3 What is Carnival/Karneval/Fastnacht/Fasching/Vastelaovend? 11 Bond Carnavalsverenigingen Limburg (BCL) - Netherlands

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "3 What is Carnival/Karneval/Fastnacht/Fasching/Vastelaovend? 11 Bond Carnavalsverenigingen Limburg (BCL) - Netherlands"

Transkript

1 INFO-MAPPE Directory 2 Presidential preface 3 What is Carnival/Karneval/Fastnacht/Fasching/Vastelaovend? 4 Who is the NEG? 5 What are the aims of the NEG? 7 Address list of the NEG 11 Presentation of the federations 11 Bond Carnavalsverenigingen Limburg (BCL) - Netherlands 13 Bund Deutscher Karneval (BDK) - Germany 15 Bund Österreichischer Faschingsgilden (BÖF) - Austria 17 Fasnachtsverband Schweiz (HEFARI) - Switzerland 18 Federazione Italiani Carnevali (FIC) - Italy 19 Festivals, Carnavals et Fêtes de France (F.C.F.F) - France 21 Liechtensteiner Guggamusikverband (LGMV) - Liechtenstein 22 Limburgse Verenigingen Karnavals Evenementen (LIVEKE) - Belgium 24 Samewirkende Limburgse Vastelaovesvereniginge (SLV) - Netherlands 1

2 Presidential preface With this info-sheet, the European Carnival Association sets a highly requested documentation about its Organization, its values and aims. Is also includes an overview about the incredible values grounded in European Carnival culture and cultural heritage. This sheet also includes all contacts of NEG and its enclosed associations. The included information should show the importance of customs, culture, and the sphere of influence of the European Carnival Association, as the largest federation in part of supporting traditional behaviors in carnival, to the representatives of European parliament. The NEG is the representatation of carnival in Europe and should been faced as a legitimized substitute of customs and traditions in all European countries. This information should also introduce the press to the belongings of European Carnival Association. Our culture and behavior is different to the sometimes shown fastly and commercial portrait of carnival. This work-sheet should present the differences. And also this sheet shows the way to membership at the European Carnival Association to the different regional- and national federations. It sets the requirements and enables to easier get contact to the representatives of NEG and its members. Throughout this, the present information-sheet supports the traditions of carnival in all European countries.. With best regards, Peter Züger, Präsident 2

3 What is Karneval/Fastnacht/Fasching/Vastelaovend? As Carnival/Fastnacht/Fasching/Vastelaovend is meant the festive events in advance to the catholic period of fasting. It starts, regionally different, at , Epiphany, or Mardi Gras and end at Aschermittwoch. Fastnacht/Fasching/Vastelaovend/Carnival is one of the oldest, but obtained Traditions in Europe and represents a part of our common cultural heritage. It founds its roots in Christian middle Ages. The knowledge about and the different traditions was delivered and expanded about generations till today. Unalterable is the carnivalistic tradition timed at the weeks before the period of fasting. The regional different expressions of Vastelaovend/Carnival/Fastnacht/Fasching have already some of the traits of middle ages: masks and changing roles, mockery and humorous critique to the authority, dancing and music, overcoming of social diseases, cheerfulness and joy in Meals and drinks, till things like the Christian expulsion of winter. Carnival is closely connected with common, political and economically facts of presence. Through this, Carnival isn t a fixed, numb tradition, but goes on with time, social and common changes. The social parts of Carnival is highly recommended, and shown in all regionally traditions like throwing sweets, give away bread and sausages and others. Carnival grew to an economical factor during the years. A research from Bund Deutscher Karneval in part of economy in German carnival affected a positive attitude of 46% from the population. In 2010/11 visited 58 Million people carnivalisitic events; in average they visited 3 Events. The economic power in represented in 1.4 Billion Euro invested in carnival from the population (without counting the double investing through associations) Carnival/Fastnacht/Fasching/Vastelaovend is grewn from tradition and out of people s hearts. This delivered cultural property goes yearly through many population levels in whole Europe as an important and indispensable cycle in their annual flow. 3

4 Who is the NEG? Närrische Europäische Gemeinschaft is the biggest and most important NGO (nongovernmental organization) in Europe that faces and care for carnivalistic traditions. The NEG is set together from all associations that are themed by carnival, its representation, care for traditions and support in all Europe. Current are 11 carnivalistic associations from 8 European countries with about 8 billion members enclosed: Belgium: Germany: France: Italy: Liechtenstein: The Netherlands: Austria: Switzerland: Limburgse Vereniging voor Karnevals-Evenementen (LIVEKE) Deutschsprachige Gemeinschaft Belgiens Bund Deutscher Karneval (BDK) Fédération des Carnavals et Festivités (F.C.F) Federazione Italiana Carnavali (FIC) Liechtensteinischer Guggamusikverband (LGMV) Bond van Carnavalsverenigingen in Limburg (BCL) Samewirkende Limburgse Vastelaovesvereniginge (SLV) Bund Österreichischer Faschingsgilden (BÖF) HEFARI - Fasnachtsverband Schweiz Inside the NEG a Youth-organization is enclosed that`s called the NEG-Youth (NEG- Jugend). It is autonomously, under attending it`s youth-order and the statutes of NEG, responsible for youth-work in European carnival. And it has it`s part and voice in NEG committee. The NEG accept the different titles and regional names as for example Fasching, Fastnacht, Carnival, Vastelaoven and treat them equal. The NEG mind the sovereignty of its enclosed associations. The organization is structuated by an unsalaried committee with president, vicepresident, writer, media-commissioner and NEG-youth-representative. The representatives of the organized member-associations are meeting once a year a meeting, that every time is located in another member-country. The Närrische Europäische Gemeinschaft is an Assoziation with German Laws, located in Cologne. 4

5 What are the aims of the NEG? At its yearly meeting 2012 in Hasselt (Belgium) the NEG sets its aims for the coming years: 1. Periodly communication about important Information about the development in carnivalistic traditions and its belongings Active heritage is always difficult located between development and tradition. The carnivalistic heritage is very different in its presentation in each European country and also from countryside to countryside. But often are the supporting and slowing down interventions of politics nearly the same in all member-nations. The NEG uses its association-structure and its yearly meeting to exchange information and creating solutions of these movements. This exchange of experiences is used as motivation and support from all enclosed associations. 2. Foundation and support of the NEG-Youth-Association (NEG-Jugend) The heritage of Carnival/Fastnacht/Fasching/Vastelaovend is intergenerational. We need to face it as aim to connect young people to our carnivalistic traditions, because the youth is our future. Due to that, the NEG initiated the Foundation of an independent NEG-Youth at June 30 th 2013 in Würzburg. The NEG attends and supports the activities of NEG-Youth as a head-organization. Current the NEG-Youth includes young people from nearly all NEG member-countries. The NEG youth is set as its own association and attended to NEG-committee with seat and voice. 3. Support of relationships and cultural exchange The regional differences build the foundation and the individuality and spirit of the heritage carnival. This cultural good is supported from NEG by connect partnership and attend international carnivalistic meetings and visits. Therefore the worth lies in cosmopolitanism without trying to create a European unity-carnival. 4. The carnivalistic museum and library in Kitzingen The NEG has, under supervision of the Bund Deutscher Karneval a European library for carnivalistic heritage in Kitzingen (GER). The all kinds of carnivalistic documents and items are stored and shown, to save the knowledge about. It is open to scientists, folklore interested people, historian and sociologists. 5. Use of social media The heritage of Fastnacht/Fasching/Vastelaovend/Carnival isn`t fixed. It changes with community and economy. The public relations need to go with time and use new media like the internet and social media. So it is unless to have an internetpresence, facebookaccount and we are attended to 5

