lift Système de levage mècanique Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Halter -rechts Support -right Cadre support -droite x Halter -links Support -left Cadre support -gauche x Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Zahnrad Cogwheel Roue dentée x Z= Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x S 35 X 45 X 2, Zahnsegment Toothed segment Segment denté x Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 6 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 3,5 X Scheibe Washer Rondelle x 21 X 37 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 10 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X Handkurbel Handwheel Manivelle à main x Halter Support Cadre support x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X Scheibe Washer Rondelle x 13 X 24 X 2, Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X Gewindespindel Threaded spindle Broche filetèe x Axial-Rillenkugellager Axial grooved ball bearing Roulement rainures à billes axiale x Handgriff Hand grip Poignée x Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM Scheibe Washer Rondelle x 13 X 37 X Scheibe Washer Rondelle x 28 X 50 X 4, Halter Support Cadre support x

44 / 18.0

45 S Schwadtuch mit Zubehör W Swathing deflector Toile d'andainage Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Haltestange Support rod Barre de fixation x Rd. 20 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 6 X Lagerung Bearing Palier x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X Unterlage Mat Alaise x Befestigungsrohr Attachment tube Tube de fixation x Lg.= Schwadtuchhalter Swathing deflector support Support toile d'andainage x Bandstahl Steel strip Acier feuillard x Lg.= kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X Scheibe Washer Rondelle x 13 X 24 X 2, Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Schwadtuch Swathing deflector Toile d'andainage x Schutzhülse Cover Douille x Lg.= Klemmband Clamping strap Patte de serrage x Lg.= Scheibe Washer Rondelle x 6,4 X 18 X 1, Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -forme basse x M Schwadtuchhalter Swathing deflector support Support toile d'andainage x

46 / 19.0

47 Hydraulik Hydraulics S W Système hydraulique Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Schneidring Cutting ring Baque coupante x L Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x AL Kabelführungstülle Cable bushing Passe cable x Rd. 14/ Hydraulikrohr -Id.-Nr.= 1m Hydraulic pipe -Id.-no.= 1m Tube hydraulique -Id.-no.= 1m x 12 X 1, Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x Bo.= 12/ kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x AM 8 X Zugfeder Tension spring Ressort de traction x 13 X 53 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Ösenschraube Eye screw Vis à oeillet x M 12 X Zugfeder Tension spring Ressort de traction x 9 X 36 X Ringschraube Eyebolt Piton x M kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -forme basse x M Bolzen Pin Boulon x Rd. 35 X Buchse Bushing Douille x 38 X 7,1 X Scheibe Washer Rondelle x 26 X 44 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 8 X Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique x Zz 25/75 X 402/ Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints x Sprengring Snap ring Circlips x B 75 X 3, Drosselscheibe Throttling disc Disque d'etranglement x 1,5 X 12 X Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x Lg.= kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Rohrschelle mit Gummiprofil Tube clip w. rubber Bride x Rd Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x M 5 X Scheibe Washer Rondelle x 8,4 X 24 X Scheibe Washer Rondelle x 6,4 X 18 X 1, Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x 25 X 28 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 6 X Scheibe Washer Rondelle x 6,4 X 12,5 X 1, Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x Bo.= Kupplungsstecker Connector plug Fiche de jonction x M 18 X 1, Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x Lg.= Wege-Umschalt-Kugelhahn 3-way ball cock Robinet a 3voies a tourn spher x M 18 X 1, Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x Lg.= Schutz für Umschalthahn Guard for change-over tap Protecteur pour robinet à clapet x

48 / 19.0

49 Hydraulik Hydraulics S W Système hydraulique Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Kantenschutz -Id.-Nr.= 1m Edge protection -Id.-no.= 1m Bordure de protection -Id.-no. = 1m x Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x CM 8 X 1

50 / 20.0

51 Beleuchtung Lighting S W Installation d'éclairage Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Stecker -7-polig Plug -7-pole Connecteur -7-pôle x Verlängerungskabel Extension cable Cable de rallonge x Lg.= Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x M 5 X Steckdose -7-polig Socket -7-pole Prise de courant -7-pôle x Federring Spring washer Rondelle elastique x B kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Kabel -6-polig Cable -6-pole Câble -6-pôle x Lg.= Kabel -rechts, 4-polig Cable -right, 4-pole Câble -droite, 4-pôle x Lg.= Kabel -links, 4-polig Cable -left, 4-pole Câble -gauche, 4-pôle x Lg.= Kabel -links, 4-polig Cable -left, 4-pole Câble -gauche, 4-pôle x Lg.= Kabel -2-polig Cable -2-pole Câble -2-pôle x Lg.= Kabel -rechts, 4-polig Cable -right, 4-pole Câble -droite, 4-pôle x Lg.= Positionsleuchte -weiss Position light -white Feu de position -blanc x Einfadenlampe Singel filament buld Lampe à l filament x 12 V / 5 W Ersatzhaube Lens for lamp Verre de lampe x Ersatzhaube Lens for lamp Verre de lampe x Dreikammerleuchte Lamp Lampe x Einfadenlampe Singel filament buld Lampe à l filament x 12 V / 5 W Einfadenlampe Singel filament buld Lampe à l filament x 12 V / 21 W Einstecktasche Insertion pocket Bride de fixation x Begrenzungsstrahler -gelb Side light -yellow Feu d'encombrement -jaune x Rd Rückstrahler -rot Rear reflector -red Reflecteur -rouge x Rd Rohrhalter Tube support Support de tube x Kabelhalter Cable support Support de câble x Rd Chassis-Kabelklemme Cable clamp Attache pour càble x Steckdosenuntersatz Socket base Base de prise de courant x Begrenzungsstrahler -gelb - selbstklebend Side light -yellow -self- adhesive Feu d'encombrement -jaune - autoadhésif Beleuchtung -kpl. Lighting -cpl. Éclairage -cpl. x x Rd. 62

