Kombinierte ph/redox (ORP)-Sensoren

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Kombinierte ph/redox (ORP)-Sensoren"

Transkript

1 Betriebsanleitung IM/AP00 D Rev. I Kombinierte ph/redox (ORP)-Sensoren

2 ABB Das Unternehmen Wir sind ein auf dem Weltmarkt bekanntes und gut eingeführtes Unternehmen für die Entwicklung und Fertigung von mess- und regeltechnischen Ausrüstungen industrieller Prozesse, wie Durchflussmessungen, Analysen von Gasen und Flüssigkeiten und anderer für Umweltbedingungen wichtiger Bestandteile in Luft und Wasser. Als Teil des ABB-Konzerns, einem weltweit führenden Unternehmen in der Prozessautomatisierung, bieten wir unseren Kunden einen weltweiten Kundendienst und das entsprechende Know-how zu Anwenderapplikationen. Wir fühlen uns verpflichtet zu konsequenter Teamarbeit, höchster Qualität in der Produktion, richtungsweisender Technologie sowie konkurrenzlos bestem Kundendienst. Qualität, Genauigkeit und Leistung der Produkte beruhen auf mehr als 100jähriger Erfahrung, sowie einem Programm zur Entwicklung neuer Produkte und Ideen unter Verwendung der neuesten Technologien. Das UKAS-Eichlabor Nr ist eine der zehn von uns betriebenen Durchflusskalibrieranlagen und lässt erkennen, welchen Stellenwert Qualität und Genauigkeit bei ABB haben. EN ISO 9001:2000 Cert. No. Q EN (ISO 9001) Lenno, Italy Cert. No. 9/90A Stonehouse, U.K Dieses Handbuch soll nur dazu dienen den Betrieb zu gewährleisten. Weitergehende Verwendungen sind ausdrücklich untersagt, bzw. bedürfen der Genehmigung der ABB. Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz Um den sicheren Betrieb unsere Produkte zu gewährleisten, sind folgende Hinweise zu beachten: 1. Vor Inbetriebnahme, Bedienungsanweisung genau durchlesen. 2. Warnschilder an Verpackungen etc. beachten.. Für Montage, Betrieb, Wartung und Pflege nur entsprechend ausgebildetes Fachpersonal einsetzen. 4. Unfallverhütungsvorschriften beachten, insbesondere wenn die Geräte unter hohem Druck arbeiten. 5. Chemikalien vor Hitze und extremen Temperaturen schützen, Pulver trocken lagern. Alle Hinweise bezüglich Chemikalien, insbesondere die UVV sind zu beachten. 6. Die Entsorgung von Chemikalien hat nach den gesetzlichen Bestimmungen zu erfolgen. Keine Chemikalien vermischen. Weitere Sicherheitshinweise und Gefahrenblätter (sofern vorhanden) erhalten sie unter der auf der Rückseite aufgeführten Adresse. Dies gilt auch für Wartungs- und Ersatzteilangaben.

3 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Einführung Zweck Sensoren und Systeme Beschreibung der Sensoren AP AP02/ Sensoren AP04/5 Sensoren Abb. 1. und Mechanische Installation Empfohlene Installation Sensortyp AP Sensortyp AP02/AP Sensoren AP04/AP Elektrische Anschlüsse Sensoranschlüsse Anschlüsse für Verlängerungskabel vom Anschlusskasten zum Analysator Verlängerungskabel Kalibrierung ph-sensor Redox (ORP)-Sensor Wartung Reinigungshinweise allgemein Allgemeine Schlammablagerungen und lose haftende Fremdkörper Hartnäckige, nicht fettige Ablagerungen Fettige oder organische Ablagerungen Fehlersuche Aufbewahrung der Elektrode Ersatzteile und Zubehör Technische Daten...16 IM/AP00 D Rev. I 1

4 1 Einführung 1 Einführung 1.1 Zweck Diese Betriebsanleitung beschreibt die Installation und Wartung der industriell einsetzbaren Elektrodensysteme für ph und Redox (ORP) der. 1.2 Sensoren und Systeme Die Sensoren werden in drei Gruppen eingeteilt: AP01 Überwurfmutter - Einbau/Eintauchen AP02 Verschraubung - Einbau/Eintauchen AP04/5 Kugelventil - Einbau 1. Beschreibung der Sensoren 1..1 AP01 Bei den Sensoren des Typs AP01 handelt es sich um Mehrzwecksensoren in Einbau-, Durchfluss- und Eintauchversion mit Bajonettanschluss. Das Sensorgehäuse besteht aus chemikalienbeständigem PPS (Ryton). Der Sensor kann über einen Ryton-Schnellanschluss mit Gewindeadapter an 1-Zoll-Klemmringverschraubungen angepasst werden. Bei den Eintauchversionen wird die Elektrode durch einen optional erhältlichen Elektrodenschutzkorb aus PVC geschützt. Abmessungen in mm /4-Zoll-NPT-Anschlussrohr und Gewinde (vom Kunden bereitgestellt) 165,1 Nr Viton O-Ringe (je 2) Sensor Optionale Gewindeadapter,0 1-Zoll-NPT-Durchflusszelle (Teile-Nr ) Durchfluss 95,0 Optionaler PVC-Eintauchschutz /4-Zoll-NPT Elektrode 71,1 /4-Zoll-NPT- Kabelanschluss 2,5 120,0 64,5 276,9 Sensor mit Optionaler Anschlusskasten 26,7 24,4 Abb. 1.1: AP01 Sensoren und Abmessungen 2 IM/AP00 D Rev. I

5 1 Einführung 1..2 AP02/ Sensoren Diese Sensoren sind mit Gewinde versehen und als Einbau-, Durchfluss- und Eintauchversion einsetzbar. Gewindedurchmesser zur Befestigung: /4-Zoll-NPT. Der Sensorkorb besteht aus chemikalienbeständigem PVDF (Kynar). Die Sensoren des Typs AP02 sind nicht mit einem Schutzkorb ausgestattet (bündiger Einbau), sodass sie zusammen mit Flachglas eingesetzt werden können und sich durch die Strömung selbst reinigen. Die Sensoren des Typs AP0 sind mit einem Schutzkorb mit Aussparung ausgestattet. Der Schutzkorb bietet einen integrierten Schutz für normale Rundgläser. Abmessungen in mm Sensorende und Kabel sollten in einem abgedichteten Isolierrohr verlegt werden (vom Kunden bereitgestellt) /4-Zoll-NPT 7 /8-Zoll- Ansatzpunkt für Schlüssel 127,0 /4-Zoll-NPT Probenauslass /4-Zoll-Gewinde (vom Kunden bereitgestellt) /4-Zoll-T-Stück (vom Kunden bereitgestellt) AP02-Flachglassensor 28,0 AP0-Sensor mit Gehäuseschraten für Eintauchanwendungen Schutzrohr (vom Kunden bereitgestellt) AP0-Sensor mit Gehäuseschraten für Durchflussanwendungen Probeneinlass 95,0 71,1 /4-Zoll-NPT Elektrode /4-Zoll-NPT- Kabelanschluss (gewöhnlich 2) 120,0 28,1 AP0-Sensor mit Gehäuseschraten und Anschlusskasten 22,2 8,1 Einbaulänge Abb. 1.2: AP02/ Sensoren und Abmessungen IM/AP00 D Rev. I

6 1 Einführung 1.. AP04/5 Sensoren Abb. 1. und 1.4 Bei diesen Sensoren handelt es sich um Wechselkugelventil-Einbausensoren. Der Sensor ermöglicht die Wartung oder den Austausch ohne Prozessunterbrechung. Eine integrierte Ausblassicherung im Sensor verhindert das versehentliche Entfernen des Sensors. Im Gegensatz zu Ketten ist diese Sicherheitskonstruktion ein wichtiger Bestandteil des Sensors. Der Sensor wird durch einen handelsüblichen 1 1 /4-Zoll-Kugelhahn oder ein 1 1 /2-Zoll-Kugelventil eingesetzt. Dank der unkomplizierten Zerlegung kann der Sensor problemlos ersetzt werden. Der Sensor wird an den Kugelhahn mithilfe einer Klemmringverschraubung angeschlossen, die entweder mit einem per Hand verschraubten 1 1 /4-Zoll-NPT-Gewinde oder mit Schlüsselverschraubung und 1-Zoll-NPT-Gewinde erhältlich ist. AP04-Sensoren haben ein bündiges Sensorgehäuse. AP05-Sensoren haben Gehäusescharten. 1 1 /4-Zoll-NPT-Kugelhahn oder 1 1 /2-Zoll-Kugelventil Prozessleitung/Behälter Klemmringverschraubung Abb. 1.: AP04 Abmessungen des Kugelventils Abmessungen in mm 2 1 /2-Zoll Durchm. 1 /4-Zoll-Sechskant 1 1 /4-Zoll-NPT 1 1 /2-Zoll-Sechskant 1 /8-Zoll-Sechskant 1-Zoll-NPT 97,8 66,7 Handverschraubung Schlüsselverschraubung Abb. 1.4: AP04/5 Abmessungen der Klemmringverschraubung 4 IM/AP00 D Rev. I