6 6. Connect carnival with politics and economy The NEG is forced to show its cultural-, traditional- and economical- work to the leaders of politics and economy. The NEG is the representative of carnival in Europe and needs to be recognized as this. 7. Make connections to the media The aim of NEG`s public relations is to improve the awareness of Vastelaovend/Carnival/Fastnacht/Fasching to the society as a European good. Therefore the member-associations are obtained to attend the media. 8. Make connection to international institutions The NEG is searching and attending international institutions, specially in cultural behavior. For example the Internationale Vereinigung der Alpenstadt des Jahres. 9. Offer trainigs and courses The different national-associations offer their members courses and trainings in dancing, Music-and youth-leadership-aducation, up to Büttenrede (speech) or bookkeeping-courses. The NEG would offer those possibilities also to members in Europe. 10. Definition of a NEG-philosophy and basic position to the heritage of Carnival /Fasching/Fasnacht and to announce that to the enclosed associations The NEG is respecting and supporting the diversity of Karneval/Fastnacht/Fasching/Vastelaovend in the different regions. It knows that traditions are changing in time, that they move forward and that they should. The NEG stands against experiments to abuse and destroy the heritage and foundation of carnival. Through this it is important to time the season of this traditions inside the time between and Aschermittwoch 11. Attending new Associations from other European Countries, as they fullfill NEG Philosophy and basic attitude and have the necessary organization-structure and standard. The NEG is open to all carnivalistic national-associations of all European states, that face protecting the heritage. There for it is up to check the identity with philosophy and basic attitudes of NEG to the good of carnival and on the other side to check if a necessary organization-standard is given. 12. Get more presence at the member-nations and associations The NEG always wants to increase the knowledge about its European unit, its aims and basic orientation to the members of its national associations. 6

7 Address list of the NEG. NÄRRISCHE EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT (NEG) Präsident NEG Tel. Privat Peter Züger Tel. Dienstlich Herrengasse 14 Telefax CH 8853 Lachen E Mail peter.zueger@swissonline.ch peter.zueger@gmx.net zueger.anwalt@bluewin.ch Vizepräsidentin NEG Petra Müller Tel. Privat Zur alten Zollbrücke 28 (Tel. Dienstlich ) D Sonthofen Tel. Mobil E Mail petra.mueller@bdk jugend.de Protokoller NEG Adi Mittendorfer Tel. Privat Zeillerbauerstr. 10 Tel. mobil A 4540 Bad Hall E Mail praesident@boef.at PR Veranwortlicher NEG Edgar Hungs Tel. Privat Vossengasse 6 B Tel. mobil +32 (0) Eupen E Mail edgarhungs18@gmail.com Limburgse Vereniging voor Karnevals Evenementen (LIVEKE) Präsident Freddy Corstjens Tel. Privat Wurfelderweg 5 E Mail freddy.corstjens@skynet.be B 3680 Maaseik Bund Deutscher Karneval (BDK) Präsident Volker Wagner Tel. Privat Am Hang 109a Telefax D Waldfischbach E Mail info@volker wagner.de 7

8 Festivals, Carnavals et Fêtes de France (F.C.F.F) Siège social/sitz: 14, rue Charles V Paris Siège administratif: 184, blvd Aristide Briand F La Roche sur Yon Präsident Serge Ruchaud Tel. Privat , rue du Port Garnier Tel. mobil F Nantes E Mail serge.ruchaud@hotmail.fr NEG Delegierter Patrick Silberreiss Tel. mobil , rue de l église E Mail patrick.silberreiss@hotmail.fr F Sarreguemines Liechtensteiner Guggamusikverband (LGMV) Präsidentin Vanessa Erne Tel. mobil Postfach 452 Tel. Dienstlich Triesen E Mail praesident@lgmv.li E Mail Dienstl. vanessa.erne@llv.li E Mail Privat vanessa erne@adon.li NEG Delegierter Manfred Beck Tel. Privat Im Rösle 12a Tel. Dienstlich FL 9494 Schaan E Mail mbba@gmx.li Federazione Italiana Carnevali (FCI) Präsident Alessandro Santini tel Fondazione Carnevale di Viareggio fax Casello postale 317 E Mail fondazione@ilcarnevale.com I Viareggio info@ilcarnevale.com Sekretariat Segreteria Generale FCI Tel Christian Bobbola Telefax Via Eritrea n. 6 E Mail fic@carnevalitalia.it I Vercelli 8

9 Bond van Carnavalsverenigingen Limburg (BCL) Präsident Hans te Locke Frankenlaan BT Heerlen Privat : Mobil : voorzitter@bcl limburg.nl Secretaris Cris Hinssen Tel. Privat Olmenstr. 3 E Mail secretaris@bcl limburg.nl NL 5993 XP Maasbree PR Verantwortlicher Jacques Gigase Tel. Privat Onderkampstraat 13 Telefax NL 6114 EN Susteren E Mail famgigase@hetnet.nl pr@bcl limburg.nl Samenwirkende Limburgse Vastelaovereniginge (SLV) Präsident Raymond Vlecken Tel. Privat Boskriek 9 Tel. Dienstlich NL 6372 XM Landgraaf Tel. mobil E Mail rvlecken@ziggo.nl raymond.vlecken@landgraaf.nl Bund Österreichischer Faschingsgilden (BÖF) Präsident Adi Mittendorfer Tel. Privat Zeillerbauerstr. 10 Tel. mobil A 4540 Bad Hall E Mail praesident@boef.at Präsident Stellvertreter Wilhelm Obert Tel. Privat Schiedermayrstr. 6 Tel. mobil A 4560 Kirchdorf E Mail wilhelm.obert@tele2.at 9

10 HEFARI Fasnachtsverband Schweiz Präsident Ferdi Segmüller Tel. Privat Im Rhodsguet 22 Tel. Mobil Altstätten Telefax E Mail ferdi_segmueller@bluewin.ch NEG Delegierter Markus Jeker Tel. Privat Postheiriweg 1 Tel. Dienstlich Solothurn Telefax E Mail meggi.jeker@bluewin.ch Zugewandte Karnevalsvertreter Kroatien Präsident Hrvatske Udruge Karnevalista Ivan Pripic Tel. mobilan Jurise Orlovi ca 2 HR Senj Hrvatska Vizepräsident Hrvatske Udruge Karnevalista Petar Skarpa Tel. ured Rijeka Kongresi ured Tel. mbilan Convention Buerau Telefax Uzarska 14 E Posta petar@tz rijeka.hr HR Rijeka Dominik Damis Tel. ured Rijeka Kongresi ured Tel. mobilan (0) Convention Buerau Telefax Uzarska 14 E Posta domink@tz rijeka.hr HR Rijeka Slowenien Vorsitzender Faschingsverein Tradicija Tel. privat Janez Bezjak Tel. pisarna Borovci 5C Tel. Mobil Markovci Telefax Slovenije E Posta bezjak@imont.info 10

