NORBERT GEELEN UNI_VERSO UNI_VERSO UNI_VERSO UNI_VERSO SAN_SIRO SAN_SIRO 56

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "NORBERT GEELEN UNI_VERSO UNI_VERSO UNI_VERSO UNI_VERSO SAN_SIRO SAN_SIRO 56"

Transkript

1

2

3 NORBERT GEELEN UNI_VERSO UNI_VERSO UNI_VERSO UNI_VERSO SAN_SIRO SAN_SIRO 56

4 UNI_VERSO & SAN_SIRO DESIGN BY NORBERT GEELEN Venturing into untrodden territory. Looking at things from a completely different perspective. Pushing the boundaries. Creating something unique. That is Norbert Geelen s philosophy, an internationally acclaimed industrial designer. Innovator and creative partner of Kusch + Co since Norbert Geelen studied at the University of Essen before starting out on his freelance career at the Italian Studio Matteo Thun in Milan. He founded the design studio bert&bert with Robert Kilders in Since 2005, Norbert Geelen feels at home both in his German office in Straelen and in his Milan Studio. He has specialised in furniture design as well as high-quality seating. Gewohnte Wege verlassen. Die Dinge mit anderen Augen sehen. Grenzen überschreiten und Neues erschaffen. Das ist die Philosophie von Norbert Geelen. International erfolgreicher und kreativer Partner von Kusch + Co seit Nach seinem Studium als Industrie-Designer an der Hochschule in Essen startete er als Freelancer im Studio Matteo Thun in Mailand gründete er mit Robert Kilders das Designbüro bert&bert. Seit 2005 ist Norbert Geelen gleichermaßen in seinem deutschen Büro in Straelen wie auch in seinem Studio in Mailand zu Hause. Die Schwerpunkte seiner Arbeiten liegen neben dem Möbeldesign auch bei Produkten für Tisch und Tafel. Vertrouwde paden verlaten. Alles met andere ogen bekijken. Grenzen verleggen. Iets unieks creëren. Dat is de filosofie van Norbert Geelen, een internationaal hooggewaardeerd industrieel designer en creatieve partner van Kusch + Co sinds Na zijn studie als industrieel designer aan de hogeschool van Essen begon Norbert Geelen zijn freelance carrière in de Italiaanse designstudio Matteo Thun in Milaan. In 1997 richtte hij samen met Robert Kilders de designstudio bert&bert op. Sinds 2005 pendelt Norbert Geelen tussen zijn Duitse kantoor in Straelen en zijn Italiaanse studio in Milaan. Als designer is hij net zo veelzijdig als zijn ontwerpen. Zijn voorkeur gaat uit naar kwalitatieve projectmeubelen. Sortir des sentiers battus. Voir les choses d un autre oeil. Repousser les limites et créer quelque chose de nouveau. Telle est la philosophie de Norbert Geelen, designer industriel de renommée internationale et collaborateur créatif de Kusch + Co depuis Après avoir achevé ses études de design industriel à l Université d Essen, Norbert Geelen s est établi comme designer indépendant au studio italien Matteo Thun situé à Milan. Il a ensuite fondé son propre bureau d études bert&bert en 1997 avec son partenaire Robert Kilders. Depuis 2005, Norbert Geelen fait la navette entre son bureau en Allemagne et celui de Milan. Bien que talentueux dans plusieurs domaines, Norbert Geelen s est spécialisé dans le design des meubles, notamment les meubles de collectivité de haut de gamme. 2 UNI_VERSO & SAN_SIRO

5 NORBERT GEELEN 3

6 4 UNI_VERSO & SAN_SIRO

7 OVERVIEW 5

8 2000 UNI_VERSO DESIGN BY NORBERT GEELEN The combination of plastic and metal is what makes this series into an all-round contract chair, geared towards every environment. The plastic seat shell optionally with or without arms can be combined with a wide variety of distinct metal frames. Depending on the finish, these chairs can boast diverse attributes and functionalities. The models with a crossed frame serve as stand-alones. The variations with a classic four-legged or graceful sled-base frame sport additional attributes and can be space-savingly stacked or linked together through optional accessories. Die Kombination von Kunststoff und Metall macht diese Variante zu einem Objektstuhl ohne Grenzen. Universell einzusetzen in allen nur denkbaren Bereichen. Denn die Kunststoffsitzschale wahlweise ohne oder mit Armlehnen lässt sich mit einer ganzen Reihe unterschiedlicher Fußgestelle aus Metall kombinieren. Je nach Ausführung besitzen die Stühle so auch unterschiedliche Eigenschaften und Funktionen. Mit gekreuztem Gestell haben sie ausgesprochenen Solitärcharakter. Mit klassischen Vierfußgestell oder grazilem Kufengestell bieten sie zusätzliche Funktionen. So sind sie platzsparend zu stapeln und mit optionalem Systemzubehör einfach anzureihen. De combinatie van kunststof en metaal maken van deze serie de ideale projectstoel die uiteenlopende mogelijkheden voor alle mogelijke interieurs biedt. De kunststof zitschaal optioneel met of zonder armleggers kan met een gevarieerd assortiment van verschillende metalen frames gecombineerd worden. Zo is het piramide-frame uitermate geschikt als solitaire stoel. Met het klassieke vierpoots- of draadframe kiest u voor functionele allrounders die compact stapelbaar zijn en een optie voor een koppeling hebben. En raison de la combinaison de plastique et de métal, cette série convient parfaitement aux collectivités, offrant des perspectives nouvelles pour l agencement de l espace. La coque en matière plastique accoudoirs en option se laisse combiner avec une gamme variée de piétements très distincts. En fonction de la finition, les modèles disposent de caractéristiques et de fonctionnalités diverses. Le piétement pyramidal convient à un usage solitaire. Les piétements classiques 4-pieds ou traîneau offrent une multitude de possibilités fonctionnelles. Ces modèles se laissent empiler économisant ainsi de l espace vital ou encore assembler entre eux. 6 UNI_VERSO & SAN_SIRO

9

10 8 UNI_VERSO & SAN_SIRO

11 2000 UNI_VERSO 9

12 10 UNI_VERSO & SAN_SIRO

13 2000 UNI_VERSO 11

14 Both shapely and practical are the models with a central column on an aluminium 4- prong base. Either on glides with a swivelling seat or on castors with a fixed seat. Formschön und zweckmäßig zugleich ist die Ausführung auf Mittelfuß mit einem Fußkreuz aus Aluminium. Entweder auf Gleitern mit drehbarer oder auf Rollen mit fester Sitzschale. Ook de modellen met een aluminium kruispoot zijn zowel elegant als doelmatig. Ofwel verkrijgbaar met glijders en een draaibare zitting of op wielen met een vaste zitting. Cette collection se décline également en modèles consistant d un piétement à 4 branches, soit sur patins avec assise pivotante, soit sur roulettes avec assise fixe. 12 UNI_VERSO & SAN_SIRO

15 This series also comprises a cantilever optionally available with a stacking frame with integrated arms. A cantilever frame is designed to offer a dynamic sitting comfort. The rocking motion of the frame keeps the concentration sharp during long meetings. Auch ein Freischwingergestell optional auch in stapelbarer Version mit integrierten Armlehnen gehört zum Programm. Beim Platznehmen federt der Sitz angenehm nach, bei längerem Sitzen kann man ein wenig wippend in Bewegung bleiben. Een sledestoel mag natuurlijk niet ontbreken in deze serie optioneel ook als stapelbaar sledestoel leverbaar. Bij het plaatsnemen bieden deze modellen een dynamisch zitcomfort. Zo blijft u ook bij lange vergaderingen in beweging. La collection comprend également des sièges luge piétement luge empilable en option aux accoudoirs intégrés. Ces modèles sont caractérisés par leur élégance et un confort dynamique, incitant à varier régulièrement la position assise lors d une réunion UNI_VERSO 13

16 Benches offer comfortable seats without taking up too much space themselves. Seats can be optionally substituted for table tops for added storage surface. The stretcher bar is supported by elegant aluminium legs. Bänke bieten bequem Platz ohne selbst viel Platz zu brauchen. Anstelle eines Sitzes kann auf dem Traversengestell mit eleganten Aluminiumfüßen auch eine Bankplatte als praktische Ablage installiert werden. Banken bieden vele comfortabele zitplaatsen aan zonder zelf veel ruimte in beslag te nemen. De zitschalen kunnen optioneel door praktische tafelbladen vervangen worden. De draagbalk staat stevig en stabiel op elegante voetstukken van aluminium. Les banquettes offrent beaucoup de places assises confortables sans être encombrantes. Combinables avec des tables servant d espaces de rangement. La poutre est supportée par des piédestaux élégants en aluminium. 14 UNI_VERSO & SAN_SIRO

17 ACCESSORIES VARIATIONS ZUBEHÖR VARIANTEN ACCESSOIRES VARIANTEN ACCESSOIRES VARIANTES Plastic glides Felt glides Protect glides High-grade steel cap for glides Plastic seat shell arctic, cosmos, fire, silk, lime, pacific, stone Plastic seat shell in compliance with the DIN standard EN 1021 part 1 and 2 on the assessment of the flammability of seating Natural beech arm pads Plastic arm pads Arm pads covered with black greased leather Wedge-shaped seat pad Fold-out walking stick holder Flame retardant foam Fireproof fabric CHAIRS/ARMCHAIRS. Metal glides Black castors Premium castors with chromeplated ring with additional chrome-plated cast part Plastic or felt glides as linking element between stacking side chair and stacking side chair/ stacking armchair (only for sledbase frame) Extractable clip linking Row numbering Seat numbering Writing tablet BENCHES. Exterior arms Table top (instead of a seat shell) Back to back connection Wall spacer Floor fixing Kunststoffgleiter Filzgleiter Protect Glides Edelstahlabdeckung für Gleiter Sitzschale Kunststoff arctic, cosmos, fire, silk, lime, pacific, stone Sitzschale Kunststoff nach DIN EN 1021 Teil 1 und 2 Norm zur Klassifizierung des Brandverhaltens von Sitzmöbeln Armlehnenauflagen Buche natur Armlehnenauflagen Kunststoff Armlehne mit Fahlleder schwarz ummantelt Keilförmige Sitzpolsterauflage Ausklappbarer Gehstockhalter Flammhemmender Polsterschaum Brandschutzgewebe STÜHLE/SESSEL. Metallgleiter Rollen schwarz Premiumrollen mit Chromring zusätzlich mit verchromtem Gussteil Kunststoff- oder Filzgleiter als Verkettungselement von Stapelstuhl zu Stapelstuhl/-sessel (nur Kufenstühle) Bügel-Auszieh-Reihenverbindung Reihennummerierung Platznummerierung Schreibplatte BÄNKE. Außenarmlehne Bankplatte (statt Sitz) Bankverbindungsstege Wandabstandshalter Bodenbefestigung Kunststofglijders Viltglijders Protect glides Edelstaalkappen voor glijders Kunststof zitschaal arctic, cosmos, fire, silk, lime, pacific, stone Kunststof zitschaal voldoet aan de norm DIN EN 1021 deel 1 en 2, bepaling van de ontvlambaarheid van zitmeubelen Armleggers met beuken natuur opdek Armleggers met kunststofopdek Armleggers met opdek van zwart tuigleer Wigvormige opdekstoffering Klapbare wandelstokhouder Brandvertragend koudschuim Brandwerende onderstoffering STOELEN/ARMSTOELEN. Metaalglijders Wielen zwart Kwaliteitswielen met verchroomde ring met extra verchroomd gietstuk Kunststof- of viltglijders als koppelelement tussen stapelbare stoel en stapelbare stoel/ stapelbare armstoel (enkel voor draadframe) Uittrekbare beugel-koppeling Rijnummering Zitplaatsnummering Schrijfblad BANKEN. Armlegger buitenzijde Tafelblad voor bank (i.p.v. een zitschaal) Rug-rugverbinding Wandafstandhouder Vloerbevestiging Patins plastique Patins feutre Protect glides Caches en acier inoxydable pour patins Coque plastique arctic, cosmos, fire, silk, lime, pacific, stone La coque en matière plastique répond à la norme DIN EN 1021 partie 1 et 2 déterminant le comportement au feu des sièges Placet accoudoirs hêtre naturel Placet accoudoirs plastique Placet accoudoirs en cuir sellerie noir Placet assise capitonné en forme de coin Crochet pour béquille escamotable Mousse non feu Interliner Flamline ignifuge SIÈGES/FAUTEUILS. Patins en métal Roulettes noir Roulettes haut de gamme anneau chrome pièce coulée chrome supplémentaire Patins plastique ou feutre pour assembler les chaises traîneau avec les chaises/fauteuils traîneau (seulement pour piétement traîneau) Assemblage étrier glissant Numéros de rangée Numéros de place Tablette écritoire BANQUETTES. Accoudoir fin de rangée Tablette de banquette (au lieu d une coque) Traverse de solidarisation dossier-à-dossier Barres de distance du mur Fixation au sol 2000 UNI_VERSO 15

