HF-Chirurgie Zubehör Electrosurgical accessories

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "HF-Chirurgie Zubehör Electrosurgical accessories"

Transkript

1 HF-Chirurgie Zubehör Electrosurgical accessories Deutsch English Cat. No

2 Wir behalten uns Abweichungen von Katalogabbildungen durch Modifikationen des Produktdesigns oder durch Produktweiterentwicklungen ohne vorherige Bekanntmachung vor. Dieser Prospekt/Katalog darf ausschließlich zur Anbietung und dem An- und Verkauf unserer Erzeugnisse dienen. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Bei Missbrauch behalten wir uns Rücknahme der Kataloge und Preislisten sowie Regressmaßnahmen vor. We reserve the right of changes of the catalogue images by modifications of the product design and further developments without prior notice. This brochure/catalogue is intended for preparation of offers and purchase and sale of our products only. Any reproduction of its contents, as a whole or in part, is not permitted. In case of misuse we may reclaim the catalogue and price lists and reserve the right to take legal actions.

3

4 Vorwort Preface Liebe Kunden und Geschäftspartner, in diesem Katalog finden Sie ein umfangreiches Sortiment an bipolaren und monopolaren Instrumenten für die unterschiedlichsten Applikationen. Durch unsere mehr als 80 jährige Erfahrung in der Medizintechnik bieten wir Ihnen qualitativ hochwertige Produkte, die dem neusten Stand der Marktentwicklung entsprechen. Nachfolgend bieten wir Ihnen eine Hilfestellung um Ihre Suche nach dem passenden Produkt zu vereinfachen. Dear customers and business partners, In this catalog you will find a wide range of bipolar and monopolar instruments for different applications. Through our more than 80 years of experience in the medical technology, we offer you high quality products that meet the highest standards of the market development. In the following, we offer you a support to simplify your search for the right product. Hilfestellung Support lsafety cab Sicherheitskabel e Safety cable Sicherheit ist im HF-Bereich ein unumgänglicher Faktor. Es ist wichtig, dass die Verbindung zwischen Elektrode und HF-Kabel berührungssicher ist. Dafür wurden diese Sicherheitskabel entwickelt. Die Produkte die ein Sicherheitskabel benötigen werden von uns speziell mit einem Symbol gekennzeichnet. Die Elektroden bei denen kein Sicherheitskabel erforderlich ist, sind bereits so konfiguriert, dass ein Benutzen ohne spezielles Kabel absolut sicher ist. Safety is an indispensable factor in the HF range. It is important that the connection between the electrode and the HF cable is safe from touch. For that reason these safety cables were developed. The products which require a safety cable are marked by us with a special symbol. The electrodes for which no safety cable is required, are already configured to use without a special cable is absolutely safe. Auswahl des Kabels Bei der Auswahl des Kabels ist auf die Kompatibilität mit dem Generator zu achten. Die Generatoren, an die das Kabel angeschlossen werden kann, sind neben dem Kabel aufgelistet. Selection of the cable Pay attention to the compatibility with the generator when selecting the cable. The generators to which the cable can be connected are listed next to the cable. Beispiel: Example: Das Kabel ist für diesen Generator geeignet The cable is suitable for these generator Geräteseite Unit side Länge Length Instrumentenseite Instrument side GIMMI AlphaTomEndo 300 Valleylab 5 mtr T Internationale Bezeichnung International identification Kabellänge Cable length Bestellnummer Order number Steckertyp Plug type II GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

5 Auswahl der Elektrode Bei der Auswahl der Elektrode ist auf den Betriebsmodus zu achten. Der entsprechende Betriebsmodus wird neben der Elektrodenabbildung angegeben. Selection of the electrode Pay attention to the operating mode when selecting the electrode. The operating mode is indicated next to the electrode image. CUT MOD FORC Spray Cut zum Schneiden in niederohmigem Gewebe for cutting in low-resistance tissue Moderate Coag zur Kontaktkoagulation for contact coagulation Forced Coag zur Koagulation mit Semikontakt for coagulation with light contact Spray Coagulation zur kontaktlosen Oberflächenkoagulation for contactless surface coagulation Beispiel: Example: Geprüfte und validierte Aufbereitungsarten Tested andvalidatedmethods of processing S 200 NX 100NX Maximal zulässiger HF Strom Maximum allowable HF current 4.3 T Messerelektrode Blade electrode 20 x 2.5 mm Bestellnummer Order number Bezeichnung Description Länge und Breite des Arbeitsteils Lenght and width of the working part Abbildung Image Betriebsmodus Operating mode GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany III

6 Inhaltsübersicht Table of Contents LAP CABLE Elektroden...Seite Electrodes... Page 1-30 Neutralelektroden...Seite Patient plates... Page 1-2 BIPO BIPO LAP Ø 2.4 mm Ø 4.0 mm Elektrodenhandgriffe, Elektroden, Verlängerungen...Seite Electrode handles, Electrodes, extensions... Page 3-12 Elektrodenhandgriffe, Elektroden, Verlängerungen...Seite Electrode handles, Electrodes, extensions... Page13-24 BIPO CABLE Ø 1.6 mm Elektrodenhandgriffe, Elektroden...Seite Electrode handles, Electrodes... Page25-28 ACC Pinzetten...Seite Forceps... Page LAP Elektroden, Handgriffe, Kabel, Adapter...Seite Electrodes, Handles, Cables, Adaptors... Page31-38 IV GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

7 Inhaltsübersicht Table of Contents BIPO Pinzetten, Scheren, Scheren-Klemmen...Seite Forceps, Scissors, Grasping scissors... Page LAP BIPO LAP Zangen, Scheren, Electroden...Seite Forceps, Scissors, Electrodes... Page CABLE BIPO CABLE...Seite... Page BIPO ACC Elektrodenbehälter...Seite Electrode containers... Page 61 BIPO LAP ACC BIPO CABLE GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany V

8 Gummi-Neutralelektroden, wiederverwendbar Rubber patient plates, reusable x 260 mm T GIMMI AlphaTomEndo 300 Berchtold Conmed T GIMMI AlphaTomEndo 300 Berchtold Conmed 80 x 160 mm Anschlußkabel für Neutralelektroden T T Connection cable for patient plates T T T T mtr 5.0 mtr GIMMI AlphaTomEndo 300 Conmed S 200 T T mtr 5.0 mtr Berchtold Ø 6.35 mm Erbe T-Serie Erbe ACC/ICC Erbe VIO 150 x 260 mm T Erbe T-Serie Erbe ACC/ICC Erbe VIO 80 x 160 mm T Anschlußkabel für Neutralelektroden T T Connection cable for patient plates T T T mtr Erbe T-Serie Erbe ACC/ICC T mtr Erbe VIO S 200 Ø 6.35 mm 1 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

9 Neutralelektroden, wiederverwendbar, Zubehör Patient plates, reusable, accessories S Anschlußkabel für Einmal-Neutralelektroden Connection cable for disposable patient plates T T mtr 5.0 mtr Berchtold Erbe T-Serie Erbe ACC/ICC Erbe VIO Ø 6.35 mm Anschlußkabel für geteilte Einmal-Neutralelektroden Connection cable for disposable split patient plates T mtr GIMMI AlphaTomEndo 300 EASY-Überwachung mit geteilten Neutralelektroden Die EASY-Überwachung misst Widerstandsänderungen zwischen Patient und HF-Generator sowohl vorab als auch während der HF-Aktivierung. Gegebenenfalls fordert es das Personal über einen optisch-akustischen Alarm zum Eingreifen auf. Voraussetzung ist eine geteilte Neutralelektrode mit entsprechenden Kontaktflächen und geeigneten Übergangswiderständen, die vorschriftsgemäß am Patienten angebracht wird. Somit minimiert die Neutralelektroden-Überwachung das Risiko von Verbrennungen an der Applikationsstelle der Neutralelektrode. EASY monitoring with split patient plates The EASY monitoring system measures changes in resistance between the patient and the high-frequency surgery device both before and during HF activation. If required, it requests personnel to intervene via an optical and acoustic alarm. For this purpose, a split neutral electrode with corresponding contact surfaces and suitable transition resistances which is attached to the patient according to the manufacturer s instructions is required. Therefore the monitoring of the neutral electrode minimizes the risk of burns at the site where the neutral electrode is attached. Gummibinde, gelocht, 50 cm oder 100 cm Rubber bands, perforated, 50 cm or 100 cm T T T cm 100 cm Befestigungsknopf für Gummibinden (Packung / 10 Stück) Button for rubber bands (box of 10 pieces) GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 2

10 Monopolare Elektrodenhandgriffe mit separatem Kabel Monopolar electrode handles with separate connecting cable 4.3 Ø 2.4 mm Premium Elektrodenhandgriff mit Doppelfingerschalter Electrode handle with twin finger switch T I Wir empfehlen ca. 300 Autoklavierzyklen We recommend approx. 300 autoclave cycles Anschlußkabel Connection cable T I 5.0 mtr Berchtold Premium Elektrodenhandgriff mit Doppelfingerschalter Electrode handle with twin finger switch T I Wir empfehlen ca. 300 Autoklavierzyklen We rec,ommend approx. 300 autoclave cycles Anschlußkabel Connection cable S 200 T I 5.0 mtr Erbe Storz Ø 5.0 mm 3 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

11 Monopolare Elektrodenhandgriffe mit fest verbundenem Kabel Monopolar electrode handles with fixed cable 4.3 Premium Ø 2.4 mm Elektrodenhandgriff mit Doppelfingerschalter Electrode handle with twin finger switch Wir empfehlen ca. 300 Autoklavierzyklen We recommend approx. 300 autoclave cycles T T mtr 5.0 mtr GIMMI AlphaTomEndo 300 International Martin Berchtold T mtr Erbe Storz Ø 5.0 mm Basic Elektrodenhandgriff mit Doppelfingerschalter Electrode handle with twin finger switch Wir empfehlen ca. 150 Autoklavierzyklen We recommend approx. 150 autoclave cycles T T mtr 5.0 mtr GIMMI AlphaTomEndo 300 International Martin Berchtold T mtr Erbe Storz Ø 5.0 mm GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 4

12 Monopolare Standardelektroden Monopolar standard electrodes S 200 NX 100NX 4.3 Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications Ø 2.4 mm T Messerelektrode Blade electrode 20 x 2.5 mm T Spatelelektrode Spatula electrode 20 x 2.5 mm T Spatelelektrode isoliert freie Spitze 6 mm Spatula electrode isolated blank tip 6 mm 20 x 2.5 mm T Lanzettenelektrode Lancet electrode 20 x 1.5 mm T Nadelelektrode Needle electrode 20 x Ø 0.5 mm T Nadelelektrode Needle electrode 20 x Ø 0.7 mm 5 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

13 Monopolare Standardelektroden Monopolar standard electrodes S 200 NX 100NX 4.3 Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications T Kugelelektrode Ball electrode Ø 2 mm Ø 2.4 mm T Kugelelektrode Ball electrode Ø 4 mm T Kugelelektrode Ball electrode Ø 6 mm T Kugelelektrode, abgewinkelt Ball electrode, angular Ø 2 mm T Kugelelektrode, abgewinkelt Ball electrode, angular Ø 4 mm T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode Ø 5 mm T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode Ø 10 mm T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode Ø 14 mm T Bandschlingenelektrode Ribbon loop electrode Ø 10 mm T Bandschlingenelektrode Ribbon loop electrode Ø 14 mm GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 6

14 Monopolare Elektroden für die plastische Chirurgie, biegsam Wolfram Monopolar electrodes for plastic surgery, flexible tungsten 4.3 Ø 2.4 mm T Spatelelektrode Spatula electrode 6 x 2 mm Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications T Nadelelektrode Needle electrode Ø 0.3 mm T Kugelelektrode Ball electrode Ø 1 mm T T T T Kugelelektrode Ball electrode Drahtschlingenelektrode, dreiecksförmig Wire loop electrode, triangular Drahtschlingenelektrode, dreiecksförmig Wire loop electrode, triangular Drahtschlingenelektrode, rhombusförmig Wire loop electrode, rhombic shape Ø 3 mm 7 x Ø 0.2 mm 9 x Ø 0.2 mm Ø 0.2 mm T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode 0.2 x Ø 5 mm T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode 0.2 x Ø 8 mm 7 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