52 / 21.0

53 S Beleuchtungshalter W Lighting bracket Support d'eclairage Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Vorlegekeil Wheel chock Cale de freinage x Vorlegekeilhalter Holder for block Support x kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 5 X Warntafel -links, mit Folie Warning panel -left, with plastic film Warntafel -rechts, mit Folie Warning panel -right, with plastic film Panneau de signalisation - gauche, avec film plastique Panneau de signalisation - droite, avec film plastique Klebefolie Decal Autocollant x 423 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X Scheibe Washer Rondelle x 11 X 34 X Scheibe Washer Rondelle x 10,5 X 21 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Blech für Aufkleber Plate for tag Tôle pour autocollant x kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Federring Spring washer Rondelle elastique x B Scheibe Washer Rondelle x 6,4 X 18 X 1, Beleuchtungshalter Illumination support Support d'illumination x Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x M 5 X 20 x x

54 / 21.5

55 S Gewichte für Achse W Weight for axle Poinds pour axe Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Gewicht für Achse Weight for axle Poids pour axe 8 Rd Distanzring Spacer ring Bague d'écartement x 68,8 X 76,1 X Winkel Angle Angle 4

56 / 22.0

57 S Gelenkwelle Antrieb WWE 2280-SD15 Walterscheid W Pto-shaft main drive Abre a cardans Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Gelenkwelle Pto drive shaft Arbre articulé x WWE2280-SD F5/1R Z= 6/ Schutzhälfte -aussen Male tube -outside 1/2 protecteur -extérieur x Schutzhälfte - innen Male tube - inside 1/2 protecteur - intérieure x Lg.= Aufsteckgabel Outer yoke Machoire exterieure x 1 3/8" Z= Schiebestift Locking pin Poussoir x Sperrkeilfreilauf - Rechtsdrehsinn Block-key free wheel mechanism -right hand direction of rotation Coin blockage de roue libre - sens de rotation à droite x 1 3/8" Z= Kreuzgarnitur Cross assy Croisillon x Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x M 8 X Rillengabel Grooved yoke Machoire rainuree x RG2200-0v Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 10 X Profilrohr - innen Profile tube - inside Tube profilé - intérieure x Lg.= Profilrohr - aussen Profile tube - outside Tube profilé - extérieur x Lg.= Rillengabel Grooved yoke Machoire rainuree x RG Kreuzgarnitur Cross assy Croisillon x W Ronde Circular blank Ronde x Rd. 21,95 X Doppelgabel Double yoke Machoire double x DOPG Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x M 8 X Stützring Thrust ring Anneau de support x SD 15/ Gleitring Sliding ring Anneau lisse x SC15/SD Gleitring Sliding ring Anneau lisse x SD 05/ Schutztrichter Guard hopper Trémie de protection x Haltekette Chain Chainette x Lg.= Haltekette Chain Chainette x Lg.= 500

58 / 23.0

59 S Kreuzgelenk 1 3/8" 6Z W Universal joint Joint universel Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Kreuzgelenk Universal joint Joint universel x 1 3/8" Z= Aufsteckgabel Outer yoke Machoire exterieure x 1 3/8" Z= Schiebestift Locking pin Poussoir x Kreuzgarnitur Cross assy Croisillon x Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x M 8 X 1

60 / 24.0

61 S Doppelgelenk W Double universal joint Joint à double cardan Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Kreuzgelenk Universal joint Joint universel x 1 3/8"(6) Nabengabel Outer yoke Machoire exterieure x DG 2200, Rd Sternratsche Star ratchet Cliquet x K32B /8" Z= Nm Kreuzgarnitur Cross assy Croisillon x Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x M 8 X Doppelgabel Double yoke Machoire double x DOPG

62 / 25.0

63 S Kreuzgelenk/Weitwinkel W Wide angel universal joint Croisillon grand angle Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Aussengabel Outer yoke Machoire exterieure x Kreuzgarnitur Cross assy Croisillon x Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x M 6 X Doppelgabel Double yoke Machoire double x Kreuzgelenk Universal joint Joint universel x

64 / 26.0

65 S Zubehörteile Osteuropäische Staaten W Accessories for East European countries Accessoires pour est-europeens Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Adapter Adapter Adaptateur x Reduzierstück Reducing piece Element reducteur x 1 3/8" Z= 6