18 Width/Depth/Height/Seat height. Breite/Tiefe/Höhe/Sitzhöhe. Breedte/Diepte/Hoogte/Zithoogte. Largeur/Profondeur/Hauteur/Hauteur d assise / 52 / 82 / 45 cm 48 / 56 / 117 / 80 cm Plastic seat shell. Sitzschale Kunststoff. Zitschaal kunststof. Coque plastique. 2000/2, 2000/2H 2000/4, 2000/4H 2006/4, 2006/4H 2000/0 Plastic seat shell, upholstered seat pad. Sitzschale Kunststoff, Sitzpolsterauflage. Zitschaal kunststof, zitting met opdekstoffering. Coque plastique, placet assise garni. 2002/2 2002/4 2008/4 2002/0 Plastic seat shell, upholstered seat/back pad. Sitzschale Kunststoff, Sitz-/Rückenpolsterauflage. Zitschaal kunststof, zitting/rug met opdekstoffering. Coque plastique, placet assise/dossier garni. 2005/2 2005/4 2009/4 2005/0 Width/Depth/Height/Seat height. Breite/Tiefe/Höhe/Sitzhöhe. Breedte/Diepte/Hoogte/Zithoogte. Largeur/Profondeur/Hauteur/Hauteur d assise / 55 / 82 / 45 cm / 54 / 82 / 45 cm Plastic seat shell. Sitzschale Kunststoff. Zitschaal kunststof. Coque plastique. 2010/1 2010/3 2020/2 2026/4 Plastic seat shell, upholstered seat pad. Sitzschale Kunststoff, Sitzpolsterauflage. Zitschaal kunststof, zitting met opdekstoffering. Coque plastique, placet assise garni. 2012/1 2012/3 2022/2 2028/4 Plastic seat shell, upholstered seat/back pad. Sitzschale Kunststoff, Sitz-/Rückenpolsterauflage. Zitschaal kunststof, zitting/rug met opdekstoffering. Coque plastique, placet assise/dossier garni. 2015/1 2015/3 2025/2 2029/4 16 UNI_VERSO & SAN_SIRO

19 Width/Depth/Height/Seat height. Breite/Tiefe/Höhe/Sitzhöhe. Breedte/Diepte/Hoogte/Zithoogte. Largeur/Profondeur/Hauteur/Hauteur d assise / 53 / 82 / 45 cm Plastic seat shell. Sitzschale Kunststoff. Zitschaal kunststof. Coque plastique. 2030/1 2030/2 2030/3 2030/4 2036/3 2036/4 Plastic seat shell, upholstered seat pad. Sitzschale Kunststoff, Sitzpolsterauflage. Zitschaal kunststof, zitting met opdekstoffering. Coque plastique, placet assise garni. 2032/1 2032/2 2032/3 2032/4 2038/3 2038/4 Plastic seat shell, upholstered seat/back pad. Sitzschale Kunststoff, Sitz-/Rückenpolsterauflage. Zitschaal kunststof, zitting/rug met opdekstoffering. Coque plastique, placet assise/dossier garni. 2035/1 2035/2 2035/3 2035/4 2039/3 2039/4 Width/Depth/Height/Seat height. Breite/Tiefe/Höhe/Sitzhöhe. Breedte/Diepte/Hoogte/Zithoogte. Largeur/Profondeur/Hauteur/Hauteur d assise. 69 / 69 / 82 / 45 cm / 53 / 82 / 45 cm 2, 3, 4, 5 and 6 seater. 2er, 3er, 4er, 5er, 6er Bank. 2, 3, 4, 5 en 6-zitsbank. Banquette à 2, 3, 4, 5, 6 places / 54 / 82 / 45 cm Plastic seat shell. Sitzschale Kunststoff. Zitschaal kunststof. Coque plastique. 2040/1 2040/3 2050/1 2050/3 2000/5 Plastic seat shell, upholstered seat pad. Sitzschale Kunststoff, Sitzpolsterauflage. Zitschaal kunststof, zitting met opdekstoffering. Coque plastique, placet assise garni. 2042/1 2042/3 2052/1 2052/3 2002/5 Plastic seat shell, upholstered seat/back pad. Sitzschale Kunststoff, Sitz-/Rückenpolsterauflage. Zitschaal kunststof, zitting/rug met opdekstoffering. Coque plastique, placet assise/dossier garni. 2045/1 2045/3 2055/1 2055/3 2005/5 2000/2, 2000/2H, 2000/4, 2000/4H, 2006/4, 2006/4H 2000 UNI_VERSO 17

20 2080 UNI_VERSO DESIGN BY NORBERT GEELEN This series beautifully amalgamates plastic and wood into a new design, boasting the ability to fit in with virtually any environment achieved through the intelligent incorporation of a vast range of very distinct accessories. The plastic seat shell is simultaneously open inviting everyone to take a seat and closed moulding to the body. The slender seat shell, dominated by sweeping lines, radiates warmth and cosiness. The surface finish alternates between a highgloss and matt texture. The seat shell rests safely on the metal leg mounting, onto which the solid beech legs are fixed; oak or walnut legs are optional. All models are available with or without arms, additional upholstered seat and back pads are available on request. Ein Programm, bei dem Kunststoff und Holz eine gelungene Verbindung eingehen. Mit einer Sitzschale aus Kunststoff, die selbst gegensätzliche Attribute integriert. Sie erscheint offen und geschlossen zugleich. Einladend und wohnlich in ihren geschwungenen Formen, puristisch und schlank durch die extrem schmalen Sichtkanten. Abwechslungsreich durch den Wechsel zwischen hochglänzend und matt strukturiert. Die Sitzschale ruht sicher auf einer Fußaufnahme aus Metall, verbunden mit Füßen aus massiver Buche, optional aus Eiche oder Nussbaum. Alle Modelle mit oder ohne Armlehnen, zusätzliche Sitz- und Rückenpolsterauflagen auf Wunsch. Deze serie verenigt kunststof en hout in een elegant design. Door het intelligent combineren van een brede waaier aan praktische accessoires zijn deze zitmeubelen multifunctioneel inzetbaar. De zitschaal is uitnodigend vormgegeven en biedt toch voldoende privacy. De zwierige vormen stralen warmte en gezelligheid uit. De extreem slanke zitschaal wordt gekarakteriseerd door een strak design. De oppervlaktestructuur wisselt af tussen een glanzende en matte afwerking. De zitschaal is stevig op het metalen verbindings stuk gemonteerd, de poten van massief beukenhout zijn ook hieraan bevestigd: poten zijn optioneel van eiken- of notenhout gemaakt. Alle modellen zijn met of zonder armleggers leverbaar. Opdekstoffering voor zitting en rug is op aanvraag verkrijgbaar. Coque fabriquée en matière plastique de forme innovatrice, pieds fabriqués en bois massif et fixés à la coque par des raccords métalliques. Voilà le mélange subtil de matériaux de cette collection, remplie de contrastes intéressants, caractéristique de ces modèles. La coque est à la fois ouverte invitant à prendre place et fermée moulant le corps. Dominée par des lignes organiques rayonnant d allégresse et de confort, cette série se veut épurée. La surface de la coque alterne une finition lisse avec une texture mate. La coque est solidement attachée au raccord en métal, auquel les pieds en hêtre massif sont également fixés; alternativement en chêne et noyer. Tous les modèles sont disponibles avec ou sans accoudoirs. Placets d assise et dossier capitonnés en option. 18 UNI_VERSO & SAN_SIRO

21 UNI_VERSO 19

22 20 UNI_VERSO & SAN_SIRO

23 2080 UNI_VERSO 21

24 ACCESSORIES VARIATIONS ZUBEHÖR VARIANTEN ACCESSOIRES VARIANTEN ACCESSOIRES VARIANTES Plastic glides Felt glides Metal glides Protect glides, low noise Plastic seat shell arctic, cosmos, fire, silk, lime, pacific, stone Plastic seat shell in compliance with the DIN standard EN 1021 part 1 and 2 on the assessment of the flammability of seating Flame retardant foam Fireproof fabric Kunststoffgleiter Filzgleiter Metallgleiter Protect Glides, geräuscharm Sitzschale Kunststoff arctic, cosmos, fire, silk, lime, pacific, stone Sitzschale Kunststoff nach DIN EN 1021 Teil 1 und 2 Norm zur Klassifizierung des Brandverhaltens von Sitzmöbeln Flammhemmender Polsterschaum Brandschutzgewebe Kunststofglijders Viltglijders Metaalglijders Protect glides, geluidsarm Kunststof zitschaal arctic, cosmos, fire, silk, lime, pacific, stone Kunststof zitschaal voldoet aan de norm DIN EN 1021 deel 1 en 2, bepaling van de ontvlambaarheid van zitmeubelen Brandvertragend koudschuim Brandwerende onderstoffering Patins plastique Patins feutre Patins en métal Protect glides, peu bruyant Coque plastique arctic, cosmos, fire, silk, lime, pacific, stone La coque en matière plastique répond à la norme DIN EN 1021 partie 1 et 2 déterminant le comportement au feu des sièges Mousse non feu Interliner Flamline ignifuge 22 UNI_VERSO & SAN_SIRO

25 Width/Depth/Height/Seat height. Breite/Tiefe/Höhe/Sitzhöhe. Breedte/Diepte/Hoogte/Zithoogte. Largeur/Profondeur/Hauteur/Hauteur d assise / 52 / 82 / 45 cm 48 / 56 / 117 / 80 cm Plastic seat shell. Sitzschale Kunststoff. Kunststof zitschaal. Coque plastique. 2080/1 2080/3 2080/0 Plastic seat shell, upholstered seat pad. Sitzschale Kunststoff, Sitzpolsterauflage. Kunststof zitschaal, zitting met opdekstoffering. Coque plastique, placet assise garni. 2082/1 2082/3 2082/0 Plastic seat shell, upholstered seat/back pad. Sitzschale Kunststoff, Sitz-/Rückenpolsterauflage. Kunststof zitschaal, zitting/rug met opdekstoffering. Coque plastique, placet assise/dossier garni. 2085/1 2085/3 2085/ UNI_VERSO 23

26 2100 UNI_VERSO DESIGN BY NORBERT GEELEN The materials wood and metal, though rich in contrast, meld beautifully together. The design of the wooden seat shell closely resembles that of the plastic seat shell, yet worked in function of the material s properties. Available with a wide variety of distinct metal frames. The seat shell features lateral cut- outs between seat and back for a slender waist. With or without metal arms. 24 UNI_VERSO & SAN_SIRO Hier sind es die Materialien Holz und Metall, die sich kontrastreich ergänzen. Anstelle der Kunststoffsitzschale wird die Sitzschale aus Holz mit den Fußgestellen aus Metall kombiniert. Werkstoffgerecht abgewandelt in ähnlicher Optik wie die Kunststoffschale. Mit reliefartigen Einprägungen, im Übergang von Sitz und Rücken tailliert. Ohne oder mit Armlehnen aus Metall. Deze serie bewijst dat de materialen hout en metaal zich contrastrijk kunnen aanvullen. De vormgeving van de houten zitschaal is gebaseerd op die van de kunststof zitschaal, vakkunding in vorm gebracht. De zitschaal is getailleerd met zijdelingse uitsparingen en voorzien van reliëfgeperste versieringen en ze kan bovendien met een gevarieerd assortiment van verschillende metalen frames gecombineerd worden. Verkrijgbaar met of zonder metalen armleggers. Cette collection fournit la preuve que les matériaux que sont le bois et le métal, bien que riches en contrastes, se complètent élégamment. Le façonnement de la monocoque en bois est similaire à celui de la coque en matière plastique. La coque en bois, travaillée en qualité artisanale, est taillée par des fraisages latéraux entre l assise et le dossier. Les piétements en métal se déclinent en plusieurs variantes très distinctes. Accoudoirs en métal en option.