15 Monopolare, isolierte Langschaftelektroden Monopolar, insulated long shaft electrodes S 200 NX 100NX 4.3 Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications 90 mm Ø 2.4 mm T Messerelektrode Blade electrode 25 x 3.2 mm T Spatelelektrode Spatula electrode 20 x 2.5 mm T Nadelelektrode Needle electrode 12 x Ø 0.5 mm T Nadelelektrode Needle electrode 12 x Ø 0.7 mm T Kugelelektrode Ball electrode Ø 2 mm T Kugelelektrode Ball electrode Ø 4 mm GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 8

16 Monopolare, isolierte Langschaftelektroden Monopolar, insulated long shaft electrodes Ø 2.4 mm S 200 NX 100NX 500 Vp 11 cm Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode 10 x 10 mm T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode 15 x 15 mm T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode 20 x 15 mm T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode 20 x 20 mm T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode 20 x 25 mm Monopolare Microdissektions-Nadelelektroden, biegsam Wolfram Monopolar Microdissection Needle Electrodes, flexible tungsten 4.3 Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications T Wolframnadelelektrode, abgewinkelt Tungsten electrode, angular 20 x Ø 0.5 mm T T Wolframnadelelektrode Tungsten electrode Wolframnadelelektrode, mit Keramikisolation Tungsten electrode with ceramic insulation 20 x Ø 0.5 mm 5 x Ø 0.5 mm 9 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

17 Monopolare Microdissektions-Nadelelektroden, biegsam Wolfram Monopolar Microdissection Needle Electrodes, flexible tungsten 4.3 Ø 0.3 mm 4 mm L L Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications Ø 2.4 mm 20 mm 35 mm 70 mm 105 mm 160 mm 180 mm T T T T T T T T T T T T Monopolare Microdissektions-Nadelelektroden mit Keramikisolation, biegsam Wolfram Monopolar Microdissection Needle Electrodes with ceramic insulation, flexible tungsten 4.3 Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications Ø 0.5 mm 5 mm L L 20 mm 35 mm 70 mm 105 mm T T T T T T T T GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 10

18 Microdissektions-Nadelelektrode Microdissection Needle Electrode Ø 2.4 mm 4.3 Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications 0.4 mm L L T mm 5 mm T mm T mm T mm T mm T mm T mm T mm T mm 11 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

19 Elektrodenverlängerungen für Standardelektroden Electrode extensions for standard electrodes S L Ø 2.4 mm T mm T mm T mm GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 12

20 Monopolare Elektrodenhandgriffe mit separatem Kabel Monopolar electrode handles with separate connecting cable 4.3 Ø 4.0 mm Premium Elektrodenhandgriff mit Doppelfingerschalter Electrode handle with twin finger switch T I Wir empfehlen ca. 300 Autoklavierzyklen We recommend approx. 300 autoclave cycles Anschlußkabel Connection cable T I 5.0 mtr Berchtold Premium Elektrodenhandgriff mit Doppelfingerschalter Electrode handle with twin finger switch T I Wir empfehlen ca. 300 Autoklavierzyklen We recommend approx. 300 autoclave cycles Anschlußkabel Connection cable S 200 T I 5.0 mtr Erbe Storz Ø 5.0 mm 13 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

21 Monopolare Elektrodenhandgriffe mit fest verbundenem Kabel Monopolar electrode handles with fixed cable 4.3 Premium Ø 4.0 mm Elektrodenhandgriff mit Doppelfingerschalter Electrode handle with twin finger switch Wir empfehlen ca. 300 Autoklavierzyklen We recommend approx. 300 autoclave cycles T T mtr 5.0 mtr GIMMI AlphaTomEndo 300 International Martin Berchtold T mtr Erbe Storz Ø 5.0 mm Basic Elektrodenhandgriff mit Doppelfingerschalter Electrode handle with twin finger switch Wir empfehlen ca. 300 Autoklavierzyklen We recommend approx. 300 autoclave cycles T T mtr 5.0 mtr GIMMI AlphaTomEndo 300 International Martin Berchtold T mtr Erbe Storz Ø 5.0 mm GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 14

22 Monopolare Standardelektroden Monopolar standard electrodes S 200 NX 100NX 4.3 Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications Ø 4.0 mm T Messerelektrode, lanzettenförmig Blade electrode, lancet style 17 x 1.5 mm T Messerelektrode, abgewinkelt, lanzettenförmig Blade electrode, angled, lancet style 17 x 1.5 mm T Messerelektrode Blade electrode 20 x 2.5 mm T Messerelektrode, seitliche Spitze Blade electrode, cutting edge sideways 24 x 3.3 mm T Spatelelektrode isoliert Spatula electrode insulated 22 x 3.0 mm 6 mm T Spatelelektrode, biegsam Spatula electrode, flexible 16 x 2.0 mm T Spatelelektrode Spatula electrode 22 x 3.0 mm T Spatelelektrode, ovale Form Spatula electrode, oval shape 24 x 3.0 mm T Spatelelektrode, biegsam Spatula electrode, flexible 16 x 2.0 mm T Lanzettenelektrode Lancet electrode 19 x 1.6 mm T Lanzettenelektrode, abgewinkelt Lancet electrode, angled 19 x 1.6 mm 15 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

23 Monopolare Standardelektroden Monopolar standard electrodes S 200 NX 100NX 4.3 Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications T Lanzettenelektrode Lancet electrode 25 x 2.5 mm Ø 4.0 mm T Nadelelektrode Needle electrode 6 x Ø 0.5 mm T Nadelelektrode Needle electrode 15 x Ø 0.5 mm T Nadelelektrode Needle electrode 15 x Ø 0.7 mm T Nadelelektrode Needle electrode 23 x Ø 0.5 mm T Nadelelektrode Needle electrode 23 x Ø 0.8 mm T Wolframnadelelektrode Tungsten electrode 20 x Ø 0.5 mm T Wolframnadelelektrode, abgewinkelt Tungsten electrode, angular 20 x Ø 0.5 mm T Wolframnadelelektrode Tungsten electrode 40 x Ø 0.5 mm T Wolframnadelelektrode, abgewinkelt Tungsten electrode, angular 40 x Ø 0.5 mm T Nadelelektrode Needle electrode 29 x Ø 0.8 mm GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 16

24 Monopolare Standardelektroden Monopolar standard electrodes S 200 NX 100NX 4.3 Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications Ø 4.0 mm T Kugelelektrode Ball electrode Ø 2 mm T Kugelelektrode Ball electrode Ø 4 mm T Kugelelektrode Ball electrode Ø 6 mm T Kugelelektrode, abgewinkelt Ball electrode, angled Ø 2 mm T Kugelelektrode, abgewinkelt Ball electrode, angled Ø 4 mm T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode Ø 5 mm T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode Ø 10 mm T Bandschlingenelektrode Ribbon loop electrode Ø 12 mm T Bandschlingenelektrode Ribbon loop electrode Ø 16 mm 17 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

25 Monopolare Elektroden für die plastische Chirurgie, biegsam Wolfram Monopolar electrodes for plastic surgery, flexible tungsten 4.3 Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications T Spatelelektrode Spatula electrode 6 x 2 mm Pack à 5 Stück Box of 5 ea. Ø 4.0 mm T Nadelelektrode Needle electrode 30 x 0.3 mm Pack à 5 Stück Box of 5 ea. T Kugelelektrode Ball electrode Ø 1 mm Pack à 5 Stück Box of 5 ea. T Kugelelektrode Ball electrode Ø 3 mm Pack à 5 Stück Box of 5 ea. T Drahtschlingenelektrode, dreiecksförmig Wire loop electrode, triangular 7 x Ø 0.2 mm Pack à 5 Stück Box of 5 ea. T Drahtschlingenelektrode, dreiecksförmig Wire loop electrode, triangular 9 x Ø 0.2 mm Pack à 5 Stück Box of 5 ea. T Drahtschlingenelektrode, rhombusförmig Wire loop electrode, Rhombic shape Pack à 5 Stück Box of 5 ea. T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode Ø 5 x 0.2 mm Pack à 5 Stück Box of 5 ea. T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode Ø 8 x 0.2 mm Pack à 5 Stück Box of 5 ea. GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 18

26 Monopolare, isolierte Langschaftelektroden Monopolar, insulated long shaft electrodes S 200 NX 100NX 4.3 Ø 4.0 mm 100 mm Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications T Messerelektrode, abgewinkelt Blade electrode, angular 10 x Ø 2.4 mm T Messerelektrode Blade electrode 20 x Ø 2.4 mm T Messerelektrode, seitliche Spitze Blade electrode, cutting edge sideways 20 x Ø 3.3 mm T Messerelektrode Blade electrode 25 x Ø 3.3 mm T Lanzettenelektrode, feines Blatt Lancet electrode, fine blade 20 x Ø 1.6 mm T Lanzettenelektrode, starkes Blatt Lancet electrode, strong blade 20 x Ø 2.2 mm 19 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

27 Monopolare, isolierte Langschaftelektroden Monopolar, insulated long shaft electrodes S 200 NX 100NX 4.3 Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications 100 mm Ø 4.0 mm T Nadelelektrode Needle electrode 12 x Ø 0.8 mm T Nadelelektrode, abgewinkelt Needle electrode, angled 12 x Ø 0.8 mm T Kugelelektrode Ball electrode Ø 2 mm T Kugelelektrode Ball electrode Ø 4 mm T Kugelelektrode Ball electrode Ø 6 mm T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode Ø 5 mm T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode Ø 10 mm GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 20

28 Monopolare, isolierte Langschaftelektroden Monopolar, insulated long shaft electrodes Ø 4.0 mm S 200 NX 100NX 500 Vp 120 mm Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode 10 x 10 mm T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode 15 x 15 mm T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode 15 x 20 mm T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode 20 x 20 mm T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode 25 x 20 mm 500 Vp 100 mm T Koagulations Nadelelektrode Coagulation needle electrode Ø 1.2 mm T Koagulations Kugelelektrode Coagulation needle electrode Ø 2.0 mm 21 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

29 Monopolare Microdissektions-Nadelelektroden, biegsam Wolfram Monopolar Microdissection Needle Electrodes, flexible tungsten 4.3 Ø 0.3 mm 4 mm Pack à 5 Stück Box of 5 ea. Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications Ø 4.0 mm L L 25 mm 45 mm 80 mm 115 mm T T T T T T T T Monopolare Microdissektions-Nadelelektroden mit Keramikisolation, biegsam Wolfram Monopolar Microdissection Needle Electrodes with ceramic insulation, flexible tungsten 4.3 Ø 0.5 mm 5 mm L L 20 mm 45 mm 80 mm 115 mm T T T T T T T T GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 22

30 Elektrodenverlängerungen für Standardelektroden Electrode extensions for standard electrodes Ø 4.0 mm T mm L T mm T mm Reduzieradapter Ø 4,0 mm Reducer adaptors Ø 4.0 mm T Ø 4.0 mm für Elektroden mit Ø 2,4 mm for electrodes with Ø 2.4 mm T Ø 4.0 mm für Elektroden mit Ø 1,6 mm for electrodes with Ø 1.6 mm 23 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

31 Monopolare Argon-Plasmaelektroden Monopolar argon plasma electrodes 1.3 Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications L Ø 4.0 mm T Argon-Plasmaelektrode Argon plasma electrode L = 75 mm T Argon-Plasmaelektrode Argon plasma electrode L = 150 mm T Argon-Plasmaelektrode Argon plasma electrode L = 350 mm T Nadelelektrode, 14 mm Needle Electrode, 14 mm L = 100 mm T Nadelelektrode, 14 mm Needle Electrode, 14 mm L = 180 mm T Messerelektrode, 14 mm Blade electrode, 14 mm L = 100 mm T Messerelektrode, 14 mm Blade electrode, 14 mm L = 180 mm GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 24

