FESTPROGRAMM

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "www.altstadtfest.it FESTPROGRAMM"

Transkript

1 FESTPROGRAMM

2 PROGRAMMA Venerdì, 22 agosto 2014 ore Inizio delle manifestazioni nel Centro Storico ore Ingresso del corteo nel Centro Storico (Percorso: Convento Franciscani, Via Roncato, Via Albuino, Via Torre Bianca, Bastioni Maggiori e Minori, Piazza S. Erardo, Portici Minori e Maggiori, Piazza Duomo) Fanno parte del corteo: - Carrozza postale con fanfare - Corpo bandistico di Bressanone - Comitato per il Centro Storico con stendardo - Carrozza con ospiti d onore - Compagnia degli Schützen di Bressanone - Rappresentanze degli Schützen della Valle d Isarco - Rappresentanze con bandiere dei Vigili del Fuoco volontari del circondario di Bressanone con pompa storica - Corpo bandistico di Millan - Orchestra giovanile Graz (A) - Gruppo folcloristico circondario Innsbruck - Gruppo folcloristico di Bressanone - Regenstaufer Musikanten Ratisbona (D) - Corpo bandistico di Albes - Gruppo folcloristico Kalamajka - Wintersportverein Brixen pattinaggio artistico - HC Tigers Hockey su ghiaccio - Hockeyclub Falcons Hockey su ghiaccio - Gruppo Scouts St. Michael - Bressanone - AVS - Bressanone - Mastri artigiani di Bressanone con stendardo - Corpo bandistico di Gudon ore Inaugurazione della Sagra in Piazza Duomo - Consegna da parte del Sindaco Albert Pürgstaller della chiave della città di Bressanone al Presidente del Comitato organizzatore Joachim Kerer - Inaugurazione della Sagra dal ex presidente della Giunta Provinciale, Dott. Luis Durnwalder ore 18:00 Piazza Artmanno: Esibizione del gruppo Saxessful ore 18:00 Piazza Vescovado: Suonano Die 4 Südtiroler ore 18:00 Pfarrwidum Divertimento con Julius - musica di fisarmonica ore 18:00 Giardini Rapp: Concerto breve con la banda musicale di Millan e l orchestra giovanile Graz (A) ore 18:30 Portici Maggiori: Concerto del gruppo Kreischber Musikanten (A) ore 19:00 Piazza Duomo: Concerto Showband Tante Frieda ore 19:00 Piazza Artmanno: Concerto del gruppo Black Wolf Mind ore 19:00 Piazza Maria Hueber: Divertimento con il gruppo Renegades (Funes) ore 20:00 Piazza Albuino: Concerto Showband Nasty Fly ore 20:00 Piazza Artmanno: Suona il gruppo Cleaveage ore 20:00 Kutscherhof : Concerto del gruppo Jager-Krainer Alto Adige ore 20:00 Giardini Rapp: Divertimento musicale con DJ Primin ore 21:00 Piazza Artmanno: Esibizione del gruppo Bad Experience Orchestra ore 21:30 Piazza Duomo: Il gruppo folcloristico e circondario Innsbruck esibisce la danza con fiaccole Tiroler Fackeltanz ore 01:00 Fiaccolata nel Contro Storico - Suonata del silenzio - fine delle manifestazioni