27

28 26 UNI_VERSO & SAN_SIRO

29 2100 UNI_VERSO 27

30 The range of metal frames consists of fourlegged, sled-base, cantilever, and crossed frames, not forgetting the variations with a central column on an aluminium 4-prong base either on glides with a swivelling seat or on castors with a fixed seat. All four- legged and sled -base models can be stacked and linked. Stacking cantilevers are optionally available. Metallfußgestell wahlweise als Vierfuß-, Kufen-, Freischwinger oder gekreuztes Gestell. Sowie als Mittelsäule mit Aluminiumfußkreuz auf Gleitern mit drehbarer und auf Rollen mit fester Sitzschale. Alle Modelle mit Vierfußund Kufengestell sind stapel- sowie reihbar. Freischwinger optional stapelbar. Het assortiment van metalen frames varieert van vierpoots- en draadframes tot slede- en piramide-frames. Ook leverbaar met een aluminium kruispoot met glijders en een draaibare zitting of op wielen met een vaste zitting. Alle vierpoots- en draadframemodellen zijn stapelbaar en hebben een optie voor een koppeling. Stapelbare sledestoelen zijn optioneel leverbaar. La collection se décline en une multitude de piétements, allant des piétements 4-pieds, traîneau, luge jusqu au piétement pyramidal. Sans oublier les modèles consistant en un piétement à 4 branches, soit sur patins avec assise pivotante, soit sur roulettes avec assise fixe. Tous les modèles 4 pieds et traîneau se laissent empiler et assembler entre eux. Piétement luge empilable en option. 28 UNI_VERSO & SAN_SIRO

31 The wooden seat shell comes in various veneer finishes: walnut, beech, and oak. Available with optional upholstered seat and back pads or with an entirely upholstered seat shell. Holzsitzschale furniert in Nussbaum, Buche oder Eiche. Lieferbar auch mit zusätzlichen Sitz-/Rückenpolsterauflagen oder als voll umpolsterte Version. De houten zitschaal is in verschillende fineerafwerkingen leverbaar, in noten-, beukenof eikenhout. Leverbaar met optionele opdekstoffering voor zitting en rug of met een volledig gestoffeerde zitschaal. Les plis visibles sont disponibles en finitions placage ébénisterie en noyer, hêtre ou chêne. Placets d assise et dossier capitonnés ou coque entièrement capitonnée en option UNI_VERSO 29

32 The series line-up is completed by 2 up to 6 seater benches, optionally with table tops, as well as bar stools featuring a low back. Weitere Varianten sind Bänke mit 2 bis 6 Sitzplätzen, alternativ mit Bankplatte sowie Barhocker mit niedrigem Rücken. De serie wordt functioneel afgerond afgerond door zitsbanken voor 2 tot 6 personen, optioneel met tafelblad, en door barkrukken met een lage rug. Les banquettes à 2 jusqu à 6 places, tables servant d espaces de rangement en option, ainsi que les tabourets de bar à dossier bas complètent les fonctionnalités de cette collection. 30 UNI_VERSO & SAN_SIRO

33 ACCESSORIES VARIATIONS ZUBEHÖR VARIANTEN ACCESSOIRES VARIANTEN ACCESSOIRES VARIANTES Plastic glides Felt glides Protect glides High-grade steel cap for glides Seat shell laminate in arctic Seat shell with high-grade wooden veneer in streaked oak and walnut Natural beech arm pads Plastic arm pads Arm pads covered with black greased leather Flame retardant foam Fireproof fabric CHAIRS/ARMCHAIRS. Metal glides Black castors Premium castors with chromeplated ring with additional chrome-plated cast part Plastic or felt glides as linking element between stacking side chair and stacking side chair/ stacking armchair (only for sledbase frame) Extractable clip linking Row numbering Seat numbering Writing tablet BENCHES. Exterior arms Table top (instead of a seat shell) Back to back connection Wall spacer Floor fixing Kunststoffgleiter Filzgleiter Protect Glides Edelstahlabdeckung für Gleiter Sitzschale Schichtstoff arctic Sitzschale mit Edelholzoberflächen in streaked oak und walnut Armlehnenauflagen Buche natur Armlehnenauflagen Kunststoff Armlehne mit Fahlleder schwarz ummantelt Flammhemmender Polsterschaum Brandschutzgewebe STÜHLE/SESSEL. Metallgleiter Rollen schwarz Premiumrollen mit Chromring zusätzlich mit verchromtem Gussteil Kunststoff- oder Filzgleiter als Verkettungselement von Stapelstuhl zu Stapelstuhl/-sessel (nur Kufenstühle) Bügel-Auszieh-Reihenverbindung Reihennummerierung Platznummerierung Schreibplatte BÄNKE. Außenarmlehne Bankplatte (statt Sitz) Bankverbindungsstege Wandabstandshalter Bodenbefestigung Kunststofglijders Viltglijders Protect glides Edelstaalkappen voor glijders Zitschaal met laminaat-laag in arctic Zitschaal uitgevoerd in hoogwaardig fineer streaked oak en walnut Armleggers met beuken natuur opdek Armleggers met kunststofopdek Armleggers met opdek van zwart tuigleer Brandvertragend koudschuim Brandwerende onderstoffering STOELEN/ARMSTOELEN. Metaalglijders Wielen zwart Kwaliteitswielen met verchroomde ring met extra verchroomd gietstuk Kunststof- of viltglijders als koppelelement tussen stapelbare stoel en stapelbare stoel/ stapelbare armstoel (enkel voor draadframe) Uittrekbare beugel-koppeling Rijnummering Zitplaatsnummering Schrijfblad BANKEN. Armlegger buitenzijde Tafelblad voor bank (i.p.v. een zitschaal) Rug-rugverbinding Wandafstandhouder Vloerbevestiging Patins plastique Patins feutre Protect glides Caches en acier inoxydable pour patins Coque stratifié arctic Coque avec un placage ébénisterie en bois précieux streaked oak et walnut Placet accoudoirs hêtre naturel Placet accoudoirs plastique Placet accoudoirs en cuir sellerie noir Mousse non feu Interliner Flamline ignifuge SIÈGES/FAUTEUILS. Patins en métal Roulettes noir Roulettes haut de gamme anneau chrome pièce coulée chrome supplémentaire Patins plastique ou feutre pour assembler les chaises traîneau avec les chaises/fauteuils traîneau (seulement pour piétement traîneau) Assemblage étrier glissant Numéros de rangée Numéros de place Tablette écritoire BANQUETTES. Accoudoir fin de rangée Tablette de banquette (au lieu d une coque) Traverse de solidarisation dossier-à-dossier Barres de distance du mur Fixation au sol 2100 UNI_VERSO 31

34 Width/Depth/Height/Seat height. Breite/Tiefe/Höhe/Sitzhöhe. Breedte/Diepte/Hoogte/Zithoogte. Largeur/Profondeur/Hauteur/Hauteur d assise / 52 / 82 / 45 cm 48 / 56 / 100 / 80 cm Seat shell beech. Sitzschale Buche. Zitschaal beuken. Coque hêtre. 2100/2, 2100/2H 2106/4, 2106/4H Seat shell beech, upholstered seat pad. Sitzschale Buche, Sitzpolsterauflage. Zitschaal beuken, zitting met opdekstoffering. Coque hêtre, placet assise garni. 2102/2 2108/4 Seat shell beech, upholstered seat/back pad. Sitzschale Buche, Sitz-/Rückenpolsterauflage. Zitschaal beuken, zitting/rug met opdekstoffering. Coque hêtre, placet assise/dossier garni. 2105/2 2109/4 Upholstered seat shell. Sitzschale gepolstert. Zitschaal gestoffeerd. Coque garnie. 2104/2, 2104/2H 2107/4, 2107/4H 2102/0 Width/Depth/Height/Seat height. Breite/Tiefe/Höhe/Sitzhöhe. Breedte/Diepte/Hoogte/Zithoogte. Largeur/Profondeur/Hauteur/Hauteur d assise / 55 / 84 / 45 cm / 54 / 84 / 45 cm Seat shell beech. Sitzschale Buche. Zitschaal beuken. Coque hêtre. 2110/1 2116/3 2120/2 2126/4 Seat shell beech, upholstered seat pad. Sitzschale Buche, Sitzpolsterauflage. Zitschaal beuken, zitting met opdekstoffering. Coque hêtre, placet assise garni. 2112/1 2118/3 2122/2 2128/4 Seat shell beech, upholstered seat/back pad. Sitzschale Buche, Sitz-/Rückenpolsterauflage. Zitschaal beuken, zitting/rug met opdekstoffering. Coque hêtre, placet assise/dossier garni. 2115/1 2119/3 2125/2 2129/4 Upholstered seat shell. Sitzschale gepolstert. Zitschaal gestoffeerd. Coque garnie. 2114/1 2117/3 2124/2 2127/4 32 UNI_VERSO & SAN_SIRO

35 Width/Depth/Height/Seat height. Breite/Tiefe/Höhe/Sitzhöhe. Breedte/Diepte/Hoogte/Zithoogte. Largeur/Profondeur/Hauteur/Hauteur d assise / 53 / 84 / 45 cm Seat shell beech. Sitzschale Buche. Zitschaal beuken. Coque hêtre. 2130/1 2130/2 2136/3 2136/4 Seat shell beech, upholstered seat pad. Sitzschale Buche, Sitzpolsterauflage. Zitschaal beuken, zitting met opdekstoffering. Coque hêtre, placet assise garni. 2132/1 2132/2 2138/3 2138/4 Seat shell beech, upholstered seat/back pad. Sitzschale Buche, Sitz-/Rückenpolsterauflage. Zitschaal beuken, zitting/rug met opdekstoffering. Coque hêtre, placet assise/dossier garni. 2135/1 2135/2 2139/3 2139/4 Upholstered seat shell. Sitzschale gepolstert. Zitschaal gestoffeerd. Coque garnie. 2134/1 2134/2 2137/3 2137/4 Width/Depth/Height/Seat height. Breite/Tiefe/Höhe/Sitzhöhe. Breedte/Diepte/Hoogte/Zithoogte. Largeur/Profondeur/Hauteur/Hauteur d assise. 69 / 69 / 84 / 45 cm / 53 / 84 / 45 cm 2, 3, 4, 5 and 6 seater. 2er, 3er, 4er, 5er, 6er Bank. 2, 3, 4, 5 en 6-zitsbank. Banquette à 2, 3, 4, 5, 6 places / 54 / 84 / 45 cm Seat shell beech. Sitzschale Buche. Zitschaal beuken. Coque hêtre. 2140/1 2146/3 2150/1 2156/3 2100/5 Seat shell beech, upholstered seat pad. Sitzschale Buche, Sitzpolsterauflage. Zitschaal beuken, zitting met opdekstoffering. Coque hêtre, placet assise garni. 2142/1 2148/3 2152/1 2158/3 2102/5 Seat shell beech, upholstered seat/back pad. Sitzschale Buche, Sitz-/Rückenpolsterauflage. Zitschaal beuken, zitting/rug met opdekstoffering. Coque hêtre, placet assise/dossier garni. 2145/1 2149/3 2155/1 2159/3 2105/5 Upholstered seat shell. Sitzschale gepolstert. Zitschaal gestoffeerd. Coque garnie. 2144/1 2147/3 2154/1 2157/3 2104/ UNI_VERSO 33

36 2180 UNI_VERSO DESIGN BY NORBERT GEELEN Enthusiasts of natural materials will appreciate this variation almost entirely made of wood. The seat shell is made of plywood, characterized by a striking design and excellent ergonomics. The visible veneers are available in natural or stained beech, in high-grade oak or walnut, or laminated. The metal leg mounting guarantees the best possible stability, connecting the seat shell to the solid beech legs; oak or walnut legs are optional. Upholstered seat and back pads or an entirely upholstered seat shell are available for even more comfort. Bei dieser Variante für Liebhaber natürlicher Materialien sind auch die Sitzschalen aus Holz. Mehrschichtig verleimt, anatomisch ausgeformt und mit Designausprägungen versehen. Wahlweise in Buche natur, gebeizt, edelholzfurniert in Eiche und Nussbaum oder kunststoffbeschichtet. Für Stabilität sorgt die Fußaufnahme aus Metall. Sie verbindet die Sitzschale mit den Füßen aus massiver Buche, optional aus Eiche oder Nussbaum. Zur weiteren Erhöhung des Sitzkomforts gibt es die Sitzschale mit Sitz- und Rückenpolsterauflagen oder in voll umpolsterter Ausführung. Voor de liefhebbers van natuurlijke materialen is deze serie bijna volledig van hout vervaardigd. De houten zitschaal is gemaakt van multiplex, ergonomisch vormgegeven en getailleerd met zijdelingse designuitsparingen. Voor de toplaag heeft u de keuze uit laminaat, beukenhout of afgewerkt met hoogwaardig eiken- of notenfineer. Het metalen verbindingsstuk verbindt de zitschaal en de poten tot één geheel. De poten zijn gemaakt van massief beuken-, eiken- of notenhout. Verkrijgbaar met opdekstoffering voor zitting en rug of met beklede zitschaal voor nog meer zitcomfort. La nature reproduite en matière de sièges. Une collection de sièges fabriqués entièrement en bois. Coque en multiplis au design ergonomique, taillée par des fraisages latéraux. Les plis visibles sont disponibles en hêtre, hêtre teinté, noyer, chêne ou stratifié. Le raccord en métal unifie la coque aux pieds en hêtre massif, formant une unité extrêmement stable. Les pieds sont alternativement fabriqués en chêne ou noyer. Placets d assise et dossier capitonnés ou coque entièrement capitonnée en option pour encore plus de confort. 34 UNI_VERSO & SAN_SIRO