32 Monopolare Elektrodenhandgriffe mit fest verbundenem Kabel Monopolar electrode handles with fixed cable 4.3 Ø 1.6 mm Dental-Elektrodenhandgriff ohne Schalter Dental electrode handle without switch Wir empfehlen ca. 300 Autoklavierzyklen We recommend approx. 300 autoclave cycles T T mtr 3.0 mtr Martin Berchtold Martin Berchtold Elektrodenhandgriff mit Schalter für Ø 1,6 mm Elektroden: Bitte verwenden Sie einen Ø 4,0 mm Elektrodenhandgriff (Seite 13-14) und den passenden Adapter (Seite 23). Electrode handle with switch for Ø 1.6 mm electrodes: Please use a Ø 4.0 mm electrode handle (page 13-14) and the suitable adapter (page 23). 25 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

33 Monopolare Elektroden für Mikro- / Dentalchirurgie Monopolar Electrodes for micro / dental surgery S 200 NX 100NX 4.3 Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications Ø 1.6 mm T Nadelelektrode Needle electrode Ø 0.2 mm T Nadelelektrode, abgewinkelt Needle electrode, angular Ø 0.2 mm T T Koagulationsnadelelelektrode Coagultion needle electrode Koagulations- und Fulgurationselektrode Coagultion and Fulgurationelectrode Ø 1.5 mm T Kugelelektrode Ball electrode Ø 1.7 mm T Kugelelektrode, abgewinkelt Ball electrode, angular Ø 1.7 mm T Kugelelektrode Ball electrode Ø 3 mm T Kugelelektrode, abgewinkelt Ball electrode, angular Ø 3 mm GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 26

34 Monopolare Elektroden für Mikro- / Dentalchirurgie Monopolar Electrodes for micro / dental surgery S 200 NX 100NX 4.3 Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications Ø 1.6 mm T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode Ø 3 mm T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode Ø 5 mm T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode Ø 8 mm T Drahtschlingenelektrode, rhombusförmig Wire loop electrode, rhomboidal 27 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

35 Monopolare Elektroden für die plastische Chirurgie, biegsam Wolfram Monopolar Electrodes for the plastic surgery, flexible tungsten 4.3 Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications T Spatelelektrode Spatula electrode 6 x 2 mm Ø 1.6 mm T Nadelelektrode Needle electrode 20 x 0.3 mm T Kugelelektrode Ball electrode Ø 1 mm T Kugelelektrode Ball electrode Ø 3 mm T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode Ø 5 x 0.2 mm T Drahtschlingenelektrode Wire loop electrode Ø 8 x 0.2 mm T Drahtschlingenelektrode, rhombusförmig Wire loop electrode, rhombic shape T Drahtschlingenelektrode, dreieckig Wire loop electrode, triangular 7 x Ø 0.2 mm T Drahtschlingenelektrode, dreieckig Wire loop electrode, triangular 9 x Ø 0.2 mm GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 28

36 Monopolare Pinzetten mit 4 mm Stecker Monopolar forceps with 4 mm plug 2 L = 14.5 cm L = 18 cm L = 21 cm L = 25 cm L = 30 cm B B B B B B B B B B B B B cm B cm B cm B cm B cm 29 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

37 Monopolare Pinzetten Monopolar forceps 2 L = 14.5 cm L = 18 cm L = 21 cm L = 25 cm L = 30 cm B B B B B B B B B B GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 30

38 Monopolare Laparoskopieelektroden mit Keramikisolation Monopolar laparoscopy electrodes with ceramic tip insulation 1.3 Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications 330 mm Ø 5 mm LAP L-Haken-Elektrode L-Hook electrode J-Haken-Elektrode J-Hook electrode Spatel-Elektrode Spatula electrode Nadel-Elektrode Needle electrode Knopfelektrode Button electrode Standardgriff Standard handle Dieser Griff wird direkt an das HF-Kabel angeschlossen und mit einem Fußschalter benutzt. This handle is connected directly to the HF cable and used with a foot switch. T II T II T II T II T II Kombinationsgriff Combination handle Der Kombinationsgriff kann sowohl mit dem Fußschalter, als auch mit dem Elektrodenhandgriff benutzt werden. Die Griffgröße ist für beide Möglichkeiten konzipiert worden. The combination handle can be used with the foot switch, as well as with the electrode handle. The handle size is designed for both possibilities. T II T II T II T II T II für Ø 4 mm Handgriffe mit Schalter for Ø 4 mm handles with switch Die Handgriffaufnahme dieser Elektroden bietet die beste Lösung für eine Benutzung mit einem Elektrodenhandgriff. The handle admission of these electrodes offers the best solution for the use with an electrode handle. T II T II T II T II T II mit Saug/Spülkanal with suction/irrigation chanel lsafety cab e Der Saug-/Spülgriff wird nur in Verbindung mit dem Fußschalter benutzt. Dabei wird das HF-Kabel seitlich an den Griff angeschlossen. Blut und Gewebe werden direkt in den Schlauch abgeführt. The suction/irrigation handle is used only in combination with the foot switch. Thereby the HF cable is laterally connected to the handle. Blood and tissue are discharged directly into the tube. T II T II T II T II 31 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

39 Monopolare Laparoskopieelektroden mit Keramikisolation Monopolar laparoscopy electrodes with ceramic tip insulation S 200 NX 100NX 650 Vp lsafety cab e Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications Ø 5 mm zur Verwendung mit Elektrodenhandgriff oder mit Fußschalter for use with electrode handle or foot switch 330 mm LAP T T T T T T Spatel-Elektrode Spatula electrode J-Haken-Elektrode J-Hook electrode L-Haken-Elektrode L-Hook electrode Kugel-Elektrode Ball electrode Nadel-Elektrode Needle electrode Komfort-Handgriff für Elektroden T T Comfort handle for electrodes T T GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 32

40 Monopolare Laparoskopieelektroden mit auswechselbaren Aufsätzen Monopolar laparoscopy electrodes with exchangeable tips S Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications LAP Einfacher Elektrodenwechsel Durch Drehen des Griffrändels löst sich der Elektrodenaufsatz und kann einfach aus dem Schaft entnommen werden. Dadurch ist ein schneller, problemloser und kostengünstiger Austausch der Einzelteile möglich. Easy exchange of electrodes By turning the serrated wheel on the handle, the electrode tip is released and can be easily removed from the shaft. Therefore a quick, troublefree and cost effective exchange of the parts is enabled. T T L = 32 cm L = 45 cm Ø 5 mm Griff komplett Handle complete T T L = 32 cm L = 45 cm Ø 5 mm Isolierter Außenschaft allein Insulated outer shaft only Auswechselbare monopolare Lap-Elektroden-Aufsätze wiederverwendbar Exchangeable monopolar lap electrodes tips reusable T T T T T T T J-Haken-Elektrode J-Hook electrode L-Haken-Elektrode L-Hook electrode Spatel-Elektrode Spatula electrode Nadel-Elektrode Needle electrode Kugel-Elektrode Ball electrode Messer-Elektrode Blade electrode Dichtringe für Elektroden Sealing O-rings for electrodes Pack à 10 Stück Box of 10 ea. 33 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

41 Monopolare Handgriffe für Saug-/Spülsystem Monopolar handles for suction/irrigation system 1.5 lsafety cab e Adaptierbar mit monopolaren HF-Elektroden (T.0130.XX) Seite 35 Adaptable with monopolar HF-electrodes (T.0130.XX) page 35 LAP T Pistolengriff mit Zweiwegventil für auswechselbare HF-Elektroden mit Saug-/Spülkanal, Drehadapter mit seitlichem HF-Anschluß und 2 Universal-Schlauchanschlüssen Pistol handle with two-way valve, for exchangeable HF-electrodes with suction/irrigation channel, rotating adaptor with lateral HF-Connector and 2 universal tube connectors T Ventilhandgriff mit Doppeltrompetenventil, abnehmbarer Griffplatte für auswechselbare HF-Elektroden mit Saug-/Spülkanal, Drehadapter und seitlichem HF-Anschluß, Schlaucholive, sowie 1 Ventilanschluß LUER LOCK weiblich Handle with two trumpet valves, detachable handle plate for exchangeable HF-electrodes with suction/irrigation channel, rotating adaptor and lateral HF-connector, universal hose connector and 1 female LUER LOCK valve connector T Griff mit Zweiweg-Schiebeventil für auswechselbare HF-Elektroden mit Saug-/Spülkanal, seitlichem HF-Anschluß und 2 Schlauchanschlüssen Handle with two-way sliding valve, for exchangeable HF-electrodes with suction/irrigation channel, lateral HF-connector and 2 tube connectors GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 34

42 Monopolare adaptierbare Elektroden mit Saug-/Spülkanal Monopolar adaptable electrodes with suction/irrigation channel 1.5 Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications 340 mm Ø 5 mm LAP Alle nachfolgenden HF-Elektroden mit Saug-/Spülkanal lassen sich an die Handgriffe der Serie T.0130.XX adaptieren. Der Anschluß ist durch einen LUER LOCK-Anschluß, der außen zusätzlich durch ein O-Ring-System abgedichtet ist, zweifach abgesichert. All following HF-electrodes with suction/irrigation channel can be used with all handles of series T.0130.XX. The connection is very safe, using a LUER LOCK connector which is additionally tightened by an O-ring system. T J-Haken-Elektrode J-Hook electrode T T T T T T T T T S-Haken-Elektrode S-Hook electrode L-Haken-Elektrode L-Hook electrode Spatel-Elektrode Spatula electrode Kugel-Elektrode Ball electrode 45 Nadel-Elektrode 45 Needle electrode Messer-Elektrode Blade electrode Nadel-Elektrode Needle electrode Konus-Elektrode Cone electrode Saug-/Spülrohr Suction and irrigation tube 35 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

43 Monopolare Laparoskopie Elektroden Monopolar laparoscopy electrodes 1.5 lsafety cab e Wir empfehlen ca. 5 Anwendungen We recommend approx. 5 applications L Ø 5 mm LAP HF-Elektrode, monopolar, mit HF-Anschluss und seitlicher Spül-/Absaugmöglichkeit HF electrodes, monopolar, with HF-connector and lateral suction/flush-port T L = 34 cm J-Haken-Elektrode T L = 44 cm J-Hook electrode T L = 34 cm S-Haken-Elektrode T L = 44 cm S-Hook electrode T L = 34 cm L-Haken-Elektrode T L = 44 cm L-Hook electrode T L = 34 cm Spatel-Elektrode T L = 44 cm Spatula electrode T L = 34 cm Kugel-Elektrode T L = 44 cm Ball electrode T L = 34 cm Messer-Elektrode T L = 44 cm Blade electrode T L = 34 cm 45 Nadel-Elektrode T L = 44 cm 45 Needle electrode T L = 34 cm Nadel-Elektrode T L = 44 cm Needle electrode T L = 34 cm Konus-Elektrode T L = 44 cm Cone electrode GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 36

44 LAP Monopolare Sicherheitskabel Monopolar safety cable lsafety cab e Länge Length S 200 einzigartige Sicherheitshülse - macht gewöhnliche 4 mm Stecker berührungssicher unique safety sleeve - makes conventional 4 mm connectors touch-safe fester Halt am Instrument durch vergoldete Lamellenkontakte firm grip at the instrument due to gold-plated spring contacts hohe Lebensdauer long-life für alle gebräuchlichen Generatoren for all common electro surgical units erfüllt die IEC 601 Anforderungen meets IEC 601 requirements 4.3 Instrumentenseite Instrument side Geräteseite Unit side GIMMI AlphaTomEndo 300 Valleylab Conmed Bovie 3.5 mtr T Ø 4 mm Erbe Martin Berchtold 3.5 mtr T Erbe ACC/ICC Erbe VIO STORZ 3.5 mtr T Monopolare Standardkabel Monopolar standard cable Länge Length S 200 Instrumentenseite Instrument side 4.3 Geräteseite Unit side Ø 8 mm GIMMI AlphaTomEndo 300 Valleylab Conmed Bovie 3 mtr T mtr T Ø 4 mm Martin Berchtold 3 mtr 5 mtr T Ø 4 mm Martin Berchtold 3 mtr T mtr T Erbe STORZ 3 mtr T Ø 5 mm 5 mtr T GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