3 PROGRAMM Freitag, 22. August Uhr Beginn des Festbetriebes Uhr Feierlicher Einzug in die Altstadt (Klarissenkloster, Runggadgasse, Albuingasse, Weiße-Turm-Gasse, Großer und Kleiner Graben, Erhardplatz, Kleine Lauben, Große Lauben, Domplatz) Am Einzug nehmen teil: - Postwagen mit Fanfaren - Bürgerkapelle Brixen - Altstadt-Komitee Brixen mit Standarte - Kutsche mit Ehrengästen - Schützenkompanie Peter Mayr Brixen - Schützenabordnungen Bezirk Brixen - Fahnenabordnungen der Freiw. Feuerwehren Bezirk Brixen mit historischer Spritze - Musikkapelle Milland - Jugendblasorchester Graz - Bezirkstrachtenverband Innsbruck Stadt und Land - Volkstanzgruppe Brixen - Regenstaufer Musikanten Regensburg (D) - Musikkapelle Albeins - Volkstanzgruppe Kalamajka - Wintersportverein Brixen Eiskunstlauf - HC Tiger Eishockey - Hockeyclub Falcons Eishockey - Pfadfinderschaft St. Michael Brixen - Bergrettungsdienst im AVS - Meisterverein Brixen mit Zunftstangen - Musikkapelle Gufidaun Uhr Feierliche Eröffnung am Domplatz - Übergabe der Schlüssel der Stadt Brixen an den Präsidenten des Altstadt-Komitees Herrn Joachim Kerer durch den Bürgermeister der Stadt Brixen, Albert Pürgstaller - Eröffnung des Altstadtfestes durch den Alt-Landeshauptmann Dr. Luis Durnwalder 18:00 Uhr Hartmannsheimplatz: Auftritt der Gruppe Saxessful 18:00 Uhr Hofburgplatz: Es spielen Die 4 Südtiroler 18:00 Uhr Pfarrwidum: Unterhaltung mit dem Ziehharmonika-Spieler Julius 18:00 Uhr Rappanlagen: Kurzkonzert der Musikkapelle Milland mit dem Jugendblasorchester aus Graz (A) 18:30 Uhr Große Lauben: Konzert der Kreischberg Musikanten (A) 19:00 Uhr Domplatz: Konzert der Showband Tante Frieda 19:00 Uhr Hartmannsheimplatz: Konzert der Gruppe Black Wolf Mind 19:00 Uhr Maria Hueber Platz: Unterhaltung mit den Renegades (Villnöss) 20:00 Uhr Albuingasse: Konzert der Showband Nasty Fly 20:00 Uhr Hartmannsheimplatz: Es spielt die Gruppe Cleaveage 20:00 Uhr Kutscherhof: Konzert der Jager-Krainer Südtirol 20:00 Uhr Rappanlagen: Musikalische Unterhaltung mit Schlager DJ Pirmin 21:00 Uhr Hartmannsheimplatz: Auftritt von Bad Experience Orchestra 21:30 Uhr Domplatz: Der Bezirkstrachtenverband Innsbruck Stadt und Land führt den Tiroler Fackeltanz auf 01:00 Uhr Fackelumzug durch die Altstadt - Zapfenstreich - Ende des Festbetriebes

4 PROGRAMMA Sabato, 23 agosto 2014 ore 08:30 Sveglia nel Centro Storico ore 09:00 Inizio delle manifestazioni ore 10:00 Piazza Duomo: Esibizione del gruppo danza Kalamajka di Havlickuv Brod (CZ) ore 10:00 Giardini Rapp: Divertimento con Die Eisacktaler ore 11:00 Piazza Duomo: Suona la Böhmische di Naz ore 11:00 Portici Maggiori: Suona la Obermaiser Böhmische ore 11:00 Piazza Vescovado: Suona la Böhmische di Gudon ore 14:00 Piazza Vescovado: Suona la Böhmische di Monteponente ore 14:00 Giardini Rapp: Suona la banda Schützenmusik ore 14:15 Piazza Duomo: Concerto del gruppo Regenstaufer Musikanten di Ratisbona (D) ore 15:00 Portici Maggiori: Suona la Brixner Tanzlmusig ore 15:00 Pfarrwidum Divertimento con Julius - musica di fisarmonica ore 15:30 Piazza Artmanno: Esibizione del gruppo Guardians of the Soul ore 16:00 Via Albuino: Suona Steinhart ore 16:00 Piazza Duomo: Esibizione ginnica del SSV Bressanone ore 16:30 Piazza Duomo: Concerto showband Half Past Twelfe ore 16:30 Piazza Artmanno: Suona il gruppo The Lads ore 17:30 Giardini Rapp: Concerto dell orchestra giovanile Graz (A) ore 18:00 Portici Maggiori: Suona la Böhmische di Bressanone ore 18:00 Piazza Vescovado: Concerto del gruppo Tirol 5 ore 19:00 Piazza Maria Hueber: Suonano Quer durch ore 20:00 Piazza Albuino: Esibizione Mr. Magu - canzoni di successo ore 20:00 Piazza Duomo: Concerto showband Vollbluet ore 20:00 Piazza Artmanno: Esibizione del gruppo Whity Funk ore 20:00 Kutscherhof : Concerto del gruppo Hoder-Lumpm ore 20:00 Giardini Rapp: Suona il gruppo Böhmisches Gold ore 20:30 Via Albuino: Concerto showband Sittingbull ore 21:00 Piazza Artmanno: Concerto del gruppo Speziallieferung ore 22:00 Piazza Artmanno: Concerto showband 4Twenty ore 01:00 Fiaccolata nel Contro Storico - Suonata del silenzio - fine delle manifestazioni MARIANISCHE KONGREGATION BRIXEN MÄNNER UND FRAUEN Auch heuer befindet sich unser Stand im Innenhof des Pfarrwidum. Wir bieten wie bisher Kaffee und Kuchen, dieses Mal aber zusätzlich einige feine, warme Gerichte aus der Südtiroler Küche an Mit dem Reinerlös werden wir bei der geplanten Restaurierung der Pfarrkirche mithelfen und zwar möchten wir die Mutter Gottes Ecke am Haupteingang reinigen und restaurieren lassen. Ulteriori concerti presso i vari stands Specialità gastronomiche vedi le ultime due pagine Si riservano eventuali cambiamenti del programma