37 2180 UNI_VERSO 35

38 36 UNI_VERSO & SAN_SIRO

39 2180 UNI_VERSO 37

40 ACCESSORIES VARIATIONS ZUBEHÖR VARIANTEN ACCESSOIRES VARIANTEN ACCESSOIRES VARIANTES Plastic glides Felt glides Metal glides Protect glides, low noise Laminated seat shell arctic Seat shell with high-grade wooden veneer in streaked oak and walnut Flame retardant foam Fireproof fabric Kunststoffgleiter Filzgleiter Metallgleiter Protect Glides, geräuscharm Sitzschale Schichtstoff arctic Sitzschale mit Edelholzoberflächen in streaked oak und walnut Flammhemmender Polsterschaum Brandschutzgewebe Kunststofglijders Viltglijders Metaalglijders Protect glides, geluidsarm Zitschaal met laminaat-laag in arctic Zitschaal met edel hout in streaked oak en walnut Brandvertragend koudschuim Brandwerende onderstoffering Patins plastique Patins feutre Patins en métal Protect glides, peu bruyant Coque stratifié en arctic Coque avec un placage ébénisterie en bois précieux streaked oak et walnut Mousse non feu Interliner Flamline ignifuge 38 UNI_VERSO & SAN_SIRO

41 Width/Depth/Height/Seat height. Breite/Tiefe/Höhe/Sitzhöhe. Breedte/Diepte/Hoogte/Zithoogte. Largeur/Profondeur/Hauteur/Hauteur d assise. 48 / 52 / 84 / 45 cm 48 / 56 / 100 / 80 cm Seat shell beech. Sitzschale Buche. Zitschaal beuken. Coque hêtre. Seat shell beech, upholstered seat pad. Sitzschale Buche, Sitzpolsterauflage. Zitschaal beuken, zitting met opdekstoffering. Coque hêtre, placet assise garni. Seat shell beech, upholstered seat/back pad. Sitzschale Buche, Sitz-/Rückenpolsterauflage. Zitschaal beuken, zitting/rug met opdekstoffering. Coque hêtre, placet assise/dossier garni. Upholstered seat shell. Sitzschale gepolstert. Zitschaal gestoffeerd. Coque garnie. 2180/1 2182/1 2185/1 2184/1 2182/ UNI_VERSO 39

42 6000 SAN_SIRO DESIGN BY NORBERT GEELEN The slender tubular steel column frame with its strikingly flat, rectangular aluminium pedestals is this series most prominent design feature. Large-sized tops are mounted on twin columns, large-sized round and square tops are supported by a quadruple column. Next to the standardissue table tops, san_siro surprises with a vast spectrum of options for top shapes, materials, finishes and lippings. 40 UNI_VERSO & SAN_SIRO Prägendes Designmerkmal bei diesem Programm ist das schlanke Stahlrohr-Säulengestell mit den ausgesprochen flachen, geradlinigen Auslegern aus Aluminium. Für besonders tiefe Platten sind Doppelsäulen und für große kreisförmige oder quadratische Platten sogar Vierfachsäulen vorgesehen. Neben seinen vielen Plattenformen überrascht 6000 san_siro auch durch das außergewöhnlich breite Spektrum gestalterischer Möglichkeiten bei den Materialien, Oberflächen und Umleimern. Designkenmerken bij alle modellen zijn de slanke rondstalen kolommen met de vlakke tenen uit aluminium. Lange rechthoekige tafels zijn op dubbele kolommen gemonteerd, grote ronde en vierkante tafels zelfs op viervoudige kolommen. Naast de standaarduitvoeringen verrast san_siro door een breed scala aan mogelijkheden in bladvormen, materialen, bladbedekkingen en randen Le piétement svelte formé de tubes en acier avec des piédestaux extrêmement plats en aluminium est caractéristique de cette collection. Les plateaux rectangulaires de grande taille sont montés sur des colonnes doubles. Les plateaux ronds et carrés aux dimensions identiques sont supportés par des colonnes quadruples. L éventail de formes, de matériaux, de finitions et de chants permet des variations exceptionnelles.

43 6000 SAN_SIRO 41

44 VDA German Association of the Automotive Industry, Berlin, Germany 42 UNI_VERSO & SAN_SIRO

45 VDA German Association of the Automotive Industry, Berlin, Germany 6000 SAN_SIRO 43

46 6040 san_siro. A practical flip-top table designed for the multifunctional use in offices, training classrooms, and meeting and conference rooms. The table s swiveling mechanism is released by pulling the concealed handle on the top s underside and flipped in vertical position. The tables are equipped with castors, so they can be nested in a staggered stack for spacesaving storage san_siro. Ein praktischer Klapptisch für den flexiblen Einsatz als Arbeits-, Besprechungs-, Konferenz- oder Seminartisch. Die Tischplatte lässt sich mit einem Griff entriegeln und senkrecht nach oben schwenken. Mobil auf Rollen können mehrere Tische seitlich versetzt gestaffelt und an einen anderen Ort bewegt werden san_siro. Een praktische klaptafel ontworpen voor veelzijdige toepassingen in kantoren, opleidingscentra en vergader- of conferentiezalen. Het klapmechanisme kan door een makkelijk bereikbare hendel onder het tafelblad ontgrendeld en opgeklapt worden. De op wielen gemonteerde tafels kunnen ruimtebesparend in elkaar geschoven worden of naar een andere ruimte verplaatst worden san_siro. Une table pliante conçue pour une multitude d usages dans les bureaux, centres de formation, salles de réunion et de conférence. Le mécanisme se déverrouille via un levier facile d accès positionné en dessous du plateau et ce, pour un maniement aisé. Equipées de roulettes, ces tables se déplacent et s empilent horizontalement, économisant ainsi de la place. 44 UNI_VERSO & SAN_SIRO

47 All tables are available with some practical options, such as modesty panels, cable ducts for vertical cable management, power and data units in the middle of the table top, and multimedia lids. Für alle Tische gibt es zusätzliche Optionen wie zum Beispiel eine Sichtschutzblende sowie die Elektrifizierung über einen vertikalen Kabelkanal, mittige Mehrfachsteckdose und Medienklappe. Alle tafels zijn met vele functionele opties verkrijgbaar, zoals voorschotten, verticale kabelgeleiding, centraal geplaatste elektrificatiemodules of multimediakleppen. Une multitude d accessoires est disponible pour les tables, par exemple, voile de fond, passage de câbles verticale, Top Access et électrification, couvercle multimédia SAN_SIRO 45

48 6050 san_siro. Designed for flexible, temporary configurations, san_siro is a mobile flip-top table system with a patented folding mechanism! By pulling the handle, you can easily swivel the top by 90 in vertical position while the pedestals automatically turn inwards by about 30, making these tables ideal for moving from room to room or for nesting together for space-saving storage san_siro. Für flexibles, temporäres Einrichten gibt es san_siro auch als mobiles Tischsystem mit dem patentierten Dreh! Dabei lässt sich die Tischplatte mit einem Griff entriegeln und um 90 nach oben schwenken. Gleichzeitig verstellen sich die Fußausleger um ca. 30. Jetzt sind die Tische besonders platzsparend dicht ineinander zu staffeln und leicht an jeden Ort zu rollen san_siro. Ontworpen voor flexibele en tijdelijke tafelopstellingen, san_siro is een mobiele tafelserie met een gepatenteerd klapmechanisme. Met behulp van de hendel klapt u het tafelblad met een eenvoudige handbeweging 90 in een verticale positie terwijl de poten gelijktijdig ong. 30 naar binnen draaien. In deze positie passen deze tafels goed door de deur en indien gewenst kunt u de tafels ruimtebesparend in elkaar schuiven san_siro. Conçue pour des configurations modulables et temporaires, san_siro est une série de tables mobiles avec un mécanisme breveté. En maniant un levier facile d accès, vous tournez le plateau à 90 en position verticale alors que les piédestaux se tournent à 30 vers l intérieur. En position verticale, les tables se déplacent facilement et s empilent horizontalement, économisant ainsi de l espace vital. 46 UNI_VERSO & SAN_SIRO

49 These tables are suited for hot desking, as a conference table, or for conference and meeting configurations. Mit wieder waagerecht gestellter Platte sind sie als Arbeitstisch, Besprechungstisch oder für komplette Konferenz- und Besprechungssituationen einzusetzen. Deze klaptafels zijn ideaal inzetbaar als kantoorof conferentietafels of als hoogwaardige tafelopstelling in vergader- en conferentiezalen. Ces tables conviennent à une vaste gamme d environnements: bureaux, salles de conférence, et même en tant que tables pour des configurations complexes lors de conférences et autres meetings SAN_SIRO 47

50 48 UNI_VERSO & SAN_SIRO

51 cm cm cm 71 cm 80 cm cm cm cm 71 cm 84 cm 100 cm 120 cm cm cm Linking tops. Einsteckplatten. Tussenbladen. Plateaux intermédiaires cm cm 80 cm cm 80 cm 100 cm 120 cm cm cm 150 cm 71 cm 150 cm 115 cm cm cm 100 cm cm 71 cm 71 cm 71 cm 84 cm cm 80 cm 100 cm 80 cm 100 cm 120 cm 140 cm 150 cm 120 cm 140 cm 150 cm 6000 SAN_SIRO 49

52 cm 71 cm 71 cm cm 160 cm cm 71 cm 80 cm 140 cm 160 cm cm 71 cm 84 cm 100 cm 120 cm 200 cm 240 cm cm cm cm 71 cm 71 cm 71 cm 84 cm 113 cm Ø 80 cm Ø 90 cm Ø 100 cm Ø 110 cm Ø 120 cm Ø 140 cm Ø 150 cm Tops. Platten. Tafelbladen. Plateaux. Lippings. Umleimer. Randen. Chants. * Not for tables 6002, 6003, Nicht für Tische 6002, 6003, Niet voor tafels 6002, 6003, Pas pour modèles 6002, 6003, UNI_VERSO & SAN_SIRO

53 cm 71 cm 71 cm cm 71 cm Ø 80 cm Tops. Platten. Tafelbladen. Plateaux cm 120 cm 84 cm 200 cm 120 cm 130 cm 240 cm 280 cm cm 84 cm 120 cm 100 cm 120 cm 100 cm 120 cm 100 cm 200 cm 240 cm 280 cm ,2 cm 60 cm 60 cm ,2 cm 71 cm 71 cm ,2 cm Ø 60 cm Ø 6000 SAN_SIRO 51

54 cm 75 cm 80 cm 140 cm 150 cm cm cm cm 71 cm 84 cm 75 cm 140 cm 150 cm 80 cm 90 cm cm 180 cm 100 cm 110 cm cm 200 cm cm cm 71 cm 84 cm 75 cm 140 cm 150 cm 80 cm 90 cm cm 180 cm 100 cm 110 cm cm cm 52 UNI_VERSO & SAN_SIRO

55 cm 100 cm 71 cm 84 cm 80 cm 100 cm 140 cm 160 cm 200 cm cm 71 cm 84 cm 110 cm 110 cm 180 cm 200 cm 110 cm 120 cm 220 cm 240 cm cm 110 cm 90 cm 110 cm 90 cm 180 cm 200 cm 110 cm 90 cm 120 cm 90 cm 220 cm 240 cm Tops. Platten. Tafelbladen. Plateaux. Lippings. Umleimer. Randen. Chants. * Not for tables 6002, 6003, 6005, 6022, 6025, 6034, 6070, Nicht für Tische 6002, 6003, 6005, 6022, 6025, 6034, 6070, Niet voor tafels 6002, 6003, 6005, 6022, 6025, 6034, 6070, Pas pour modèles 6002, 6003, 6005, 6022, 6025, 6034, 6070, /6, 6050/6, 6055/6, 6070/6, 6084/6, 6085/ SAN_SIRO 53

56 ACCESSORIES VARIATIONS ZUBEHÖR VARIANTEN ACCESSOIRES VARIANTEN ACCESSOIRES VARIANTES Height adjustable plastic glides black, nonskid or abrasionresistant Height adjustable felt glides black suited for stone flooring suited for wooden flooring Stainless steel cap for glides Black castors, 2 can be locked Black premium castors with chrome-plated ring, 2 can be locked with additional chrome-plated cast part Reduced frame height/ vertical clearance under table Linking table top/linking top Linking table top/table top Modesty panel lengthways Modesty panel widthways Power and data in the middle Höhenverstellbare Kunststoffgleiter schwarz, rutschfest oder abriebfest Höhenverstellbare Filzgleiter schwarz für Steinböden für Holzböden Edelstahlabdeckung für Gleiter Rollen schwarz, 2 feststellbar Premiumrollen schwarz mit Chromring, 2 feststellbar zusätzlich mit verchromtem Gussteil Reduzierte Gestellhöhe/ Unterfahrhöhe Plattenverbindungen Tisch/ Einsteckplatte Plattenverbindungen Tisch/Tisch Blenden längsseitig Blenden stirnseitig Mittige Elektrifizierung Hoogteverstelbare kunststofglijders zwart, antislip of slijtvast Hoogteverstelbare viltglijders zwart voor een stenen vloer voor een houten vloer Edelstaalkappen voor glijders Wielen zwart, 2 met rem Kwaliteitswielen zwart met verchroomde ring, 2 met rem met extra verchroomd gietstuk Verlaagde framehoogte/ hoogte onderzijde blad Koppeling tafel/tussenblad Koppeling tafel/tafel Voorschot op de lange zijde Voorschot op de korte zijde Centraal geplaatste elektrificatiemodule Patins hauteur réglable en injection noir, ventouse ou résistant à l abrasion Patins hauteur réglable feutre noir pour carrelage pour plancher en bois Caches en acier inoxydable pour patins Roulettes noir, 2 avec frein blocable Roulettes haut de gamme noir, anneau chrome, 2 avec frein blocable pièce coulée chrome supplémentaire Hauteur inférieure piétement/ espace vertical sous le plateau Assemblage table/plateau intermédiaire Assemblage table/table Voile de fond long Voile de fond court Top Access au milieu Zalando GmbH, Berlin, Germany 54 UNI_VERSO & SAN_SIRO