45 Adapter Adaptors 4.3 Ø T Ø 5 mm Erbe ACC/ICC Erbe VIO Storz LAP T Berchtold T Berchtold T Erbe ACC/ICC Erbe VIO GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 38

46 Bipolare Koagulationspinzetten, isoliert Bipolar coagulation forceps, insulated S 200 NX 100NX 500 Vp L Flachsteckeranschluss flat-plug connector 0.3 mm 1.0 mm 2.0 mm L = 150 mm L = 180 mm L = 200 mm L = 220 mm L = 240 mm 0.3 mm B B B B B mm B B B B B mm B B B B B mm B B B B B BIPO 1.0 mm B B B B B mm B B B B B mm B mm B mm B mm B B B B mm B B B B mm B B B B mm B B B B mm B B B B mm B B B B mm B B B B mm B B B B mm B B B B GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

47 Bipolare Koagulationspinzetten, isoliert Bipolar coagulation forceps, insulated S 200 NX 100NX 500 Vp L 0.3 mm 1.0 mm 2.0 mm 2-pin Anschluss 2-pin connector L = 150 mm L = 180 mm L = 200 mm L = 220 mm L = 240 mm 0.3 mm B B B B B mm B B B B B mm B B B B B mm B B B B B mm B B B B B mm B B B B B BIPO 0.3 mm B mm B mm B mm B B B B mm B B B B mm B B B B mm B B B B mm B B B B mm B B B B mm B B B B mm B B B B mm B B B B GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 40

48 Bipolare Pinzetten Uhrmacher Bipolar forceps Jeweler S 200 NX 100NX 300 Vp 110 mm 110 mm Flachsteckeranschluss flat-plug connector 2-pin Anschluss 2-pin connector BIPO B B B B B B B B gerade, spitz straight, sharp gerade, stumpf straight, blunt gewinkelt, spitz angled, sharp gewinkelt, stumpf angled, blunt isoliert insulated isoliert insulated B B B B gebogen, spitz curved, sharp gebogen, stumpf curved, blunt isoliert insulated 41 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

49 Bipolare Pinzetten McPherson Bipolar forceps McPherson S 200 NX 100NX 300 Vp 85 mm 85 mm Flachsteckeranschluss flat-plug connector 2-pin Anschluss 2-pin connector B B B B B B B B gerade, spitz straight, sharp gerade, stumpf straight, blunt gewinkelt, spitz angled, sharp gewinkelt, stumpf angled, blunt isoliert insulated isoliert insulated BIPO GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 42

50 Bipolare Pinzetten "NON-STICK" "NON-STICK" bipolar forceps 500 Vp BIPO BESCHREIBUNG DESCRIPTION Kein Ankleben von koaguliertem Gewebe Bei der Koagulation von Gewebe kann es zum Verkleben des koagulierten Gewebes mit der Pinzettenspitze kommen. Dieser unerwünschte Effekt kann durch den Einsatz von "Non-Stick"- Bipolarpinzetten nun praktisch vollständig verhindert werden. Das mühsame und zeitraubende Reinigen der Pinzetten während der OP entfällt, was die Unterbrechungen beim Arbeiten erheblich reduziert. Ermöglicht wird dies durch die Verwendung eines Materials mit besonders guten thermischen Eigenschaften für die Pinzettenspitzen. Der "Non-Stick"-Effekt bleibt dauerhaft erhalten und wird auch durch häufiges Sterilisieren nicht gemindert. No sticking of coagulated tissue! During the coagulation of tissue the coagulated tissue might stick to the tip of the forceps. This undesirable effect can almost completely be avoided by using the "NON-STICK" bipolar forceps. By using a material with excellent thermal properties for the tips of the forceps, difficult and time-consuming cleaning of the forceps during an operation is no longer necessary and reduces interruptions during work. The "non-stick" effect is permanently ensured and will not be reduced, even if subject to frequent sterilisation. 43 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

51 Bipolare Pinzetten "NON-STICK" "NON-STICK" bipolar forceps L 0.3 mm 0.6 mm 1.0 mm 2.0 mm L = 150 mm L = 180 mm L = 200 mm L = 220 mm L = 240 mm 0.3 mm B B B B B mm B B B B mm B B B B B mm B B B B B Flachsteckeranschluss flat-plug connector 0.3 mm B B mm B B mm B B mm B B BIPO 0.3 mm B B B B mm B B B B mm B B B B mm B B B B mm B B mm B B GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 44

52 Bipolare Pinzetten "NON-STICK" "NON-STICK" bipolar forceps 500 Vp L 2-pin Anschluss 2-pin connector 0.3 mm 0.6 mm 1.0 mm 2.0 mm L = 150 mm L = 180 mm L = 200 mm L = 220 mm L = 240 mm 0.3 mm B B B B mm B B B B mm B B B B mm B B B B BIPO 0.3 mm B B mm B B mm B B mm B B mm B B B B mm B B B B mm B B B B mm B B B B mm B B mm B B GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

53 Bipolare Pinzetten "NON-STICK", "Uhrmacher" "NON-STICK" bipolar forceps, "Jeweler" 500 Vp 110 mm Flachsteckeranschluss flat-plug connector 2-pin Anschluss 2-pin connector B B mm B B mm B B mm gerade straight BIPO 110 mm B B mm B B mm B B mm gewinkelt angled GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 46

54 Bipolare Pinzetten mit Spülung Bipolar forceps with irrigation 500 Vp BIPO BESCHREIBUNG DESCRIPTION Pinzetten mit integrierter Spülung sind besonders geeignet zur Koagulation von Gewebe, bei dem es zu starkem Verkleben mit der Pinzettenspitze kommen kann (z. B. bei Lebergewebe oder in der Neurochirurgie). Die NaCl-Spüllösung führt zu verbessertem elektrischem Kontakt und reduziert damit das Anhaften des Gewebes und die Notwendigkeit der intraoperativen Reinigung des Instruments. Forceps with integral irrigation are particularly suitable for the coagulation of tissue where the coagulated tissue might stick firmly to the tip of the forceps (e.g. liver tissue or when used for neurosurgical applications). The NaCl irrigation solution leads to an improved electrical contact which reduces the sticking of the tissue and thus the necessity of intraoperative cleaning of the instrument. 47 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

55 Bipolare Pinzetten mit Spülung Bipolar forceps with irrigation L Flachsteckeranschluss flat-plug connector L = 180 mm L = 200 mm L = 220 mm spitz point 0.5 x 8 mm B B stumpf blunt 1.0 x 8 mm B B stumpf blunt 2.0 x 8 mm B B spitz point 0.5 x 5 mm B B B stumpf blunt 1.0 x 5 mm B B B stumpf blunt 1.5 x 5 mm B B B BIPO L 2-pin Anschluss 2-pin connector L = 180 mm L = 200 mm L = 220 mm spitz point 0.5 x 8 mm B B stumpf blunt 1.0 x 8 mm B B stumpf blunt 2.0 x 8 mm B B spitz point 0.5 x 5 mm B B B stumpf blunt 1.0 x 5 mm B B B stumpf blunt 1.5 x 5 mm B B B GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 48

56 AlphaBipCut Bipolare Koagulations-Scheren, gebogen, mit Rundstecker AlphaBipCut Bipolar coagulation scissors, curved, with round plug 300 Vp BIPO Die GIMMI AlphaBipCut bipolare Scheren ermöglichen das Schneiden und Präparieren bei gleichzeitiger bipolarer Koagulation und lassen sich auch zum präzisen punkt- oder flächenförmigen Koagulieren von Gefäßen und Gewebeflächen einsetzen. Die unterschiedlichen Arbeitslängen erlauben den Einsatz in einer Vielzahl von Anwendungen der offenen Chirurgie. Ihr patentiertes Konstruktionsprinzip, entwickelt von Dr. J. Manushakian (Derriford Hospital, Plymouth), macht sie besonders anwendungs- und reparaturfreundlich. Die elektrische Kontaktierung der beiden Scherenblätter erfolgt über nur einen Griffschenkel das Anschlusskabel wird an lediglich einem Ring befestigt, wodurch Behinderungen beim Handling deutlich reduziert werden. Die Scherenblätter sind gelenkig durch eine Standard-Scherenschraube aus Stahl verbunden, die nicht isoliert ist und deshalb praktisch keinem Verschleiß unterliegt. GIMMI AlphaBipCut bipolar scissors enable cutting and dissection with simultaneous bipolar coagulation. They can also be used for precise pinpoint or zone coagulation of blood vessels and tissue. The various working lengths allow the scissors to be used for a large number of applications in open surgery. A patented construction principle, which was developed by Dr. J. Manushakian (Derriford Hospital, Plymouth), ensures that the scissors are both easy to use and to repair. The electrical contacts for both scissor blades are connected via only one section of the handle, i.e. the connection cable only needs to be attached to one ring, which significantly reduces interference during handling. The scissor blades are flexibly joined by means of a standard steel scissor screw which does not need to be insulated and, as a result, is not subject to wear. Koagulieren während des Schneidens Coagulation during cutting Koagulieren vor dem Schneiden Coagulation prior to cutting Punktförmige Koagulation Pinpoint coagulation Flächige Koagulation Zone coagulation 49 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

57 AlphaBipCut Bipolare Koagulations-Scheren, gebogen, mit Rundstecker AlphaBipCut Bipolar coagulation scissors, curved, with round plug S Vp GIMMI Power RF erprobt/rf approved Sehr Schlankes Blatt Extra delicate blade A cm / 7 A cm / 9 A cm / 11 BIPO Schlankes Blatt Delicate blade A cm / 7 A cm / 8 A cm / 9 A cm / 11 Standard-Blatt Standard blade A cm / 7 A cm / 8 A cm / 9 A cm / 11 Anschlusskabel T.5770.XX siehe Seite 60 Conection cable T.5770.XX at page 60 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 50

58 Alpha Bipolare Scheren-Klemmen Alpha Bipolar Grasping Scissors 250 Vp Koagulieren, schneiden und fassen in einem - mit der neuen bipolaren Scherenklemme Coagulation, cutting and grasping in one - with the new bipolar grasping scissors BIPO Die neuartige Gestaltung dieser bipolaren Instrumente ermöglicht es dem Operateur Gewebe zu fassen, zu koagulieren oder aber, falls geräteseitig verfügbar, thermisch zu versiegeln. Im direkten Anschluss daran, ohne Instrumentenwechsel, kann das Gewebe dann mit der Schere mechanisch getrennt werden. The novel design of this bipolar instrument enables the surgeon to grasp tissue, coagulate it or, if available on the generator, thermal seal it. Subsequently, the tissue can be mechanically severed by the scissor without prior instrument change. Diese Instrumente erlauben das kräftige Fassen und Komprimieren von Gewebe in Verbindung mit bipolarer Koagulation bzw. Gefäßversiegelung. These instruments enable strong grasping and compression of the tissue, combined with bipolar coagulation or sealing of blood vessels. 51 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

59 Alpha Bipolare Scheren-Klemmen Alpha Bipolar Grasping Scissors Maulteile gerade Jaws straight E mm BIPO E mm Maulteile gebogen Jaws curved E mm E mm Anschlusskabel T.5771.XX siehe Seite 60 Conection cable T.5771.XX at page 60 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 52

60 AlphaActiveGrip AlphaActiveGrip Ergo Bipolare Koagulationszangen/Scheren, drehbar, zerlegbar Bipolar coagulation forceps/scissors, rotatable, detachable 500 Vp Ø 5 mm 150 mm, 340 mm, 450 mm Beschreibung Description BIPO LAP AlphaActiveGrip Ergo Unabhängig von der Position des Chirurgen zum Patienten kann diese neuartige Bipolarzange durch einfaches Verdrehen des Griffs immer in eine ergonomisch optimale Position gebracht werden. Dadurch wird eine frühzeitige Ermüdung vermieden und ein entspannteres, präziseres Operieren ermöglicht. Drehbarer Griff Der um 360 drehbare Griff kann in die gewünschte, ergonomisch optimale Position eingestellt werden. Durch die daraus resultierende, gegenüber handelsüblichen Griffen deutlich verbesserte Arbeitshaltung, steht dem Chirurgen erstmals ein bipolares Instrument zur Verfügung, bei dem nicht nur Funktion und Sicherheit, sondern auch die spezifische Arbeitssituation des Chirurgen bei minimalinvasiven Eingriffen in besonderer Weise berücksichtigt wurde. Bequeme Einhandbedienung Durch verlängerte Flügel kann der Chirurg das Drehrad in jeder Position des Griffs bequem mit einem Finger um 360 bewegen und dadurch die Elektrode genau positionieren. Wie bereits bei der bewährten AlphaActiveGrip Bipolarzange wird Schaft und Elektrode durch einen einfachen Schnellverschluss in den Griff montiert. Die Elektrodeneinsätze der AlphaActiveGrip -Reihe sind vollständig kompatibel mit dem AlphaActiveGrip Ergo Griff. Hierdurch steht die gesamte Auswahl bewährter Elektroden zur Verfügung und Verwechslungen werden vermieden. AlphaActiveGrip Ergo bipolar forceps with rotating handle. This new innovative design provides the surgeon with comfortable ergonomic handling when not in the ideal position. The handles rotate independently of the shaft, so the instrument can be controlled in a relaxed natural way, reducing fatigue and enabling precise handling and control during surgery. Rotating handle The handle can be rotated through 360, so the surgeon s ideal ergonomic handling position can be achieved. The surgeon s and patient requirement for function and safety has been greatly enhanced, over standard handles, to include surgeon comfort during the demands of minimally invasive surgery. Easy one-hand operation The extended flanks on the electrode shaft, give the surgeon enhanced single finger control over the full 360 rotation available, resulting in precise control of the electrodes position. The shaft and the electrode are inserted and locked into the handle with a click stop as in the well proven AlphaActiveGrip bipolar forceps. The electrode inserts of the AlphaActiveGrip are fully compatible with the AlphaActiveGrip Ergo handle resulting in a wide range of proven electrodes being available for use. This also gives AlphaActiveGrip customers wishing to upgrade to the enhanced ergonomic handling of AlphaActiveGrip Ergo an economic route. Die GIMMI AlphaActiveGrip Koagulationsinstrumente sind Instrumente zum Fassen, Schneiden und bipolaren Koagulieren in der Minimal Inva si ven Chirurgie. Sie zeichnen sich durch einen neu entwickelten Mechanismus aus, der ein aktives, gut dosierbares Öffnen und Schließen der Maulteile und besonders hohen Druck beim Fassen und Schneiden bei gleichzeitiger präziser Koagulation des Gewebes ermöglicht. Dabei werden die Maulteile nicht, wie sonst üblich, durch Federwirkung, sondern über ein Doppel gelenk bewegt, welches über eine Schubstange sowohl elek trisch als auch mechanisch mit dem Handgriff verbunden ist. In den besonders ergonomischen Handgriff aus hochwertigem PEEK-Kunststoff ist der Anschluss für standardisierte Bipolar - kabel fest integriert. Dies erspart den Kauf teurer Spezial kabel und verhindert Verwechslungen. Darüber hinaus bieten die GIMMI AlphaActiveGrip weitere wichtige Vorteile: austauschbare Elektroden-Einsätze für verschiedene Einsatzbereiche einfachste Handhabung gute Reinigungsmöglichkeit und Reparatur freundlichkeit 53 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany The GIMMI AlphaActiveGrip coagulation instruments are used for grasping, cutting and bipolar coagulation in Minimally Invasive Surgery. They are characterized by a newly developed mechanism enabling highly adjustable opening and closing of the jaws with very high pressure, while grasping and cutting. This can be accompanied by precise coagulation of tissue. The jaws are not moved by spring power, but by a double hinge which is connected electrically and mechanically to the handle by a slide rod. The connector for standard bipolar cables is integrated in the ergonomic handle, made of high quality PEEK polymer. This saves purchasing of expensive special cables and prevents them from being connected incorrectly. We supply standardized bipolar cables for connection to practically all common HF generators. Beyond that, the GIMMI AlphaActiveGrip offer the following important advantages: exchangeable electrode inserts for different applications easy handling excellent cleaning and easy repair

61 AlphaActiveGrip AlphaActiveGrip Ergo Bipolare Koagulationszangen/Scheren, Ø 5 mm, drehbar, zerlegbar Bipolar coagulation forceps/scissors, Ø 5 mm, rotatable, detachable Die Instrumente sind in drei Einzelteile zerlegbar. Das ermöglicht zum einen eine gründliche, zuverlässige Reinigung und erleichtert zum anderen die Reparatur oder den Ersatz defekter Teile. The instruments consist of three parts. This enables thorough and reliable cleaning and facilitates repair or the replacement of defective parts. Griff Handle Schaft Shaft T T mm T mm T mm AlphaActiveGrip Ergo Griff Handle T AlphaActiveGrip Ergo Schaft Shaft BIPO LAP T mm T mm T mm AlphaActiveGrip Ergo Instrument komplett Complete instrument AlphaActiveGrip Instrument komplett Complete instrument Einsatz allein Insert only T T T T T mm 340 mm Bipolare Fasszange, gefenstert Bipolar grasping forceps, T T T mm fenestrated T T T T T mm 340 mm Bipolarer Maryland Dissektor, gebogen Bipolar Maryland dissector, T T T mm curved T T T T T mm 340 mm Bipolare Metzenbaum Hartmetallschere, gebogen Bipolar Metzenbaum tungsten T T T mm carbide scissors, curved T T T T T mm 340 mm Bipolare Fasszange, fein, Spitzen gezahnt Bipolar grasping forceps T T T mm delicate, serrated tips T T T T T mm 340 mm Bipolare Fasszange, gefenstert, gebogen Bipolar grasping forceps, T T T mm fenestrated, curved hauptsächlich nachgefragte Modelle most requested items GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 54

62 Bipolare Koagulationszangen/Scheren, drehbar, zerlegbar Bipolar coagulation forceps/scissors, rotatable, detachable 500 Vp Ø 5 mm 200 mm, 340 mm, 450 mm Ø 3 mm Instrumente auf Anfrage Ø 3 mm instruments on request Zerlegt Detachable Die wichtigsten Vorteile der neuen bipolaren Koagulationszange: Important advantages of the new bipolar coagulation forceps: BIPO LAP zerlegbar, dadurch leichtes Reinigen 360 drehbar, bequeme Handhabung Arbeitsende weicht beim Schließen nicht zurück ergonomisches Design modularer Aufbau autoklavierbar 134 C Die neue, wiederverwendbare bipolare Scherenelektrode für die Laparoskopie ermöglicht Dissektion und Schneiden bei gleichzeitiger Koagulation. Ein Instrumentenwechsel ist nicht mehr erforderlich detachable, therefore easy to clean 360 rotatable, comfortable handling no receding of the working tip during closing ergonomic design modular construction autoclavable 134 C The new, reusable bipolar scissor electrode for laparascopy provides the ability to dissect, cut and coagulate at the same time. Changing instruments is no longer necessary. Die Zange ist in 5 Einzelteile zerlegbar: Griff - Innenrohr - Außenrohr - Zangeneinsatz/Elektrode - Adapter The forceps consist of 5 parts: handle - inside tube - outer tube - forceps insert/electrode - adapter Ring-Griff Ring handle Griff Handle Flachstecker Adapter allein Flat plug adapter only 2-Pin Adapter allein 2-Pin adapter only T T T T mm 340 mm 450 mm Außenrohr allein Outer tube only T T T Innenrohr allein Inside tube only T T T hauptsächlich nachgefragte Modelle most requested items 55 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

63 Bipolare Koagulationszangen/Scheren, drehbar, zerlegbar Bipolar coagulation forceps/scissors, rotatable, detachable Ø 5 mm 200 mm, 340 mm, 450 mm Instrument komplett, inklusive Adapter mit Flachstecker Instrument complete, including adapter with flat plug Elektrode allein Electrode only Länge length T T T mm T T T mm T T T mm Maulteil gefenstert Jaw fenestrated T T T mm T T T mm T T T mm Maulteil 3 mm breit, glatt Jaw 3 mm wide, smooth T T T mm T T T mm T T T mm Pinzette, 1,5 mm breit Forceps 1.5 mm wide BIPO LAP T T T mm T T T mm T T T mm T T T mm KLEPPINGER gerieft KLEPPINGER serrated T T T mm T T T mm T T T mm MARYLAND Dissektor gebogen MARYLAND dissector curved T T T mm T T T mm T T T mm Schere, gebogen Scissors, curved T T T mm T T T mm hauptsächlich nachgefragte Modelle most requested items Hartmetall Schere, gebogen Tungsten Scissors, curved GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 56

64 Bipolare Koagulationszange, zerlegbar Bipolar coagulation forceps, detachable 800 Vp Ø 5 mm Die Zangen sind in 3 Einzelteile zerlegbar: Griff - Kunststoffrohr - Zangeneinsatz/Elektrode The forceps consist of 3 parts: handle - plastic tube - forceps insert/electrode T Federgriff spring handle T Ringgriff ring handle Länge Length Elektrode allein Electrode only Zange komplett Forceps complete Zange komplett Forceps complete BIPO LAP Maulteil gefenstert Jaw fenestrated 330 mm T T T mm T T T Maulteil 3 mm breit, glatt Jaw 3 mm wide, smooth Maulteil 1,5 mm breit Jaw 1.5 mm wide Maulteil 1,5 mm breit Jaw 1.5 mm wide 330 mm T T T mm T T T mm T T T mm T T T mm T T T mm T T T Kunststoffrohr für Griff T und T Plastic tube for handle T and T T T mm 450 mm 57 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

65 Bipolare Koagulationselektroden Bipolar coagulation electrodes 500 Vp Ø 5 mm Bipolare Koagulationselektroden, Nutzlänge 340 mm Bipolar coagulation electrodes, working length 340 mm T T T J-Haken-Elektrode J-Hook electrode L-Haken-Elektrode L-Hook electrode Spatel-Elektrode Spatula electrode T Kugel-Elektrode Ball electrode BIPO LAP GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 58

66 Bipolare Anschlußkabel Bipolar connecting cables S 200 Länge Length Instrumentenseite Instrument side Geräteseite Unit side 3 mtr T GIMMI AlphaTomEndo 300 Valleylab 5 mtr T Martin Berchtold Erbe STORZ 3 mtr T mtr T mtr T mtr T Kein Verkauf in der EU No sale in the EU US Units 2 Banana Plug 3 mtr T mtr T BIPO CABLE Länge Length Instrumentenseite Instrument side Geräteseite Unit side GIMMI AlphaTomEndo 300 Valleylab 4.5 mtr T Martin Berchtold 4.5 mtr T Erbe STORZ 4.5 mtr T Kein Verkauf in der EU No sale in the EU US Units 2 Banana Plug 4.5 mtr T GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

67 Bipolare Instrumentenkabel für AlphaBipCut und Alpha Scheren Klemmen Bipolar instrument cable for AlphaBipCut and Alpha Clamp-Scissors S 200 Länge Length Instrumentenseite Instrument side AlphaBipCut Geräteseite Unit side 3 mtr T GIMMI AlphaTomEndo 300 Valleylab 5 mtr T Martin Berchtold Erbe STORZ 3 mtr T mtr T mtr T mtr T Kein Verkauf in der EU No sale in the EU US Units 2 Banana Plug 3 mtr T mtr T Alpha Bipolare Scheren Klemmen / Alpha Bipolar Grasping Scissors Länge Length Instrumentenseite Instrument side BIPO CABLE Geräteseite Unit side 3 mtr T GIMMI AlphaTomEndo 300 Valleylab 5 mtr T Martin Berchtold Erbe STORZ 3 mtr T mtr T mtr T Kein Verkauf in der EU No sale in the EU US Units 2 Banana Plug 3 mtr T mtr T GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 60