11 Bond Carnavalsverenigingen Limburg (BCL) De Bond Carnavalsverenigingen Limburg is een overkoepelende verenigingsbond waarbij 170 carnavalsverenigingen zijn aangesloten. Deze verenigingen hebben hoofdzakelijk een Limburgse vestigingsplaats maar er zijn ook verenigingen gevestigd buiten de provincie Limburg en zelfs zijn er lidmaatschappen in Australië, Canada en op de Nederlandse eilanden. In gewone spreektaal heet deze Bond B.C.L. De Bond kent drie Provinciale districten met een eigen Districtsbestuur : Noord-Limburg. Midden-Limburg. Zuid-Limburg. Bondbestuur De districtsbestuurders vormen samen het BondsBestuur en zijn mede lid van de Algemene Ledenvergadering waar zij ook stemrecht hebben. Het BondsBestuur coördineert de onderlinge afstemming van de activiteiten binnen de eigen Bond en activiteiten van disciplines buiten de Bond. De coördinatie binnen de districten dient het districtsbestuur voor haar rekening te nemen. Protokolls C.Q. Gedragscode Protocollen welke gedragscode bevatten waaraan de B.C.L. is gebonden. De Bond Carnavalsverenigingen Limburg is gebonden aan de uitvoering van haar Statuten en haar Huishoudelijk Reglement. Maar gedurende haar bestaan heeft de B.C.L vele evenementen georganiseerd middels de aangesloten verenigingen. Deze activiteiten geschieden onder de verantwoordelijkheid van het BondsBestuur. Al deze reglementen en protocollen zijn verkrijgbaar bij het secretariaat of bij de BondsBestuurders. Uitgangsbasis : Christelijke traditie Een van de belangrijkste taken van het BondsBestuur is het bevorderen van een goede communicatie tussen de verenigingen en de geledingen welke vorm geven aan een goede grondslag en uitstraling van de Limburgse Carnaval, uitgaande van een Christelijke traditie. Deze bijzondere culturele opdracht vormt de legitimering van onze Limburgse Carnaval. De wijze waarop deze culturele opdracht wordt uitgedragen wordt jaarlijks besproken tijdens de verplichte statutaire Algemene Ledenvergadering. Buitenlandse Lidmaatschappen De verenigingen buiten de Limburgse districten vallen rechtstreeks onder de verantwoordelijkheid van de Algemene Voorzitter, die dit vervolgens kan delegeren aan zijn Vicevoorzitter indien in deze functie iemand is benoemd. Hieronder vallen de verenigingen uit andere Nederlandse provincies en overzeese gebiedsdelen. Het Bondstijdschrift Vastelaovend Same Het Bondsblad / Bondstijdschrift is een uitgave van de Bond Carnavalsverenigingen Limburg. 11

12 Contacten De Bond onderhoudt goede contacten met diverse instituten, instellingen en, verenigingen en commissies. Zo hebben bestuurders van de B.C.L. ook zitting in andere Besturen. Het kan zijn als afgevaardigde, participant of als zelfstandige persoon. In het bestuur van het Limburgs Carnavalsmuseum heeft Wim Walter zitting. In de Stichting van het Kinger Vastelaovend Leedjesfestival fungeert Jacques Rutzerfeld als participerend Bestuurslid. De heer Chris Munten is Bestuurslid bij het T.V.K. Limburg. De Europese carnavalsgedachte van de N.E.G. wordt mede uit gedragen door de Bondsvoorzitter Hans te Locke. Onderscheidingen In het voorgaande hebt U kunnen lezen dat de B.C.L. een protocol heeft waarin de type en soorten onderscheidingen staan vermeld. Wanneer personen een onderscheiding hebben verwijst dit naar passie, ambitie, betrokkenheid, enthousiasme, ijver, doorzettingsvermogen, daadkracht, wilskracht en motivatie. B.C.L. ontmoetingsdag Jaarlijks wordt onder auspiciën van de Bond een ontmoetingsdag georganiseerd door een aangesloten vereniging. De uitwerking van deze dag geschiedt door de organiserende vereniging in samenspraak met het Bondsbestuur. Deze dag is gebonden aan enige regels die vastgelegd zijn in het B.C.L. reglement dat door ieder kan worden opgevraagd. De drie districten komen beurtelings aan de beurt dit groots evenement te organiseren. De organisatie is ieder jaar voor een andere vereniging. Ieder jaar is dit treffen in een ander district. Het B.C.L. CarnavalsTreffen wordt altijd het eerste of tweede weekend na de 11devade11 gehouden, afhankelijk van de dag waarop de valt. Het BCLCarnavalsTreffen zelf wordt altijd op een zondag gehouden. Hier komen rondom 6o verenigingen uit geheel Limburg en Nederland. Op de zaterdag ervoor wordt een B.C.L.Jeugdtreffen georganiseerd. Op zondag presenteren zich de deelnemende verenigingen in een optocht aan het publiek. Wat doet de B.C.L. voor de jeugd De B.C.L. heeft op dit moment eigenlijk drie dingen waar men specifiek mee bezig is : 1. Het jeugd B.C.L. Treffen dat elk jaar gehouden wordt de dag voor het gróte B.C.L. CarnavalsTreffen het jaarlijks te houden B.C.L. JeugdPrinsenTreffen in de maand januari. 2. Het K.V.L. kortom het Kinjer Vasteloavend Leedjesfestival. 3. Een nieuw sjtèll dich ens vuur voor jeugd tussen de 12 en 18 jaar B.C.L. en Europa De B.C.L. heeft en krijgt veel vragen over het nut en benutten van de diverse culturen in de lokale woongemeenschappen. De verenigingen laten zich inspireren door de geschiedenis van hun vestigingsplaats. Door de ligging van de meeste verenigingen zijn culturen over en weer de grens overschrijdend geworden. Er ontstaan uitwisselingen die een mooi voorbeeld uitstralen van een samenwerking op Euregionale schaal. Hierdoor ontstaat weer een hechte verenigingsband met een buitenlandse vereniging. Een grensoverschrijdende mobiliteit van de aanwezige gevestigde verenigingen in de grensstreek. 12