57 Additional top sizes. Weitere Plattengrößen. Leverbare afmetingen. Dimensions supplémentaires. 140 cm 180 cm cm cm 80 cm 90 cm 100 cm 120 cm cm 110 cm 120 cm 130 cm 140 cm 110 cm 120 cm 130 cm 140 cm 110 cm 120 cm 130 cm 140 cm 110 cm 120 cm 130 cm 140 cm 190 cm 200 cm 210 cm 220 cm 120 cm 130 cm 140 cm 120 cm 130 cm 140 cm 120 cm 130 cm 140 cm 120 cm 130 cm 140 cm 230 cm 240 cm 250 cm 260 cm 120 cm 130 cm 140 cm 120 cm 130 cm 140 cm cm cm cm cm cm cm cm 190 cm 200 cm cm cm cm cm cm cm 220 cm 230 cm 240 cm cm cm cm cm cm cm 250 cm 260 cm cm cm 280 cm 6000 SAN_SIRO 55

58 6100 SAN_SIRO DESIGN BY NORBERT GEELEN A name with prestige "San Siro" is the common name of the Giuseppe Meazza stadium in Milan well-chosen for an exceptional table series. One of the novel table tops designed for this series closely resembles the layout of this sports stadium. The asymmetry of a pebble stone was another source of inspiration san_siro is a table series characterized by a novel design language. The slender, elegant legs are tapered at the end, boasting an oval-shaped design with rounded edges. Made of solid beech, the legs are either part of a subframe onto which the table top rests. Or they are fixed to the table top through metal mountings. Schon der Name "San Siro" ist der traditionelle Name des Giuseppe-Meazza-Stadions in Mailand verspricht kreativen Schwung. So erinnert eine der neuen Plattenformen an ein Stadion. Andere an die Asymmetrie von Kieselsteinen san_siro ist ein Tischprogramm in neuer Ästhetik. Schlank und elegant mit den sich nach unten verjüngenden Beinen, harmonisch gerundet und im Querschnitt einem Oval ähnlich. Aus massiver Buche gefertigt gehen sie organisch fließend in Traversen über, auf denen die Platte ruht. Oder sie werden über Metallkonsolen mit der Platte verschraubt. Een prestigieuze naam "San Siro" is de bijnaam voor het Giuseppe Meazza stadion in Milaan voor een buitengewone tafelserie. Dit voetbalstadion stond model voor de vormgeving van één van de nieuwe tafelbladvormen. Ook de asymmetrische vorm van een kiezelsteen diende als inspiratiebron san_siro is een tafelserie gekenmerkt door een sierlijke afwerking. Het design oogt mooi en elegant. De slanke poten met verjongingen aan het einde en de gladde, ovale vormgeving zijn een mooi staaltje van vakmanschap. Ofwel vormen de poten van massief beukenhout een organisch gehéél met het raamwerk, ofwel zijn ze door middel van metalen verbindingsstukken aan het tafelblad vastgeschroefd. Un nom prestigieux "San Siro", le surnom du stade Giuseppe Meazza à Milan bien choisi pour une collection de tables extra-ordinaires. Le plan de ce stade sert de modèle pour le design fascinant d un nouveau plateau de table. La forme asymétrique d un galet était une autre source d inspiration san_siro est une collection de tables caractérisée par un design innovateur. Les pieds sveltes de ces tables, dont la ligne est inspirée par des matières organiques, sont façonnés en un rétrécissement progressif. Soit les pieds fabriqués en hêtre massif constituent une unité avec la structure de rails, soit ils sont fixés dans le plateau par des raccords métalliques. 56 UNI_VERSO & SAN_SIRO

59 6100 SAN_SIRO 57

60 6100 san_siro is a table series of extraordinary versatility. A variety of models is available in 3 different heights. Next to the standard tops, ranging from rectangular and square to round, this series boasts some creative top designs san_siro ist ein außergewöhnlich vielseitiges Tischprogramm. Das beginnt bereits bei den 3 Tischhöhen und neben den Standardformaten wie Rechteck, Quadrat und Kreis gibt es neue, überraschende Formen san_siro biedt een breed scala aan mogelijkheden in afwerking en tafelbladen. Vele modellen zijn standaard in 3 verschillende tafelhoogtes leverbaar. Naast de klassieke tafelbladvormen, waaronder rechthoek, vierkant of rond, verrast deze tafelserie met enkele creatieve vormen san_siro offre au client des possibilités sans limites pour l agencement. Une multitude de tables disponibles en 3 hauteurs. L éventail des sortes de plateaux, allant de formes standards à des formes nouvelles et créatives, offre ainsi des perspectives intéressantes. 58 UNI_VERSO & SAN_SIRO

61 The novel tops either closely resemble the layout of a football stadium or are inspired by the asymmetry of a pebble. Zum Beispiel asymmetrische Platten, ähnlich den unregelmäßigen Formen von Kieselsteinen. Oder Platten, die an den Grundriss eines Stadions erinnern. De nieuwe tafelbladen doen denken aan een plattegrond van een voetbalstadion of aan de asymmetrische vorm van een kiezelsteen. La géométrie des nouveaux plateaux est inspirée par la forme ovale d un stade de football ou la forme asymétrique d un galet SAN_SIRO 59

62 6100 Rail frame. Zargenrahmen. Tafel met raamwerk. Cadre avec ceintures. 72 cm cm 64,5 cm cm 69 cm 85 cm 80 cm cm cm 90 cm 100 cm cm 200 cm 6100 Rail frame. Zargenrahmen. Tafel met raamwerk. Cadre avec ceintures. 72 cm 60 cm 64,5 cm cm 48 cm 62 cm 60 cm 80 cm 90 cm 60 cm 80 cm 90 cm 6102 Rail frame. Zargenrahmen. Tafel met raamwerk. Cadre avec ceintures. 72 cm 64,5 cm 82 cm 82 cm 6103 Rail frame. Zargenrahmen. Tafel met raamwerk. Cadre avec ceintures. 72 cm cm 100 cm 64,5 cm 69 cm 85 cm 80 cm 100 cm 140 cm 160 cm 200 cm 6105 Rail frame. Zargenrahmen. Tafel met raamwerk. Cadre avec ceintures. 72 cm cm cm 64,5 cm 48 cm 62 cm Ø Ø 80 cm Ø 90 cm Ø 100 cm 60 UNI_VERSO & SAN_SIRO

63 6110 Rail frame. Zargenrahmen. Tafel met raamwerk. Cadre avec ceintures. 58 cm 51,3 cm 6112 Rail frame. Zargenrahmen. Tafel met raamwerk. Cadre avec ceintures. 58 cm 51,3 cm 71 cm 71 cm 6115 Rail frame. Zargenrahmen. Tafel met raamwerk. Cadre avec ceintures. 58 cm 51,3 cm Ø 6120 Rail frame. Zargenrahmen. Tafel met raamwerk. Cadre avec ceintures. 53 cm 46,3 cm 6122 Rail frame. Zargenrahmen. Tafel met raamwerk. Cadre avec ceintures. 53 cm 46,3 cm 71 cm 71 cm 6125 Rail frame. Zargenrahmen. Tafel met raamwerk. Cadre avec ceintures. 53 cm 46,3 cm Ø Tops. Platten. Tafelbladen. Plateaux. Lippings. Umleimer. Randen. Chants SAN_SIRO 61

64 6150 Brackets. Konsolen. Consolen. Consoles. 71,4 cm 80 cm cm cm 90 cm 100 cm cm 200 cm 6150 Brackets. Konsolen. Consolen. Consoles. 71,4 cm 60 cm 60 cm 80 cm 90 cm 80 cm 90 cm 6152 Brackets. Konsolen. Consolen. Consoles. 71,4 cm 82 cm 82 cm 6153 Brackets. Konsolen. Consolen. Consoles. 71,4 cm 80 cm 100 cm 140 cm 160 cm 200 cm 6155 Brackets. Konsolen. Consolen. Consoles. 71,4 cm Ø Ø 80 cm Ø 90 cm Ø 100 cm Ø 120 cm Ø 140 cm Ø 150 cm 62 UNI_VERSO & SAN_SIRO

65 6160 Brackets. Konsolen. Consolen. Consoles. 57,4 cm 6162 Brackets. Konsolen. Consolen. Consoles. 57,4 cm 71 cm 71 cm 6165 Brackets. Konsolen. Consolen. Consoles. 57,4 cm Ø 6170 Brackets. Konsolen. Consolen. Consoles. 52,4 cm cm 6172 Brackets. Konsolen. Consolen. Consoles. 52,4 cm 71 cm 71 cm 6175 Brackets. Konsolen. Consolen. Consoles. 52,4 cm Ø Tops. Platten. Tafelbladen. Plateaux. Lippings. Umleimer. Randen. Chants. ACCESSORIES VARIATIONS ZUBEHÖR VARIANTEN ACCESSOIRES VARIANTEN ACCESSOIRES VARIANTES Plastic glides Metal glides Felt glides Protect glides, low noise Reduced frame height/ vertical clearance under table Linking table top/linking top Modesty panel lengthways Modesty panel widthways Power and data Solid oak or walnut legs for tables with brackets Kunststoffgleiter Metallgleiter Filzgleiter Protect Glides, geräuscharm Reduzierte Gestellhöhe/ Unterfahrhöhe Plattenverbindungen Tisch/Tisch Blenden längsseitig Blenden stirnseitig Elektrifizierung Füße in Eiche oder Nussbaum massiv für Tischmodelle mit Konsolen Kunststofglijders Metaalglijders Viltglijders Protect glides, geluidsarm Verlaagde framehoogte/ hoogte onderzijde blad Koppeling tafel/tafel Voorschot op de lange zijde Voorschot op de korte zijde Elektrificatie Massief eiken- of notenhouten poten voor tafelmodellen met consolen Patins en injection Patins en métal Patins feutre Protect glides, peu bruyant Hauteur inférieure piétement/ espace vertical sous le plateau Assemblage table/table Voile de fond long Voile de fond court Top Access Pieds en chêne ou noyer massif pour tables avec consoles 6100 SAN_SIRO 63

66 TABLE TOPS DIE PLATTEN TAFELBLADEN LES PLATEAUX The table, linking, corner tops are available in many different sizes and materials with a wide range of lippings and finishes. More information on the following pages. Die Tisch-, Einsteck-, Eck- und Segmentplatten gibt es in verschiedenen Dicken und Materialien. Sowie mit verschiedenen Oberflächen und Umleimern siehe dazu die folgenden Seiten sowie die Ausklappseite hinten. De tafel-, tussen- en hoekbladen zijn in verschillende diktes en materialen verkrijgbaar. Kusch + Co heeft een ruime keuze aan afwerkingen en randen voor de gewenste stijl. Op de volgende pagina s vindt u hierover meer informatie. Les plateaux de tables ainsi que les plateaux intermédiaires et d angles sont disponibles en plusieurs dimensions et matériaux. Notre collection de finitions et chants est également très variée. Sur les pages suivantes, vous en trouvez plus d informations. 14,5 kg/m 2 18,0 kg/m 2 13,5 kg/m 2 17,0 kg/m 2 19,0 kg/m 2 17,0 kg/m 2 FSP-HPL / 21 mm* / 27 mm* FSP-FU / 21 mm* / 27 mm* MDF-HPL / 27 mm MDF-FU / 27 mm Core: 3-layered chipboard with a laminate finish (HPL). Kern 3-Schicht-Feinspanplatte, Oberflächen HPL. 3-laagse spaanplaat met een HPL-afwerking. Panneau de particules de bois à 3 couches stratifié. Core: 3-layered chipboard with a high-grade wooden veneer finish. Kern 3-Schicht-Feinspanplatte, Oberflächen echtholzfurniert. 3-laagse spaanplaat met een edelhouten fineerafwerking. Panneau de particules de bois à 3 couches avec placage ébénisterie. Core: medium density fibreboard with a laminate finish (HPL). Kern mitteldichte Faserplatte, Oberflächen HPL. MDF-plaat met een HPLafwerking. Panneau à fibres de densité moyenne stratifié. Core: medium density fibreboard with a high-grade wooden veneer finish. Kern mitteldichte Faserplatte, Oberflächen echtholzfurniert. MDF-plaat met een edelhouten fineerafwerking. Panneau à fibres de densité moyenne avec placage ébénisterie. 38,7 kg/m 2 SG / 15 mm Satin finish glass top with polished edges. Glas satiniert, Kanten allseitig geschliffen. Gesatineerde glasplaat met gepolijste randen. Verre satiné avec chants polis. Table tops. Tischplatten. Tafelblad. Plateaux. Linking tops. Einsteckplatten. Tussenblad. Plateaux intermédiaires. * Also available in flame resistant finish. * Auch in schwer entflammbar erhältlich. * Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar. * Également disponible en finition ignifugée. 64 UNI_VERSO & SAN_SIRO