7 1 Einführung Abmessungen in mm Sensorschaft Endstück Viton O-Ringe Schaft Sensor wird in das Endstück eingeschraubt Austauschbarer AP05-Sensor 22,9 Durchm. 26,7 Durchm. 27,9 21,0 Austauschsensor 210,5 oder 12,1 Nr. 019 Viton O-Ringe 189,0 Elektrode Schutzscharten 95,0 /4-Zoll-NPT AP05-Austauschsensor (Detailansicht) Sensorschaft mit Anschlusskasten 71,1 Schaft (rostfreier Edelstahl SS 16) Nr. 019 Viton O-Ringe Sensorgehäuse 120,0 /4-Zoll-NPT-Kabelanschluss) 25,4 Durchm PVDF-Endstück 406,4 oder 508,0 Ausblassicherung Sensorschaft mit Handverschraubung Optionale Klemmringverschraubung Handverschraubung 16 Edelstahl 1 1 /4-Zoll-NPT 97,8 1 1 /4-Zoll-NPT-Kugelhahn Kugelventil mit Handverschraubung - Einbaudetail Klemmringverschraubung 1 1 /4-Zoll 16 Edelstahl Doppelnippel AP04 Flachglassensor Schlüsselverschraubung des Sensorschafts - Einbaudetail PVDF-Endstück Montage (Detailansicht) 25,4 Optionale Klemmringverschraubung 69,9 (Schlüsselverschraubung) 26,7 /4-Zoll-NPT Durchm 1 1 /4-Zoll-NPT-Kugelhahn Übergangsstück 1-Zoll-NPT 1 1 /4-Zoll Doppelnippel AP05 Sensor Kugelventil mit Schlüsselverschrau bung - Einbaudetail Klemmringverschraubung 28,6 Abb. 1.5: AP04/5 Sensoren und Gesamtabmessungen IM/AP00 D Rev. I 5

8 2 Mechanische Installation 2 Mechanische Installation 2.1 Empfohlene Installation Verwenden Sie keine Gehäusescharten zum Sensorschutz in Rohrleitungen, in denen Sensoren durch Ablagerungen verschmutzt werden können. Verwenden Sie einen bündigen Schutzkorb mit Flachglassensor und bringen Sie ihn in einem Winkel von 90 in der Leitung an, damit eine optimale Selbstreinigung möglich ist. Nicht bei Ablagerungsgefahr Bei Ablagerungsgefahr Abb. 2.1: Empfohlene Installation Hinweis: Der Sensor wird durch die an ihm vorbeigeleitete Probenflüssigkeit sauber gehalten. Sensoren sollten stets in die Probenflüssigkeit eingetaucht sein. 6 IM/AP00 D Rev. I

9 2 Mechanische Installation Sensortyp AP01 Einbau-/Durchflussversion Warnung. Entspannen Sie vor dem Ausbau des Sensors den Druck in der Prozessleitung und entleeren Sie die Leitung, um ein Auslaufen des Prozessmediums zu vermeiden. 1. Schieben Sie den Adapter/Sensor-Sicherungsring vom verdrahteten Ende des Sensors nach unten. 2. Schmieren Sie O-Ringe vor dem Einsetzen. Setzen Sie den Sensor in den Gewindeadapter ein und ziehen Sie den Sicherungsring fest, damit der Sensor nicht herausgedrückt wird, wenn die Prozessleitungen mit Druck beaufschlagt werden.. Den Gewindeadapter nicht zu fest anziehen, da der Innendurchmesser der Verschraubung dadurch zusammengedrückt werden kann und der Sensor sich somit nicht mehr einsetzen oder entfernen lässt. Umwickeln Sie das Gewinde des Adapters mit PTFE-Klebeband oder anderen Dichtstoffen und ziehen Sie die Verbindung nur so fest wie nötig an, um undichte Stellen am Gewinde abzudichten. 4. Sensoren werden manchmal aufrecht in ein T-Stück in einer Leitung eingesetzt, die nicht vollständig gefüllt ist. Der Sensor kann oberhalb der Flüssigkeit aufgehängt oder von Luft eingeschlossen werden. In beiden Fällen sind instabile und fehlerhafte Messwerte die Folge. In den meisten Fällen lässt sich dies verhindern, indem der Sensor so gedreht wird, dass er vollständig in das zu messende Medium eingetaucht ist. Eintauchversion 1. Zum Schutz des Glassensors wird ein Eintauchschutzkorb empfohlen. 2. Der Flüssigkeitspegel ist in Behältern, Wannen und Kanälen immer unterschiedlich. Damit der Sensor stets in die Probenflüssigkeit eingetaucht ist, muss er auf den untersten repräsentativen Pegel abgesenkt sein.. Die Sensorkabel an den Eintauchsensoren müssen lang genug sein, damit der BNC-Stecker außerhalb des Eintauchbereichs an ein Verlängerungskabel angeschlossen werden kann. Bei horizontalen Rohren sind Sensoren bevorzugt im schattierten Bereich anzubringen. Sie dürfen an einer beliebigen Stelle am Rohr befestigt werden. Anschlussrohr und Gewinde (vom Kunden bereitgestellt) Temperaturkompensator- Anschluss (falls vorhanden) 5% BNC-Stecker Kabel /4-Zoll-NPT Optionale 1-Zoll-NPT- Durchflusszelle (Teile-Nr ) Rundglas Durchfluss Flachglas Optionaler PPS-Gewindeadapter Stellschraube Sensortyp AP01 mit optional erhältlichem, montiertem PVC-Eintauchschutz AP01-Sensor Abb. 2.2: Installation des AP01-Sensors IM/AP00 D Rev. I 7

10 2 Mechanische Installation Sensortyp AP02/AP0 Einbau-/Durchflussversion 1. Vor dem Einsetzen oder Entfernen von Sensoren müssen die Prozessleitungen geschlossen und der Druck abgelassen werden. 2. Das Sensorgewinde zur Abdichtung mit PTFE-Klebeband oder anderen Dichtstoffen umwickeln. Das zu feste Anziehen des Sensorgewindes kann den Sensor von innen beschädigen.. Sensoren werden manchmal aufrecht in ein T-Stück in einer Leitung eingesetzt, die nicht vollständig gefüllt ist. Bei beiden Versionen können instabile und fehlerhafte Messungen auftreten. Dies lässt sich verhindern, indem der Sensor so gedreht wird, dass die Durchflusszelle vollständig in das zu messende Medium eingetaucht ist. Eintauchversion 1. Der Flüssigkeitspegel ist in Behältern, Wannen und Kanälen immer unterschiedlich. Damit der Sensor stets in die Probenflüssigkeit eingetaucht ist, muss er auf den untersten repräsentativen Pegel abgesenkt sein. 2. Die Sensorkabel an den Eintauchsensoren müssen lang genug sein, damit der BNC-Stecker außerhalb des Eintauchbereichs an ein Verlängerungskabel angeschlossen werden kann. Temperaturkompensator- Anschluss (falls vorhanden) Kabel BNC-Stecker Bei horizontal verlaufenden Rohrleitungen befindet sich die bevorzugte Einbauposition im schraffierten Bereich. Die Montage ist an einer beliebigen Stelle des Außenumfangs zulässig. Sensorende und Kabel sollten in einem abgedichteten Isolierrohr verlegt werden (vom Kunden bereitgestellt) /4-Zoll-Gewinde (vom Kunden bereitgestellt) Probenauslass /4-Zoll-NPT-Durchflusszelle (vom Kunden bereitgestellt) 5% Rundglas Flachglas Schutzrohr (vom Kunden bereitgestellt) Eintauchversion des Sensortyps AP02/AP0 Probeneinlauf AP02/-Sensor für Durchflussanwendungen Abb. 2.: Installation des AP02/ 8 IM/AP00 D Rev. I

11 2 Mechanische Installation 2.1. Sensoren AP04/AP05 Warnung. Halten Sie beim Lösen der Klemmringverschraubung einen ausreichenden Sicherheitsabstand ein, um Verletzungen zu vermeiden, wenn die Sonde bis zum Endanschlag herausgedrückt wird. Lösen Sie die Klemmringverschraubung langsam, da die Sonde unter dem Einfluss des Prozessdrucks bis zum Endanschlag herausgleiten kann. Bei einem Druck von über 5,5 bar lässt sich die Sonde nur unter Schwierigkeiten einsetzen. Der dauerhaft wirkende Druck des Prozessmediums darf maximal 6 bar bei 25 C betragen. Ziehen Sie die Sensoren beim Anfahren des Prozesses zurück, um Schäden durch Druckstöße oder Wasserschläge zu verhindern. Den Sensor nur so weit wie nötig einsetzen, damit der repräsentative Durchfluss erreicht wird. Wird der Sensor zu tief eingesetzt, kann er beschädigt werden und/oder langsam ansprechen. Vor dem Schließen des Ventils den Sensor vollständig zurückziehen. Vor dem Einsetzen des Sensors das Ventil vollständig öffnen. So installieren Sie die Sensoren AP04/AP05: 1. Bringen Sie den ausgewählten Kugelhahn an der Prozessleitung bzw. am Behälter an. 2. Bringen Sie die Klemmringverschraubung am Kugelhahn an, siehe Abb Fortsetzung auf Seite 10 Temperaturkompensator- Anschluss (falls zutreffend) Kabel 1 /2-Zoll-PVDF-Halterung 1 1 /4-Zoll-NPT-Kugelhahn oder 1 1 /2-Zoll-Kugelhahn Prozessleitung/Behälter BNC-Stecker Sensorende und Kabel sollten in einem abgedichteten Kabelschutzrohr verlegt werden (vom Kunden beigestellt) Klemmringverschraubung Übergangsstück AP05 - Selbstreinigung durch den Einsatz von Flachglas und Gehäusescharten optimieren Probendurchfluss durch Rohr 1 1 /2-Zoll- Rohrstutzen Bei horizontal verlaufenden Rohrleitungen befindet sich die bevorzugte Einbauposition im schraffierten Bereich. Die Montage ist an einer beliebigen Stelle des Außenumfangs zulässig. 5% Rundglas Probendurchfluss Rundglas Flachglas Abb. 2.4: Installation des AP04/AP05 - Kugelhahn und Klemmringverschraubung IM/AP00 D Rev. I 9