13 Bund Deutscher Karneval (BDK) Der 1953 gegründete Bund Deutscher Karneval hat sich als eine föderal organisierte überregional ausgerichtete Vereinigung zur Pflege fastnachtlicher Bräuche in der Bundesrepublik Deutschland konstituiert. Der BDK vertritt aktuell mit seinen 35 Regionalverbänden in unterschiedlicher Größe 5050 Gesellschaften, Zünfte, Korporationen und dem fastnachtlichen Brauchtum verpflichtete Vereine. Die Zahl aller hier organisierten Mitglieder beläuft sich auf 2,5 Millionen. Somit ist der BDK der größte dem Brauchtum verschriebene Verband weltweit. Der Aktionsradius der BDK-Mitgliedsverbände erstreckt sich über das gesamte Bundesgebiet, alle Regionen sind im BDK-Präsidium durch Vizepräsidenten vertreten und gehören auch den meisten Fachausschüssen an. Die Arbeit im BDK-Präsidium und den Fachausschüssen wird ausschließlich ehrenamtlich geleistet, an ihrer Spitze stehen Fachleute, die auch im entsprechenden Beruf das jeweilige Metier vertreten. Im BDK nimmt die Jugendarbeit eine bedeutende Position ein, die sich in der mit eigener Satzung und Sitz im BDK-Präsidium ausgestatteter Selbstständigkeit manifestiert. Selbstverständlich gibt es wie gegenüber allen Verbänden auch Menschen, die dem Treiben zwischen und Aschermittwoch skeptisch wenn nicht gar ablehnend gegenüberstehen. Doch eine vom Gemeinnützigen Verein des Deutschen Karnevals in Auftrag gegebene Studie beweist, dass 46 Prozent der Deutschen eine positive Einstellung gegenüber Karneval, Fastnacht und Fasching haben. Die Wirtschaftskraft des Karnevals betrug in der abgelaufenen Session bundesweit beinahe 1,4 Milliarden Euro. Das Verbandsorgan Deutsche Fastnacht versteht sich als Bindeglied zwischen Präsidium, seinen Fachausschüssen und den Mitgliedern und hat sich zur Aufgabe gemacht, für alle am Brauchtum Interessierten interessanten Lesestoff zu liefern. Serien informieren über Menschen, die sich ebenso uneigennützig engagieren, über Veranstaltungen, die das Brauchtum in den Regionen darstellen und würdigen Personen, die sich über regionale Grenzen hinaus verdient gemacht haben. So wird seitens des BDK alle drei Jahre der Kulturpreis der Deutschen Fastnacht an eine Persönlichkeit verliehen, die sich um das Brauchtum verdient gemacht hat. Unter den Preisträgern finden sich der Fastnachtsforscher Dr. Werner Mezger, der 2010 verstorbene Ordinarius für Bayerische Literaturgeschichte Professor Dr. Dietz-Rüdiger Moser, der Kölner Karnevalsforscher Dr. Max-Leo Schwering, der Schöpfer des Deutschen Fastnachtsmuseums in Kitzingen Hans-Joachim Schumacher, der in Köln wirkende Autor Wolfgang Oelsner und aktuell der Journalist und Filmemacher Günter Schenk aus Mainz. Einer der Höhepunkte im BDK-Leben sind die jährlichen Deutschen Meisterschaften im karnevalistischen Tanzsport, die der BDK organisiert und veranstaltet. Hier zeigen Jugendliche Tanzsport in Vollendung, Körperbeherrschung und Freude an sportlicher 13

14 Höchstleistung, was auch von der Bundeskanzlerin gewürdigt wird, die schon oft als Schirmherrin ihre Anerkennung ausdrückte. Der BDK ist neben der Mitgliedschaft im Deutschen Olympischen Sportbund, dem Bundesjugendring mit seinen Fachausschüssen und den Landesjugendringen auch der Verband, der sich bereits Ende der 50er Jahre zu einem Europa ohne Grenzen bekannt hat, als Politiker sich noch nicht trauten, dies laut auszusprechen. So war der jetzige BDK- Präsident Volker Wagner 12 Jahre Präsident der Närrischen Europäischen Gemeinschaft. Bezeichnet man den Bund Deutscher Karneval als konservativ, dann will er das im positiven Sinn auch sein. Denn er kämpft für den Erhalt des Brauchtums und tritt allen Aufweichungsversuchen entschieden entgegen. Seinen Standpunkt zu allen betreffenden Punkten hat er in der vielbeachteten Ethik- Charta festgehalten. Sie ist auch Spiegelbild dessen, was der BDK unter Tradition und Werterhalt versteht. Herbert Gabriel 14

15 Bund Österreichischer Faschingsgilden (BÖF) Präsident und Vizepräsident Name: Vorname: Straße/Postfach: PLZ Ort adresse Mittendorfer Obert Adi Willi Zeillerbauerstraße 10 Schiedermayrstraße 6 A-4540 Bad Hall Österreich praesident@boef.at A-4060 Kirchdorf Österreich praesident.stv.obert@boef.at Adresse des Verbandes: Name: Vorname: Straße/Postfach: PLZ Ort adresse Mittendorfer Adi Zeillerbauerstraße 10 A-4540 Bad Hall Österreich praesident@boef.at Der Bund Österreichischer Faschingsgilden (BÖF) ist die Dachorganisation der Österreichischen Faschingsgesellschaften. Er wurde am 17. November 1962 in Straßwalchen (Sbg.) gegründet. Im Mittelpunkt seiner Tätigkeit stand seinerzeit vor allem, das Brauchtum Fasching in der Öffentlichkeit bekannter zu machen. In den derzeitigen Statuten ist für den BÖF festgelegt: die Pflege und Erhaltung sowie Erneuerung des österreichischen Faschings- und Fasnachtsbrauchtums. Die Quellenforschung und Erforschung österreichischen Faschingsbrauchtums und alter österreichischer Faschingsbräuche. Die Unterstützung jeder Art zur Erhaltung, Pflege und Wiederbelebung österreichischen Faschingsbrauchtums durch Mitgliedsorganisationen des Verbandes und durch Einzelpersonen. Die Erfassung und Betreuung aller untenstehend genannten Organisationen und Einzelpersonen wie die ordentlichen und fördernden Mitglieder einschließlich der Ehrenmitglieder. 15

16 Die Vertiefung und Förderung der freundschaftlichen Beziehungen unter den österreichischen Faschingsgilden, Carnevals-, Fasnacht- und sonstigen Brauchtumsgruppen untereinander und Förderung der Zusammenarbeit dieser Gruppen zur Erzielung des Vereinszweckes der Mitgliedsorganisationen des Verbandes. Die Kontaktpflege und Zusammenarbeit mit ausländischen Karnevals-, Fasnachtund Faschingsgesellschaften, sowie gleichartigen Dachorganisationen im Ausland, zur Förderung des Vereinszweckes der inländischen Mitgliedsorganisationen des Verbandes. Wichtig erscheint uns die Feststellung, dass der BÖF nur die Funktion eines Dachverbandes ausübt und selbst keinerlei Faschingsaktivitäten entwickelt. Wohl unterstützt der BÖF über seine Landesverbände die Gilden durch Beratung und Vermittlung unter Nutzung seiner Netzwerke zu anderen Organisationen, zu Wirtschaft, Politik und Medien. Die jüngste Bestrebung des BÖF ist die vermehrte und spezielle Förderung der Jugend durch die Installation eigener Jugendvertreter einschließlich deren Installation im Präsidium. Der Mitgliedsbeitrag ist eher bescheiden und beträgt pro Jahr 100,- pro Verein bzw. Gilde. Bei diesem Beitrag bietet der BÖF dennoch eine ganze Palette von Hilfestellungen. 16