5 PROGRAMM Samstag, 23. August :30 Uhr Weckruf durch die Altstadt 09:00 Uhr Beginn des Festbetriebes 10:00 Uhr Domplatz: Auftritt der Volkstanzgruppe Kalamajka aus Havlickuv Brod 10:00 Uhr Rappanlagen: Unterhaltung mit Die Eisacktaler 11:00 Uhr Domplatz: Es spielt die Böhmische aus Natz 11:00 Uhr Große Lauben: Unterhaltung mit der Obermaiser Böhmische 11:00 Uhr Hofburgplatz: Es spielt die Böhmische Gufidaun 14:00 Uhr Hofburgplatz: Es spielt die Böhmische Pfeffersberg 14:00 Uhr Rappanlagen: Es spielt die Schützenmusik 14:15 Uhr Domplatz: Konzert der Regenstaufer Musikanten aus Regensburg (D) 15:00 Uhr Große Lauben: Es spielt die Brixner Tanzlmusig 15:00 Uhr Pfarrwidum: Unterhaltung mit dem Ziehharmonika-Spieler Julius 15:30 Uhr Hartmannsheimplatz: Auftritt der Gruppe Guardians of the Soul 16:00 Uhr Albuingasse: Es spielt Steinhart 16:00 Uhr Domplatz: Schauturnen des SSV Brixen Turnen 16:30 Uhr Domplatz: Auftritt der Showband Half Past Twelfe 16:30 Uhr Hartmannsheimplatz: Es spielt die Gruppe The Lads 17:30 Uhr Rappanlagen: Konzert des Jugendblasorchester aus Graz (A) 18:00 Uhr Große Lauben: Konzert der Brixner Böhmischen 18:00 Uhr Hofburgplatz: Konzert der Gruppe Tirol 5 19:00 Uhr Maria Hueber Platz: Es spielt Quer durch 20:00 Uhr Albuingasse: Auftritt von Mr. Margu - Schlagerkönig 20:00 Uhr Domplatz: Konzert der Showband Vollbluet 20:00 Uhr Hartmannsheimplatz: Auftritt der Gruppe Whity Funk 20:00 Uhr Kutscherhof: Konzert der Hoder-Lumpm Südtirol 20:00 Uhr Rappanlagen: Es spielt die Musikgruppe Böhmisches Gold 20:30 Uhr Albuingasse: Konzert der Showband Sittingbull 21:00 Uhr Hartmannsheimplatz: Auftritt der Gruppe Speziallieferung 22:00 Uhr Hartmannsheimplatz: Konzert der Showband 4Twenty 01:00 Uhr Fackelumzug durch die Altstadt - Zapfenstreich - Ende des Festbetriebes Weitere Unterhaltungskonzerte an fast allen Ständen Gastronomische Spezialitäten siehe auf den letzten beiden Seiten Programmänderungen vorbehalten!