66 / 27.0

67 S Sicherheitsaufkleber W Warning signs Plaque indicatrices de securite Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Aufkleber Tag Autocollant x Aufkleber Tag Autocollant x Aufkleber Tag Autocollant x Aufkleber Tag Autocollant x Aufkleber Tag Autocollant x

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Swadro 1201 A H - 04/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Swadro 1201 A H - 04/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Swadro 20 A 000 00 049 04 H - 04/04/208 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 536 800-732 500 000 00 049 04 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Swadro 700 Swadro 800 / 26 Swadro 900 000 001 093 04-28/03/2012 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 792 001-000 001 093 04 INHALTSVERZEICHNIS TABLE

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Swadro 700 Swadro 800 / 26 Swadro 900 000 001 093 04-04/04/2018 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 792 001-000 001 093 04 INHALTSVERZEICHNIS TABLE

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KS / H - 04/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KS / H - 04/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KS.5-7./24 1 154 1 H - 4/4/218 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 37-397 999 1 154 1 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES TAFEL

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Swadro H - 31/07/2007. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Swadro H - 31/07/2007. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Swadro 1250 000 001 042 04 H - 31/07/2007 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 551 700-719 000 000 001 042 04 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Swadro 14 1 113 3-11/6/215 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 886-1 113 3 INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES TAFEL DIAGRAM

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Easy Flow 3001 Easy Flow ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Easy Flow 3001 Easy Flow ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Easy Flow 3001 Easy Flow 3801 000 001 111 01 H - 20/08/2007 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 700 001-704 030 000 001 111 01 H INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KW 8.50/ H - 25/02/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KW 8.50/ H - 25/02/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KW 8.50/8 000 001 003 00 H - 25/02/2016 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 376 000-397 999 000 001 003 00 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Easycollect 6000 Easycollect 7500 Easycollect 9000 Easycollect 6000 F. ab Masch.-Nr.

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Easycollect 6000 Easycollect 7500 Easycollect 9000 Easycollect 6000 F. ab Masch.-Nr. ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Easycollect 6 Easycollect 75 Easycollect 9 Easycollect 6 F 1 82 2 H - 3/9/29 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 78 851-731 699 1 82 2 H INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Easycollect 6000 Easycollect 7500 Easycollect 9000 Easycollect 6000 F Easycollect 6000 FP 000 001 082 04-30/09/2009 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Easycollect 6000 Easycollect 7500 EasyCollect 6000 FP 000 001 082 05-15/07/2013 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 822 346-000 001 082 05 INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50

Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50 1 RF_Wechselr-SMS-0--Z Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50 Pos. Bestell-Nr. Benennung Description Désignation Zeichnungsnr. SIZE/MASS 4-30 35 HD 35 HDP 50 50 >

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. EasyCut R 280 CV. EasyCut R 320 CV. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. EasyCut R 280 CV. EasyCut R 320 CV. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV 150 050 587 01 H - 09/04/2018 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 829 000-886 000 150 050 587 01 H INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 4 4 0 8 8 9 4 48 4 9 4 4 4 49 4 8 4 9 4 4 44 4 9 9 0 40 9 4 8 Seat 98 Hinge, Seat E00 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99 Spring, Compression 4x 8 Glide, Seat Spring

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 2 4 4 0 2 2 8 8 9 4 48 4 9 42 4 4 49 42 8 2 2 2 29 4 4 44 4 2 9 9 0 40 9 4 8 Seat 99 2 Hinge, Seat E0 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99Z Spring, Compression 4x2

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Swadro TS 620. Swadro TS 620 Twin. Swadro TS 680. Swadro TS 680 Twin.

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Swadro TS 620. Swadro TS 620 Twin. Swadro TS 680. Swadro TS 680 Twin. ERAZEILE PARE PAR PIÈCE DEACHEE wadro 62 wadro 62 win wadro 68 wadro 68 win 15 5 774 4 H - 9/4/218 wadro 74 wadro 74 win ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 958 1-976 15 5 774 4 H INHALVERZEICHNI

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU... Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU........................................................ REEVING WINCH MOUNTING 1 WINDE..............................................................................

Mehr

EPV 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige

EPV 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige EPV 3 Gültig ab Maschinenennr. / valid from. / à partir d'ici Masch no:.1400001 // Ausgabe

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Big Pack 4 X 4 HS Big Pack 4 X 4 HS - XC 150 050 583 00-15/12/2011 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 824 600-150 050 583 00 INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES EasyCut F 280 EasyCut F 320 EasyCut F 360 150 050 561 02-17/07/2013 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 853 001-150 050 561 02 INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AFL 243 RS AFL 283 RS AFL 323 RS. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AFL 243 RS AFL 283 RS AFL 323 RS. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no EATZTEILE PAE PAT PIÈCE DETACHEE AFL 243 AFL 283 AFL 323 000 001 140 02 H - 26/02/2016 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 373 000-378 699 000 001 140 02 H INHALTVEZEICHNI TABLE OF CONTENT