17 Fasnachtsverband Schweiz (HEFARI) Der HEFARI - Helvetischer Fasnachts-Ring - ist die Dachorganisation der Schweizer Fasnacht. Gegründet wurde unser Verband im Jahre 1984 in Zürich. Es stand damals im Vordergrund die Frage, welcherart engere Kontakte unter den Fasnächtlern zu erreichen wären, um vorteilhaft gemeinsam interessierende Probleme anzugehen. Der Zweck des HEFARI ist in Art. 3 der Statuten umschrieben und lautet: a) Entfaltung und Vertiefung ideeller, freundschaftlicher Beziehungen unter den schweizerischen Fasnachtsgruppen b) Förderung und Pflege des fasnächtlichen Brauchtums und Beratung neuer Vereinigungen c) Koordination und Herausgabe eines Fasnachts-Veranstaltungskalenders d) Unterstützung des fasnächtlichen Schrifttums; Herstellung guter Beziehungen zu Presse, Radio und Fernsehen e) Unterstützung der Mitglieder bei Aufwendungen an öffentliche Anstalten (zb. SUISA) durch Abschluss von geeigneten Gesamtverträgen f) Kontaktpflege zu ausländischen, gleichgesinnten Organisationen Es ist unseres Erachtens für sämtliche Mitglieder und Interessenten wichtig zu wissen, dass der HEFARI lediglich die Funktion eines Dachverbandes ausübt, selbst jedoch keinerlei fasnächtliche Aktivitäten entwickelt, dh. weder Narrentreffen noch dergleichen organisiert und veranstaltet. Heute umfasst der HEFARI über 600 Mitgliedsgesellschaften. Dem Verband angehören können demnach ausschliesslich Narren- resp. Fasnachts-Gesellschaften, -Cliquen, - Gilden, -Vereine, Zünfte Guggenmusiken usw. aus der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein. 17

18 Federazione Italiani Carnevali (FIC) La Federazione Italiani Carnevali conferma l'istituzione per l'anno del Premio 'Roberto Mei' per Tesi di Laurea in materia di Carnevale, intitolato al Presidente Onorario della Federazione stessa. Lo scopo della Federazione è quello di fornire un supporto economico ad alcuni neolaureati meritevoli, ma anche e soprattutto quello di stimolare l'approfondimento e la ricerca su una tematica culturale ricca di riferimenti storici e dal grande significato sociologico sulla quale si è forse riflettuto e scritto poco sino ad ora. Per l'anno sarà istituito inoltre un nuovo Premio 'Roberto Mei' destinato al miglior manifesto del Carnevale. Le tesi dei laureati e i manifesti saranno valutati da una commissione di esperti nominata dalla FIC e dagli enti sostenitori dei premi e le opere costituiranno un bagaglio di conoscenza e ricerca in materia di carnevale che non potrà che facilitare il mantenimento e l interpretazione di una grande tradizione popolare. L'istituzione del premio persegue poi in maniera indiretta uno degli obiettivi principali che la Federazione Carnevali si è data per i prossimi anni di attività: quello di stimolare il riconoscimento delle manifestazioni carnevalesche in qualità di eventi culturali, rafforzando l interpretazione del Carnevale come fenomeno culturale, poiché profondamente radicato alla storia e alla tradizione dei luoghi ove si sono sviluppate le più varie forme espressive in cui esso si manifesta. La Federazione si muoverà per raggiungere questi fini attraverso il dialogo con le Istituzioni, raccogliendo intorno a sé tutte le organizzazioni carnevalesche locali che vi vorranno aderire. 18

19 Festivals, Carnavals et Fêtes de France (F.C.F.F) Préambule La FCF France a été créée en 1966 et regroupait alors essentiellement des associations de villes organisatrices de carnavals comme Amiens, Caen, Chalon sur Saône, Choisy le Roi, Flers, Nantes, Sète, Saint-Etienne, Vichy Elargissant son champ d'action au fil des années, la FCF France, agréée par le ministère de la Jeunesse et des Sports et reconnue d'éducation populaire, œuvre maintenant depuis près de quarante ans pour que vive la fête sous toutes ses formes et apporte son soutien à toutes les associations festives de toute nature et de toute taille. En agissant ainsi pour que "vive la fête" sous toutes ses formes, la FCF france travaille sans relâche à la reconnaissance de ses adhérents comme véritables acteurs de culture populaire car la culture, complexe, symbolique et pourvoyeuse de sens ne saurait être considérée comme l'apanage d'un groupe fermé et immuable, quelle que soit la manière dont on trace ses frontières. Pour la défense de la culture populaire... La culture, selon le philosophe Michel Serres, est un ensemble de relations. Elle est susceptible d'évolutions, diffusion de groupe social à groupe social, d'espace à espace, au cours d'une même période ou à travers le temps. Dans nos sociétés contemporaines, l'activité culturelle populaire est un ensemble de pratiques qui n'ont d'autres raisons que le plaisir et l'émotion ; plaisir de créer, source de fierté, dispensateur d'estime de soi et de sentiment de dignité ; émotion du partage qui réunit ceux qui œuvrent ensemble, qui assemble ceux qui font et ceux qui les aiment en une même performance et qui produit de ce fait des liens sociaux. Mais notre fédération n'oublie pas par ailleurs que le patrimoine culturel comprend également les traditions ou les expressions vivantes héritées de nos ancêtres et transmises à nos descendants, comme les traditions orales, les arts du spectacle, les pratiques sociales, rituels et évènements festifs... car le patrimoine culturel immatériel est un facteur important du maintien de la diversité culturelle face à la mondialisation croissante. Avoir une idée du patrimoine culturel immatériel de différentes communautés est utile au dialogue interculturel et encourage le respect d autres modes de vie. Le projet associatif de la FCF Pour une plus grande efficacité et dans le cadre d'une politique de proximité avec ses adhérents, l'ambition de la FCF est de contribuer à l'évolution des pratiques associatives afin de prendre en compte les changements de notre société tout en mettant en valeur les manifestations de culture populaire qui sont les nôtres. Ce vaste chantier entretenu et développé au quotidien demeure un axe fondamental de la vie citoyenne de notre pays par la création du lien social qu'il permet entre ses acteurs, les bénévoles engagés dans la vie associative d'une part et le grand public, d'autre part. 19