12 2 Mechanische Installation. Messen und notieren Sie die folgenden Abstände, siehe Abb. 2.5: Außenseite des Rohrs/Behälters bis zum Reduzierstück am hinteren Ende von Ventil A Länge der Klemmringverschraubung nach dem Einsetzen in das Reduzierstück B Wandstärke C der Rohrleitung bzw. des Behälters Einbautiefe des Sensors D? 4. Addieren Sie die in Schritt gemessenen Werte und markieren Sie den Gesamtwert auf dem Sensorschaft, gemessen von der Spitze des Sensors. 5. Den Sensor in das Kugelventil einsetzen. Das Kugelventil am Übergangsstück festziehen. 6. Das Kugelventil vollständig öffnen und den Sensor vorsichtig in das Ventil hineindrücken, bis die unter 4 angetragene Markierung die Klemmringverschraubung erreicht. 7. Ziehen Sie den äußeren Klemmring fest (je nach Art der gewählten Verschraubung von Hand oder mit Schraubenschlüssel). 8. Sie können auch im Abstand B von der Sondenspitze eine Markierung anbringen. Diese Markierung kann verwendet werden, um festzustellen, wann das Ventil beim Herausziehen der Sonde geschlossen werden kann. C B A D Abb. 2.5: Einbau des Sensors AP04/AP05 - Einbaumaße 10 IM/AP00 D Rev. I

13 Elektrische Anschlüsse Elektrische Anschlüsse.1 Sensoranschlüsse Alle Sensoren werden mit einem integrierten Kabel in einer der folgenden Längen geliefert: m 6m 9m oder mit abnehmbarem Kabel und Anschlusskasten. Die Kabelanschlüsse sind in Abb..1 dargestellt. Allen Versionen liefern wir auch mit Aderhülsen an den Kabelenden, damit sie an eine größere Anzahl von ph/redox (ORP)-Analysatoren angeschlossen werden können. Alternativ kann der Sensor auch mit abnehmbaren BNC- und Molex-Steckern für ph/redox (ORP) und Temperaturkompensation (falls vorhanden) geliefert werden. Gekennzeichnete Sensoranschlüsse zur direkten Verbindung mit dem MessumformerBNC-Sensoranschlüsse mit Temperaturkompensation für die Verbindung ph-wert mit Temperaturkompensation zwischen Anschlusskasten und Verlängerungskabel Schwarz Rot Weiß Grau * Blau Schwarz Glaselektrode Referenzelektrode Dreidraht- Temperaturkompensation Zweidraht- Temperaturkompensation BNC-Stecker Temperatur- kompensator- Anschluss * Der graue Draht ist zu entfernen, wenn der Sensor für Instrumente eingesetzt wird, die über einen Zweidraht-Temperaturkompensatoreingang ph-wert ohne Temperaturkompensation Blau Glaselektrode ph und Redox (ORP) ohne Temperaturkompensation Schwarz Referenzelektrode BNC-Stecker Redox Blau Metallelektrode Schwarz Referenzelektrode Abb..1: Kabelanschlüsse IM/AP00 D Rev. I 11

14 Elektrische Anschlüsse.2 Verlängerungskabel Temperaturkompensator -Anschluss Einschweißstutzen zum Sensor oder zur Anschlussdose ph-wert ohne Temperaturkompensation Verlängerungskabel mit Aderkennzeichnung (5-adrig, zum AX400) Teil-Nummern: 5m 10 m 20 m 0 m Abb..2: Verlängerungskabel Kabelschutzrohr (vom Kunden beigestellt) Anschlussdose ph-sensoranschlüsse /4-Zoll-NPT ph-sensor Adapter 1-Zoll-NPT 1-Zoll-Rohr 1-Zoll-Durchflusszelle (Teile-Nr ) Probe Durchflussanwendung Abb..: Typischer Einbau eines Verlängerungskabel 12 IM/AP00 D Rev. I

15 4 Kalibrierung 4 Kalibrierung 4.1 ph-sensor Wenn der Sensor richtig angeschlossen wurde und alle elektrischen Anschlüsse an den damit verbundenen ph-messumformer ausgeführt wurden, ist der Sensor bereit zur Kalibrierung. Dazu wird der Sensor (unter Verwendung von Bechern mit geeigneter Größe) entweder: 1. zur Einpunktkalibrierung in eine Kalibrierungslösung (Puffer) mit bekanntem ph-wert eingetaucht oder 2. Zweipunktkalibrierung mit bekannten ph-werten in zwei getrennten Kalibrierungen nacheinander. Bei bereits verwendeten Sensoren gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Trennen Sie die Elektrode vom Prozess oder von der Proben-flüssigkeit. 2. Reinigen Sie die sichtbare Elektrodenfläche mit entmineralisiertem Wasser.. Gehen Sie dann wie oben beschrieben vor. Um eine Übereinstimmung mit bereits analysierten Proben zu erzielen, kann eine Prozesskalibrierung erforderlich sein. 1. Führen Sie eine Pufferkalibrierung durch. 2. Der Sensor muss sich vor der Prozesskalibrierung mindestens zehn Minuten in der Prozessumgebung befinden.. Die Probenflüssigkeit sollte beim Messen die gleiche Temperatur aufweisen wie der Prozess, damit diesbezügliche Abweichungen so gering wie möglich gehalten werden. 4.2 Redox (ORP)-Sensor Wenn der Sensor ordnungsgemäß angeschlossen wurde und die Messkabel mit dem zugehörigen Redox (ORP)-Messumformer verbunden wurden, kann der Sensor kalibriert werden. Führen Sie die Kalibrierung wie in der Betriebsanleitung des Messumformers beschrieben aus. Bei Sensoren, die an Redox-Messumformer ohne Sensor-kalibrierung angeschlossen sind, kann die Reaktion wie folgt überprüft werden: 1. Bereiten Sie Pufferlösungen mit ph-werten von je 4 und 7 zu. Mischen Sie pro 100 ml jeder Pufferlösung je ein Gramm (gehäufter Spatel) Analar-Chinhydron bei. Lassen Sie die Lösungen 0 Minuten stehen. 2. Tauchen Sie den Sensor nacheinander in jede Lösung ein und schreiben Sie den mv-wert auf, sobald er stabil ist. Die gemessenen Werte sollten sich innerhalb ±15 mv der folgenden Werte befinden: ph-puffer mv Nähere Einzelheiten zum Kalibriervorgang siehe auch Bedienungsanleitung zum ph-messumformer. Warnung. Vor dem Entnehmen eines Sensors aus einer Durchflussleitung ist sicherzustellen, dass die Absperr-ventile geschlossen wurden. Vorsicht. Es ist wichtig, dass bei der Pufferung der sichtbare Teil der Elektrode mit entmineralisiertem Wasser gereinigt wurde. Außerdem ist darauf zu achten, dass die Elektroden nach dem Entnehmen aus einer Pufferlösung und vor dem Eintauchen in die nächste gewaschen und sorgfältig mit einem weichen Tuch getrocknet werden. IM/AP00 D Rev. I 1

16 5 Wartung 5 Wartung 5.1 Reinigungshinweise allgemein Warnung. Vor dem Entnehmen eines Sensors aus einer Durchflussleitung ist sicherzustellen, dass die Absperr-ventile geschlossen wurden. Um die Funktionsgenauigkeit des Instruments zu gewährleisten, muss der Sensor durch regelmäßiges Reinigen von Verunreinigungen befreit werden. Die Häufigkeit der Reinigung richtet sich nach der jeweiligen Anwendung. Im Folgenden werden Methoden zur Beseitigung diverser Ablagerungen aufgeführt. Wenn sich die Sensorleistung nach der Reinigung nicht verbessert, sollte der Sensor ersetzt werden Allgemeine Schlammablagerungen und lose haftende Fremdkörper Rückstände abspülen und den Sensor vor der Kalibrierung mit einem weichen Stoff- oder Papiertuch abwischen Hartnäckige, nicht fettige Ablagerungen Den Sensor in 1 bis 2 M Salzsäure eintauchen, bis die Ablagerung (z. B. Kalk oder Salze) sich gelöst hat. Spülen Sie den Sensor mit Wasser ab und lassen Sie den Sensor so lange in einer Pufferlösung stehen, bis er einen neutralen Wert erreicht hat Fettige oder organische Ablagerungen Die Glasmembran mit einem Reinigungsmittel oder einer Aceton-haltigen Lösung abwischen und vor der Kalibrierung mit Wasser abspülen. 5.2 Fehlersuche Im Folgenden sind allgemeine Symptome für Sensorfehl-funktionen mit entsprechenden Gegenmaßnahmen aufgeführt. Geringe Steilheit oder träge Reaktion 1. Glassensor-Membran ist verunreinigt oder bedeckt. Reinigen Sie die Membran siehe Abschnitt Kabelanschlüsse sind schlecht isoliert, vermutlich aus Feuchtigkeitsgründen. Trocknen Sie die Anschlüsse mit warmer Luft. Wenn keine Veränderung eintritt, sollte der Sensor ersetzt werden. Auch das Ersetzen des Anschlusskabels, falls vorhanden, kann erforderlich sein. Keine Reaktion auf ph-puffer oder Probeflüssigkeit 1. Die Sensoranschlüsse müssen mit dem Messumformer verbunden sein, wie in Abschnitt.1 auf Seite 11 und in der entsprechenden Betriebsanleitung des Messumformers beschrieben. 2. Die Glassensor-Membran darf nicht defekt oder zerbrochen sein. Bitte überprüfen Sie dies. Messwerte sind instabil bzw. weichen ab 1. Die Sensoranschlüsse müssen mit dem Messumformer verbunden sein, wie in Abschnitt.1 auf Seite 11 und in der entsprechenden Betriebsanleitung des Messumformers beschrieben. 2. Referenzdiaphragma ist trocken oder verschmutzt. Reinigen Sie das Diaphragma siehe Abschnitt 5.1. Lassen Sie es mehrere Stunden in einer Pufferlösung einweichen. Ersetzen Sie den Sensor, wenn keine Veränderung eintritt. Messwerte stabil, aber fehlerhaft 1. Neukalibrierung mit frischen Pufferlösungen durchführen. 2. Die Einstellungen zur Temperaturkompensation sind zu überprüfen: Die manuell festgelegte Temperatur muss korrekt sein bzw. die automatische Temperatur-kompensation muss ordnungsgemäß funktionieren.. Wenn der Sensor angemessen auf Änderungen des ph-werts reagiert, aber ein Offset von ph-wert <1,0 bis >0,2 entsteht, ist eine Einpunkt-Prozesskalibrierung durch-zuführen siehe Abschnitt 4.1, auf Seite 1. Hinweis: Die aufgeführten Symptome können auch durch ein defektes Anschlusskabel verursacht werden. Über-prüfen Sie es deshalb und ersetzen Sie es gegebenenfalls. 5. Aufbewahrung der Elektrode Vorsicht. Wenn die Glasmembran und das Referenz-diaphragma austrocknen, kann dies die Reaktion der Elektrode nachhaltig verschlechtern. Wenn die Elektrode aus der Probenleitung ausgebaut werden muss, füllen Sie die Sensor-Schutzkappe mit Pufferlösung und Baumwolle (o. Ä.) und bringen Sie sie am Sensor an. 14 IM/AP00 D Rev. I