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Bellima F H - 01/03/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Bellima F H - 01/03/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Bellima F 30 50 050 573 0 H - 0/03/206 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 885 00-930 000 50 050 573 0 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AX 310 GL AX 310 GD H - 09/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AX 310 GL AX 310 GD H - 09/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AX 310 GL AX 310 GD 150 050 766 02 H - 09/04/2018 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 930 001-942 000 150 050 766 02 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KR 130 S H - 13/10/2008. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KR 130 S H - 13/10/2008. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KR 130 S 000 001 295 04 H - 13/10/2008 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 382 800-438 000 000 001 295 04 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Ersatzteilliste PARTS LIST LISTE DES PIÈCES FRONTPACKER Avant 45 mit Simplex 45 D FRONT PACKER Avant 45 with Simplex roller 45 D Packer Frontal Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Inhaltsverzeichnis table

Mehr

Parts Available from

Parts Available from POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 1 3348 Zylinderschraube M5x10 DIN 84 Socket head cap screw Vis cylindrique 2 54565 Handgriff Handle Poignée 3 54561 Gehäuseoberteil 4 54564 Gehäuseunterteil

Mehr

Turboheuer. TH 660 D Hydro

Turboheuer. TH 660 D Hydro Turboheuer Ersatzteilliste Instructions de Service et Liste des Pieces de Rechange Operating Instructions and Spare Parts List Istruzioni sull'uso e distina delle parli di ricambio Gebruiksaanwijzing en

Mehr

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet MODEL 00xA SEAT DECK 0 0 0 0 MODEL 00xA SEAT DECK Seat 000 Support, Seat 0E00 Push On Cap 0x Washer 0x Bolt, Wing 000 Bolt 00x Bracket, Pivot 0E00 Nut x Screw x 0 Spring, Leaf 00 Spring x Washer, Cup 0

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Comprima F 125 Comprima F 155 Comprima F 125 XC Comprima F 155 XC. ab Masch.-Nr.

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Comprima F 125 Comprima F 155 Comprima F 125 XC Comprima F 155 XC. ab Masch.-Nr. ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Comprima F 125 Comprima F 155 Comprima F 125 XC Comprima F 155 XC 150 050 097 03 H - 30/03/2012 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 777 901-812 000

Mehr

( Grease )

( Grease ) 87 997 GETRIEBE UND TURBINE COMER DTU - 7 GEARBOX AND TURBINE COMER DTU - 7 8 8 8 0 78 80 77 7 83 7 7 8 8 3 79 8 0 0 9 9 8 3 7 3 0 9 ( Grease ) 3 87 99 9 98 9 90 9 97 00 7 0 8 7 9 93 9 8 37 7 0 7 09 0

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Transportwagen - EC 9 15 5 126-16/7/28 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 7 6-15 5 126 INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES TAFEL

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Comprima V 150 - RP701-30 Comprima V 150 XC - RP701-31 Comprima V 180 - RP701-40 Comprima V 180 XC - RP701-41 150 051 110 01-09/04/2018 ab Masch.-Nr. from mach.-no.

Mehr

ENGINE ASSEMBLY 45 319042 Key No. Description Part No. 10 (See Engine Manual) ENGINE 12 SCREW, 5/16 18 710024 13 WASHER 71060 41 GUIDE, ROD BELT 3949 42 PLASTIC WASHER 6711 43 WASHER 71060 44 SCREW, 5/16

Mehr

Zur einfachen Ersatzteilzuordnung wurden neue Reparatursätze zusammengestellt:

Zur einfachen Ersatzteilzuordnung wurden neue Reparatursätze zusammengestellt: BPW INFO-MAIL BPW BERGISCHE ACHSEN Vertrieb Aftermarket Neue Reparatursätze Zur einfachen Ersatzteilzuordnung wurden neue Reparatursätze zusammengestellt: 09.801.07.75.0 (verstellbare Stütze, seitliche

Mehr

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION Schnittzeichnung / sectional drawing / plan en coupe DN 25-100 * Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison capteur - 1 - DN15, DN 20 "Y" DN 100 Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison

Mehr

Änderungen vorbehalten. Subject to alternation. Seite 1 von 5. Stand Juli 2003

Änderungen vorbehalten. Subject to alternation. Seite 1 von 5. Stand Juli 2003 Subject to alternation. Seite 1 von 5 Subject to alternation. Seite 2 von 5 1 840082 Sechskantwelle / Hexagon shaft / Arbre hexagonal 15 2 840294 Getriebedeckel oben / Gear cover / Couvre - engrenage 12

Mehr

Illustration A Rahmen und Frame and Chassis Vorderachse Front axle Axe 2

Illustration A Rahmen und Frame and Chassis Vorderachse Front axle Axe 2 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MT 830/38 MT 830/44 D Aufsitzmäher GB Lawn tractor F Tracteur Seite Page Page A Rahmen und Vorderachse Frame and Front axle Chassis, Axe 2-3 B Lenkung

Mehr

CHASSIS & HOOD ÎÎÎ. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

CHASSIS & HOOD ÎÎÎ. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet CHASSIS & HOOD ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ Î 5 5 0 5 0 5 5 0 5 5 0 CHASSIS & HOOD Description Part Seat 5 Plate Assembly, Switch Z Spring, Compression x Spring, Seat 5 Glide, Spring Bolt, Shoulder x Support, Seat E0 Lockwasher

Mehr

ENGINE 16 2 5 25 2 20 22 24 12 17 18 25 1 10 13 14 15 6 25 3 4 11 7 23 8 25 2 20 5 25 4 9 3 Ref. Drive Ref. Auger Housing Key No. Part No. Description Key No. Part No. Description 2 ENGINE 17 50793 PULLEY,

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x4 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x4 Schbr...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x4 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x4 Schbr... Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN................................................................... axle mounting 1 VM A1 6x4 Schbr....................................................................