20 Aujourd'hui, le renouvellement de nos équipes n'est pas assuré car nous ne faisons pas suffisamment de place aux jeunes. Nous devons pouvoir faire évoluer cette situation : - par la place que nous leur offrons ; les jeunes aiment la variété, la spontanéité et la souplesse lorsqu il s agit de faire du bénévolat. Il nous faut leur offrir des tâches qu ils peuvent accomplir dès le plus jeune âge après l école, la fin de semaine ou pendant les congés scolaires. - par l'expérience que nous leur apportons ; les jeunes aiment savoir pourquoi telle ou telle tâche est importante. Il nous faut les renseigner sur les objectifs et la mission de nos groupes et leur faire savoir en quoi leur participation peut faire la différence au sein de l'association. - par des acquis pouvant compléter leur orientation professionnelle ; les occasions d apprentissage sont essentielles (séances de formation, mécanismes d entraide, jumelage, etc.) Il importe de toujours définir clairement les tâches à accomplir et d offrir aux jeunes les outils dont ils ont besoin pour faire avancer les choses. Les jeunes cherchent souvent à acquérir une expérience de travail ; nous pouvons déterminer comment leur participation bénévole contribue à mettre en valeur leur curriculum vitae et, si possible, les aider à entrer en contact avec d éventuels employeurs ou à les faire se rencontrer. Cela passe par la promotion de notre fédération et la défense des intérêts collectifs de nos adhérents, L'image de notre fédération est insuffisamment mise en valeur. La correction de cette anomalie majeure passe par des actions claires d'organisation et d'harmonisation de notre réseau. Après avoir modelé une image homogène sur des valeurs de solidarité, de convivialité et de citoyenneté au service de la culture populaire, viendra alors le temps de la promotion. Celle-ci nécessitera des implications de tous les acteurs du réseau et devra être menée de façon coordonnée, par toutes les structures du mouvement tant au second qu'au troisième degré de notre organisation. Les actions de promotion s'appuieront sur l'ensemble du travail de nos adhérents, en direction des médias, des institutionnels et réseaux associatifs ainsi que vers l'ensemble des élus de notre pays. L'ensemble de nos valeurs forment le fondement de notre démarche celle-ci est aussi formée d'obligations réciproques. Ce qui rend possible l'existence d'un réseau, c'est l'engagement de tous, les bénévoles qu ils soient jeunes ou moins jeunes, masculins ou féminins mais aussi l'ensemble de partenaires tant publics (collectivités territoriales) que privés (commerçants, artisans, entreprises...). Un réseau comme le nôtre, doit offrir une valorisation des expériences menées, à travers un développement des échanges et un meilleur décodage des institutions qui sont les interlocuteurs des associations dans la mise en place de leurs projets. Nous devons donc proposer une véritable qualification au service des projets en mettant à disposition une palette d'outils facilitant leur mise en œuvre. 20

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Wenn Russland kein Gas mehr liefert Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent

Mehr

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz)

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Initiative Bibliotheken Schweiz Initiative Bibliothèques Suisse Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Bibliothekssituation in der Schweiz (ÖB) Kaum

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000 Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige

Mehr

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HTL 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. United We Are One heisst das neue Projekt vom renommierten DJ & Produzenten Mario Ferrini zusammen mit der Gesangslehrerin Miriam Sutter vom Gesangsatelier

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Wichtig ist die Originalsatzung. Nur was in der Originalsatzung steht, gilt. Denn nur die Originalsatzung wurde vom Gericht geprüft.

Wichtig ist die Originalsatzung. Nur was in der Originalsatzung steht, gilt. Denn nur die Originalsatzung wurde vom Gericht geprüft. Das ist ein Text in leichter Sprache. Hier finden Sie die wichtigsten Regeln für den Verein zur Förderung der Autonomie Behinderter e. V.. Das hier ist die Übersetzung der Originalsatzung. Es wurden nur

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011 Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von 55 Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an

EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von 55 Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an IP/8/899!"#$$%&')*+%,%-.%"/ EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an Ab. Januar 9 hat die EU ein neues Programm für eine sicherere

Mehr

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES 3 RUE MYRHA 75018 PARIS +33 (0) 1 42 29 15 81 +33 (0) 6 83 09 38 82 47plus@orange.fr PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES CONCEPTION : JANINE

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Reinhold Ruthe Click here if your download doesn"t start automatically Handbuch der therapeutischen

Mehr

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz *Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz Dema Consultants S.A. / www.demaconsultants.ch *We are a subsidiary of Dema Services Ltd,

Mehr

Study guide written by René Koglbauer

Study guide written by René Koglbauer Published November 2013 WITH SUPPORT FROM Aufgabe während des Films Was erfährst du über diese Themen? (What did you learn about these topics?) Fußball Familie Nachkriegszeit 2 Aufgabe 1 Die Hauptfigur:

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesnt start automatically Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Click here if your download doesn"t start automatically Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Wer bin ich - und

Mehr

1 Name und Sitz. 2 Zweck

1 Name und Sitz. 2 Zweck 1 Name und Sitz Der Verein trägt den Namen Kinderbildungswerk Magdeburg. Sitz des Vereins ist Magdeburg. Er soll in das Vereinsregister beim Amtsgericht Magdeburg eingetragen werden. Geschäftsjahr ist

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

Materialien zu unseren Lehrwerken

Materialien zu unseren Lehrwerken Word order Word order is important in English. The word order for subjects, verbs and objects is normally fixed. The word order for adverbial and prepositional phrases is more flexible, but their position

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Deutscher Bürgerpreis. Jetzt bewerben: www.ksk-heidenheim.de/buergerpreis. Deutschland 2016 Integration gemeinsam leben

Deutscher Bürgerpreis. Jetzt bewerben: www.ksk-heidenheim.de/buergerpreis. Deutschland 2016 Integration gemeinsam leben Deutscher Deutscher Bürgerpreis Bürgerpreis 2016 2016 Deutscher Bürgerpreis Jetzt bewerben: www.ksk-heidenheim.de/buergerpreis Deutschland 2016 Integration gemeinsam leben Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger,

Mehr

Alle gehören dazu. Vorwort

Alle gehören dazu. Vorwort Alle gehören dazu Alle sollen zusammen Sport machen können. In diesem Text steht: Wie wir dafür sorgen wollen. Wir sind: Der Deutsche Olympische Sport-Bund und die Deutsche Sport-Jugend. Zu uns gehören

Mehr

job and career for women 2015

job and career for women 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career for women 2015 Marketing Toolkit job and career for women Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Juni 2015 1 Inhalte Die Karriere- und Weiter-

Mehr

Statuten des Vereins guild42.ch

Statuten des Vereins guild42.ch Statuten des Vereins guild42.ch I. NAME UND SITZ Art. 1 Unter dem Namen "guild42.ch" besteht ein Verein im Sinne von Art. 60 ff. ZGB als juristische Person. Der Verein besteht auf unbestimmte Dauer. Art.

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition)

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition) Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition) Mihaly Csikszentmihalyi Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

Die neue Aufgabe von der Monitoring-Stelle. Das ist die Monitoring-Stelle:

Die neue Aufgabe von der Monitoring-Stelle. Das ist die Monitoring-Stelle: Die neue Aufgabe von der Monitoring-Stelle Das ist die Monitoring-Stelle: Am Deutschen Institut für Menschen-Rechte in Berlin gibt es ein besonderes Büro. Dieses Büro heißt Monitoring-Stelle. Mo-ni-to-ring

Mehr

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Bewertungsbogen Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Vielen Dank für Ihre Teilnahme an der BAI AIC 2015! Wir sind ständig bemüht, unsere Konferenzreihe zu verbessern

Mehr

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Philipp Heckele Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Funktion

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 2.800.000.000.000.000.000.000 Bytes Daten im Jahr 2012* * Wenn jedes Byte einem Buchstaben entspricht und wir 1000 Buchstaben auf

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

Nicht über uns ohne uns

Nicht über uns ohne uns Nicht über uns ohne uns Das bedeutet: Es soll nichts über Menschen mit Behinderung entschieden werden, wenn sie nicht mit dabei sind. Dieser Text ist in leicht verständlicher Sprache geschrieben. Die Parteien

Mehr

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Peter Cullen, Microsoft Corporation Sicherheit - Die Sicherheit der Computer und Netzwerke unserer Kunden hat Top-Priorität und wir haben

Mehr

Vorstellung RWTH Gründerzentrum

Vorstellung RWTH Gründerzentrum Vorstellung RWTH Gründerzentrum Once an idea has been formed, the center for entrepreneurship supports in all areas of the start-up process Overview of team and services Development of a business plan

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie. Épisode 12 Musique sacrée Anna a encore 65 minutes. Dans l église, elle découvre que la boîte à musique est en fait un élément manquant de l orgue. La femme en rouge apparaît et lui demande une clé. Mais

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Prof. Dr. Daniel Rösch am 13. Juli 2009, 13.00-14.00 Name, Vorname Anmerkungen: 1. Bei den Rechenaufgaben ist die allgemeine Formel zur Berechnung der

Mehr

Die Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken.