67 TABLE TOPS 65

68 LIPPINGS UMLEIMER RANDEN CHANTS Apart from the top finish and the base structure, the look of a table is strongly characterized by the lipping. The choice of the material wood, plastic or plastic with aluminium coating as well as the colour and shape adds to the appeal. Neben Plattenoberfläche und Fußgestell geben gerade die Umleimer jedem Tisch sein besonderes, eigenständiges Bild. Durch das Material Holz, Kunststoff oder Kunststoff aluminiumbeschichtet sowie durch die unterschiedlichen Farben und Formen. Naast het tafelblad en het frame bepalen de randen in grote mate de look van de tafel. Zowel het materiaal hout, kunststof of kunststof met een aluminium deklaag als het ruime aanbod aan kleuren en vormen spelen een belangrijke rol. L apparence d une table est caractérisée non seulement par le plateau et le piétement, elle est également individualisée par les chants. Aussi bien le matériau que ce soit le bois, le plastique ou plastique enduit d aluminium que sa couleur et sa forme. KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS. 2 mm Kunststoff ABS. 2 mm kunststof ABS. 2 mm plastique ABS antichocs. FA2 / 2 mm 2 mm plastic ABS on MDF, chamfered lipping. 2 mm Kunststoff ABS mit MDF-Platte, schräg allseitig. 2 mm kunststof ABS op MDFtafelblad, afgekante randen. 2 mm plastique ABS antichocs sur panneau MDF, chants en biais. FA2L / 2 mm 2 mm plastic ABS on MDF, 50 mm chamfered lipping on 2 sides. 2 mm Kunststoff ABS mit MDF-Platte, 50 mm schräg zweiseitig. 2 mm kunststof ABS op MDFtafelblad, afgekante randen op 2 zijden 50 mm. 2 mm plastique ABS antichocs sur panneau MDF, chants en biais sur 2 côtés 50 mm. KS2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with black protective edge. 2 mm Kunststoff ABS mit Stoßkante. 2 mm kunststof ABS met een stootrand. 2 mm plastique ABS antichocs avec jonc antichocs incrusté. HK2 / 2 mm 2 mm wood. 2 mm Holz. 2 mm hout. 2 mm bois. UK2 / 2 mm 2 mm wood, HPL top covers lipping. 2 mm Holz, Tischoberfläche HPL über Umleimer. 2 mm hout, tafelblad HPL, rand verzonken. 2 mm bois, plateau stratifié couvrant le chant. FB2 / 2 mm 2 mm wood on MDF, 50 mm chamfered lipping. 2 mm Holz mit MDF-Platte, 50 mm schräg allseitig. 2 mm hout op MDF-tafelblad, afgekante randen 50 mm. 2 mm bois sur panneau MDF, chants en biais 50 mm. FB2L / 2 mm 2 mm wood on MDF, 50 mm chamfered lipping on 2 sides. 2 mm Holz mit MDF-Platte, 50 mm schräg zweiseitig. 2 mm hout op MDF-tafelblad, afgekante randen op 2 zijden 50 mm. 2 mm bois sur panneau MDF, chants en biais sur 2 côtés 50 mm. 66 UNI_VERSO & SAN_SIRO

69 KK2 / 2 mm 2 mm acrylic multiplex. 2 mm Acryl Multiplex. 2 mm acryl multiplex. 2 mm acrylique imitation multiplis. KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with aluminium coating. 2 mm Kunststoff ABS mit Aluminiumoberfläche. 2 mm kunststof ABS met een aluminium deklaag. 2 mm plastique ABS antichocs enduit d aluminium. HS2 / 2 mm 2 mm wood with black protective edge. 2 mm Holz mit Stoßkante. 2 mm hout met een stootrand. 2 mm bois avec jonc antichocs incrusté. US2 / 2 mm 2 mm wood with black protective edge, HPL top covers lipping. 2 mm Holz mit Stoßkante, Tischoberfläche HPL über Umleimer. 2 mm hout met een stootrand, tafelblad HPL, rand verzonken. 2 mm bois avec jonc antichocs incrusté, plateau stratifié couvrant le chant. MK2 / 2 mm 2 mm beech plywood. 2 mm Multiplex beech. 2 mm multiplex beuken. 2 mm hêtre multiplis véritable naturel. LIPPINGS 67

70 Imprint Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com Concept, design and art direction by Schober Design Text, image editing, pre-production by Filusch & Fiore Werbeagentur GmbH Print by msp druck und medien gmbh Subject to technical modifications. Subject to colour variations. 06/2013/3 Printed on MultiArt silk, PEFC certified

71

72

6100 SAN_SIRO DESIGN BY NORBERT GEELEN

6100 SAN_SIRO DESIGN BY NORBERT GEELEN 6100 SAN_SIRO DESIGN BY NORBERT GEELEN A table series characterized by an eye-catching design language. The slender, elegant legs are tapered at the end, boasting an oval-shaped design with rounded edges.

Mehr

2100 UNI_VERSO DESIGN BY NORBERT GEELEN

2100 UNI_VERSO DESIGN BY NORBERT GEELEN 2100 UNI_VERSO DESIGN BY NORBERT GEELEN For enthusiasts of natural materials. These models of the uni_verso collection feature a wooden seat shell in various finishes: beech, stained, high-grade veneer

Mehr

8500 ONA PLAZA DESIGN BY JORGE PENSI

8500 ONA PLAZA DESIGN BY JORGE PENSI 8500 ONA PLAZA DESIGN BY JORGE PENSI Lightweight seating with either a graceful, slender or a thicker upholstery. The elegance of this high-quality seating is characterized by the outwards curved arms,

Mehr

3050 DESIGN BY KUSCH + CO DESIGNTEAM

3050 DESIGN BY KUSCH + CO DESIGNTEAM 3050 DESIGN BY KUSCH + CO DESIGNTEAM Simple, practical tables with square, rectangular, trapezoid, round and D-end tops that can be combined to build flexible configurations. Tried and tested in dining

Mehr

8250 VOLPINO DESIGN BY NORBERT GEELEN

8250 VOLPINO DESIGN BY NORBERT GEELEN 8250 VOLPINO DESIGN BY NORBERT GEELEN A collection of versatile seating sharing the same frame platform with series uni_verso. Volpino is nicknamed "the little brother" of Volpe because of its similar

Mehr

1500 LUCA DESIGN BY ROBERT DE LE ROI

1500 LUCA DESIGN BY ROBERT DE LE ROI 1500 LUCA DESIGN BY ROBERT DE LE ROI A multifunctional table series made of wood that comes in two variations. The slender table top either rests on a stable, rail frame or is screwed tight onto the tapered

Mehr

3500 YARA DESIGN BY JORGE PENSI

3500 YARA DESIGN BY JORGE PENSI 3500 YARA DESIGN BY JORGE PENSI A functional chair of elegant proportions made of the natural, renewable material wood. Characterized by a unique and vibrant design language. The sweeping arms mimic the

Mehr

CONTENT METAL SEATING 2 SITZMÖBEL IN METALL STOELENSERIES VAN METAAL SIÈGES EN MÉTAL

CONTENT METAL SEATING 2 SITZMÖBEL IN METALL STOELENSERIES VAN METAAL SIÈGES EN MÉTAL 2012/2013 CONTENT METAL SEATING 2 SITZMÖBEL IN METALL STOELENSERIES VAN METAAL SIÈGES EN MÉTAL 1100 TRIO 4 1250 ETEA 14 2000 UNI_VERSO 18 2100 UNI_VERSO 28 2200 HOLA! 38 3100 SCORPII 46 3150 SCORPII

Mehr

CONTENT SEATING 2 SITZMÖBEL ZITMEUBELEN SIÈGES MATERIALS 226 MATERIALIEN MATERIAAL MATÉRIAUX DOLLIES 252 TRANSPORTHILFEN TRANSPORTWAGENS CHARIOTS

CONTENT SEATING 2 SITZMÖBEL ZITMEUBELEN SIÈGES MATERIALS 226 MATERIALIEN MATERIAAL MATÉRIAUX DOLLIES 252 TRANSPORTHILFEN TRANSPORTWAGENS CHARIOTS CONTENT SEATING 2 SITZMÖBEL ZITMEUBELEN SIÈGES 1010 BINA 4 1100 TRIO 10 1500 LUCA 20 2000 UNI_VERSO 30 2080 UNI_VERSO 40 2100 UNI_VERSO 46 2180 UNI_VERSO 56 2200 HOLA! 62 2750 SÓLEY 70 3000 NJORD 74 3100

Mehr

Nava Design: Tom Deacon

Nava Design: Tom Deacon Nava Design: Tom Deacon Vierbeinstuhl Vierbeinstuhl mit Armlehnen Kufenstuhl Nava Siège quatre pieds Siège quatre pieds avec accoudoirs Siège piétement traineau Design: Tom Deacon Die organisch geformte

Mehr

9000 ROLL N MEET Design: Kusch + Co Designteam, Christian Cornelius

9000 ROLL N MEET Design: Kusch + Co Designteam, Christian Cornelius 9000 ROLL N MEET Design: Kusch + Co Designteam, Christian Cornelius The mobile table range with the patented folding mechanism! The 90 fold-away table top can be compactly stacked horizontally or rolled

Mehr

Casus. Toine van den Heuvel / 2004

Casus. Toine van den Heuvel / 2004 Casus Toine van den Heuvel / 2004 Multifunctional and stylish. A table for meetings and work. Inviting, whether with a small group or twenty people. A table on high, slender but unusual legs. Open and

Mehr

1072 AUREA Kombination A

1072 AUREA Kombination A 1070/1072 AUREA 1070/1072 AUREA 1072 AUREA Kombination A 1070 AUREA Kombination B, Schwenktisch Leder schwarz 1070/1072 AUREA Modell 1070/1072 Aurea Das kubische Design von Aurea ist schlicht, die intelligente

Mehr

7000 TERMINAL DESIGN BY PROF. JØRGEN KASTHOLM

7000 TERMINAL DESIGN BY PROF. JØRGEN KASTHOLM 7000 TERMINAL DESIGN BY PROF. JØRGEN KASTHOLM Metal and wood coalesce into an elegant bench with a slender silhouette. The beech plywood seat and back are designed with ergonomic features: resilient materials

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Stühle / Chaises S T Ü H L E. Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller

Stühle / Chaises S T Ü H L E. Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller Sitzkomfort gepaart mit stilvollem Wohnambiente. Das Design ist abgestimmt auf Grösse, Proportionalität und Oberflächenausführung

Mehr

1500 LUCA DESIGN BY ROBERT DE LE ROI

1500 LUCA DESIGN BY ROBERT DE LE ROI 1500 LUCA DESIGN BY ROBERT DE LE ROI A classic design with clear-cut lines. Quality and craftsmanship at the highest level. Functionality and utility in perfect harmony. Multifunctional seating made of

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

Bridge. Arnold Merckx / 2002. www.deprojectinrichter.com

Bridge. Arnold Merckx / 2002. www.deprojectinrichter.com Bridge Arnold Merckx / 2002 www.deprojectinrichter.com Bridges link riverbanks, parts of town...and people. Bridge, a versatile office-furnishing programme designed by Arnold Merckx, brings people and

Mehr

Kusch + Co Sitzmöbelwerke GmbH & Co KG P.O. Box Hallenberg Germany T F

Kusch + Co Sitzmöbelwerke GmbH & Co KG P.O. Box Hallenberg Germany T F tables 2010/2011 Kusch + Co Sitzmöbelwerke GmbH & Co KG P.O. Box 1151 59965 Hallenberg Germany T+49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com WOODEN TABLES Wooden-frame tables....................................