17 6 Ersatzteile und Zubehör 6 Ersatzteile und Zubehör Adapter mit Überwurfmutter? PPS (Ryton) (1-Zoll-NPT) PVC-Eintauchschutz Anschlusskasten (Kabelverschraubung erforderlich) Kabelverschraubung 4TB TB TB TB Durchflusszellen 1-Zoll-NPT (für Adapter) + 1-Zoll-NPT (für Prozessanschluss) 1-Zoll-NPT (für Adapter) + 1-Zoll-BSPT (für Prozessanschluss) Rohrleitungsadapter 1-Zoll-BSPT auf 1 /2-Zoll-BSPT, Polypropylen 1-Zoll-BSPT auf 1 /2-Zoll-NPT, Polypropylen Verlängerungskabel Verlängerungskabel mit Aderkennzeichnung (5-adrig, 1015/16X für AX460 und AX466) 5 m 10 m 20 m 0 m Pufferlösung (Packung mit 25 Stück) 4 ph 0400/110 7 ph 0400/120 0 ph 0400/10 IM/AP00 D Rev. I 15

18 7 Technische Daten 7 Technische Daten Allgemeines ph-messbereich Standard (gelbes Glas) ph-wert 0 bis 14 Niedertemperaturversion ph-wert 0 bis 10 (blaues Glas) Redox (ORP)-Messbereich 2000 bis 2000 mv Temperaturbereich Gehäuse 0 bis 105 C Rundglas 0 bis 105 C Flachglas 5 bis 100 C Blaues Glas -5 bis 60 C Redox (ORP) 0 bis 105 C Maximaler Druck 6 bar bei 25 C Temperaturkompensator (nur für ph-sensoren) Integriertes Pt100 bzw. Balco k Benetzte Werkstoffe ph-elektrode Redox (ORP)-Elektrode Diaphragma Gehäuse bei AP01 Gehäuse bei AP02/AP0 und AP04/AP05 Glas Platin PTFE PPS (Ryton) PVDF (Kynar) Durchflusszelle PVC Eintauchschutz PVC Schaft und Welle bei AP04 und AP05 Rostfreier Stahl ph-glastypen Rundglas Flachglas Blau Allgemeine Anwendungen Einbau in Leitungen, selbstreinigend Niedertemperaturversion Referenzsystem Ag/AgCl-,5M KCl in Gelmatrix Referenzdiaphragma Poröses PTFE DS/AP00-DE Rev. E 16 IM/AP00 D Rev. I

19 PRODUKTE UND DIENSTLEISTUNGEN Produkte Automatisierungssysteme für folgende Industriezweige: Chemische & pharmazeutische Industrie Nahrungs- und Genussmittel Fertigung Metalle und Minerale Öl, Gas & Petrochemie Papier und Zellstoff Antriebe und Motoren AC- und DC-Antriebe, AC- und DC-Maschinen, AC- Motoren bis 1 kv Antriebssysteme Kraftmesstechnik Servoantriebssysteme Regler und Schreiber Einkanal- und Mehrkanalregler Kreisblattschreiber, Papierschreiber und Bildschirmschreiber Bildschirmschreiber Prozessanzeiger Flexible Automation Industrieroboter und Robotersysteme Durchflussmessung Elektromagnetische Durchflussmesser Massedurchflussmesser Turbinenraddurchflussmesser Wedge-Durchflusselemente Schiffssysteme und Turbolader Elektrische Systeme Schiffsausrüstung Offshore-Nachrüstung und Ersatzteile Prozessanalytik Prozessgasanalyse Systemintegration Messumformer Druck Temperatur Füllstand Schnittstellenmodule Ventile, Betätigungselemente und Stellglieder Regelventile Stellglieder Positioniervorrichtungen Instrumentierungen für Wasser, Gas und industrielle Analyse Messumformer und Sensoren für ph, Leitfähigkeit und Gelöstsauerstoff Analysatoren für Ammoniak, Nitrat, Phosphat, Silikat, Natrium, Chlorid, Fluorid, Gelöstsauerstoff und Hydrazin Zirconia-Sauerstoffanalysatoren, Katharometer, Wasserstoffreinheits- und Entleergas-Monitore, Wärmeleitfähigkeit Dienstleistungen Wir bieten einen welweiten Service an. Einzelheiten und Adressen zu den nächstgelegenen Kundendienststellen erhalten sie von: Germany ABB Automation Products GmbH Tel: Fax: UK ABB Limited Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) Kundengewährleistung Die Lagerung muss staubfrei und trocken erfolgen. Bei längerer Lagerung muss in periodischen Abständen der einwandfreie Zustand überprüft werden. Sollte eine Störung während der Verjährungsfrist für Sachmängel auftreten, sind die nachstehenden Dokumente als Nachweis zu liefern: 1. Eine Auflistung, die Prozessbetrieb und Alarmprotokolle zur Zeit des Ausfalls ausweist. 2. Kopien aller Speicher-, Installations-, Betriebs- und Wartungsaufzeichnungen zur defekten Einheit.

20 ABB hat Erfahrung in Vertrieb und Kundenberatung in über 100 Ländern der Welt Die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte ist die Grundlage unserer Firmenpolitik. Technische Änderungen sind vorbehalten. Gedruckt in der EUÉ (08.1) ABB 201 IM/AP00 D Rev. I ABB Automation Products GmbH Borsigstr Alzenau Deutschland Tel: Fax: ABB Limited Oldends Lane, Stonehouse Gloucestershire GL10 TA UK Tel: +44 (0) Fax: +44 (0)

Reinigung... 2. Normale Reingung der CheckStab Leitfähigkeitselektrode... 2. Gründliche Reinigung der Leitfähigkeitselektrode... 2

Reinigung... 2. Normale Reingung der CheckStab Leitfähigkeitselektrode... 2. Gründliche Reinigung der Leitfähigkeitselektrode... 2 Diese Anleitung fasst einige Punkte zusammen, die für eine gute Funktion der CheckStab Geräte wichtig sind. Sie ist nicht als Ersatz für das Handbuch, sondern als Ergänzung zum Handbuch gedacht. Bitte

Mehr

Pflege und Wartung von Elektroden

Pflege und Wartung von Elektroden Pflege und Wartung von Elektroden Dipl.-Ing. (FH) Lars Sebralla Ein Meßwert der mit einer Elektrode ermittelt wird ist nur so genau wie die Elektrode selber. Grundlegende Details sollten dabei beachtet

Mehr

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome. ph-wert Messung. - Grundlagen - Inbetriebnahme einer ph-wert Messkette. Manfred Schleicher

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome. ph-wert Messung. - Grundlagen - Inbetriebnahme einer ph-wert Messkette. Manfred Schleicher Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome ph-wert Messung - Grundlagen - Inbetriebnahme einer ph-wert Messkette Manfred Schleicher Hinweis zur Präsentation Diese Präsentation soll bei einem Einstieg in die

Mehr

Einbau bzw. Umbau einer USB-Schnittstelle für das Testboard TB1 nicht nur für il-troll

Einbau bzw. Umbau einer USB-Schnittstelle für das Testboard TB1 nicht nur für il-troll Einbau bzw. Umbau einer USB-Schnittstelle für das Testboard TB1 nicht nur für il-troll Lesen Sie bitte bevor Sie mit dem Umbau beginnen dieses Dokument sorgfältig durch. Version 1.0 Juli 2010 WH Seite

Mehr

AP300 Kombinierte ph/redox (ORP)-Sensoren

AP300 Kombinierte ph/redox (ORP)-Sensoren ABB MESS- UND ANALYSENTECHNIK BEDIENUNGSANLEITUNG IM/AP00-D REV. J AP00 Kombinierte ph/redox (ORP)-Sensoren Measurement made easy Vetrieb Service Einleitung Die ph/redox-sensoren der Baureihe AP00 stellen

Mehr

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden.