Die Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken. 100 Jahr-Jubiläum Neue Helvetische Gesellschaft Treffpunkt Schweiz Grussbotschaft des Regierungspräsidenten Sehr geehrte Frau Bundeskanzlerin Sehr geehrter Herr Stadtpräsident Sehr geehrter Herr Zentralpräsident

Mehr

Die UN-Kinderrechtskonvention. Darstellung der Bedeutung (German Edition)

Die UN-Kinderrechtskonvention. Darstellung der Bedeutung (German Edition) Die UN-Kinderrechtskonvention. Darstellung der Bedeutung (German Edition) Daniela Friedrich Click here if your download doesn"t start automatically Die UN-Kinderrechtskonvention. Darstellung der Bedeutung

Mehr

Leitbild. für Jedermensch in leicht verständlicher Sprache

Leitbild. für Jedermensch in leicht verständlicher Sprache Leitbild für Jedermensch in leicht verständlicher Sprache Unser Leitbild Was wir erreichen wollen und was uns dabei wichtig ist! Einleitung Was ist ein Leitbild? Jede Firma hat ein Leitbild. Im Leitbild

Mehr

Mein Gutes Beispiel. FüR GESELLScHAFTLIcHES UnTERnEHMEnSEnGAGEMEnT

Mein Gutes Beispiel. FüR GESELLScHAFTLIcHES UnTERnEHMEnSEnGAGEMEnT Mein Gutes Beispiel FüR GESELLScHAFTLIcHES UnTERnEHMEnSEnGAGEMEnT Bewerben bis zum 15.01.2015 Mein gutes Beispiel Kampagne mit (Erfolgs-) Geschichte Mein gutes Beispiel geht bereits in die vierte Runde:

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

Erste Schritte HMT moodle

Erste Schritte HMT moodle Erste Schritte HMT moodle Bitte melden Sie sich zunächst unter folgendem Link erstmals im System an: HMT moodle Es erscheint folgende Anmeldemaske: Dort bitte Benutzernummer (der Bibliothekskarte) und

Mehr

Statuten in leichter Sprache

Statuten in leichter Sprache Statuten in leichter Sprache Zweck vom Verein Artikel 1: Zivil-Gesetz-Buch Es gibt einen Verein der selbstbestimmung.ch heisst. Der Verein ist so aufgebaut, wie es im Zivil-Gesetz-Buch steht. Im Zivil-Gesetz-Buch

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg

Die Badstuben im Fuggerhaus zu Augsburg Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg Jürgen Pursche, Eberhard Wendler Bernt von Hagen Click here if your download doesn"t start automatically Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg Jürgen Pursche,

Mehr

Alle gemeinsam Alle dabei!

Alle gemeinsam Alle dabei! Text in leichter Sprache Alle gemeinsam Alle dabei! Menschen mit und ohne Behinderung machen gemeinsam Berg-Sport Der Deutsche Alpen-Verein (DAV) und die Jugend vom Deutschen Alpen-Verein (JDAV) haben

Mehr

Level 2 German, 2016

Level 2 German, 2016 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2016 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German texts on familiar matters 2.00 p.m. Tuesday 29 November 2016 Credits: Five

Mehr

VERLÄNGERUNGSANTRAG für ein Erasmus+ Praktikum für Studierende/Graduierte im Studienjahr 2014/2015 1

VERLÄNGERUNGSANTRAG für ein Erasmus+ Praktikum für Studierende/Graduierte im Studienjahr 2014/2015 1 VERLÄNGERUNGSANTRAG für ein Erasmus+ Praktikum für Studierende/Graduierte im Studienjahr 2014/2015 1 Name des/der Studierenden 2 :. Heimatinstitution:.. Adresse des/der Studierenden im Gastland: Allfällige

Mehr

Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German Edition)

Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German Edition) Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German Edition) Frank Thömmes Click here if your download doesn"t start automatically Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German

Mehr

Einstufungstest Französisch

Einstufungstest Französisch Hans-Böckler-Str. 3a 56070 Koblenz Fax 0261-403671 E-Mail: info@sprachschulen-hommer.de www.sprachschulen-hommer.de Einstufungstest Französisch Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.:

Mehr

Content Strategy for Mobile

Content Strategy for Mobile Content Strategy for Mobile Maik Derek Schneitler Responsive Webdesigner Büro für kreative Zusammenarbeit B User = Wir Es gibt keine Content Strategy für Mobile. Wir brauchen: Eine Strategie für alles.

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

Jeunesse Autopiloten

Jeunesse Autopiloten Anleitung für Jeunesse Partner! Wie Du Dir mit dem Stiforp-Power Tool Deinen eigenen Jeunesse Autopiloten erstellst! Vorwort: Mit dem Stiforp Power Tool, kannst Du Dir für nahezu jedes Business einen Autopiloten

Mehr

Mediation. Ein recht neuer Begriff in der Fremdsprachendidaktik

Mediation. Ein recht neuer Begriff in der Fremdsprachendidaktik Mediation Ein recht neuer Begriff in der Fremdsprachendidaktik Theorie Das Zusammenwachsen der europäischen Länder und die politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Globalisierungstendenzen haben die

Mehr

Verein. Association of Management Schools Switzerland (AMS) - S t a t u t e n - Mai 2009. AMS S t a t u t e n Mai 2009 1 / 7

Verein. Association of Management Schools Switzerland (AMS) - S t a t u t e n - Mai 2009. AMS S t a t u t e n Mai 2009 1 / 7 Verein Association of Management Schools Switzerland (AMS) - S t a t u t e n - Mai 2009 1 / 7 Inhaltsverzeichnis I Name, Sitz und Zweck Art. 1: Name, Sitz Art. 2: Zweck II Mitgliedschaft Art. 3: Mitglieder

Mehr

42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition)

42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition) 42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically 42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das

Mehr

Satzung. Raniser Ritterfaschingsverein e.v.

Satzung. Raniser Ritterfaschingsverein e.v. Satzung Raniser Ritterfaschingsverein e.v. 1.1 Der Verein führt den Namen Raniser Ritterfaschingsverein e.v. und ist in das Vereinsregister beim Kreisgericht Pößneck eingetragen. 1. 1.2 Der Verein hat

Mehr

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) NetWorker 7.4.2 - Allgemein Tip 2, Seite 1/5 Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) Nach der Wiederherstellung des Bootstraps ist es sehr wahrscheinlich, daß die in ihm enthaltenen Informationen

Mehr

Was ist Sozial-Raum-Orientierung?