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Big Pack 12130 Big Pack 12130 - XC 000 001 097 02-15/09/2009 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 770 301-000 001 097 02 INHALTSVERZEICHNIS TABLE

Mehr

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061 Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. without drive unit 1. sans moteur

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AMT 283 CV AMT 283 CRI AMT 323 CV AMT 323 CRI. ab Masch.-Nr. á partir de mach.

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AMT 283 CV AMT 283 CRI AMT 323 CV AMT 323 CRI. ab Masch.-Nr. á partir de mach. ESATZTELE SPAE PATS PÈES DETAHEES AMT 283 AMT 283 AMT 323 AMT 323 000 001 250 07 H - 09/07/2009 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 486 135-700 000 000 001 250 07 H NHALTSEZEHNS TABLE OF

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 1290 HDP Big Pack 1290 HDP-XC. ab Masch.-Nr. á partir de mach.

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 1290 HDP Big Pack 1290 HDP-XC. ab Masch.-Nr. á partir de mach. ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Big Pack 1290 HDP Big Pack 1290 HDP-XC 000 001 109 02 H - 22/10/2009 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 770 301-792 000 000 001 109 02 H INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Bellima F H - 23/10/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Bellima F H - 23/10/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Bellima F 25 50 050 572 00 H - 23/0/208 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 83 000-930 000 50 050 572 00 H Erläuterungen Explanations Explications

Mehr

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt.

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt. Datum Motor DSM 500 2-330 neu 04-05 Motor 400V S. 2 v.3 alt 01-05 Moteur 3x220V 60Hz ab Serien Nr. 55250 1 703780 1 Kabelverschraubung ST-M 20x1,5 Cable screwing ST-M 20x1,5 Boulonage de c ble ST-M 20x1,5

Mehr

CHASSIS & HOOD. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

CHASSIS & HOOD. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet CHASSIS & HOOD ÎÎÎÎ ÎÎÎ 0 0 0 CHASSIS & HOOD Description Part Seat Plate Assembly, Switch Z Spring, Compression x Spring, Seat Glide, Spring Bolt, Shoulder x Support, Seat E00 Lockwasher x Bolt, Hex x

Mehr

læzzal Turboheuer TH 400 DN TH 400 DS Ausgabe - Edition - Edition 054/1

læzzal Turboheuer TH 400 DN TH 400 DS Ausgabe - Edition - Edition 054/1 læzzal Turboheuer Ersatzteilliste Liste de Pieces de Rechange Spare Parts List TH 400 DN abmasch.-nr.0101 TH 400 DS abmasch.-nr.0101 Ausgabe - Edition - Edition 054/1 11/97 127 748 ERSATZTEILLISTE TAFEL

Mehr

Copyright 2014 Global Garden Products EPL 424 TR

Copyright 2014 Global Garden Products EPL 424 TR Copyright 20 Global Garden Products 63 62 61 2 1 3 6 64 0 49 60 7 6 42 42 3 46 3 38 39 1 2 13 47 37 1 36 38 33 2 21 26 20 27 23 29 4 16 22 10 20 22 6 9 11 7 8 Copyright 20 Global Garden Products 2 GGP

Mehr

MB 443, MB 448. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. MB T Lenker Handle Guidon MB T. DE Rasenmäher. EN Lawn mower.

MB 443, MB 448. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. MB T Lenker Handle Guidon MB T. DE Rasenmäher. EN Lawn mower. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 443, MB 448 DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F A B C D E F MB 443.0 T Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis

Mehr

B-1 MOTOREN 1 AL2135040 SCREW M5 X 18 12 0 0 2 AL4121940 MUFFLER 1 0 0 3 AL3724180 MUFFLER GASKET 1 0 0 4 AL2432040 NUT STOP 5 0 0 5 AL4562600 CYLINDER COVER 1 0 0 9 AL2135060 SCREW M5 X 25 7 0 0 11 AL2312010

Mehr

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60 1 / 5 1 2741524 1 080 100 Verschlussgehäuse Receiver Boîte de culasse 1 L2 2 2741000 1 051 060 Lagerbüchse Bearing box 1 L 3 2741824 1 109 050 Zylinderstift ø2.5x12 Cylinder pin ø2.5x12 Tige cylindrique

Mehr

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR Version 3.0 Stand November 2013-1 - Explosionszeichnungen und Bauteillisten: Deichsel BF-BR - 2 - Deichsel BF-BR Teil Ersatzteilnr. Beschreibung Menge