6 PROGRAMMA Domenica, 24 agosto 2014 ore 08:30 Sveglia nel Centro Storico ore 09:00 Inizio delle manifestazioni ore 09:00 Santa Messa solenne nella Chiesa Parrocchiale in lingua italiana ore 10:00 Santa Messa solenne nel Duomo in lingua tedesca ore 10:30 Santa Messa solenne nella Chiesa Parrocchiale in lingua italiana ore 12:00 Santa Messa solenne nel Duomo in lingua italiana ore 10:00 Il Männergesangverein Brixen con canzoni popolari nelle vie della città - partenza: Bastioni Maggiori - tipografia Weger ore 09:30 Giardini Rapp: Suona la banda Schützenmusik ore 10:30 Piazza Artmanno: Esibizione del orchestra giovanile Graz (A) ore 11:00 Portici Maggiori: Suona la Böhmische di Novacella ore 11:00 Piazza Vescovado: Suona la Böhmische di Gudon ore 12:00 Piazza Duomo: Suona la Böhmische di Albes ore 12:30 Piazza Artmanno: Concerto del gruppo Regenstaufer Musikanten di Ratisbona (D) ore 12:30 Giardini Rapp: Esibizione del gruppo Towau-Brass di Dobbiaco ore 14:00 Piazza Duomo: Esibizione del gruppo danza Kalamajka di Havlickuv Brod (CZ) ore 15:00 Piazza Albuino: Konzerto di Oachele fan Toule ore 15:00 Piazza Duomo: Concerto della banda musicale di Monteponente ore 15:00 Pfarrwidum Divertimento con Julius - musica di fisarmonica ore 16:00 Portici Maggiori: Suona la Böhmische di Bressanone ore 16:00 Piazza Vescovado: Conderto del gruppo Eisacktaler Musikanten ore 16:30 Giardini Rapp: Suona il gruppo Feldthurner Tanzlmusik ore 17:00 Kutscherhof : Divertimento con musica di fisarmonica ore 17:00 Piazza Maria Hueber: Esibizione del Duo Zugluft ore 18:00 Piazza Duomo: Concerto showband Pamstiddn Kings ore 22:00 Fiaccolata nel Contro Storico - Suonata del silenzio - fine delle manifestazioni MUSIKKAPELLE MILLAND RAPPANLAGEN STAND-NR. 24 BANDA MUSICALE MILLAN Tanzboden Pista da ballo Ulteriori concerti presso i vari stands Specialità gastronomiche vedi le ultime due pagine Si riservano eventuali cambiamenti del programma