68 Elektrodenbehälter Electrode containers R Metallbehälter mit Ständer für 8 Elektroden mit Schaft Ø 4 mm Metal container with rack for 8 electrodes with shaft Ø 4 mm R Metallbehälter mit Ständer für 8 Elektroden mit Schaft Ø 1,6 mm Metal container with rack for 8 electrodes with shaft Ø 1,6 mm ACC R Metallbehälter mit Ständer für 16 Elektroden mit Schaft Ø 4 mm Metal container with rack for 16 electrodes with shaft Ø 4 mm 61 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

69 GIMMI Kataloge / GIMMI Catalogues / GIMMI Catálogos / GIMMI Cataloghi Cat. No. 080 Bariatric Instrumenten System Bariatric Instrument System Sistema de Instrumental Bariatrico Strumenti per chirurgia d obesitá Cat. No. 100 Chirurgische Instrumente Surgical Instruments Instrumental quirúrgico Strumenti chirurgici Cat. No. 122 Endoskopische Geräte Endoscopic units Equipos Apparecchiature Cat. No. 123 AlphaLine - Gerätewagen - Equipment trolley - Carro porta aparatos - Carrelli porta-attrezzi Cat. No. 130 AlphaScope - Optiken und Zubehör - Telescopes and accessories - Ópticas y accesorios - Ottiche e accessori Cat. No. 140/141 Endo-Chirurgie Endo-Surgery Endo-Cirugía Endo-Chirurgia Cat. No. 142 AlphaPort - Trokar System - Cannula system - Trócares del sistema - Trequarti di sistema Cat. No. 143 AlphaTriPart System Die neue Generation laparoskopischer Instrumente The new generation of Laparoscopic Instruments La nueva generación de instrumentos laparoscópicos La nuuva generazione di strumenti laparosopici Cat. No. 150 Gynäkologie Gynaecology Ginecología Ginecologia Cat. No. 160 Urologie Urology Urología Urologia Cat. No. 170 Arthroskopie und Arthrotomie Arthroscopy and Arthrotomy Artroscopia y Arthrotomía Artroscopia e Artrotomia Cat. No. 200 AlphaDur - Verformungsstabiles Mikro Invasives Instrumenten System - High form stability micro invasive instrument system - Sistema de instrumentos micro invasivo - Sistema strumenti micro invasivo GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany 62

70 GIMMI Kataloge / GIMMI Catalogues / GIMMI Catálogos / GIMMI Cataloghi Cat. No. 202 AlphaDur Classic - Mikro Invasives Instrumenten System - Micro invasive instrument system - Sistema de instrumentos micro invasivo - Sistema strumenti micro invasivo Cat. No. 250 Aneurysmen Clips Aneurysm Clips Clips para aneurisma Clips per aneurisma Cat. No. 280 HF-Chirurgie Zubehör Electrosurgical accessories Accesorios para electrobisturíes Accessori per elettrobisturi Cat. No. 290 WAYNE II AlphaCera - Laminektomie Stanze - Laminectomy Punch - Pinza cortante par laminectomía - Pinza per laminectomia Cat. No. 310 Steril Container System Sterile container system Sistema de contenedores para esterilización Sistema di cestelli per sterilizzazione Cat. No. 410 Neurochirurgie Neurosugery Neurocirugia Neurochirurgia Cat. No. 510 Sinuskopie Sinuscopy Sinuscopía Sinuscopia Cat. No. 520 Otologie Otology Otología Otologia Cat. No. 530 Rhinologie Rhinoplastik Rhinology Rhinology Rinología Rinoplastia Rinologia Rinoplastica 63 GIMMI GmbH Endoscopic Technology Tuttlingen / Germany

BiLAP -System. Laparoscopy. BiLAP -System, bipolar bilap -System, Bipolar LP 157

BiLAP -System. Laparoscopy. BiLAP -System, bipolar bilap -System, Bipolar LP 157 C h a p t e r b e f o r e Chapter C h a p t e r n e x t BiLAP -System, bipolar bilap -System, Bipolar Der modulare Aufbau der BiLAP -Zangen bietet für jeden Anwen dungsbereich das richtige Werkzeug Verwendbar

Mehr

s terile E inmalprodukte

s terile E inmalprodukte P roduktkatalog / P roduct catalogue s terile E inmalprodukte sicher hygienisch wirtschaftlich s terile s ingle-us e products safe hygienic economic Galmag AG Landstrasse 46 5417 Untersiggenthal Switzerland

Mehr

Elektrochirurgie HF-Geräte und Zubehör. Electrosurgery HF-Generators and Accessories

Elektrochirurgie HF-Geräte und Zubehör. Electrosurgery HF-Generators and Accessories Elektrochirurgie HF-Geräte und Zubehör Electrosurgery HF-Generators and Accessories 2 Since more than 50 years: Quality and Safety Know How and Innovation Technology and Precision Service and Flexibility

Mehr

Produktkatalog / Product catalogue

Produktkatalog / Product catalogue Produktkatalog / Product catalogue Einmal HF-Instrumente und MIC-Instrumente sicher hygienisch wirtschaftlich single-use HF-instruments and MIS-instruments safe hygienic economic Seemann Technologies GmbH

Mehr

Elektrochirurgie Electro Surgery

Elektrochirurgie Electro Surgery 0530_0536_kap14.qxp 24.11.2006 15:38 Seite 530 Präparierscheren Dissecting Scissors Länge Length 180 mm 7 230 mm 9 280 mm 11 1/1 Standard-Spitze Standard tip BC685R BC687R BC689R 1/1 Feine Spitze Fine

Mehr

ELEKTROCHIRURGIE-KABEL UND HANDGRIFFE ELECTROSURGERY CABLES AND PENCILS

ELEKTROCHIRURGIE-KABEL UND HANDGRIFFE ELECTROSURGERY CABLES AND PENCILS ELEKTROCHIRURGIE-KABEL UND HANDGRIFFE ELECTROSURGERY CABLES AND PENCILS INHALT CONTENT... BIPOLARE SILIKONKABEL 04 BIPOLAR SILICONE CABLES... MONOPOLARE SILIKONKABEL 08 MONOPOLAR SILICONE CABLES... NEUTRALELEKTRODEN,

Mehr

Wirkmechanismus Hitzetransfer Working-Principle Heat Transfer ... Kabel und Handgriffe. für die Elektrochirurgie. Electrosurgery Cabels and Pencils

Wirkmechanismus Hitzetransfer Working-Principle Heat Transfer ... Kabel und Handgriffe. für die Elektrochirurgie. Electrosurgery Cabels and Pencils Wirkmechanismus Hitzetransfer Working-Principle Heat Transfer.................................................................................................. Kabel und Handgriffe für die Elektrochirurgie

Mehr

FEHLING... FEHLING INSTRUMENTS RF-INSTRUMENTS RF-INSTRUMENTE MEDICROSS. Tel:

FEHLING... FEHLING INSTRUMENTS RF-INSTRUMENTS RF-INSTRUMENTE MEDICROSS. Tel: MEDICROSS... Tel: +46 31 28 08 00... THE Fax: +46 DIFFERENCE 31 81 24 24 RF-INSTRUMENTS RF-INSTRUMENTE INSTRUMENTS Hanauer Landstraße 7A 63791 Karlstein/Germany www.fehling-instruments.de +49 (0) 61 88-95

Mehr

Mikro Dissektions Wolfram-Nadelelektroden mit 2,4 mm Schaft Micro dissection tungsten needle electrodes with 2,4 mm shaft

Mikro Dissektions Wolfram-Nadelelektroden mit 2,4 mm Schaft Micro dissection tungsten needle electrodes with 2,4 mm shaft Mikro Dissektions Wolfram-Nadelelektroden mit 2,4 mm Schaft Micro dissection tungsten needle electrodes with 2,4 mm shaft Wolfram bietet aufgrund der hohen Hitzebeständigkeit die besten Voraussetzungen

Mehr

Content. Kabel Cables. Zubehör Accessories ... Bipolare Silikonkabel Bipolar silicone cables

Content. Kabel Cables. Zubehör Accessories ... Bipolare Silikonkabel Bipolar silicone cables Inhalt Trademark Information: Berchtold, Bowa, Bovie, CoaComp, Conmed, Erbe, Karl Storz, Lamidey, Olympus, Richard Wolf, Söring, Sutter are registered trademarks of the respective companies. Aesculap is

Mehr

Bipolare Pinzetten Bipolar forceps

Bipolare Pinzetten Bipolar forceps Bipolare Pinzetten Bipolar forceps Bipolare Pinzetten Bipolar forceps Bipolare Pinzetten Bipolar forceps Bissinger garantiert, dass ausschließlich die hochwertigsten Materialien zur Herstellung unserer

Mehr

Kabel und Handgriffe. für die Elektrochirurgie. Electrosurgery Cables and Pencils

Kabel und Handgriffe. für die Elektrochirurgie. Electrosurgery Cables and Pencils Kabel und Handgriffe für die Elektrochirurgie Electrosurgery Cables and Pencils Inhalt Trademark Information: Berchtold, Bowa, Bovie, CoaComp, Conmed, Erbe, Karl Storz, Lamidey, Olympus, Richard Wolf,

Mehr

Bipolare Zangen Bipolar Forceps

Bipolare Zangen Bipolar Forceps Bipolare Zangen Bipolar Forceps Sutter Calvian endo-pen 2018 1 Horizontal (pinzettenartig) Horizontal movement Abbildung 1:1 To Scale 1:1 Gesamtlänge* 2,0 cm (9 ) Total length* 2.0 cm (9 ) Working length*

Mehr

C LASSIC SLIMLIN E. Bipolare Koagulations-Zangen und -Instrumente Bipolar Coagulation Forceps and Instruments

C LASSIC SLIMLIN E. Bipolare Koagulations-Zangen und -Instrumente Bipolar Coagulation Forceps and Instruments Bipolare Koagulations-Zangen und -Instrumente Bipolar Coagulation Forceps and Instruments C LASSIC 5 mm Ø SLIMLIN E m Ø B essere Lösungen im Blick Focus on better solutions Zerlegbare bipolare Koagulationszange

Mehr

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Endonasal Hemostasis in FESS, Endoscopic Skull Base Surgery and Larynx Surgery Über Sutter-Exklusivpartner

Mehr

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Endonasal Hemostasis in FESS, Endoscopic Skull Base Surgery and Larynx Surgery Über Sutter-Exklusivpartner

Mehr

Bipolare Pinzetten Bipolar Forceps

Bipolare Pinzetten Bipolar Forceps Bipolare Pinzetten Bipolar Forceps Sutter Calvian endo-pen 2017 1 Pinzettenartig (horizontal) Forceps jaws (horizontal) Gesamtlänge* 1,0 cm (12,25 ) Total length* 1.0 cm (12.25 ) Alle Modelle auch mit

Mehr

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Endonasal Hemostasis in FESS, Endoscopic Skull Base Surgery and Larynx Surgery Calvian Features Calvian

Mehr

Bipolare Pinzetten Bipolar forceps Pinzas bipolar Pinzettas Bipolair

Bipolare Pinzetten Bipolar forceps Pinzas bipolar Pinzettas Bipolair Bipolare Pinzetten Pinzettas Bipolair GERADE / STRAIGHT 0.3 mm 1.0 mm 2.0 mm 150 mm -0100-0600 -0110-0610 -0120-0620 -0102-0602 -0112-0612 -0122-0622 -0104-0604 -0114-0614 -0124-0624 -0106-0606 -0116-0616

Mehr

Stirnlift Blepharoplastik Rhinoplastik. Forehead Lift Blepharoplasty Rhinoplasty

Stirnlift Blepharoplastik Rhinoplastik. Forehead Lift Blepharoplasty Rhinoplasty Stirnlift Blepharoplastik Rhinoplastik Forehead Lift Blepharoplasty Rhinoplasty Endoscopic Forehead Lift, Blepharoplasty Endoskopisch Stirnlift, Blepharoplastik 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Basis set Telescopes

Mehr

Bipolare Zangen Bipolar Forceps

Bipolare Zangen Bipolar Forceps Bipolare Zangen Bipolar Forceps Sutter Calvian endo-pen 2018 Pinzettenartig (horizontal) Forceps jaws (horizontal) Alle Modelle auch mit erhältlich All models also available with s Gesamtlänge* 1,0 cm