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden. Vorbaurollladen Massanleitung Sehr geehrte Kunden, diese Maßanleitung dient zur korrekten Ermittlung der für den RDEMCHER Vorbaurollladen Konfigurator notwendigen Maße. Um diese nleitung optimal nutzen

Mehr

Bedienungsanleitung Viskosimeter PCE-RVI1

Bedienungsanleitung Viskosimeter PCE-RVI1 PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung Viskosimeter PCE-RVI1

Mehr

Bedienungsanleitung. LED Tristar

Bedienungsanleitung. LED Tristar Bedienungsanleitung LED Tristar Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 2.1. Features... 4 3. Dipswitch Einstellungen

Mehr

ph- und Redox-Einstabmessketten JUMO ecoline / JUMO BlackLine

ph- und Redox-Einstabmessketten JUMO ecoline / JUMO BlackLine Vorläufig V JUMO GmbH & Co. KG Typenblatt 20.1005 Seite 1/9 ph- und Redox-Einstabmessketten JUMO ecoline / JUMO BlackLine in Glas- und Kunststoffschaft-Ausführung Baureihe 201005 - ph-elektroden Baureihe

Mehr

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves KEYSTONE Inhalt 1 Optionsmodul 4: Bluetooth Modul 1 2 Einbau 2 3 Beschreibung des OM4 Bluetooth Moduls 4 4 OM4 Schaltplan 5 1. Optionsmodul 4: Bluetooth Interface Modul 1.1 OM4 Bluetooth Interface Modul

Mehr

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen

Mehr

Produktekatalog. Ionenselektive Elektroden

Produktekatalog. Ionenselektive Elektroden Produktekatalog Ionenselektive Elektroden Inhalt Inhalt Inhalt... 1 Übersicht... 2 1. Ionenselektive Elektroden... 3 Festkörper (IS 550)... 4 Plastikmembran (IS 561)... 7 Glasmembran (G 15)... 9 2. Gassensitive

Mehr

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair EasyNote Serie MX Anleitung zur Reparatur des Speichers 7420210003 7420210003 Dokument Version: 1.0 - November 2007 www.packardbell.com Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen

Mehr

Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten

Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten Die Produkte sind CE-gekennzeichnet und entsprechen der EMV-Norm EN 60601-1-2. Technische Merkmale - elektrische Aktuatoren für Netti Rollstühle Leistung: 220V

Mehr

Pflegeberichtseintrag erfassen. Inhalt. Frage: Antwort: 1. Voraussetzungen. Wie können (Pflege-) Berichtseinträge mit Vivendi Mobil erfasst werden?

Pflegeberichtseintrag erfassen. Inhalt. Frage: Antwort: 1. Voraussetzungen. Wie können (Pflege-) Berichtseinträge mit Vivendi Mobil erfasst werden? Connext GmbH Balhorner Feld 11 D-33106 Paderborn FON +49 5251 771-150 FAX +49 5251 771-350 hotline@connext.de www.connext.de Pflegeberichtseintrag erfassen Produkt(e): Vivendi Mobil Kategorie: Allgemein

Mehr

ph- und Redox- Elektroden für die Industrie Messen mit System

ph- und Redox- Elektroden für die Industrie Messen mit System ph- und - n für die Industrie Messen mit System n für die Industrie Das Sortiment an industriellen ph- und -n von HANNA instruments wurde um eine Reihe neuer n erweitert. Zur Auswahl stehen zwei n-familien:

Mehr

Offset, Buffer, Nullpunkt, DpH, Asymmetrie oder ph = 7.

Offset, Buffer, Nullpunkt, DpH, Asymmetrie oder ph = 7. Arbeitskreis Allgemeine Anleitung zur Kalibrierung F 01 Kappenberg und Messung von ph -Werten ph- Wert Vorinformation Die ph- Elektrode ist Umwelt- und Alterungsprozessen unterworfen. Aus diesem Grunde

Mehr

SCHLÜSSEL: Protokoll für die vorbereitende Desinfizierung/manuelle Reinigung und Sterilisation der Schlüssel von SATELEC

SCHLÜSSEL: Protokoll für die vorbereitende Desinfizierung/manuelle Reinigung und Sterilisation der Schlüssel von SATELEC SCHLÜSSEL: Protokoll für die vorbereitende Desinfizierung/manuelle Reinigung und Sterilisation der Schlüssel von SATELEC Warnhinweise: Keine Stahlwolle oder Scheuermittel verwenden. Die Verwendung von

Mehr

S A L T U S - W E R K

S A L T U S - W E R K Bedienungsanleitung für Drehmomentschlüssel DSG Alle Typen S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen 1 1. Beschreibung Robustes Stahlgehäuse schützt alle empfindlichen Innenteile.

Mehr

Elektrischer Widerstand

Elektrischer Widerstand In diesem Versuch sollen Sie die Grundbegriffe und Grundlagen der Elektrizitätslehre wiederholen und anwenden. Sie werden unterschiedlichen Verfahren zur Messung ohmscher Widerstände kennen lernen, ihren

Mehr

Therme. Therme. Behältertausch. Version 03 - Mai 2013

Therme. Therme. Behältertausch. Version 03 - Mai 2013 Therme Behältertausch Version 0 - Mai 0 Wasserkomfort_Therme_schr_, Seite Copyright by Truma Gerätetechnik, Putzbrunn Technische Änderungen vorbehalten Einbausituation und Begriffe: () Therme () Warmluftrohre

Mehr

CTI SYSTEMS S.A. CTI SYSTEMS S.A. 12, op der Sang. Fax: +352/2685-3000 L- 9779 Lentzweiler. Email: cti@ctisystems.com G.D.

CTI SYSTEMS S.A. CTI SYSTEMS S.A. 12, op der Sang. Fax: +352/2685-3000 L- 9779 Lentzweiler. Email: cti@ctisystems.com G.D. Z.I. Eselborn - Lentzweiler Phone: +352/2685-2000 12, op der Sang Fax: +352/2685-3000 L- 9779 Lentzweiler Email: cti@ctisystems.com G.D. Luxembourg URL: www.ctisystems.com Benutzung von Höhensicherungsgeräten

Mehr

Bauhinweise Dampfbad Selbstbau:

Bauhinweise Dampfbad Selbstbau: Bauhinweise Dampfbad Selbstbau: Kaiser Wellness +43 660 68 60 599 www.dampfgenerator.at office@kaiser-wellness.at Dampfbad Selbstbau Bauhinweise - Dampfbad Selbstbau: Das eigene Dampfbad, einfach selbst

Mehr

COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme

COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme 06.07.10 COM-1-Bedienungsanleitung - V 1.4 Seite 1 von 10 Wichtige Informationen Das COM 1 wurde mit großer Sorgfalt entworfen und hergestellt und sollte

Mehr

Verpackungsinhalt Produktansicht

Verpackungsinhalt Produktansicht Copyright 2012 RaidSonic Technology GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Änderungen des Inhaltes dieser Anleitung sind ohne Vorankündigung vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne die schriftliche Genehmigung

Mehr

Bedienungsanleitung. Drehmomentschlüssel. alle Typen. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen

Bedienungsanleitung. Drehmomentschlüssel. alle Typen. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen Bedienungsanleitung für Drehmomentschlüssel DC alle Typen S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen Abteilung Technik Seite 1 16.01.2008 1. Beschreibung Durch die geringe

Mehr

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren W. Kippels 22. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 2 Lineargleichungssysteme zweiten Grades 2 3 Lineargleichungssysteme höheren als

Mehr

(Lieferumfang z.b. Version 2958550C mit eingebautem Clear-Schutzfilter mit Phantom Group TM Multicoating. Gebrauchsanleitung:

(Lieferumfang z.b. Version 2958550C mit eingebautem Clear-Schutzfilter mit Phantom Group TM Multicoating. Gebrauchsanleitung: Protective T-Ring für CANON EOS #2958550 (Grundversion: T-Ring ohne Filter) (Lieferumfang z.b. Version 2958550C mit eingebautem Clear-Schutzfilter mit Phantom Group TM Multicoating Gebrauchsanleitung:

Mehr

Montage-/Bedienungsanweisung SUPERBUILD

Montage-/Bedienungsanweisung SUPERBUILD 1. Montage der Rahmenfüße Die Metallfüße auf die Pfosten aufstecken und mit 2 Inbusschrauben M8 x 20 und 2 Muttern festschrauben (Abb.1). Dabei ist zu beachten, dass der Pfosten eine Oberseite und eine

Mehr

Jedes Umfeld hat seinen perfekten Antrieb. Individuelle Antriebslösungen für Windenergieanlagen.

Jedes Umfeld hat seinen perfekten Antrieb. Individuelle Antriebslösungen für Windenergieanlagen. Jedes Umfeld hat seinen perfekten Antrieb. Individuelle Antriebslösungen für Windenergieanlagen. 1 2 3 3 4 1 2 3 4 Generator Elektromechanische Bremse Azimutantriebe Rotorlock-Antrieb (im Bild nicht sichtbar)

Mehr

Batterie richtig prüfen und laden

Batterie richtig prüfen und laden Batterie richtig prüfen und laden Vor allem kleine Mopeds, Motorräder und Roller, also 50er und 125er, kämpfen häufig mit Elektrikproblemen. Hauptursache ist meist eine schwache Batterie. Die Licht- und

Mehr

Zusatz-Betriebsanleitung nach ATEX

Zusatz-Betriebsanleitung nach ATEX 1. Allgemeines nach ATEX Diese enthält grundlegende Hinweise für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen, die bei Montage, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Daher ist diese unbedingt vor Montage

Mehr

Haben Sie über elektronisches Schließfachmanagement nachgedacht? Ein Schließfach ist ohne ein solides Schloss nicht komplett.

Haben Sie über elektronisches Schließfachmanagement nachgedacht? Ein Schließfach ist ohne ein solides Schloss nicht komplett. Haben Sie über elektronisches Schließfachmanagement nachgedacht? Ein Schließfach ist ohne ein solides Schloss nicht komplett. Ein benutzerfreundliches Schloss, das den Benutzern das Gefühl vermittelt,

Mehr

testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit

testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit 2 1 Inbetriebnahme 1 Inbetriebnahme 1.1. App installieren Zur Bedienung des Messgeräts testo 330i benötigen Sie ein mobiles Endgerät (Tablet oder

Mehr

INSTALLATION, BEDIENUNG und WARTUNG

INSTALLATION, BEDIENUNG und WARTUNG TW 2085-0 Ölauffangbehälter INSTALLATION, BEDIENUNG und WARTUNG Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Befolgen Sie die Anweisungen genauestens. TWIN

Mehr

Zulassung nach MID (Measurement Instruments Directive)

Zulassung nach MID (Measurement Instruments Directive) Anwender - I n f o MID-Zulassung H 00.01 / 12.08 Zulassung nach MID (Measurement Instruments Directive) Inhaltsverzeichnis 1. Hinweis 2. Gesetzesgrundlage 3. Inhalte 4. Zählerkennzeichnung/Zulassungszeichen

Mehr

Installationsanleitung Sander und Doll Mobilaufmaß. Stand 22.04.2003

Installationsanleitung Sander und Doll Mobilaufmaß. Stand 22.04.2003 Installationsanleitung Sander und Doll Mobilaufmaß Stand 22.04.2003 Sander und Doll AG Installationsanleitung Sander und Doll Mobilaufmaß Inhalt 1 Voraussetzungen...1 2 ActiveSync...1 2.1 Systemanforderungen...1

Mehr

SCHRITT 1: Öffnen des Bildes und Auswahl der Option»Drucken«im Menü»Datei«...2. SCHRITT 2: Angeben des Papierformat im Dialog»Drucklayout«...

SCHRITT 1: Öffnen des Bildes und Auswahl der Option»Drucken«im Menü»Datei«...2. SCHRITT 2: Angeben des Papierformat im Dialog»Drucklayout«... Drucken - Druckformat Frage Wie passt man Bilder beim Drucken an bestimmte Papierformate an? Antwort Das Drucken von Bildern ist mit der Druckfunktion von Capture NX sehr einfach. Hier erklären wir, wie

Mehr

MÖBELTRESOR DIGITAL 42 L

MÖBELTRESOR DIGITAL 42 L Version: N1 MÖBELTRESOR DIGITAL 42 L MTD 42 ARTIKEL-NR. 20952 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL 4 74547

Mehr

Fischer ANalysen Instrumente GmbH

Fischer ANalysen Instrumente GmbH Fischer ANalysen Instrumente GmbH Zertifiziertes Managementsystem EN ISO 9001 EN ISO 13485 Gebrauchsanweisung Gasmustersystem (Bestell-Nr. HZ-GAMU) Ausgabe 2015 05 08 Packungsinhalt Gasschlauch (3) Flußrichtung

Mehr

Mounting Kit for 24 Analogue Channels DMS 2400

Mounting Kit for 24 Analogue Channels DMS 2400 Whitepaper Mounting Kit for 24 Analogue Channels Beschreibung der Aufrüstung für den Hybrid-Betrieb mit bis zu 24 analogen Kanälen DMS 2400 Deutsch Products for Solutions Rev. 1.0.1 / 2012-08-10 1 Zusammenfassung

Mehr

HBTS Temperatursensor Für die Temperaturmessung in Kälteanlagen

HBTS Temperatursensor Für die Temperaturmessung in Kälteanlagen Bedienungsanleitung HBTS Temperatursensor Für die Temperaturmessung in Kälteanlagen Bedienungsanleitung HBTS Temperatursensor (001-UK) 1 / 6 Inhalt Sicherheitshinweise... 3 Einführung... 4 Technische Daten...

Mehr

Erstellen einer Collage. Zuerst ein leeres Dokument erzeugen, auf dem alle anderen Bilder zusammengefügt werden sollen (über [Datei] > [Neu])

Erstellen einer Collage. Zuerst ein leeres Dokument erzeugen, auf dem alle anderen Bilder zusammengefügt werden sollen (über [Datei] > [Neu]) 3.7 Erstellen einer Collage Zuerst ein leeres Dokument erzeugen, auf dem alle anderen Bilder zusammengefügt werden sollen (über [Datei] > [Neu]) Dann Größe des Dokuments festlegen beispielsweise A4 (weitere

Mehr

Bauanleitung Duinocade Rev A. Duinocade. Bauanleitung. H. Wendt. Übersetzung der englischen Version. 1 of 8

Bauanleitung Duinocade Rev A. Duinocade. Bauanleitung. H. Wendt. Übersetzung der englischen Version. 1 of 8 Duinocade Bauanleitung by H. Wendt Rev. Datum A 2014-09-15 Beschreibung Übersetzung der englischen Version 1 of 8 Folgende Werkzeuge und Hilfsmittel werden benötigt: Werkzeuge: Elektroniklötkolben / Lötstation

Mehr

D i c h t u n g s e l e m e n t e. 15. To l e r a n z e n u n d O b e r f l ä c h e n a b w e i c h u n g e n

D i c h t u n g s e l e m e n t e. 15. To l e r a n z e n u n d O b e r f l ä c h e n a b w e i c h u n g e n D i c h t u n g s e l e m e n t e 15. To l e r a n z e n u n d O b e r f l ä c h e n a b w e i c h u n g e n Abmessungstoleranzen und Oberflächenabweichungen werden von den Toleranzen, dem Finish und der

Mehr

Info zum Zusammenhang von Auflösung und Genauigkeit

Info zum Zusammenhang von Auflösung und Genauigkeit Da es oft Nachfragen und Verständnisprobleme mit den oben genannten Begriffen gibt, möchten wir hier versuchen etwas Licht ins Dunkel zu bringen. Nehmen wir mal an, Sie haben ein Stück Wasserrohr mit der

Mehr

OEKAKI 50. HAUSHALTSNÄHMASCHINE mit OEKAKI-FUNKTION BEDIENUNGSANLEITUNG OEKAKI-SERIE. OEKAKI (Freihandsticken) Seite 72

OEKAKI 50. HAUSHALTSNÄHMASCHINE mit OEKAKI-FUNKTION BEDIENUNGSANLEITUNG OEKAKI-SERIE. OEKAKI (Freihandsticken) Seite 72 HAUSHALTSNÄHMASCHINE mit OEKAKI-FUNKTION BEDIENUNGSANLEITUNG OEKAKI 50 OEKAKI-SERIE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung der Maschine aufmerksam durch und beachten Sie die darin aufgeführten

Mehr

Bedienungsanleitung: Onlineverifizierung von qualifiziert signierten PDF-Dateien

Bedienungsanleitung: Onlineverifizierung von qualifiziert signierten PDF-Dateien Sie haben von der VR DISKONTBANK GmbH ein signiertes PDF-Dokument (i.d.r. eine Zentralregulierungsliste mit dem Status einer offiziellen Rechnung) erhalten und möchten nun die Signatur verifizieren, um

Mehr

Smart 450: Kompressionstest Anleitung 02: von Mike07 für das smart-forum

Smart 450: Kompressionstest Anleitung 02: von Mike07 für das smart-forum Smart 450: Kompressionstest Anleitung 02: von Mike07 für das smart-forum WARNUNG!!! Bei der Zündanlage werden Spannungen über 20 000 Volt generiert. Während der Messung und einige Zeit danach unbedingt

Mehr

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Kühlschrank weiß/weiß Artikel 123143 / 123142 / 123163 Allgemeines die Übersetzung

Mehr

Bedienungsanleitung 1

Bedienungsanleitung 1 Bedienungsanleitung 1 Deutsch 1. Sicherheitshinweise 2. Installation 3. Fehlersuche 8 9 9-10 2 Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig bevor Sie das Netzteil

Mehr

Würfelt man dabei je genau 10 - mal eine 1, 2, 3, 4, 5 und 6, so beträgt die Anzahl. der verschiedenen Reihenfolgen, in denen man dies tun kann, 60!.

Würfelt man dabei je genau 10 - mal eine 1, 2, 3, 4, 5 und 6, so beträgt die Anzahl. der verschiedenen Reihenfolgen, in denen man dies tun kann, 60!. 040304 Übung 9a Analysis, Abschnitt 4, Folie 8 Die Wahrscheinlichkeit, dass bei n - maliger Durchführung eines Zufallexperiments ein Ereignis A ( mit Wahrscheinlichkeit p p ( A ) ) für eine beliebige Anzahl

Mehr

xio move M KURZANLEITUNG

xio move M KURZANLEITUNG xio move M KURZANLEITUNG D e u t s c h Begriffserklärung xio move Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem ROHDE & GRAHL-Arbeitsplatz. 1 2 3 4 5 6 Tischplatte (Form kann je nach Modell variieren) Kabelwanne (optional)

Mehr

II. Daten sichern und wiederherstellen 1. Daten sichern

II. Daten sichern und wiederherstellen 1. Daten sichern II. Daten sichern und wiederherstellen 1. Daten sichern Mit der Datensicherung können Ihre Schläge und die selbst erstellten Listen in einem speziellen Ordner gespeichert werden. Über die Funktion Daten

Mehr

Verklebehinweise Kleine Aufkleber Trockenverklebung

Verklebehinweise Kleine Aufkleber Trockenverklebung Verklebehinweise Kleine Aufkleber Trockenverklebung Reinigen Sie den vorgesehenen Platz für Ihren Aufkleber gründlich. Zu vermeiden sind Seifen, Öle und Reinigungsmittel, die Wachs oder Silikon enthalten.

Mehr

Bedienungsanleitung ESP-HS1500F

Bedienungsanleitung ESP-HS1500F Bedienungsanleitung ESP-HS1500F Vielen Dank im Voraus für den Kauf unseres Produktes, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig und gründlich vor der Inbetriebnahme der Pumpe, um beste Qualität

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN. A. Technische Daten:

BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN. A. Technische Daten: BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN A. Technische Daten: ON/OFF & RESET Taste Change Batterie Anzeigeleuchte(Rot) Block Anzeigeleuchte(Grün) Batteriehalter Aerator Sensor Filterwascher(Input)

Mehr

IRISPen Air 7. Kurzanleitung. (ios)

IRISPen Air 7. Kurzanleitung. (ios) IRISPen Air 7 Kurzanleitung (ios) Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Schritte mit dem IRISPen TM Air 7. Lesen Sie sich diese Anleitung durch, bevor Sie diesen Scanner und die Software verwenden.

Mehr

4.2 Innere Reinigung. 4 Reinigung der Wägebrücke. 4.1 Äußere Reinigung

4.2 Innere Reinigung. 4 Reinigung der Wägebrücke. 4.1 Äußere Reinigung 4 Reinigung der Wägebrücke Die Wartung der Wägebrücke beschränkt sich auf ihre regelmäßige Reinigung. Das Vorgehen richtet sich dabei einerseits nach der Art der Oberfläche (pulverbeschichtete/lackierte

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis.................................... 1 Inbetriebnahme...................................... 4

INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis.................................... 1 Inbetriebnahme...................................... 4 INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis.................................... 1 Inbetriebnahme...................................... 4 Saugschlauch anschliessen............................... 4 Teleskop Saugrohr

Mehr

Bevor Sie starten: Checkliste für die tägliche/wöchentliche Prüfung von Gabelstaplern und für die korrekte Handhabung von Antriebsbatterien.

Bevor Sie starten: Checkliste für die tägliche/wöchentliche Prüfung von Gabelstaplern und für die korrekte Handhabung von Antriebsbatterien. Bevor Sie starten: Checkliste für die tägliche/wöchentliche Prüfung von Gabelstaplern und für die korrekte Handhabung von Antriebsbatterien. Für ausführliche Informationen lesen Sie bitte die Betriebsanleitung!

Mehr

Z5374 Ti Flugadapter Rigginghandbuch (1.0 DE)

Z5374 Ti Flugadapter Rigginghandbuch (1.0 DE) Z5374 Ti Flugadapter Rigginghandbuch (1.0 DE) Inhalt 1. Produktbeschreibung...3 Bestimmungsgemäßer Einsatz...3 Lieferumfang...3 Technische Daten...3 2. Sicherheit...3 Allgemeine Sicherheit...3 Belastbarkeit...3

Mehr

Wege zur Patientensicherheit - Fragebogen zum Lernzielkatalog für Kompetenzen in der Patientensicherheit

Wege zur Patientensicherheit - Fragebogen zum Lernzielkatalog für Kompetenzen in der Patientensicherheit Wege zur Patientensicherheit - Fragebogen zum Lernzielkatalog für Kompetenzen in der Patientensicherheit der Arbeitsgruppe Bildung und Training des Aktionsbündnis Patientensicherheit e. V. Seit Dezember

Mehr

Anleitung zur Installation des EPSON TM-m30 WLAN Moduls

Anleitung zur Installation des EPSON TM-m30 WLAN Moduls Anleitung zur Installation des EPSON TM-m30 WLAN Moduls Dieses Dokument leitet Sie durch den Installationsprozess des WLAN Moduls für den EPSON TMm30 (nachstehend Bondrucker ). Es wird davon ausgegangen,

Mehr

Dipl.-Ing. Herbert Schmolke, VdS Schadenverhütung

Dipl.-Ing. Herbert Schmolke, VdS Schadenverhütung 1. Problembeschreibung a) Ein Elektromonteur versetzt in einer überwachungsbedürftigen Anlage eine Leuchte von A nach B. b) Ein Elektromonteur verlegt eine zusätzliche Steckdose in einer überwachungsbedürftigen

Mehr

Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion

Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion Abbildung kann vom gelieferten Gerät abweichen zur Verhinderung von Überspannung und zum Schutz der Batterie Technische Daten: Stromaufnahme: Spannung: Ersatzlast:

Mehr

QUICKSTART B 40 C Ep. Inbetriebnahme

QUICKSTART B 40 C Ep. Inbetriebnahme QUICKSTRT B 0 C Ep Warnung Dies ist nur eine Kurzanleitung! Lesen Sie vor Benutzung oder Wartung des Gerätes die dem Gerät beiliegende Betriebsanleitung. Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der

Mehr

Montageanleitung ID ANTRW.8060R-A. (für die ID RW24.ABC-A)

Montageanleitung ID ANTRW.8060R-A. (für die ID RW24.ABC-A) Montageanleitung ID ANTRW.8060R-A (für die ID RW24.ABC-A) Lieferumfang: 1x ID ANTRW.8060R-A - Antennenrahmen mit integrierter Flachbandkabelantenne und automatischem Antennentuner ID AT-A 1x Montageanleitung

Mehr

AGROPLUS Buchhaltung. Daten-Server und Sicherheitskopie. Version vom 21.10.2013b

AGROPLUS Buchhaltung. Daten-Server und Sicherheitskopie. Version vom 21.10.2013b AGROPLUS Buchhaltung Daten-Server und Sicherheitskopie Version vom 21.10.2013b 3a) Der Daten-Server Modus und der Tresor Der Daten-Server ist eine Betriebsart welche dem Nutzer eine grosse Flexibilität

Mehr

Fenster einbauen in 9 Schritten

Fenster einbauen in 9 Schritten Schritt-für-Schritt- 1 Einleitung Die alten Fenster sollen durch neue ersetzt werden? Lesen Sie, wie Sie am besten vorgehen, welche Werkzeuge Sie brauchen und welche Arbeitsschritte nötig sind, um ein

Mehr

Stammdatenanlage über den Einrichtungsassistenten

Stammdatenanlage über den Einrichtungsassistenten Stammdatenanlage über den Einrichtungsassistenten Schritt für Schritt zur fertig eingerichteten Hotelverwaltung mit dem Einrichtungsassistenten Bitte bereiten Sie sich, bevor Sie starten, mit der Checkliste

Mehr

Elastische Kupplung Nor-Mex GHBS BAWN015-DEU-2. Montage- und Betriebsanleitung. 1 Funktion. 2 Aufbau

Elastische Kupplung Nor-Mex GHBS BAWN015-DEU-2. Montage- und Betriebsanleitung. 1 Funktion. 2 Aufbau R Elastische Kupplung Nor-Mex GHBS BAWN015-DEU-2 Montage- und Betriebsanleitung 1 Funktion Die Nor-Mex -Kupplung GHBS ist eine drehelastische und durchschlagsichere Klauenkupplung mit Bremsscheibe und

Mehr

2010 P R I M A Roller

2010 P R I M A Roller 2010 Vorschubsysteme sind aus der modernen Warenpräsentation nicht mehr wegzudenken. Die bewährten PRIMA Warenschieber made by Oechsle sorgen zusammen mit Warentrennern seit Jahren bei immer mehr Produktgruppen

Mehr

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren Um die Platinen zu bedrucken, muß der Drucker als allererstes ein wenig zerlegt werden. Obere und seitliche Abdeckungen entfernen:

Mehr

AMSI-Rührverschlüsse / Rührführungen. AMSI-Glas. e g e n s t e t t e n. Glasapparate, Labor- u. Pilottechnik. Rührverschlüsse / Rührführungen

AMSI-Rührverschlüsse / Rührführungen. AMSI-Glas. e g e n s t e t t e n. Glasapparate, Labor- u. Pilottechnik. Rührverschlüsse / Rührführungen AMSI-Glas MWST AMSI-Glas AMSI-Rührverschlüsse / Rührführungen W e g e n s t e t t e n ruehrverschluesse deckblatt - august 2014 Rührverschlüsse / Rührführungen AMSI-Glas AMSI-Rührverschluss mit doppelter

Mehr

Betriebsanleitung mechanische Kuckucksuhren

Betriebsanleitung mechanische Kuckucksuhren Betriebsanleitung mechanische Kuckucksuhren Auspacken der Kuckucksuhr Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind: 1. Kuckucksuhr, 2a. Aufsatz mit Vogel oder 2b. Aufsatz mit Hirschkopf und 2 Geweihen,

Mehr

IDEA-Systemregale Concorde-Stauräume

IDEA-Systemregale Concorde-Stauräume IDEA-Systemregale Concorde-Stauräume Die Anforderungen und Wünsche für ein Regal im Wohnmobilstauraum sind sehr unterschiedlich. Manche unserer Kritiker glauben auch nicht dass das IDEA-Systemregal flexibel

Mehr

Matrix42. Use Case - Sicherung und Rücksicherung persönlicher Einstellungen über Personal Backup. Version 1.0.0. 23. September 2015 - 1 -

Matrix42. Use Case - Sicherung und Rücksicherung persönlicher Einstellungen über Personal Backup. Version 1.0.0. 23. September 2015 - 1 - Matrix42 Use Case - Sicherung und Rücksicherung persönlicher Version 1.0.0 23. September 2015-1 - Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 3 1.1 Beschreibung 3 1.2 Vorbereitung 3 1.3 Ziel 3 2 Use Case 4-2 - 1 Einleitung