Was ist Sozial-Raum-Orientierung? Was ist Sozial-Raum-Orientierung? Dr. Wolfgang Hinte Universität Duisburg-Essen Institut für Stadt-Entwicklung und Sozial-Raum-Orientierte Arbeit Das ist eine Zusammen-Fassung des Vortrages: Sozialräume

Mehr

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Ulrich Schaffer Click here if your download doesn"t start automatically Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER

Mehr

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start ITICITY Generator für ausgemessene Strecken start Planen Entdecken Bewegen Mitteilen Strecken personalisierten mit punktgenauen Interessen Wir sind aktive Marketingmitglieder in unserem Gebiet (Gemeinde)

Mehr

Smartphone Benutzung. Sprache: Deutsch. Letzte Überarbeitung: 25. April 2012. www.av-comparatives.org - 1 -

Smartphone Benutzung. Sprache: Deutsch. Letzte Überarbeitung: 25. April 2012. www.av-comparatives.org - 1 - Smartphone Benutzung Sprache: Deutsch Letzte Überarbeitung: 25. April 2012-1 - Überblick Smartphones haben unser Leben zweifelsohne verändert. Viele verwenden inzwischen Ihr Smartphone als täglichen Begleiter

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus:

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: If-clauses - conditional sentences - Nie mehr Probleme mit Satzbau im Englischen! Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de

Mehr

Formatting the TrekStor i.beat run

Formatting the TrekStor i.beat run DE EN Formatting the TrekStor i.beat run Formatierung des TrekStor i.beat run a Beim Formatieren werden ALLE Daten auf dem MP3-Player gelöscht. In diesem Abschnitt wird Ihnen erläutert, wie Sie Ihren MP3-Player

Mehr

Algorithms & Datastructures Midterm Test 1

Algorithms & Datastructures Midterm Test 1 Algorithms & Datastructures Midterm Test 1 Wolfgang Pausch Heiko Studt René Thiemann Tomas Vitvar

Mehr

facebook wie geht das eigentlich? Und was ist überhaupt Social media?

facebook wie geht das eigentlich? Und was ist überhaupt Social media? facebook wie geht das eigentlich? Und was ist überhaupt Social media? Fachtag Facebook& Co. für Multiplikator_innen (Aufbereitung der Präsentation für die Homepage, der ursprüngliche Vortrag wurde mit

Mehr

Die Post hat eine Umfrage gemacht

Die Post hat eine Umfrage gemacht Die Post hat eine Umfrage gemacht Bei der Umfrage ging es um das Thema: Inklusion Die Post hat Menschen mit Behinderung und Menschen ohne Behinderung gefragt: Wie zufrieden sie in dieser Gesellschaft sind.

Mehr

8 Gründe.. WARUM IHR UNTERNEHMEN ENGLISCHSPRACHIGE MITARBEITER BRAUCHT

8 Gründe.. WARUM IHR UNTERNEHMEN ENGLISCHSPRACHIGE MITARBEITER BRAUCHT 8 Gründe.. WARUM IHR UNTERNEHMEN ENGLISCHSPRACHIGE MITARBEITER BRAUCHT Nr. 8 Weil die Hälfte Ihrer Mitarbeiter über 46 Jahre alt ist. Nr. 8 Weil die Hälfte Ihrer Mitarbeiter über 46 Jahre alt ist Das Medianalter

Mehr

Facts & Figures Aktueller Stand IPv4 und IPv6 im Internet. Stefan Portmann Netcloud AG

Facts & Figures Aktueller Stand IPv4 und IPv6 im Internet. Stefan Portmann Netcloud AG Facts & Figures Aktueller Stand IPv4 und IPv6 im Internet Stefan Portmann Netcloud AG Agenda Einleitung Internet World Stats The Internet of Things IPv4 Exhaustion IPv4 Exhaustion @ RIPE IPv6 Measurements

Mehr

Kyudojo Kiel e. V. Japanisches Bogenschießen

Kyudojo Kiel e. V. Japanisches Bogenschießen SATZUNG 1 Der Verein führt den Namen Kyudojo Kiel e.v. Sein Sitz ist Kiel. Der Verein soll in das Vereinsregister eingetragen werden. 2 (1) Der Vereinszweck ist die Pflege und Förderung des Kyudo in der

Mehr

After sales product list After Sales Geräteliste

After sales product list After Sales Geräteliste GMC-I Service GmbH Thomas-Mann-Str. 20 90471 Nürnberg e-mail:service@gossenmetrawatt.com After sales product list After Sales Geräteliste Ladies and Gentlemen, (deutsche Übersetzung am Ende des Schreibens)

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien Episode 011 Grammar 1. Plural forms of nouns Most nouns can be either singular or plural. The plural indicates that you're talking about several units of the same thing. Ist das Bett zu hart? Sind die

Mehr

Infos in Leichter Sprache über das Bundes-Teil-Habe-Gesetz

Infos in Leichter Sprache über das Bundes-Teil-Habe-Gesetz Infos in Leichter Sprache über das Bundes-Teil-Habe-Gesetz Sie bekommen in diesem Text Infos in Leichter Sprache über das Bundes-Teil-Habe-Gesetz. Und über die Arbeits-Gruppe für das Gesetz. Die Infos

Mehr

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen.

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen. welcome.success TO EMPORER YOUR BRAND AND SERVICE VALUES Über uns WE BUILD GREAT VALUES Als "full service marketing and brand communication"- Unternehmen verfügen wir über einen breiten Kompetenzpool,

Mehr

Bildungspatenschaften stärken, Integration fördern

Bildungspatenschaften stärken, Integration fördern Bildungspatenschaften stärken, Integration fördern aktion zusammen wachsen Bildung ist der Schlüssel zum Erfolg Bildung legt den Grundstein für den Erfolg. Für Kinder und Jugendliche aus Zuwandererfamilien

Mehr

Österreichische Trachtenjugend

Österreichische Trachtenjugend Vereinsdatenbank der österreichischen Trachtenjugend Diese Unterlage sollte eine Unterstützung für den ersten Einstieg sein. Erklärt wird die Bearbeitung der Vereinsdaten und der Daten der einzelnen Mitglieder.

Mehr

Menschen und Natur verbinden

Menschen und Natur verbinden Menschen und Natur verbinden Warum gibt es EuroNatur? Was nützt es, wenn wir den Kiebitz in Deutschland schützen, er dann aber auf seinem Zugweg zwischen Sommer- und Winterquartieren abgeschossen wird?

Mehr

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Aluminium with topper rim Round moss Special project Round moss Moss art Polystone rock finish Flat moss 4 Introduction 6 Polystone natural finish 7 Naturescast

Mehr

Nicaragua. Wo die Menschen leben Mehr als die Hälfte der Menschen lebt in Städten. Denn auf dem Land gibt es wenig Arbeit.

Nicaragua. Wo die Menschen leben Mehr als die Hälfte der Menschen lebt in Städten. Denn auf dem Land gibt es wenig Arbeit. Nicaragua Nicaragua ist ein Land in Mittel-Amerika. Mittel-Amerika liegt zwischen Nord-Amerika und Süd-Amerika. Die Haupt-Stadt von Nicaragua heißt Managua. In Nicaragua leben ungefähr 6 Millionen Menschen.

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr