Qué documentos tengo que traer para? Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til? Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
|
|
- Stefanie Fürst
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 - Allgemeines Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Cuál es el lugar de expedición de su (documento)? Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde Cuándo caduca su DNI? Fragen wann ein Ausweis abläuft Hvor kan jeg finde formularen til? Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Hvor blev dit [dokument] udstedt? Hvornår udløber dit ID? Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso? Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der helfen kann Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen? Qué documentos tengo que traer para? Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til? Fragen welche man mitbringen muss Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos. Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise. Me han robado el/la (documento). Den Diebstahl eines Ihrer bekanntgeben Mit [dokument] er blevet stjålet. Estoy formalizando la solicitud en nombre de. Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt La información es confidencial. Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af. Informationerne er fortrolige. Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden Puede darme un resguardo de la solicitud? Nach einer Quittung für den Antrag fragen. Kan du give mig en kvittering for min ansøgning? - Persönliche Informationen Seite
2 Seite
3 Cómo se llama usted? Jemandem nach seinem Namen fragen Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor? Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen Dónde vive usted? Fragen wo jemand wohnt Cuál es su dirección? Nach der Adresse von jemandem fragen Cuál es su nacionalidad? Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen Cuándo llegó a (país)? Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist Me deja su DNI, por favor? Jemandem nach seinem Ausweis fragen - Mi estado civil es. den angeben soltero/a casado/a separado/a Hvad hedder du? Hvor og hvornår er du født? Hvor bor du? Hvad er din adresse? Hvad er dit statsborgerskab? Hvornår ankom du til [land]? Må jeg se dit ID? Jeg er. single gift separeret Seite
4 divorciado/a cohabitante en unión civil pareja de hecho pareja de hecho viudo/a Tiene usted hijos? Fragen, ob jemand Kinder hat fraskilt samlevende i et indregistreret parforhold ugifte partnere i et indenlandsk parforhold enke Har du børn? Residen con usted personas a su cargo? Har du familiemedlemmer boende hos dig? Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt Me gustaría reagrupar a mi familia. Jeg ønsker at blive genforenet med min familie Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen - Anmeldung Me gustaría empadronarme. Jeg vil gerne registreres i byen Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden Qué documentos tengo que presentar? Fragen welche man mitbringen soll Hay que pagar tasas de empadronamiento? Fragen ob dabei Kosten entstehen Hvilke dokumenter bør jeg medbringe? Er der nogen omkostninger forbundet med registrering? Seite
5 Vengo a registrar mi domicilio. Jeg er her for at registrere min bopæl Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte Vengo a solicitar un certificado de buena conducta. Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden Me gustaría solicitar un permiso de residencia. Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse. Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen - Krankenversicherung Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud. Fragen zur Krankenversicherung stellen Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen. Necesito un seguro de salud privado? Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt Behøver jeg en privat sygeforsikring? Qué cubre el seguro de salud? Nach den Leistungen der Versicherung fragen Tasas hospitalarias Honorarios de médicos especialistas Pruebas diagnósticas Intervenciones quirúrjicas Tratamiento psiquiátrico Tratamientos dentales Hvad dækkes af sygeforsikringen? Hospitalsgebyrer Speciallægegebyrer Diagnosetests Kirurgiske indgreb Psykiatrisk behandling Tandbehandlinger Seite
6 Tratamientos oftalmológicos - Visa Por qué solicita el visado de entrada? Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt Necesito un visado para visitar (país)? Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt Cómo puedo ampliar mi visado? Fragen wie man sein Visum verlängern kann Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado? Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde Øjenbehandlinger Hvorfor beder du om et indrejsevisum? Behøver jeg et visum for at rejse til [land]? Hvordan kan jeg forlænge mit visum? Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist? Puedo solicitar la residencia permanente? Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende? Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt - Autofahren Tengo que cambiar la matrícula del coche? Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil? Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt Me gustaría matricular mi vehículo. Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden Es válido mi permiso de conducir aquí? Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional Einen provisorischen Führerschein beantragen Jeg vil gerne registrere mit køretøj. Er mit kørekort gyldigt her? Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort Me gustaría inscribirme en. Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden Jeg vil gerne tilmelde mig til. Seite
7 el examen teórico Testtyp el examen práctico Testtyp teoritest køreprøve Me gustaría cambiar de mi permiso de conducir. Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will Jeg vil gerne ændre på mit kørekort. la dirección Was möchten Sie ändern? el nombre Was möchten Sie ändern? la fotografía Was möchten Sie ändern? adressen navnet billedet Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir. Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort. Me gustaría renovar mi permiso de conducir. Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern Necesito un permiso de conducir nuevo, porque. Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen lo he perdido Führerschein-Problem me lo han robado Führerschein-Problem se ha dañado Führerschein-Problem Jeg vil gerne forny mit kørekort. Jeg vil gerne udskifte et kørekort. mistet stjålet beskadiget Seite
8 Powered by TCPDF ( Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir. Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte - Staatsangehörigkeit Me gustaría solicitar la nacionalidad. Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud. Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)? Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann No tengo antecedentes penales. Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat Mi nivel de (idioma) es el requerido. Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país). Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab. Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest? Jeg har en ren straffeattest Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte. Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad? Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog]. Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort. Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab? My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad). Die Nationalität des Ehepartners angeben Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger. Seite
Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af. Estoy formalizando la solicitud en nombre de. Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
- Allgemeines Hvor kan jeg finde formularen til? Fragen wo man ein Formular findet Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Hvor blev dit [dokument] udstedt? Fragen
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Hvor kan jeg finde formularen til? Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Hvor kan jeg finde formularen til? Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Hvor
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Cuál es el
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet När var ditt [dokument] utfärdat? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fragen
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet Quando foi emitido seu/sua [documento]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
- Allgemeines Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Cuál es el
Wie heißen Sie? Jemandem nach seinem Namen fragen Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen? Nach Geburtsort und Geburtsdatum
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità?
- Allgemeines Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Cuál es el
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen
- Allgemeines Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet När var ditt [dokument] utfärdat? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fragen
Wo kann ich das Formular für finden? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet När var ditt [dokument] utfärdat? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fragen
Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Me quiero matricular.
- Universität Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Angeben, dass man sich einschreiben will Me gustaría matricularme en la universidad. Ich möchte mich für den anmelden. Angeben, dass man sich
Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.
- Universität Me gustaría matricularme en la universidad. Angeben, dass man sich einschreiben will Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Me quiero matricular. Angeben, dass man sich für einen
Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.
- Universität Me gustaría matricularme en la universidad. Angeben, dass man sich einschreiben will Jeg vil gerne indskrives på et universitet. Me quiero matricular. Angeben, dass man sich für einen anmelden
Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer
Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen
- Estoy perdido. Du weißt nicht, wo Du bist Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen En dónde puedo encontrar? Nach einem bestimmten fragen Estoy perdido. Me
Bewerbung Lebenslauf. Lebenslauf - Angaben zur Person. Vorname des Bewerbers. Familienname oder Nachname des Bewerbers. Geburtsdatum des Bewerbers
- Angaben zur Person Primer nombre Vorname des Bewerbers Apellido Familienname oder Nachname des Bewerbers Fecha de nacimiento Geburtsdatum des Bewerbers Lugar de nacimiento Geburtsort des Bewerbers Nacionalidad
Formulario de inscripción (Anmeldeformular / spanisch)
Einwohneramt Formulario de inscripción (Anmeldeformular / spanisch) Datos personales (Personalien) (Art. 2 Abs. 2 lit. a Registerharmonisierungsgesetz (RHG), Art. 6 lit. e, f, h, i, j, k, l, m, s RHG,
Bewerbung Lebenslauf. Lebenslauf - Angaben zur Person. Vorname des Bewerbers. Familienname oder Nachname des Bewerbers. Geburtsdatum des Bewerbers
- Angaben zur Person Primer nombre Vorname des Bewerbers Apellido Familienname oder Nachname des Bewerbers Fecha de nacimiento Geburtsdatum des Bewerbers Lugar de nacimiento Geburtsort des Bewerbers Nacionalidad
Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Kan du hjælpe mig, tak? Um Hilfe bitten Snakker du engelsk? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Podría ayudarme? Habla inglés? snakker du _[language]_? Eine Person fragen, ob sie
nach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung)
nehmer nach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer ohne Staatsangehörigkeit zu einem EU/EWR-Mitgliedstaat, die
Khi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Dove è stato rilasciato il suo
Wo kann ich das Formular für finden? Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
Wie bekomme ich einen Job in Australien?
- Allgemeines Kie mi povas trovi la formon por? Fragen wo man ein Formular findet Kiam estis via [dokumento] emisiita? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Kie estis via [dokumento] emisiita? Fragen
Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt
- Notfall Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Jeg føler mig dårlig. Jeg er nødt til at se en læge med det samme! Um unverzügliche medizinische
Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
- Finden Wo kann ich finden? Nach dem Weg zur fragen En dónde puedo encontrar?... ein Zimmer zu vermieten?... una habitación para rentar? Art der... ein Hostel?... un hostal? Art der... ein Hotel?... un
Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Podría ayudarme? Habla inglés? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine Person fragen,
Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Podría ayudarme? Habla inglés? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine Person fragen,
Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Podría ayudarme? Um Hilfe bitten Habla inglés? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Habla_[idioma]_? Eine Person fragen, ob sie
Cuba Geschäftsvisum Antrag
Cuba Geschäftsvisum Antrag Bitte geben Sie Ihre Kontaktinformationen an Name: E-mail: Tel: Mobil: Spätestes Datum, Ihren Reisepass rechtzeitig für Ihre Reise zurückzuerhalten: Cuba Geschäftsvisum Checkliste
Venezuela Touristenvisum Antrag
Venezuela Touristenvisum Antrag Bitte geben Sie Ihre Kontaktinformationen an Name: E-mail: Tel: Mobil: Spätestes Datum, Ihren Reisepass rechtzeitig für Ihre Reise zurückzuerhalten: Venezuela Touristenvisum
SPANISCH 1+2, 1. Termin Klausur SS 02 pág.: 1
SPANISCH 1+2, 1. Termin Klausur SS 02 pág.: 1 Bitte knicken Sie in die blanco Arbeitsblätter bevor Sie mit der Beantwortung der Fragen beginnen einen mindestens 5 cm breiten Korrekturrand und schreiben
Can I withdraw money in [country] without paying fees? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Can I withdraw money in [country] without paying fees? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt What are the fees if I use external ATMs? Kan jeg hæve penge
Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Kan du hjælpe mig, tak? Snakker du engelsk? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine
Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Kan du hjælpe mig, tak? Um Hilfe bitten Snakker du engelsk? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? snakker du _[language]_? Eine
Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Necesito ir al hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Necesito ir al hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Me siento mal. Necesito ver a un doctor inmediatamente! Um unverzügliche medizinische Hilfe bitten Ayuda! Nach
TNS Gallup - Public Tema: Folkeskolen september Public xxxxx
TNS Gallup - Public Tema: Folkeskolen 22-24. september 2010 Public xxxxx Metode Feltperiode: 22.-24. september 2010 Målgruppe: forældre med børn i alderen 0-15 år Metode: GallupForum (webinterviews) Stikprøvestørrelse:
Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen
- Ich habe mich verirrt. Du weißt nicht, wo Du bist Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Wo kann ich finden? Nach einem bestimmten fragen Estoy perdido.
Sprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 32: Solicitamos la tarjeta de residencia Wir beantragen die Residentenkarte A: Einstieg Hemos comprado una casa en la Costa del Sol y en un futuro vamos a vivir cada año
KG 51R F K. 1 Datos de la persona solicitante. 2 Datos del cónyuge o pareja de la persona solicitante
Apellido(s) y mbre de la persona solicitante Name und der antragstellenden Person Nº del subsidio familiar por hijos Kindergeld-Nr. F K KG 51R Anexo Extranjero para solicitar el subsidio familiar por hijos
Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Puedo sacar dinero en (país) sin pagar comisiones? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Cuáles son las comisiones por usar cajeros automáticos de otros
Inhalt nach Kapiteln Seite
Inhalt nach Kapiteln Seite Kapitel 1 1 España es... diferente!............................. 12 2 Una familia numerosa.............................. 13 3 Es gordo y lleva barba. Wer hat diese Person gesehen?.......
Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos
Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Puedo sacar dinero en (país) sin pagar comisiones? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Cuáles son las comisiones por usar cajeros automáticos de otros
AUFNAHMEANTRAG FÜR DEN PRE-KINDERGARTEN 2018 SOLICITUD DE ADMISION AL PRE-KINDERGARTEN 2018
DEUTSCHE SCHULE COLEGIO ALEMAN MARISCAL BRAUN LA PAZ Kindergartenleitung AUFNAHMEANTRAG FÜR DEN PRE-KINDERGARTEN 2018 SOLICITUD DE ADMISION AL PRE-KINDERGARTEN 2018 Bitte dieses Formular in Druckschrift
Nuestros alumnos tuitean del tema Por qué aprendes español? Unsere Schüler twittern zum Thema: Warum lernst du Spanisch?
Nuestros alumnos tuitean del tema Por qué aprendes español? Unsere Schüler twittern zum Thema: Warum lernst du Spanisch? Yo aprendo español porque España es un país muy bien y español es una lengua bonita
Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Cuestionario para padres. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Spanisch
Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Cuestionario para padres Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Spanisch Die Unterlagen zur Erhebung der Deutschkenntnisse wurden von der
Conocimiento del alemán en niños/as preescolares
ESPAÑOL SPANISCH Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Cuestionario para padres Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen Sprache, können
RESULTADOS DE LA PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACIÓN. Curso. Documento para adjuntar a la Solicitud de plaza
RESULTADOS DE LA PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACIÓN Curso Documento para adjuntar a la Solicitud de plaza Yo número de teléfono con DNI, y dirección de correo electrónico, solicitante del idioma, nivel, declaro
1. Das muss man wissen! Esto hay que saberlo! 1. Ist doch schön, wenn man gleich zustimen kann: Ja sí 2. Manchmal aber sagen wir:»nein«...
1. Das muss man wissen! Esto hay que saberlo! 1. Ist doch schön, wenn man gleich zustimen kann: Ja sí 2. Manchmal aber sagen wir:»nein«... schließlich lassen wir uns nicht alles gefallen: nein! no 3. Nun
Conocimiento del alemán en niños/as preescolares
Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Deutschkenntnisse von Vorschulkindern (Español) Cierre de admisión: 20.01.2018 Por favor, rellene los siguientes campos completamente. Número telefónico
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Solicitud de visado nacional
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Solicitud de visado nacional Dieses Antragsformular ist unentgeltlich Este formulario de solicitud es gratuito Foto Bitte nicht aufkleben, nur beilegen Foto
Anexo Extranjero para solicitar el subsidio familiar por hijos alemán de.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom
Apellido(s) y nombre de la persona solicitante Name und Vorname der antragstellenden Person Nº del subsidio familiar por hijos Kindergeld-Nr. F K Anexo Extranjero para solicitar el subsidio familiar por
Antrag auf kultkit-fördermittel für Ansøgning om kultkit-støttemidler til. die Durchführung eines deutsch-dänischen Projekts (alle Punkte außer
Antrag auf kultkit-fördermittel für Ansøgning om kultkit-støttemidler til eine deutsch-dänische Begegnung zur Vorbereitung von Kooperationen (nur Punkte 1, 2, 3 und 4 ausfüllen) et dansk-tysk møde til
Vivir y trabajar en Braunschweig Solicitar empleo en Alemania. presentado por Alexandra Delacor
Vivir y trabajar en Braunschweig Solicitar empleo en Alemania presentado por Alexandra Delacor Documentos escritos de la solicitud de empleo Carta de presentación Curriculum vitae + + Certificados = Carpeta
Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Puedo sacar dinero en (país) sin pagar comisiones? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Cuáles son las comisiones por usar cajeros automáticos de otros
Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Dirección Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Formato de dirección de México: Colonia Código postal + Estado, Ciudad. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA
VISUMANTRAG Nachname: Nachname: 5. Geburtsort: Stadt Land. 6. Haben Sie eine andere Nationalität? JA NEIN.
Embajada de la República de Guinea Ecuatorial en Alemania Botschaft der Republik Äquatorialguinea in Deutschland 2 Passfotos VISUMANTRAG 1. Vorname: 2. 1. Nachname: 3. 2. Nachname: 4. Geburtagsdatum: /
Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Kan du vara snäll och hjälpa mig? Um Hilfe bitten Talar du engelska? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Podría ayudarme? Habla inglés? Talar du _[språk]_? Eine Person fragen, ob
Conocimiento del alemán en niños/as preescolares
ESPAÑOL SPANISCH Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Cuestionario para padres Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen Sprache, können
Hör-/Hör- Sehverstehen
Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 19 1.1 Im Klassenraum Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A 1 Ich kann vertraute Wörter und einfache Sätze verstehen, wenn sehr langsam, deutlich und mit einfachen Worten
SOLICITUD DE DEVOLUCIÓN ANTRAG AUF RÜCKGABE
MINISTERIO DE JUSTICIA SECRETARÍA DE ESTADO SUBDIRECCIÓN GENERAL DE COOPERACIÓN JURÍDICA INTERNACIONAL SOLICITUD DE DEVOLUCIÓN ANTRAG AUF RÜCKGABE AUTORIDAD CENTRAL REQUIRENTE O SOLICITANTE ERSUCHENDE
Kan jeg hæve penge i [land] uden at betale gebyrer? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Kan jeg hæve penge i [land] uden at betale gebyrer? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Hvad er gebyrerne hvis jeg bruger eksterne hæveautomater? Posso
Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos
Reisen Außer Haus essen
- Am Eingang Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. Eine Reservierung machen Et bord til _[antal af mennesker]_, tak. Nach einem Tisch fragen Tager I imod kreditkort?
Almudena Grandes: Amor de madre ga
Tabellarischer Unterrichtsverlauf Thema Dauer Aktivitäten, Methoden Sozialform, Medien Annäherung an die Kurzgeschichte ½ DS Presenta lo que se puede entender por la palabra amor de madre. Cómo es una
Viajar Viajar y pasear
- Ubicación Ich habe mich verirrt. No saber en dónde estás Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Para preguntar por la ubicación en el mapa Wo kann ich finden? Preguntar por un en específico
Sprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 29: En la estación de autobuses - Am Busbahnhof A: Einstieg Hoy es sábado y queremos visitar las Cuevas de Nerja. Hemos decidido hacer este viaje en autobús. Por eso vamos
Persönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg land Standard-Adressenformat in land: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Jeremy
Reisen Außer Haus essen
- Am Eingang Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. Eine Reservierung machen Et bord til _[antal af mennesker]_, tak. Nach einem Tisch fragen Tager I imod kreditkort?
Travel Accommodations
- Finding Wo kann ich finden? Asking for directions to accommodation En dónde puedo encontrar?... ein Zimmer zu vermieten?... una habitación para rentar?... ein Hostel?... un hostal?... ein Hotel?... un
PRUEBA DE ACREDITACIÓN DE NIVEL
PRUEBA DE ACREDITACIÓN DE NIVEL Idioma: Nivel: Destreza: Duración: Fecha: ALEMÁN B1 COMPRENSIÓN AUDITIVA 35 MINUTOS (aproximadamente) MUESTRA Instrucciones: Esta prueba consta de tres partes. Es obligatorio
Travel Accommodations
- Finding En dónde puedo encontrar? Asking for directions to accommodation Wo kann ich finden?... una habitación para rentar?... ein Zimmer zu vermieten?... un hostal?... ein Hostel?... un hotel?... ein
Negocios Encabezamiento e introducción
- Encabezamiento e introducción Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
ejercicios de alemán / DEUTSCHübungen - 2º ESO
EJERCICIOS ONLINE: http://www.hueber.de/shared/uebungen/planet/lerner/uebungen/index2.php?v olume=1&lection=8&exercise=1&subexercise=1 LIBRO PARA PRACTICAR VOCABULARIO CON CRUCIGRAMAS Y SOPAS DE LETRAS:,,MIT
TRANSEÚNTE A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?
EPISODIO 03 De camino a la Kantstraße Anna se dirige a la Kantstraße, pero pierde mucho tiempo preguntando por el camino. La aparición de los motoristas y un nuevo tiroteo hacen que se retrase aún más.