Mehr

P A N PAN. Design by Kim Kim Design

P A N PAN. Design by Kim Kim Design P A N PAN P A N Design by Kim Kim Design ZEITGEMÄSSE HOLZ-SCHALENSTÜHLE IN PURISTISCHEM LOOK - DAS IST PAN. ZWEI SCHALENFORMEN, OPTIONALE ARMLEHNEN IN ZWEI AUSFÜHRUNGEN SOWIE VERSCHIEDENE POLSTER- UND

Mehr

Concept C Sofa. (weitere Ausstattungsmerkmale auf der folgenden Seite) niedrig / Eckelement, hoch / Eckelement Gestell

Concept C Sofa. (weitere Ausstattungsmerkmale auf der folgenden Seite) niedrig / Eckelement, hoch / Eckelement Gestell GRUNDAUSSTATTUNG (weitere Ausstattungsmerkmale auf der folgenden Seite) niedrig / Eckelement, hoch / Eckelement Gestell - Kufengestell Flachstahl 60x6 mm - Hochglanz verchromt, Filzgleiter liegen der Lieferung

Mehr

Camiro Design: Martin Ballendat

Camiro Design: Martin Ballendat Camiro Design: Martin Ballendat Camiro Design: Martin Ballendat Drehstuhl Siège de bureau 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _3 Zuschaltbare Sitzneigung Inclinaison d assise commutable

Mehr

Plattenformen. Table tops. Plateaux. Bladvormen. Design: Jehs + Laub. Maßstab 1:50

Plattenformen. Table tops. Plateaux. Bladvormen. Design: Jehs + Laub. Maßstab 1:50 S T A R Plattenformen Table tops Plateaux Bladvormen S T A R Design: Jehs + Laub Maßstab 1:50 2 3 Die Tische orientieren sich an den zeitgemäßen Kommunikations- und Arbeitsformen. Unterschiedliche Prozesse

Mehr

Events. Praktisch stapelbar, mit optionaler Reihenverkettung und Transportwagen macht Klikit auch als Eventstuhl eine blendende Figur.

Events. Praktisch stapelbar, mit optionaler Reihenverkettung und Transportwagen macht Klikit auch als Eventstuhl eine blendende Figur. Klikit Klikit Ein formschöner Rahmen aus gebogenem Stahlrohr. Eingeklickte Sitzflächen und Rücken aus haptisch angenehmem Kunststoff (den Rücken gibt es wahlweise auch in Netz): Fertig ist Klikit. Seine

Mehr

LIMES. 1 Bank, Eiche furniert bench, oak veneer. 2 Tisch, Eiche furniert table, oak veneer

LIMES. 1 Bank, Eiche furniert bench, oak veneer. 2 Tisch, Eiche furniert table, oak veneer limes LIMES 1 Bank, Eiche furniert bench, oak veneer 2 Tisch, Eiche furniert table, oak veneer Design: kim kim design 1 2 limes Limes kennzeichnet eine Reihe von Brückentischen und Bänken in zeitloser

Mehr

Gorka Programm 3200 Lizenz AKABA Design: Jorge Pensi

Gorka Programm 3200 Lizenz AKABA Design: Jorge Pensi Gorka Programm 3200 Lizenz AKABA Design: Jorge Pensi Ein zeitloser Ästhet, der Gorka Gorka by Jorge Pensi, a chair of Un esthète intemporel, le siège Tijdloos esthetisch, Gorka van von Jorge Pensi! Schlichtweg

Mehr

cala Sessel Zweisitzer Tische Fauteuil Canapé deux places Tables Armchair Two seater Tables

cala Sessel Zweisitzer Tische Fauteuil Canapé deux places Tables Armchair Two seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuil Canapé deux places Tables Armchair Two seater Tables cala Design: Wolfgang C. R. Mezger Die Harmonie der Gegensätze. cala setzt Akzente. L harmonie des contraires. cala

Mehr

WALNUT veneered plywood, UMBRAGRAU /

WALNUT veneered plywood, UMBRAGRAU / sf05 BESS sofa / sofa DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Das Sofa SF05 BESS ist eine harmonische Weiterentwicklung der dynamischen Konstruktion des CH04 HOUDINI. Der Zwei Sitzer besteht aus einer gepolsterten Sitzfläche

Mehr

Klikit

Klikit Klikit 2 Klikit Ein formschöner Rahmen aus gebogenem Stahlrohr. Eingeklickte Sitzflächen und Rücken aus haptisch angenehmem Kunststoff (den Rücken gibt es wahlweise auch in Netz): Fertig ist Klikit. Seine

Mehr

Recyceltes Teakholz. Jedes Stück ein Unikat. Recycled teak wood. Each piece is unique. Modena Collection

Recyceltes Teakholz. Jedes Stück ein Unikat. Recycled teak wood. Each piece is unique. Modena Collection odena Der filigrane und komfortable Sessel schafft eine leichte, lockere und dennoch hochwertige Atmosphäre. Die fließenden Übergänge von Sitzschale und Fußgestell faszinieren durch eine organische, subtile

Mehr

Twain Table MPX. online SHOP TISCH TABLE. Design Dominik Lutz

Twain Table MPX. online SHOP TISCH TABLE. Design Dominik Lutz Twain Table MPX TISCH TABLE Design Dominik Lutz Der Tisch ist Teil einer Möbelserie aus Tisch, Bank, Hocker und Beistelltisch. Er ist für unterschiedliche Einsatzbereiche konzipiert. Dabei ist sowohl die

Mehr

Bank, fm-laminat spezial, weiß / bench, fm-laminate special, white. Barstuhl mit Stehtisch / barchair with cocktail table Sessel / armchair

Bank, fm-laminat spezial, weiß / bench, fm-laminate special, white. Barstuhl mit Stehtisch / barchair with cocktail table Sessel / armchair aku Der stapelbare Sessel Taku mit seiner mehrfach prämierten klaren Linienführung wird mit dauerelastischen Schnüren oder strapazierfähigem Gewebe angeboten. Sein robuster Rahmen besteht aus elegant geschliffenem

Mehr

Camiro Design: Martin Ballendat

Camiro Design: Martin Ballendat Camiro Design: Martin Ballendat Camiro Design: Martin Ballendat Drehstuhl Siège de bureau 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Sitztiefenverstellung Réglage de la profondeur

Mehr

9200 PAPILIO DESIGN BY JUSTUS KOLBERG

9200 PAPILIO DESIGN BY JUSTUS KOLBERG 9200 PAPILIO DESIGN BY JUSTUS KOLBERG Take a seat and experience the pleasant sensation of floating. Discover the new lightness of these ergonomic swivel chairs. Available in multiple variations for a

Mehr

Die Harmonie der Gegensätze. cala setzt Akzente. L harmonie des contraires. cala marque un tournant. The harmony of contrast. cala adds accents.

Die Harmonie der Gegensätze. cala setzt Akzente. L harmonie des contraires. cala marque un tournant. The harmony of contrast. cala adds accents. Design: Wolfgang C. R. Mezger Die Harmonie der Gegensätze. cala setzt Akzente. L harmonie des contraires. cala marque un tournant. The harmony of contrast. cala adds accents. 5151/A Kubus und Ellipse.

Mehr

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Der Sessel EC02 BESSY vervollständigt zusammen mit dem entsprechenden Hocker die Produktgruppe rund um das Sofa SF05 BESS. Mit

Mehr

Kombinierbar mit: Reversibler Hochschrank mit Drehtür Spiegel auf Panel oder Spiegelschrank Verschiedenen Leuchten Verschiedene Integraltablette

Kombinierbar mit: Reversibler Hochschrank mit Drehtür Spiegel auf Panel oder Spiegelschrank Verschiedenen Leuchten Verschiedene Integraltablette TEMPUS Tempus is een greeploos hedendaags meubel van 50 cm hoog, verkrijgbaar in: Uitvoering in melamine 18 mm 4 afmetingen: 60 cm, 70 cm, 90 cm en 120 cm 4 tinten: White, Riverside Oak Hell, Artic Grey,

Mehr

8400 ONA DESK Design: Jorge Pensi

8400 ONA DESK Design: Jorge Pensi ONA DESK Design: Jorge Pensi www.meinema.nl 020-3118396 A thoroughly modular table system, offering a wide range of finishing options for offices, for meeting and conference rooms, for seminar rooms and

Mehr

CONTENT WOODEN SEATING 2 SITZMÖBEL IN HOLZ STOELENSERIES VAN HOUT SIÈGES EN BOIS

CONTENT WOODEN SEATING 2 SITZMÖBEL IN HOLZ STOELENSERIES VAN HOUT SIÈGES EN BOIS 2012/2013 CONTENT WOODEN SEATING 2 SITZMÖBEL IN HOLZ STOELENSERIES VAN HOUT SIÈGES EN BOIS 1010 BINA 4 1500 LUCA 8 2080 UNI_VERSO 20 2180 UNI_VERSO 26 3000 NJORD 32 3500 YARA 36 3700 PALATO 40 5050

Mehr

Ravelle. Productblad Produktblatt Product sheet Fiche produit

Ravelle. Productblad Produktblatt Product sheet Fiche produit Ravelle Productblad Produktblatt Product sheet Fiche produit Aankoopoverwegingen Gute Gründe Unique buying reasons Caractéristiques générales Breed toepasbaar barkrukken programma Stapelbaar draadstaal

Mehr

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe. MULTI M Sedia impilabile con sedile in polipropilene a iniezione termica, schienale in rete. Struttura in tubo d acciaio ø 11 mm verniciata o cromata. Stackable chair with thermoinjected polypropylene

Mehr

HUSSL ST6N. ST6N ist kompakt und bunt. Und äußerst variabel. ST6N is compact and colourful and exceptionally variable. Design: Arge 2 ST6N-2

HUSSL ST6N. ST6N ist kompakt und bunt. Und äußerst variabel. ST6N is compact and colourful and exceptionally variable. Design: Arge 2 ST6N-2 ST6N ist kompakt und bunt. Und äußerst variabel. ST6N is compact and colourful and exceptionally variable. Design: Arge 2 ST6N-2 10 11 ST6N-2P ST6N-1 12 13 ST6N ist ein Möbel für wenig Platz und hohen

Mehr

Yanos Design: Paul Brooks

Yanos Design: Paul Brooks Yanos Design: Paul Brooks Yanos Design: Paul Brooks Drehstuhl Siège de bureau 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _3 Zuschaltbare Sitzneigung Inclinaison d assise commutable _4

Mehr

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)

Mehr

CONFERENCE CHAIRS. Design: PDT

CONFERENCE CHAIRS. Design: PDT CONFERENCE CHAIRS CONFERENCE CHAIRS Design: PDT ACOS 4-5 ARIZ 6-9 BIT KALA KOMO SUN 10-13 14-17 18-21 22-23 3 ACOS Stacking (only V models): Stapelfähigkeit beim Acos V: 2 ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN

Mehr

WEICH, FEINGLIEDRIG, PERFEKT.

WEICH, FEINGLIEDRIG, PERFEKT. WEICH, FEINGLIEDRIG, PERFEKT. PORTO. ERPO EFFEKT Ihre -Vorteile PORTO Die Akzentuierung der Kissenoptik ist ein Versprechen auf höchsten Sitzkomfort. Diese Weichheit der Polsterung geht einher mit einer

Mehr

4-5. Ariz 6-9 Bit Kala Komo Xenon Xenon Net

4-5. Ariz 6-9 Bit Kala Komo Xenon Xenon Net visitor chairs Acos 4-5 Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net 10-13 14-17 18-19 20-21 22-23 22-23 3 Acos Stacking (only V models): Stapelfähigkeit beim Acos V: 2 ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN CHROME

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Der Sessel EC02 BESSY vervollständigt zusammen mit dem entsprechenden Hocker die Produktgruppe rund um das Sofa SF05 BESS. Mit

Mehr

1282/1283/1284/1285 LINK

1282/1283/1284/1285 LINK 12/1283/1284/1285 LINK 12 LINK Fauteuil Santana moro, Bügel chrom glanz 12/1283/1284/1285 LINK 12 LINK Hochlehner ohne Armlehne mit Hocker Nubuk cigarro und Divina3 345, Bügel chrom glanz 1283 LINK Fauteuil

Mehr

4-5. Ariz 6-9 Bit Kala Komo Xenon Xenon Net

4-5. Ariz 6-9 Bit Kala Komo Xenon Xenon Net visitor chairs Acos 4-5 Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net 10-13 14-17 18-19 20-21 22-23 22-23 3 Acos Stacking (only V models): Stapelfähigkeit beim Acos V: 2 ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN CHROME

Mehr

ARE YOU DACOR? Vielseitig einsetzbar, zeitgemäßes Design, einfacher Aufbau: DACOR von Daniel Korb

ARE YOU DACOR? Vielseitig einsetzbar, zeitgemäßes Design, einfacher Aufbau: DACOR von Daniel Korb ARE YOU? DE EN Vielseitig einsetzbar, zeitgemäßes Design, einfacher Aufbau: von Daniel Korb Multipurpose use and contemporary design, easy set-up: by Daniel Korb 18 19 Are you? überrascht mit zahlreichen

Mehr

O U N G E C O L L E C T I O N

O U N G E C O L L E C T I O N DELTA L AVA L O U N G E C O L L E C T I O N When looking for a genuine 3-seater lounge bench, the Delta 3-seater bench could serve the purpose. It has a seating of 192cm wide. So plenty of room for 3 people.

Mehr

Designed by Charles Perry. Perry

Designed by Charles Perry. Perry Designed by Charles Perry Perry Renowned sculptor and designer Charles Perry developed the Perry chair and its principle of articulation. The seat is suspended from the lower back, so the occupant s weight

Mehr

Design: Tomasz Augustyniak

Design: Tomasz Augustyniak Design: Tomasz Augustyniak 3 H O Metal armrests with a wooden pieces. The wooden pieces in NIKO models can be additionally upholstered with fabric or leather Die Armlehnen sind in Buche Schichtholz lackiert

Mehr

Kyra Design: Paul Brooks

Kyra Design: Paul Brooks Kyra Design: Paul Brooks Kyra Design: Paul Brooks Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _3 Zuschaltbare Sitzneigung Inclinaison d assise

Mehr

Juni 2012 / June 2012 SF05 BESS SOFA / SOFA DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010

Juni 2012 / June 2012 SF05 BESS SOFA / SOFA DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 SF05 BESS SOFA / SOFA DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Das Sofa SF05 BESS ist eine harmonische Weiterentwicklung der dynamischen Konstruktion des CH04 HOUDINI. Der Zweisitzer besteht aus einer gepolsterten Sitzfläche

Mehr

Centre. De alleskunner Der Alleskönner The all-rounder La polyvalente

Centre. De alleskunner Der Alleskönner The all-rounder La polyvalente Centre De alleskunner Der Alleskönner The all-rounder La polyvalente Een tafel in het middelpunt Ein Tisch im Mittelpunkt A table in the centre Une table au centre Met zijn moderne materialen en fris

Mehr

durlum GmbH

durlum GmbH 6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte

Mehr

TA23 KAZIMIR tisch / table DESIGN: philipp mainzer, 2017

TA23 KAZIMIR tisch / table DESIGN: philipp mainzer, 2017 TA23 KAZIMIR tisch / table DESIGN: philipp mainzer, 2017 Inspiriert von den Kompositionen des Suprematismus, zeichnet sich Tisch KAZIMIR durch einen mutigen Mix aus Formen und Materialien aus. Mit einem

Mehr

Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie.

Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie. JAAN 780. Design: EOOS. Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie. Clear and soft, powerful and charming, straight and harmonious Jaan combines apparent opposites. The compact cube crowns

Mehr

Ecollection. zur Verfügung. Alle Stühle haben Armlehnen, die optional mit Kunststoff- oder Lederauflage

Ecollection. zur Verfügung. Alle Stühle haben Armlehnen, die optional mit Kunststoff- oder Lederauflage collection E 1 Ecollection E D Die Besucher- und Konferenzstühle der collection E sind universell einsetzbar. Sachlich gestaltet, integrieren sie sich in unterschiedlichste Umgebungen und lassen sich

Mehr

TWIN TABLE DESIGN BY FRANZ-JOSEF SCHULTE

TWIN TABLE DESIGN BY FRANZ-JOSEF SCHULTE TWIN TABLE DESIGN BY FRANZ-JOSEF SCHULTE 1 2 3 4 5 6 Twintable Bauhaus TWINTABLE TWO IN ONE! 90 x 90 cm 35.4 x 35.4 in 90 x 120 cm 35.4 x 47.25 in 90 x 180 cm 35.4 x 70.9 in 90 x 240 cm 35.4 x 94,5 in

Mehr

2 VOLPE & VOLPINO

2 VOLPE & VOLPINO VOLPE & VOLPINO 1 2 VOLPE & VOLPINO VOLPE & VOLPINO 1 2 VOLPE & VOLPINO VOLPE & VOLPINO 3 Series Volpino has its good looks from its big brother 8200 Volpe. Volpe is the Italian word for fox, Volpino is

Mehr

ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O

ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O Design:PDT 3 ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O 4 5 ARIZ 570V chrome with table-top (B) and basket for newspapers (K) / ARIZ

Mehr

Centre. De alleskunner Der Alleskönner The all-rounder La polyvalente

Centre. De alleskunner Der Alleskönner The all-rounder La polyvalente Centre De alleskunner Der Alleskönner The all-rounder La polyvalente Een tafel in het middelpunt Ein Tisch im Mittelpunkt A table in the centre Une table au centre Met zijn moderne materialen en fris design

Mehr

Seit 10 Jahren besteht die Kollektion

Seit 10 Jahren besteht die Kollektion Seit 10 Jahren besteht die Kollektion silvio ROHRMOSER, die erstmals auf der internationalen Möbelmesse in Köln 2001 präsentiert wurde. Die Kollektion umfasst in erster Linie Tischund Sitzmöbel für den

Mehr

BLA BLA BLA

BLA BLA BLA BLA BLA BLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT bla bla bla 15 bla bla bla 17

Mehr

Slim 338 SLIM. Slim. Slim Sled base. Slim 4-legs. Reverse cantilever. versions. Fixed

Slim 338 SLIM. Slim. Slim Sled base. Slim 4-legs. Reverse cantilever. versions. Fixed 338 339 Fixed Fissa, scocca in tecnopolimero, struttura in metallo. Tappezzata a fasce e tappezzata a fasce con braccioli. Visitor, engineering polimer shell, metal structure. Stripe uphol. shell, stripe

Mehr

ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O

ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O Design:PDT 3 ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O 4 5 ARIZ 570V chrome with table-top (B) and basket for newspapers (K) / ARIZ

Mehr

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Aluminium with topper rim Round moss Special project Round moss Moss art Polystone rock finish Flat moss 4 Introduction 6 Polystone natural finish 7 Naturescast

Mehr

D80 D80. Für eine elegante und harmonische Optik. For an Elegant and Harmonious Look

D80 D80. Für eine elegante und harmonische Optik. For an Elegant and Harmonious Look D80 Für eine elegante und harmonische Optik D80 For an Elegant and Harmonious Look D80 Proportionen mit Stil MONOsäule D80 Damit Sie in Sachen Ästhetik und perfektem Design die größtmögliche Auswahl genießen

Mehr

Klöber Carrée. Carrée. Die Minimalisten.

Klöber Carrée. Carrée. Die Minimalisten. Klöber Carrée Klöber Carrée Carrée. Die Minimalisten. Geprägt von der Form des rechten Winkels. Mit der Ästhetik der reduzierten Formensprache: Carrée Exclusiv und Carrée Vierbein-Stühle, passende Konferenz-

Mehr

Sensi

Sensi Sensi 3 4 5 SENSI K1H CHROME 2P SENSI K2H CHROME SENSI K1H CHROME SENSI K1H CHROME 2P SENSI K4H CHROME 2P 6 5 SENSI K3H SATINE 2P SENSI K4H CHROME 2P SENSI K1H CHROME 2P SENSI K1CH CHROME SENSI K1CH CHROME

Mehr

HOME A PLACE WHERE EVERY CENTIMETRE COUNTS. PALIO.

HOME A PLACE WHERE EVERY CENTIMETRE COUNTS. PALIO. HOME A PLACE WHERE EVERY CENTIMETRE COUNTS. PALIO. Your -advantages PALIO As a room concept for smaller accommodations with little space Palio makes a big impression. The new range of furniture easily

Mehr

A RELAX SOFA TO FALL INTO. CUNEO.

A RELAX SOFA TO FALL INTO. CUNEO. A RELAX SOFA TO FALL INTO. CUNEO. Cuneo This is what pure comfort looks like and what it feels like, too. The downy character of the seat, back and neck cushions offers the maximum sitting comfort. The

Mehr

Index INDEX 14 15 16 17 18 19 26 27 28 29 30 31 38 39 40 41 42 43 50 51 52 53 54-55

Index INDEX 14 15 16 17 18 19 26 27 28 29 30 31 38 39 40 41 42 43 50 51 52 53 54-55 08 09 10 11 12 13 20 21 22 23 24 25 32 33 34 35 36 37 44 45 46 47 48 49 Index INDEX 14 15 16 17 18 19 26 27 28 29 30 31 38 39 40 41 42 43 50 51 52 53 54-55 Editorial Editorial»KFF Möbel aus Lemgo stehen

Mehr

1224 ADLER II DESIGN PETER DRAENERT 1995

1224 ADLER II DESIGN PETER DRAENERT 1995 B-L-H in cm >< 95 x 150 x 74,5 95 x 210 x 74,5 >< 105 x 170 x 74,5 105 x 250 x 74,5 >< 105 x 190 x 74,5 105 x 270 x 74,5 Ein vergrößerbarer Esstisch aus Naturstein, bootsförmig, rechteckig oder

Mehr

meet Sessel Zweieinhalb-Sitzer Tisch Fauteuil Canapé deux places et demie Table basse Armchair Two and a half seater Table

meet Sessel Zweieinhalb-Sitzer Tisch Fauteuil Canapé deux places et demie Table basse Armchair Two and a half seater Table Sessel Zweieinhalb-Sitzer Tisch Fauteuil Canapé deux places et demie Table basse Armchair Two and a half seater Table meet Design: Wolfgang C. R. Mezger Viel Komfort auf wenig Raum. Beaucoup de confort

Mehr

Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo.

Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo. Bekijk hier de complete Parri meubelen collectie. Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo. Baby

Mehr

baby 11 baby sc 13 baby 15 baby/p 17 baby/hr 19 baby/hrb 21 baby/r 23 baby/rb 25 baby/b 27 baby/bar 29 baby/b bar 31 baby/2p 3p 4p 33 BABY Sedia impilabile con struttura in tubo d acciaio cromato, cromo

Mehr

Ravelle. Bel gratis De hoogvlieger Der Überflieger The high flyer Au plus haut point

Ravelle.   Bel gratis De hoogvlieger Der Überflieger The high flyer Au plus haut point Ravelle www.deprojectinrichter.com Bel gratis 0800-566 66 66 De hoogvlieger Der Überflieger The high flyer Au plus haut point 02 03 Ravelle Hoog tijd voor Ravelle Höchste Zeit für Ravelle High time for

Mehr

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik Wall In Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 WALL IN system offers highly versatile seating arrangements for open spaces. Partition walls, upholstered with flexible fabric, mark out a space perfect

Mehr

Moss art. Frame Aluminium without topper rim. Round moss/flat moss. Frame Polystone raw grey finish. Special project Round moss

Moss art. Frame Aluminium without topper rim. Round moss/flat moss. Frame Polystone raw grey finish. Special project Round moss Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Polystone raw grey finish Round moss/flat moss Special project Round moss Moss art Aluminium with topper rim Flat moss 4 Introduction 6 Polystone natural

Mehr

Container. Container. Roll-Container. Mobile container. 43 x 60. Höhe height 55

Container. Container. Roll-Container. Mobile container. 43 x 60. Höhe height 55 Star Star (Design: Jehs + Laub) Für Repräsentation und Konzentration. Für traditionelle Bürokonzepte oder für offene, kommunikative Raumstrukturen. Das modulare Arbeitsplatzsystem ist geschaffen für individuelle

Mehr

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe. MULTI Certificato di conformità UNI EN 1730:2000, livello 3 severo. Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe. Certificat de Conformité NF EN 1730:2000, niveau 3 sévère. Dimentions in

Mehr

Seit 10 Jahren besteht die Kollektion

Seit 10 Jahren besteht die Kollektion 2 Seit 10 Jahren besteht die Kollektion silvio ROHRMOSER, die erstmals auf der internationalen Möbelmesse in Köln 2001 präsentiert wurde. Die Kollektion umfasst in erster Linie Tischund Sitzmöbel für den

Mehr

Sync2

Sync2 www.dauphin-group.com Sync2 Sync2 02 Sync2 - der Bürodrehstuhl einer neuen Generation, der genial Form und Funktionalität vereint. Dieser dynamische Stuhl bietet alle erforderlichen Funktionen: Synchronmechanik,

Mehr

HOME COLLECTION DESIGN BY WOLFGANG PICHLER

HOME COLLECTION DESIGN BY WOLFGANG PICHLER HOME COLLECTION DESIGN BY WOLFGANG PICHLER Die ist ein neu interpretierter Klassiker, dem der Brückenschlag zwischen Modernität und Zeitlosigkeit mühelos gelingt. In der schlichten, hochwertigen Kollektion

Mehr

wall in Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

wall in Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik wall in wall in Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 WALL IN system offers highly versatile seating arrangements for open spaces. Partition walls, upholstered with flexible fabric, mark out a space

Mehr

DREAMS OF LEATHER LINCOLN.

DREAMS OF LEATHER LINCOLN. DREAMS OF LEATHER LINCOLN. Your -advantages LINCOLN The modern design vocabulary of the high-quality Lincoln couch is reflected in the exquisite softness of the leather and the flexible adaptation of personal

Mehr

Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore.

Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore. WOODPLASTIC Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore. Hoop design Marco Maran Four curved and chasing

Mehr

The newly designed extended versions bring a more slender elegance in all variants of materials.

The newly designed extended versions bring a more slender elegance in all variants of materials. wwwmmcitecom ' # The unique design of this range draws on the aesthetics of bent sheet steel Through a welldesigned intersection of walls a high rigidity and overall excellent durability is achieved The

Mehr