Mehr

DAS PRODUKT. Zu dem Alarmsystem Safety Turtle gehören:

DAS PRODUKT. Zu dem Alarmsystem Safety Turtle gehören: DAS PRODUKT Zu Ihrer Beruhigung und zum Schutz Ihrer Kinder Safety Turtle trägt zum Schutz Ihrer Kinder bei. Safety Turtle ist das Sicherheitssystem, das Ihre Kinder vor dem Ertrinken bewahrt: sein Alarm

Mehr

DE 1.0. Versionen: 1S/8P 4S/2P 8S/1P. Montageanleitung TYVA MODULOO

DE 1.0. Versionen: 1S/8P 4S/2P 8S/1P. Montageanleitung TYVA MODULOO DE 1.0 Versionen: 1S/8P 4S/2P 8S/1P Montageanleitung TYVA MODULOO INHALT 1 VORSICHTS UND SICHERHEITSMASSNAHMEN 2.0 TYVA MODULOO MODULE UND ZUBEHÖR 2.1 NÄHERE INFORMATIONEN ZUM GEHÄUSE 2.2 BEFESTIGUNG DER

Mehr

PCD Europe, Krefeld, Jan 2007. Auswertung von Haemoccult

PCD Europe, Krefeld, Jan 2007. Auswertung von Haemoccult Auswertung von Haemoccult Ist das positiv? Nein! Ja! Im deutschen Krebsfrüherkennungsprogramm haben nur etwa 1 % der Frauen und 1,5 % der Männer ein positives Haemoccult -Ergebnis, da dieser Test eine

Mehr

6301 2201 03/2001 DE Für das Fachhandwerk. Montageanweisung. Steckdosenregler SR 3 Solar-Temperaturdifferenzregler. Bitte vor Montage sorgfältig lesen

6301 2201 03/2001 DE Für das Fachhandwerk. Montageanweisung. Steckdosenregler SR 3 Solar-Temperaturdifferenzregler. Bitte vor Montage sorgfältig lesen 6301 2201 03/2001 DE Für das Fachhandwerk Montageanweisung Steckdosenregler SR 3 Solar-Temperaturdifferenzregler Bitte vor Montage sorgfältig lesen Impressum Das Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen

Mehr

Montageanleitung Zahnriemenspannrolle 979680 (979413/900019) Audi 2,5L V6 TDI für den A4, A6, A8 nur für Einspritzpumpe Stand: 18.02.

Montageanleitung Zahnriemenspannrolle 979680 (979413/900019) Audi 2,5L V6 TDI für den A4, A6, A8 nur für Einspritzpumpe Stand: 18.02. Entfernung des Zahnriemens 1. Motor und Spannrolle müssen beide vor der Installation auf Umgebungstemperatur abgekühlt sein, damit eine ordnungsgemäße Einstellung der Riemenspannung gewährleistet wird.

Mehr

Vertikal V2. Vertikal V1. Horizontal H

Vertikal V2. Vertikal V1. Horizontal H BEDIENUNGSANLEITUNG Wir bedanken uns, dass Sie den Kreuzlinienlaser LEO 3 erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie den Laser in Gebrauch nehmen. Inhalt 1. Funktion... 3 2. Sicherheit...

Mehr

Abflussreiniger. Eine chemische Untersuchung. 1. Die Bestandteile des Abflussreinigers. Material: Chemikalien: Durchführung:

Abflussreiniger. Eine chemische Untersuchung. 1. Die Bestandteile des Abflussreinigers. Material: Chemikalien: Durchführung: Abflussreiniger Eine chemische Untersuchung 1. Die Bestandteile des Abflussreinigers 8 Uhrgläser (mind. 5 cm) Abflussreiniger 3 Spatel Indikatorpapier 3 Pinzetten Haare, Wollreste, etc. 2 Reagenzgläser,

Mehr

Arbeitsanweisung für das Agilent SampliQ SPE-System mit 12 und 20 Positionen

Arbeitsanweisung für das Agilent SampliQ SPE-System mit 12 und 20 Positionen Arbeitsanweisung für das Agilent SampliQ SPE-System mit 12 und 20 Positionen Die Agilent Extraktionseinheit für 12 und 20 Positionen: 12 oder 20 Plätze für SPE-Säulen mit Luerspitzen Anordnung zum leichten

Mehr

Produktbeschreibung Pumpe TM1 elektrisch

Produktbeschreibung Pumpe TM1 elektrisch Produktbeschreibung Pumpe TM1 elektrisch ANWENDUNG Die Pumpe TM1 hat ein großes Einsatzgebiet, eignet sich aber insbesondere für kleine Maschinen mit nicht mehr als ca. 20 Schmierstellen (siehe technische

Mehr

Wasserdichtes ph-messgerät phscan30

Wasserdichtes ph-messgerät phscan30 Wasserdichtes ph-messgerät phscan30 Vielen Dank für den Erwerb dieses Messgeräts. Vor dem Gebrauch empfehlen wir Ihnen, die folgenden Anweisungen aufmerksam zu lesen. Das hilft Ihnen, das Messgerät korrekt

Mehr

OECD Programme for International Student Assessment PISA 2000. Lösungen der Beispielaufgaben aus dem Mathematiktest. Deutschland

OECD Programme for International Student Assessment PISA 2000. Lösungen der Beispielaufgaben aus dem Mathematiktest. Deutschland OECD Programme for International Student Assessment Deutschland PISA 2000 Lösungen der Beispielaufgaben aus dem Mathematiktest Beispielaufgaben PISA-Hauptstudie 2000 Seite 3 UNIT ÄPFEL Beispielaufgaben

Mehr

teamsync Kurzanleitung

teamsync Kurzanleitung 1 teamsync Kurzanleitung Version 4.0-19. November 2012 2 1 Einleitung Mit teamsync können Sie die Produkte teamspace und projectfacts mit Microsoft Outlook synchronisieren.laden Sie sich teamsync hier

Mehr

1 Geltungsbereich, Begriffsbestimmungen

1 Geltungsbereich, Begriffsbestimmungen ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN der Firma handymann Stand: November 2015 1 Geltungsbereich, Begriffsbestimmungen Folgende Allgemeinen Verkaufsbedingungen (nachfolgend: AGB) in ihrer zum Zeitpunkt des Auftrags/Vertrags-Abschlusses

Mehr

Mach's grün! macht Schule

Mach's grün! macht Schule Mach's grün! macht Schule Lehrmaterial für den Grundschulunterricht Thema: Papierorientierter Umweltschutz Überblick Unterrichtsfach Sachkunde Module 1. Rätsel 2. Papierschöpfen Kompetenzziele Umweltbewusstsein

Mehr

Verwalten und Organisieren von Fotos,

Verwalten und Organisieren von Fotos, Verwalten und Organisieren von Fotos, Datensicherung auf einen externen Datenträger durchführen, Datensicherung auf externe Datenträger - Datensicherheit Grundsätze 02 - Sicherungsmethode / FreeCommander

Mehr

Produktinformation. sampiston BF (series 5) Probenahmeventil. DEPI-SBFS5-10514-0 Seite 1 von 7

Produktinformation. sampiston BF (series 5) Probenahmeventil. DEPI-SBFS5-10514-0 Seite 1 von 7 Produktinformation sampiston BF (series 5) Probenahmeventil DEPI-SBFS5-10514-0 Seite 1 von 7 1.) Vorteile... 3 2.) Bedienung... 4 3.) Aufbau... 5 4.) Abmessungen... 6 5.) Zubehör... 7 6) Kontakt... 7 DEPI-SBFS5-10514-0

Mehr

HP PSC 2100 All-in-One-Gerät - Quick Check

HP PSC 2100 All-in-One-Gerät - Quick Check HP PSC 2100 All-in-One-Gerät - Quick Check Abschnitt A: Kann das Gerät gestartet werden? Abschnitt B: Kann mit dem Gerät gedruckt werden? Abschnitt C: Wird Papier aus dem Zufuhrfach eingezogen? Abschnitt

Mehr

Anleitung für die Formularbearbeitung

Anleitung für die Formularbearbeitung 1 Allgemeines Anleitung für die Formularbearbeitung Die hier hinterlegten Formulare sind mit der Version Adobe Acrobat 7.0 erstellt worden und im Adobe-PDF Format angelegt. Damit alle hinterlegten Funktionen

Mehr

Thermocassette Unauffällige Wärmestrahler-Kassette für Decken- oder Zwischendeckenmontage

Thermocassette Unauffällige Wärmestrahler-Kassette für Decken- oder Zwischendeckenmontage Elektrisch beheizt 300-600 W 4 Ausführungen Thermocassette Unauffällige Wärmestrahler-Kassette für Decken- oder Zwischendeckenmontage Einsatzgebiet Thermocassette ist als unauffällige Heizung für Büros,

Mehr

Montageanleitung BC-Brandschutz-Bandage KVB

Montageanleitung BC-Brandschutz-Bandage KVB AG Gildenweg 4 50354 Hürth Tel.: 0 22 33 / 39 80-0 Fax: 0 22 33 / 39 80-79 Bitte prüfen Sie vor dem Einbau des Systems die Eignung und die Verwendungsbereiche gemäß den technischen Informationen (Technisches

Mehr

Angebot. UVV-Prüfungen und Wartungen von mobilen Abfallpressen

Angebot. UVV-Prüfungen und Wartungen von mobilen Abfallpressen Angebot UVV-Prüfungen und Wartungen von mobilen Abfallpressen Sehr geehrte Damen und Herrn, die Firma Allpress Ries führt UVV-Überprüfungen und Wartungen von Müllpressen seit ca. 1970 durch. Unsere Monteure

Mehr