Mehr

Ersatzteilliste Nr. 2-05/2003

Ersatzteilliste Nr. 2-05/2003 Ersatzteilliste Nr. 2-05/2003 Vorsatzschneidwerk Raps- Profi II Seitenschneidwerk Compact Für John Deere Schneidwerke der Serie 600 Zürn GmbH & Co. Kapellenstraße 1 D-74214 Schöntal-Westernhausen Tel.:

Mehr

EPK2 / EPK 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige

EPK2 / EPK 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige EPK2 / EPK 3 Gültig ab Maschinenennr. / valid from. / à partir d'ici Masch no:.1400000

Mehr

Modell G2400R Generator VA Pos. *PG Bestell-Nr. Bezeichnung Modell G2400R

Modell G2400R Generator VA Pos. *PG Bestell-Nr. Bezeichnung Modell G2400R 001 19 3885938708 LABEL G2400R 50HZ-220V 002 5 0110060010 FLANSCHSCHRAUBE 003 20 3885500113 END COVER 004 1 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 005 70 3885400101 REAR COVER COMPLETE 006 97 3885165908 STATOR

Mehr

truck and bus spare parts for Mercedes Benz

truck and bus spare parts for Mercedes Benz truck and bus spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 450 187 AIR SPRING BASE 357 320 15 34 63 450 188 AIR SPRING BASE 393 320 10 18 21 401 019 BALL BEARING 004 981 43 05 06.32489.0051 FAG 32018 63 451

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack Big Pack XC. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack Big Pack XC. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Big Pack 12130 Big Pack 12130 - XC 000 001 097 01 H - 15/09/2009 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 735 001-770 300 000 001 097 01 H INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet:

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Wartungseinheit kpl. Air Maintenance Unit assembly Traitement d air complet: Typ G 4 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 6 7 8 9 0

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Big Pack 1290 HDP HS Big Pack 1290 HDP HS - XC 150 050 595 00-15/12/2011 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 803 720-150 050 595 00 INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

Illustration A Rahmen und Frame and Chassis Vorderachse Front axle Axe 2

Illustration A Rahmen und Frame and Chassis Vorderachse Front axle Axe 2 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MT 820 D Aufsitzmäher GB Lawn tractor F Tracteur Seite Page Page A Rahmen und Vorderachse Frame and Front axle Chassis, Axe 2-3 B Lenkung Steering Barre

Mehr

H39 CH66EB(ST) Serial No. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet!

H39 CH66EB(ST) Serial No. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet! H39 CH66EB(ST) Serial No. August, 21, '2007 #978-83060-100 (CH66EBST) 001 157-06500-91 SPARK PLUG CAP ASS'Y 1 002 018-00555-20 SPARK PLUG, RCJ8Y 1 003 001-0650A-90 CYLINDER SET 1 004 994-61050-184 HEX.

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de piéces de rechange ProfiLine Wechselrahmen

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de piéces de rechange ProfiLine Wechselrahmen Ersatzteilliste Spare parts list Liste de piéces de rechange ProfiLine Wechselrahmen Gültig für Maschinen Nr. / Valid for serial No. / Valable pour No: 3538360 507 8807-509 9576 + 500 0000-501 1465 + ab/from/dés

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 870 Big Pack 870 XC. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 870 Big Pack 870 XC. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Big Pack 870 Big Pack 870 XC 150 050 699 02 H - 13/10/2016 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 930 001-954 000 150 050 699 02 H INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

Ersatzteilkatalog Spare Parts List

Ersatzteilkatalog Spare Parts List Ersatzteilkatalog Spare Parts List ROSENAUER INTERNATIONAL AKTIENGESELLSCHAFT Paschinger Straße 90 4060 LEONDING / AUSTRIA Telefon: (0)732/6794 Telex: 22-1271 rsbau a Telefax: (0)732/6794 / 312 email:

Mehr

Gabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette INOX HU VATP - Type F /007 Seite/page 1 / 6

Gabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette INOX HU VATP - Type F /007 Seite/page 1 / 6 Seite/page 1 / 6 100 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüf. Nr, Type und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state Prüf. Nr.,

Mehr

EPA3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snowblade ECO - Chasse-neige

EPA3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snowblade ECO - Chasse-neige Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snowblade ECO - Chasse-neige EPA3 Gültig ab Maschinenennr. / valid from. / à partir d'ici Masch no:.1400000 // Ausgabe

Mehr

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät Typ WP 50/60/75/90/100/125 Spare parts list Pathway weeder type WP 50/60/75/90/100/125 Liste de pièces de rechange Désherbeur de chemins WP 50/60/75/90/100/125 LIPCO GmbH

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES DK S H - 26/02/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES DK S H - 26/02/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES DK 240-18 S 000 001 112 00 H - 26/02/2016 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 568 450-568 500 000 001 112 00 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte ECV 4501 A partir du numéro de série : B011900 01 février 2005 #978-48301-100 (STD 48301-48302) ECV-4501 CYLINDER/PISTON/CRANK SHAFT 01 Ref. Part No. Description Q'ty 001 157-01570-90 SPARK PLUG CAP ASS'Y