Geschrieben von: Lina Hillmann, Kai Mönkemeier, Jorina Schmele, Alexandra Scholz und Ann-Catrin Storck / Bilder: B. Sturm/NGO
Seit ein paar Wochen hat die Klasse 9a einen kolumbianischen Austauschschüler zu Gast. Lina Hillmann, Kai Mönkemeier, Jorina Schmele, Alexandra Scholz und Ann-Catrin Storck haben mit ihm ein Interview
Sprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 25: Mi PC no funciona Mein Computer ist kaputt A: Einstieg Intento trabajar con el ordenador pero no funciona. Mi PC es antiguo y tal vez tiene un virus. Por eso voy a
RCH/D1 Convenio entre la República Federal de Alemania y la República de Chile sobre Pensiones
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Chile über Rentenversicherung Deutsche Versicherungsnummer / Número de asegurado alemán BKZ (Nur für BfA) (sólo para BfA) RCH/D1 Convenio
Geschäftskorrespondenz Brief
- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Mr. J. Rhodes Rhodes
CUADERNILLO DE RECUPERACIÓN
DEPARTAMENTO DE ALEMÁN CUADERNILLO DE RECUPERACIÓN VERANO 2017 1º ESO NOMBRE: APELLIDOS: CURSO Y GRUPO: ATENCIÓN: La realización de este cuadernillo no implica la recuperación de la materia. Es una guía
Seminario alemán, curso / IES Camp de Túria Pronombres. Nominativo Acusativo Dativo Genitivo ich yo mich me mir me, a mí meiner de mí
Sinario alán, curso 2014-15 / IES Camp de Túria Pronombres 1.- Pronombres personales - Los pronombres personales Nominativo es una de las primeras cosas que hay aprder alán, dado que son básicos para realizar
Die Zahlenangaben beziehen sich auf die durchnummerierten Übungen.
Inhalt nach Themen Die Zahlenangaben beziehen sich auf die durchnummerierten Übungen. I II III IV Substantive Verwandtschaftsbezeichnungen 2; Substantive auf -e 4; Kleidung 10; Haus und Hof 20; Verpackungs-
Raum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen!
BGBl. II - Ausgegeben am 29. August 2017 - Nr. 230 Anlage A Espacio para anotaciones oficiales. Por favor déjelo en blanco! Raum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen! Befragungsformular im
O Männlich Hombre. O Weiblich Mujer. O Ledig Soltero/soltera. O Sonstiges: Otro. O Deutsch Alemán. O Sonstige:
Bewerbungsformular für den Europäischen Freiwilligendienst (EFD) in Argentinien Formulario de solicitud para el servicio voluntario europeo (SVE) en Argentina Bitte füllen e das Formular per Computer aus.
as überlegst du dir?:
D u stehst auf einem Bahnhof, und du wartest auf deinen Vater, der in ein paar Minuten mit dem Zug ankommt. Du hast deinen Vater jahrelang nicht gesehen, und jetzt bist du dir nicht sicher, wie es ablaufen
Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung
- Mieten Englisch I am looking for a to rent. Äußern dass man etwas mieten möchte room flat / apartment studio flat / studio apartment detached house semi-detached house terraced house How much is the
Bitte sorgfältig und vollständig ausfüllen / Please fill in accurately and completely Bitte zurücksenden an: Por favour, enviar a:
Bitte sorgfältig und vollständig ausfüllen / Please fill in accurately and completely Bitte zurücksenden an: Por favour, enviar a: Name des Verstorbenen (Erblassers): Apellido del/ de la fallecido/a (causante):...
Singer Singer Seriennummern - Produktionsdatum (c) 2019 Nähzentrum Braunschweig :00
Seriennummern - Produktionsdatum 611.000 to 913.999 1871 914.000 to 963.999 1872 964.000 to 1.349.999 1873 1.350.000 to 1.914.999 1874 1.915.000 to 2.034.999 1875 2.350.000 to 2.154.999 1876 2.155.000
Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
- Einleitung Kære Hr., Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Kære Fru., Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Kære Hr./Fru., Sehr geehrte Damen und
ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE IDIOMA ALEMÁN COMPRENSIÓN ORAL
EOI Comisión PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE IDIOMA ALEMÁN COMPRENSIÓN ORAL Puntuación total /20 Calificación (Se divide la puntuación total entre 2) Nombre: Apellidos: D.N.I.: Instrucciones
Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
- Einleitung Sehr geehrter Herr, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Sehr geehrte Frau, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Kære Hr., Kære Fru., Sehr geehrte Damen und Herren, Kære
CUADERNILLO DE RECUPERACIÓN
DEPARTAMENTO DE ALEMÁN CUADERNILLO DE RECUPERACIÓN VERANO 2016 2º ESO NOMBRE: APELLIDOS: CURSO Y GRUPO: ATENCIÓN: La realización de este cuadernillo no implica la recuperación de la materia. Es una guía