Mehr

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting

Mehr

Bipolare Koagulation in der Endonasalen und Transnasalen Endoskopischen Chirurgie. Bipolar Coagulation in Endonasal and Transnasal Endoscopic Surgery

Bipolare Koagulation in der Endonasalen und Transnasalen Endoskopischen Chirurgie. Bipolar Coagulation in Endonasal and Transnasal Endoscopic Surgery Endonasalen und Transnasalen Endoskopischen Chirurgie Bipolar Coagulation in Endonasal and Transnasal Endoscopic Surgery Calvian endo-pen Abbildung Calvian endo-pen To Scale Einfach beweglich, pinzettenartig

Mehr

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir With the new Aesculap NOIR Scissors you will experience a new dimension of cutting and dissecting. The special

Mehr

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting

Mehr

ENDOSKOPE, ELEKTRODEN, SAUG-SPÜLELEMENTE ENDOSCOPES, ELECTRODES, SUCTION IRRIGATION SYSTEMS

ENDOSKOPE, ELEKTRODEN, SAUG-SPÜLELEMENTE ENDOSCOPES, ELECTRODES, SUCTION IRRIGATION SYSTEMS ENDOSKOPE, ELEKTRODEN, SAUG-SPÜLELEMENTE ENDOSCOPES, ELECTRODES, SUCTION IRRIGATION SYSTEMS 11 Endoskope Scopes Autoclavable Scopes ENDOSKOPE SCOPES AUTOKLAVIERBARE ENDOSKOPE AUTOCLAVABLE SCOPES Direktverriegelung

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

BiClamp und BiSect BiClamp and BiSect

BiClamp und BiSect BiClamp and BiSect 5 Keramikbeschichtung für längere Lebensdauer und weniger Klebeeffekte Ceramic coating for longer life and less adhesion Wiederverwendbar Reusable Multifunktionsstecker (MF-Stecker) für Plug & Play Multifunction

Mehr

single use nxt nxt nxt single-use non-stick bipolar forceps nxt TM sterile packed Non-Stick Technology Irrigation Technology Suction Technology

single use nxt nxt nxt single-use non-stick bipolar forceps nxt TM sterile packed Non-Stick Technology Irrigation Technology Suction Technology single use sterile packed single-use non-stick bipolar forceps Irrigation Technology Suction Technology Contents 04-20 non-stick bipolar forceps single-use, sterile packed non-stick Bipolarpinzetten single-use,

Mehr

Elektrochirurgie. Electrosurgery. HF-Geräte und Zubehör. HF-Generators and Accessories

Elektrochirurgie. Electrosurgery. HF-Geräte und Zubehör. HF-Generators and Accessories Elektrochirurgie HF-Geräte und Zubehör Electrosurgery HF-Generators and Accessories 2 For more than 45 years: Quality and Safety (ISO 9001:2000 EN ISO 13485:2003; Annex II, section 3 of the directive 93/42/EEC)

Mehr

AESCULAP Challenger Ti

AESCULAP Challenger Ti LAPAROSCOPIC SURGERY AESCULAP Challenger Ti REUSABLE MULTI-FIRE CLIP APPLIER AESCULAP Challenger Ti REUSABLE MULTI-FIRE CLIP APPLIER WIEDERVERWENDBARER MULTI-FIRE CLIP-APPLIKATOR We are offering you two

Mehr

Brustrekonstruktion Abdominalplastik. Breast Reconstruction Abdominoplasty

Brustrekonstruktion Abdominalplastik. Breast Reconstruction Abdominoplasty Brustrekonstruktion Abdominalplastik Breast Reconstruction Abdominoplasty Endoscopic Endoskopisch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Basis set Telescopes Retractors Dissectors Forceps Scissors Needle

Mehr

PLASTISCHE ENDOSKOPIE PLASTIC ENDOSCOPY.

PLASTISCHE ENDOSKOPIE PLASTIC ENDOSCOPY. PLASTISCHE ENDOSKOPIE PLASTIC ENDOSCOPY -2500 Endoplastische Metzenbaumschere, 30 gewinkelt Endoplastic Metzenbaum scissors, 30 angled 0 mm -2500-2500AX -2500AXR -2511-2511G -2512-2512G Endoplastisches

Mehr

Juli System Messroghli

Juli System Messroghli Monopolare Spezialelektroden für die endoskopische Gynäkologie Special monopolar electrodes for endoscopic gynecology Électrodes monopolaires spéciales pour l endoscopie gynecologique Schillerstr. 41 D-78532

Mehr

Hochfrequenz- Chirurgie

Hochfrequenz- Chirurgie Hochfrequenz- Chirurgie Sehr geehrte Damen und Herren, Die medimex GmbH Partner starker Marken bietet seit über 0 Jahren exklusive Produkte für den OP-Bereich an. Zur Ergänzung unseres Produktspektrums

Mehr

HF-Kabel monopolar HF-cable monopolar

HF-Kabel monopolar HF-cable monopolar HF-Kabel monopolar HF-cable monopolar Langlebig, hoch flexibel und hochwertig Durable, highly flexible and high quality Verbesserter Korrosionsschutz durch versilberte Litzen Improved corrosion protection

Mehr

DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG ANTI-HAFT PINZETTEN NON-STICK FORCEPS

DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG ANTI-HAFT PINZETTEN NON-STICK FORCEPS tools life your...creating ANTI-HAFT PINZETTEN NON-STICK FORCEPS worldwide Product Availability Some of our products are not registered or available in every country. Please contact our sales team for

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

Katalog Catalogue. federscheren spring scissors

Katalog Catalogue. federscheren spring scissors Katalog Catalogue federscheren spring scissors über uns... about us... Scheren - einfach überdurchschnittlich! scissors - simply better than the average! Wir sind ein etabliertes Familien-Unternehmen

Mehr

Pinzetten, Kabel, Scheren und Klemmen forceps, cables, scissors and clamps

Pinzetten, Kabel, Scheren und Klemmen forceps, cables, scissors and clamps Art.Nr. Beschreibung Description änge ength Spitzenbreite tip Spitze tip Bipolare Pinzette; gerade bipolar forceps; straight pince bipolaire; droite pinza bipolar; recta pinza bipolare; retta 287-010-00

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Electrical testing of Bosch common rail Injectors Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid

Mehr

Hochfrequenz- Chirurgie

Hochfrequenz- Chirurgie Hochfrequenz- Chirurgie Vorwort Sehr geehrte Damen und Herren, Die medimex GmbH Partner starker Marken bietet seit über 40 Jahren exklusive Produkte für den OP-Bereich an. Zur Ergänzung unseres Produkt-spektrums

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445

Mehr

INSTRUMENTS FOR MINIMAL INVASIVE SURGERY DETACHABLE 3 PIECES

INSTRUMENTS FOR MINIMAL INVASIVE SURGERY DETACHABLE 3 PIECES INSTRUMENTS FOR MINIMAL INVASIVE SURGERY DETACHABLE 3 PIECES Merkmale: Zerlegbarkeit: Durch die Zerlegbarkeit in 3 Teile ist eine schnelle Demontage und ein schneller Zusammenbau sichergestellt Modularer

Mehr

AESCULAP TITANIUM LIGATION-CLIPS AND APPLIERS LAPAROSCOPIC SURGERY

AESCULAP TITANIUM LIGATION-CLIPS AND APPLIERS LAPAROSCOPIC SURGERY AESCULAP TITANIUM LIGATION-CLIPS AND APPLIERS LAPAROSCOPIC SURGERY TITANIUM LIGATION-CLIPS AND APPLIERS TITAN LIGATUR-CLIPS UND ANLEGEZANGEN THE AESCULAP CLIP APPLIERS OFFER THE FOLLOWING ADVANTAGES: z

Mehr

HF-Kabel, wiederverwendbar, autoklavierbar 134 C HF cable, reusable, autoclavable 134 C

HF-Kabel, wiederverwendbar, autoklavierbar 134 C HF cable, reusable, autoclavable 134 C HF-Kabel, wiederverwendbar, autoklavierbar 34 C HF cable, reusable, autoclavable 34 C Instrumentenseite Instrument connection connection 3,0 m 9205 Pinzettenkabel bipolar für Erbe, Bowa, Berchtold, Integra,

Mehr

Bipolare Pinzetten. Bipolar Forceps Well-Tried and Refined Technology. Bewährte und verbesserte Technologie ... Bipolar suction forceps

Bipolare Pinzetten. Bipolar Forceps Well-Tried and Refined Technology. Bewährte und verbesserte Technologie ... Bipolar suction forceps .................................................................................................. Bipolare Pinzetten Bewährte und verbesserte Technologie Bipolar Forceps Well-Tried and Refined Technology

Mehr

Bipolare Pinzetten. Bipolar Forceps Well-Tried and Refined Technology. Bewährte und verbesserte Technologie ... Bipolar suction forceps

Bipolare Pinzetten. Bipolar Forceps Well-Tried and Refined Technology. Bewährte und verbesserte Technologie ... Bipolar suction forceps .................................................................................................. Bipolare Pinzetten Bewährte und verbesserte Technologie Bipolar Forceps Well-Tried and Refined Technology

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

MICROMA Martin Alber GmbH & Co. KG Hardtstraße 19 D-78597 Irndorf Fon +49 (0) 74 66-3 88 Fax +49 (0) 74 66-14 39 info@microma-alber.

MICROMA Martin Alber GmbH & Co. KG Hardtstraße 19 D-78597 Irndorf Fon +49 (0) 74 66-3 88 Fax +49 (0) 74 66-14 39 info@microma-alber. T O L E D O MICROMA Martin Alber GmbH & Co. KG Hardtstraße 19 D-78597 Irndorf Fon +49 (0) 74 66-3 88 Fax +49 (0) 74 66-14 39 info@microma-alber.com www.microma.de das neue Griffdesign the new designed

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

Produktkatalog / Product catalogue. Sterile Einmal-Produkte. sterile single-use products

Produktkatalog / Product catalogue. Sterile Einmal-Produkte. sterile single-use products Produktkatalog / Product catalogue Sterile Einmal-Produkte sterile single-use products Seemann Technologies GmbH Panoramastrasse 20, D - 78583 Böttingen Tel. +49 (0) 7429 9300 388 Fax +49 (0) 7429 9300

Mehr

Ergonomic handle. In general, transurethral resection (TUR) requires high power in order to ensure a constant cutting quality.