Mehr

Ersatzteilliste. Liste des pièces de rechange

Ersatzteilliste. Liste des pièces de rechange Ersatzteilliste Knickzetter K - - Liste des pièces de rechange de l'éclateur de fourrage K Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange Inhaltsverzeichnis: Table des matières: Seite Page Dreipunkt- Schwenkbock

Mehr

Hydraulik-Mehrschalengreifer Hydraulic Cactus Grab Grappin Hydraulique à Coquilles Multiples. HDMS 1,0 / 1,2 / 1,4 m³

Hydraulik-Mehrschalengreifer Hydraulic Cactus Grab Grappin Hydraulique à Coquilles Multiples. HDMS 1,0 / 1,2 / 1,4 m³ Ersatzteilkatalog / Parts Catalog / Catalogue Pièces HDMS Hydraulik-Mehrschalengreifer Hydraulic Cactus Grab Grappin Hydraulique à Coquilles Multiples HDMS 1,0 / 1,2 / 1,4 m³ Serien-Nr. von - bis / Serial

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Wechselrahmen Euro-MX Tool frame Euro-MX Cadre porte-outil Euro-MX ProfiLine FZ ProfiLine FS 8-80. 8-0. 365530 E58WR 06 Bei Ersatzteilbestellungen

Mehr

MB 6 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

MB 6 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 6 RC Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F MB 6 RC Lenker Handle Guidon Rahmen Frame Chassis Gehäuse, Rad vorne Housing, wheel front Carter,

Mehr

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-SL SPEEDLIFT Modell BF-SL

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-SL SPEEDLIFT Modell BF-SL Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-SL SPEEDLIFT Modell BF-SL - 1 - Explosionszeichnungen und Bauteillisten: Deichsel BF-SL SPEEDLIFT - 2 - Deichsel BF-SL SPEEDLIFT Teil Ersatzteilnr. Beschreibung

Mehr

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02 Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02 Version 3.0 Stand November 2013-1 - Explosionszeichnungen und Bauteillisten: Deichsel BF-02-2 - Deichsel BF-02 Teil Ersatzteilnr.

Mehr

START CELLI SPARE PARTS REFERENCE GUIDE ROTARY TILLER

START CELLI SPARE PARTS REFERENCE GUIDE ROTARY TILLER START CELLI SPARE PARTS REFERENCE GUIDE ROTARY TILLER 341813 GETRIEBEGEHÄUSSE BOÎTE TRASMISSION Tab. Taf. 00 0203 SCATOLA TRASMISSIONE TRASMISSION BOX SCATOLA TRASMISSIONE TRASMISSION BOX GETRIEBEGEHÄUSSE

Mehr

SGK130 / SGK150. Ersatzteilkatalog / spare parts catalogue

SGK130 / SGK150. Ersatzteilkatalog / spare parts catalogue Ersatzteilkatalog ECO Kehrmaschine spare parts catalogue ECO - sweeper SGK30 / SGK50 Gültig ab Maschinenennr. / valid from Masch. no:.200000 // Ausgabe - 89-EKAT-SGK-200000 Seite v 5 Grundmaschine Gültig

Mehr

Turboschwader. TS 670 abmasch.-nr Ersatzteilliste Liste de Pieces de Rechange Spare Parts List. Ausgabe - Edition - Edition 036/2 12/

Turboschwader. TS 670 abmasch.-nr Ersatzteilliste Liste de Pieces de Rechange Spare Parts List. Ausgabe - Edition - Edition 036/2 12/ Turboschwader Ersatzteilliste Liste de Pieces de Rechange Spare Parts List TS 670 abmasch.-nr.0246 Ausgabe - Edition - Edition 036/2 /96 7 888 ERSATZTEILLISTE TAFEL - TABLE - PLAN - TAV. 1 4 29 rh f 30

Mehr

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 18/07/2008 1/6 / 5902205966 1 3902202127 Zylinderschraube M5x10 screw M5x10 2 3902202013 Bügel bracket 3 3902202014 Seitenteil hinten side part rear 4 02091222 Zylinderschraube M5x10 screw M5x10 5 3902202129

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AX 250 L AX 250 GL AX 250 D AX 250 GD. ab Masch.-Nr. á partir de mach.

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AX 250 L AX 250 GL AX 250 D AX 250 GD. ab Masch.-Nr. á partir de mach. ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AX 250 L AX 250 GL AX 250 D AX 250 GD 150 050 154 04 H - 06/04/2018 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 932 001-964 000 150 050 154 04 H INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x6 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x6x6 Schbr...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x6 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x6x6 Schbr... Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN................................................................... axle mounting 1 VM A1 6x6 Schbr....................................................................

Mehr

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 125/155 Spare parts list Pathway weeder WPD 125/155 Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 125/155

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 125/155 Spare parts list Pathway weeder WPD 125/155 Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 125/155 Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 125/155 Spare parts list Pathway weeder WPD 125/155 Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 125/155 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D-77880 Sasbach Tel. +49 (0) 7841

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R Model: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R Model: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) /0-0 Fax +(0) /0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: - X0, X, X0, X0, X0R Model: - X0, X, X0,

Mehr

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G. Ersatzteile - Spare parts - S100G MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G. Ersatzteile - Spare parts - S100G MASCHINEN - GERMANY OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts - S100G 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G Seite 40 Ersatzteile - Spare parts - S100G Metallbandsäge S 100 G 12.4.11 Ersatzteile - Spare parts - S100G OPTIMUM 12.4.11

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number:

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number: matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) 0/0-0 Fax +(0) 0/0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: Model: : 0 Order number: 0 Version:.0.0

Mehr

Kurz - Grubber blue bird G 6/2600, G 7/3000

Kurz - Grubber blue bird G 6/2600, G 7/3000 Bestell-Nr 99000054DE01 (Bestell-Nr Betriebsanleitung 99000055DE01) Ihre Maschinen-Nr Ersatzteilliste Kurz - Grubber blue bird G 6/2600, G 7/3000 Order No 99000054GB01 (Order No of operating instruction

Mehr

Bes. Kennzeichen / Attribute / Indicateur: Pos. 71 Klemmhebel, Clamping lever, Poignée de serrage

Bes. Kennzeichen / Attribute / Indicateur: Pos. 71 Klemmhebel, Clamping lever, Poignée de serrage Part.No: #074650-230V (D,F,A) NEO 230 Ab / from / à partir de bis / up to / jusqu' Ser.No: 0142/2016 0255/2016 Jahr / Year/ Anno 01/2016 06/2016 Part.No: #079085-230V (DK) NEO 230 ab / from / à partir

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 00 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator bei Wap

Mehr

Bandrechen BA - Liste Grundgerät: BA Gerätenummer: Position der Gerätenummer: Das Typenschild ist am Schutzblech

Bandrechen BA - Liste Grundgerät: BA Gerätenummer: Position der Gerätenummer: Das Typenschild ist am Schutzblech BA - Liste Grundgerät: BA 860.001.0 Zusätzlich 3 Buchstaben und 5 Nummern Gerätenummer: 860.001.. Position der Gerätenummer: Das Typenschild ist am Schutzblech angebracht. Liste de pièces Ersatzteileliste

Mehr

Turbo. KM 187 ab Masch.-Nr. 5934. KM 187 H ab Masch.-Nr. 3761. KM 225 ab Masch.-Nr. 1276. KM 225 H ab Masch.-Nr. 3106

Turbo. KM 187 ab Masch.-Nr. 5934. KM 187 H ab Masch.-Nr. 3761. KM 225 ab Masch.-Nr. 1276. KM 225 H ab Masch.-Nr. 3106 Turbo Ersatzteilliste Liste de Pieces de Rechange Spare Parts List KM 187 ab Masch.-Nr. 5934 KM 187 H ab Masch.-Nr. 3761 KM 225 ab Masch.-Nr. 1276 KM 225 H ab Masch.-Nr. 3106 Ausgabe - Edition - Edition

Mehr

Spearhead A/S Merkurvej 45 DK 6000 Kolding. Trident 7600 HD. Ersatzteilliste. Ausgabe 03/2008. Parts list. Edition 03/2008.

Spearhead A/S Merkurvej 45 DK 6000 Kolding. Trident 7600 HD. Ersatzteilliste. Ausgabe 03/2008. Parts list. Edition 03/2008. Trident 700 HD Ersatzteilliste Ausgabe 0/00 Parts list Edition 0/00 Spearhead Gesamtübersicht master screen Sektion page to Adapter page to Adapter cpl. page to Sektion page 7 to 7 Sektion page to Zubehör

Mehr

VH 500. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces VH 500. DE Motorhacke. Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur

VH 500. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces VH 500. DE Motorhacke. Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur VH 500 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces DE Motorhacke EN Tiller FR Motobineuse A B B1 C C1 D D1 E E1 VH 500 Lenker Handle Guidon Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur

Mehr

Mod. D 95. Yale Industrial Products GmbH. Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange D GB F

Mod. D 95. Yale Industrial Products GmbH. Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange D GB F D GB F Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange Mod. D 95 Yale Industrial Products GmbH Postfach 10 13 24 D-42513 Velbert, Germany Am Lindenkamp 31 D-42549 Velbert, Germany Tel. 02051-600-0

Mehr

Ihr Ersatzteilspezialist im Internet!

Ihr Ersatzteilspezialist im Internet! 2003 The Toro Company Model: 3860 Year: 2002 Serial Range: 22000000-220999999 Chute Assembly 55-892-03 RING-SUPPORT, CHUTE 2 7-4990-03 RETAINER-CHUTE, RH 3 3296-42 NUT-LOCK, NI 6 4 3256-68 WASHER-FLAT

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BIG X H - 09/12/2009. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BIG X H - 09/12/2009. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BIG X 650 150 050 134 00 H - 09/12/2009 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 716 400-718 510 150 050 134 00 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

Montageanleitung Assembly instruction

Montageanleitung Assembly instruction Montageanleitung Assembly instruction und Ersatzteilliste and spare parts list Frontzapfwelle Front PTO DEUTZ-FAHR DX 3.10-3.80 DX 3.70-3.90 DX 4 ( DX 80-86-92 ) 4.31/4.51/4.56 6.05/6.06/6.16 3.57/4.07/4.17/4.57/6.07/6.17

Mehr