Ergonomic handle. In general, transurethral resection (TUR) requires high power in order to ensure a constant cutting quality. Im Allgemeinen werden bei der transurethralen Resektion (TUR) hohe Leistungen benötigt, um eine konstante Schnittqualität zu gewährleisten. Bei monopolaren Verfahren werden diese hohen Ströme vom Operationsfeld

Mehr

GYNÄKOLOGIE. GYN - Gynäkologie GYN - Gynaecology. Table of contents. Inhaltsverzeichnis. 2 Gynaecology - Hysteroscopy :

GYNÄKOLOGIE. GYN - Gynäkologie GYN - Gynaecology. Table of contents. Inhaltsverzeichnis. 2 Gynaecology - Hysteroscopy : GYN - Gynäkologie GYN - Gynaecology GYNÄKOLOGIE Inhaltsverzeichnis Table of contents Seite Page 1 Inhaltsverzeichnis 1 Index 2 Gynäkologie - Hysteroskopie : 2 Gynaecology - Hysteroscopy : 3 Endoskope für

Mehr

Aesculap Non-Stick Bipolar

Aesculap Non-Stick Bipolar Aesculap Non-Stick Bipolar Advanced Generator meets Advanced Instruments Aesculap Neurosurgery 2 The Next Generation Aesculap Neurosurgery Advanced Generator... Bipolar Generator GN60 Combines ease of

Mehr

Anschlusskabel und Adapter

Anschlusskabel und Adapter Anschlusskabel und Adapter ELEKTROCHIRURGIE Legende Wichtige Hinweise Die Erbe Elektromedizin GmbH hat größtmögliche Sorgfalt auf die Erstellung des Zubehörkatalogs verwandt. Dennoch können Fehler nicht

Mehr

ME MB 3 maxium maxium smart C

ME MB 3 maxium maxium smart C ME MB 3 maxium maxium smart C Zubehörsätze www.klsmartin.com Plastische Chirurgie 80-520-09-04 1 Nadelektrode für die Mikrodissektion, Wolframspitze, wiederverwendbar, Ø 2,4 mm, VE = 5 Stck. 80-515-08-04

Mehr

Neutralelektroden Patient plates

Neutralelektroden Patient plates 4 Verschiedene Anschlüsse Different connections Dünnes Trägermaterial, passt sich an Körperfläche an Thin material adjusts to the body Hydrogel mit hoher Klebekraft Highly adhesive hydrogel Equipotentialring

Mehr

Laparoskopie und Thorakoskopie für Kleintiere Laparoscopy and Thoracoscopy for Small Animals

Laparoskopie und Thorakoskopie für Kleintiere Laparoscopy and Thoracoscopy for Small Animals Laparoskopie und Thorakoskopie für Kleintiere Laparoscopy and Thoracoscopy for Small Animals MADE IN GERMANY Optik Optic 2 ED 050300 0 Endodoctor Vorausblickoptik 0 Nutzlänge 300 mm, Ø 5,0 mm mit eingebauter

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

nxt TM non-stick bipolar forceps and accessories nxt Non-Stick Technology

nxt TM non-stick bipolar forceps and accessories nxt Non-Stick Technology non-stick bipolar forceps and accessories Contents 04-28 non-stick bipolar forceps with non-stick technology non-stick Bipolarpinzetten mit non-stick Technologie 30-31 bipolar cables single- and multi-use

Mehr

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten

Mehr

ENDOSKOPE, ELEKTRODEN, SAUG-SPÜLELEMENTE ENDOSCOPES, ELECTRODES, SUCTION IRRIGATION SYSTEMS

ENDOSKOPE, ELEKTRODEN, SAUG-SPÜLELEMENTE ENDOSCOPES, ELECTRODES, SUCTION IRRIGATION SYSTEMS ENDOSKOPE, ELEKTRODEN, SAUG-SPÜLELEMENTE ENDOSCOPES, ELECTRODES, SUCTION IRRIGATION SYSTEMS 11 Optiken Scopes Eagle Vision Autoclavable Scopes OPTIKEN SCOPES EAGLE VISION AUTOKLAVIERBARE ENDOSKOPE EAGLE

Mehr

MEDICAL ADVANCED TECHNOLOGY ARTHROSCOPIE / ARTHROSCOPE ARTHRO MAXX. ...perfection guaranteed...

MEDICAL ADVANCED TECHNOLOGY ARTHROSCOPIE / ARTHROSCOPE ARTHRO MAXX. ...perfection guaranteed... MEDICAL ADVANCED TECHNOLOGY ARTHROSCOPIE / ARTHROSCOPE ARTHRO MAXX...perfection guaranteed... maxx Wir behalten uns vor, Änderungen und Verbesserungen, durchzuführen und die Instrumente und Geräte ohne

Mehr

ELEKTROCHIRURGIE. Monopolare Elektroden

ELEKTROCHIRURGIE. Monopolare Elektroden ELEKTROCHIRURGIE Monopolare Elektroden Legende Wichtige Hinweise Die Erbe Elektromedizin GmbH hat größtmögliche Sorgfalt auf die Erstellung des Zubehörkatalogs verwandt. Dennoch können Fehler nicht völlig

Mehr

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 X-COM @-SYSTEM MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16 500 V/6 kv/3 1 13.5 A* 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16

Mehr

BANDSCHEIBEN DISSEKTOMIE DISC-DISSECTOMY URETERO-RENOSKOPIE URETERO-RENOSCOPE PCN NEPHROSKOP PCN NEPHROSCOPE.

BANDSCHEIBEN DISSEKTOMIE DISC-DISSECTOMY URETERO-RENOSKOPIE URETERO-RENOSCOPE PCN NEPHROSKOP PCN NEPHROSCOPE. BANDSCHEIBEN DISSEKTOMIE URETERO-RENOSKOPIE URETERO-RENOSCOPE PCN NEPHROSKOP PCN NEPHROSCOPE 70 Bandscheiben Dissektomie Disc-Dissectomy BANDSCHEIBEN DISSEKTOMIE HALTESCHEIBE HOLDING DISK VERTIBROSKOP

Mehr

progress in technology gynecology

progress in technology gynecology progress in technology gynecology Änderungsstand: 01.01.2001 Gynecology Hysteroscopes l=302 mm Ø 2.7 mm 0 10-0018-00 Ø 2.7 mm 30 10-0019-00 Ø 2.7 mm 70 10-0020-00 Hysteroscopes autoclavable (134 C/273

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015

lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015 ... BE the MA gri fine p yo st e u n ndo eed sur gic al n eed le h old ers N A D E L H A LT E R / N E E D L E H O L D E R S N ove m b e r 2 015 Integrale Nadelhalter Integrated needle holders Ø 5 mm /

Mehr

Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing

Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard and non-standard applications. Our technical

Mehr

300-431-586 RZ Nadelhalter, Griff mit Sperre, LL-Reinigungskanal, ø 5 mm, zerlegbar. 300-430-586 RZ Nadelhalter, Griff mit Sperre, ø 5 mm, zerlegbar

300-431-586 RZ Nadelhalter, Griff mit Sperre, LL-Reinigungskanal, ø 5 mm, zerlegbar. 300-430-586 RZ Nadelhalter, Griff mit Sperre, ø 5 mm, zerlegbar ø 3 mm / ø 3,5 mm / ø 5 mm Nadelhalter ø 3 mm / ø 3,5 mm / ø 5 mm Needle Holder 300-431-586 RZ Nadelhalter, Griff mit Sperre, LL-Reinigungskanal, ø 5 mm, RZ Needle Holder, with ratchet, LL-Rinsing channel,

Mehr

Instrumente für die Hochfrequenz-Chirurgie Instruments for Electro Surgery

Instrumente für die Hochfrequenz-Chirurgie Instruments for Electro Surgery Instrumente für die Hochfrequenz-Chirurgie Instruments for Electro Surgery CHIRURGISCHE INSTRUMENTE SURGICAL INSTRUMENTS 5 ulrich medical ein dynamisches Familienunternehmen seit 1912 ulrich medical ist

Mehr

MIC INSTRUMENTE MIS INSTRUMENTS

MIC INSTRUMENTE MIS INSTRUMENTS E N D O S C O P Y S U R G E R Y D E N T A L Unsere neue TEKNO MIC Instrumente stehen für Ergonomie und Präzision in der Anwendung. Aufgrund der runden Schalengriffe lassen sich die Instrumente uneingeschränkt

Mehr

Steckvorrichtungen mit Flachkontakten. Flat blade contact connectors

Steckvorrichtungen mit Flachkontakten. Flat blade contact connectors Steckvorrichtungen mit Flachkontakten Die Flachkontakt-Steckvorrichtungen von REMA erfüllen die Anforderungen der Europäischen Norm EN 1175-1 und dadurch über die ermutungswirkung auch die der Maschinenrichtlinie

Mehr

Keysight Technologies Using InfiniiMax Probes with Test Equipment other than Infiniium Oscilloscopes

Keysight Technologies Using InfiniiMax Probes with Test Equipment other than Infiniium Oscilloscopes Ihr Spezialist für Mess- und Prüfgeräte Keysight Technologies Using InfiniiMax Probes with Test Equipment other than Infiniium Oscilloscopes Configuration Guide Introduction The benefits of the Keysight

Mehr

USB Kabelkonfektion USB cabels assembly

USB Kabelkonfektion USB cabels assembly USB Kabelkonfektion USB cabels assembly Customized cables Power cords Flat cables D-SUB cables Modular cables USB cables Video- and Audio cables 612 USB - Kabel von ASSMANN WSW components werden in den

Mehr

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT www.panther.tv The New Big Base The Big Base was designed to ensure greater stability and security. By simply turning the base 90 you can choose between 62cm and 100cm

Mehr

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Das Retraktionssystem Frankfurt ist ein universelles Mini Retraktionssystem für die Struma-

Mehr

BANDSCHEIBEN DISSEKTOMIE DISC-DISSECTOMY URETERO-RENOSKOPIE URETERO-RENOSCOPE PNC NEPHROSKOP PNC NEPHROSCOPE.

BANDSCHEIBEN DISSEKTOMIE DISC-DISSECTOMY URETERO-RENOSKOPIE URETERO-RENOSCOPE PNC NEPHROSKOP PNC NEPHROSCOPE. BANDSCHEIBEN DISSEKTOMIE URETERO-RENOSKOPIE URETERO-RENOSCOPE PNC NEPHROSKOP PNC NEPHROSCOPE Bandscheiben Dissektomie Disc-Dissectomy Bandscheiben Dissektomie Disc-Dissectomy HALTESCHEIBE HOLDING DISK

Mehr

Aesculap Surgical Technologies Titanium Ligating Clips and Appliers

Aesculap Surgical Technologies Titanium Ligating Clips and Appliers Aesculap Surgical Technologies Titanium Ligating Clips and Appliers Clip Appliers for Open Surgery Clipanlegezangen für die offene Chirurgie New Generation / Neue Generation 2 Why be happy with anything

Mehr

Network premium POP UP Display

Network premium POP UP Display Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass UKAPITEL_Titel AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Kombination, wenn

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

HIGHLIGHTS 2017 MISSION ENERGY BASED SURGERY MISSION ENERGIEBASIERTE CHIRURGIE

HIGHLIGHTS 2017 MISSION ENERGY BASED SURGERY MISSION ENERGIEBASIERTE CHIRURGIE HIGHLIGHTS 2017 MISSION ENERGY BASED SURGERY MISSION ENERGIEBASIERTE CHIRURGIE 40 years BOWA Electrosurgery Made in Germany 40 Jahre BOWA Elektrochirurgie Made in Germany Specialist and complete provider

Mehr

BANDSCHEIBEN DISKEKTOMIE DISCECTOMY

BANDSCHEIBEN DISKEKTOMIE DISCECTOMY BANDSCHEIBEN DISKEKTOMIE DISCECTOMY www.ackermanninstrumente.de VERTIBROSKOP VERTIBROSCOPE MIKRO CONCHOTOME MICRO CONCHOTOMES KERRISON RONGEUR -40 Haltescheibe für rotatives Endoskop erlaubt Justierung

Mehr

Hochfrequenz- Chirurgie

Hochfrequenz- Chirurgie Hochfrequenz- Chirurgie Vorwort Sehr geehrte Damen und Herren, die medimex GmbH Partner starker Marken bietet seit über 40 Jahren exklusive Produkte für den OP-Bereich an. Wir wollen auch in Zukunft durch

Mehr

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /

Mehr

Universalarmatur Universal armature

Universalarmatur Universal armature Bedienungsanleitung Instruction manual Universalarmatur Universal armature ba432de UA 55 / UA 30 UA-SO Bestell-Nr. Order no. UA 55: 09 260 UA 30: 09 26 UA-SO: 09 263 V ba432de03 02/0 WTW WTW Montage Assembly

Mehr

Neutralelektroden Patient plates

Neutralelektroden Patient plates 4 Verschiedene Anschlüsse Different connections Dünnes Trägermaterial, passt sich an Körperfläche an Thin material adjusts to the body Hydrogel mit hoher Klebekraft Highly adhesive hydrogel Equipotentialring

Mehr

Wibotec. Your flexible partner in autoglass tools and accessories

Wibotec. Your flexible partner in autoglass tools and accessories Wibotec Your flexible partner in autoglass tools and accessories 2012/2013 NEU! NEW! Four-edged wire R930018 (25m) R930019 (50m) Triangular wire R930020 (25m) R930020A (50m) Four-edged Piano wire wire

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

-BOO- - F - 24 V DC 100 % ED

-BOO- - F - 24 V DC 100 % ED e s Bestellformel 4 -BOO- - F - 24 V DC ED Order specifications Drehmagnet Rotary solenoid Größe (,, 9) Size (,, 9) Drehwinkel 2 4 2 4 Angular travel 2 4 6 9 Ausführung beidseitiges Wellenende Anschlussart

Mehr