7 PROGRAMM Sonntag, 24. August :30 Uhr Weckruf durch die Altstadt 09:00 Uhr Beginn des Festbetriebes 09:00 Uhr Feierlicher Gottesdienst in der Pfarrkirche in deutscher Sprache 10:00 Uhr Feierlicher Gottesdienst im Dom in deutscher Sprache 10:30 Uhr Feierlicher Gottesdienst in der Pfarrkirche in italienischer Sprache 12:00 Uhr Feierlicher Gottesdienst im Dom in italienischer Sprache 10:00 Uhr Der Männergesangverein Brixen singt Volks- und Heimatlieder in der Altstadt - Start: Großer Graben - vor Druckerei Weger 09:30 Uhr Rappanlagen: Es spielt die Schützenmusik 10:30 Uhr Hartmannsheimplatz: Auftritt des Jugendblasorchester Graz (A) 11:00 Uhr Große Lauben: Konzert der Neustifter Böhmische 11:00 Uhr Hofburgplatz: Es spielt die Böhmische Gufidaun 12:00 Uhr Domplatz: Es spielt die Böhmische aus Albeins 12:30 Uhr Hartmannsheimplatz: Konzert der Regenstaufer Musikanten aus Regensburg (D) 12:30 Uhr Rappanlagen: Auftritt der Musikgruppe Towau-Brass (Toblach) 14:00 Uhr Domplatz: Auftritt der Volkstanzgruppe Kalamajka aus Havlickuv Brod (CZ) 15:00 Uhr Albuingasse: Auftriff von Oachele fan Toule 15:00 Uhr Domplatz: Auftritt der Musikkapelle Pfeffersberg 15:00 Uhr Pfarrwidum: Unterhaltung mit dem Ziehharmonika-Spieler Julius 16:00 Uhr Große Lauben: Es spielt die Brixner Böhmische 16:00 Uhr Hofburgplatz: Konzert der Gruppe Eisacktaler Musikanten 16:30 Uhr Rappanlagen: Es spielt die Feldthurner Tanzlmusik 17:00 Uhr Kutscherhof: Unterhaltung mit zünftiger Ziachorglmusik 17:00 Uhr Maria Hueber Platz: Es spielt das Duo Zugluft 18:00 Uhr Domplatz: Konzert der Showband Pamstiddn Kings 22:00 Uhr Fackelumzug durch die Altstadt - Zapfenstreich - Ende des Festbetriebes Kolping Expresszug für Kinder - Stand Nr. 19 Weitere Unterhaltungskonzerte an fast allen Ständen Gastronomische Spezialitäten siehe auf den letzten beiden Seiten Programmänderungen vorbehalten!

8 SONDERFAHRTEN ZUM ALTSTADTFEST 2014 CORSE SPECIALI PER L'ALTSTADTFEST 2014 LINIE 1: VAHRN-BRIXEN-MILLAND-ALBEINS LINEA 1: VARNA-BRESSANONE-MILLAN-ALBES Fahrkartenvorverkauf ab am Infostand Erhardplatz Tarif: 2,50 pro Fahrt/ 4 pro Nacht. Fahrkarten im Bus erhältlich, Tarif kann auch mit Südtirol Pass abgebucht werden. Nachtticket (4 ) und 10-Nächte-Ticket (25 ) auch im Infopoint Mobile erhältlich. Tariffa: 2,50 a corsa/4 la notte. Biglietti disponibili a bordo, la tariffa può essere addebitata anche con AltoAdige Pass. Biglietto notte (4 ) e 10 notti (25 ) disponibili anche presso Infopoint Mobile Freitag venerdì Samstag sabato Sonntag domenica von Minuten bis von Minuten bis von Minuten bis dalle minuti alle dalle minuti alle dalle minuti alle Vahrn Mayrhofenstraße Varna Via Mayrhofen Krankenhaus Ospedale Villa Adele Villa Adele Bahnhof Stazione Club Max* I I I Club Max* Millander Au Prà Millan Sarns Sarnes Albeins Grundschule Albes Sc. Elementare LINIE 1: ALBEINS-MILLAND-BRIXEN-VAHRN LINEA 1: ALBES-MILLAN-BRESSANONE-VARNA Freitag venerdì Samstag sabato Sonntag domenica von Minuten bis von Minuten bis von Minuten bis dalle minuti alle dalle minuti alle dalle minuti alle Albeins Grundschule Albes Sc. Elementare Sarns Sarnes Millander Au Prà Millan Club Max* I I I Club Max* Bahnhof Stazione Villa Adele Villa Adele Krankenhaus Ospedale Vahrn Mayrhofenstraße Varna Via Mayrhofen * Haltestelle Club Max wird ab 23 Uhr bedient * Fermata Club Max è servita dopo le ore 23

9 SONDERFAHRTEN ZUM ALTSTADTFEST 2014 CORSE SPECIALI PER L'ALTSTADTFEST 2014 Tarif: 2,50 pro Fahrt/ 4 pro Nacht. Fahrkarten im Bus erhältlich, Tarif kann auch mit Südtirol Pass abgebucht werden. Nachtticket (4 ) und 10-Nächte-Ticket (25 ) auch im Infopoint Mobile erhältlich. Tariffa: 2,50 a corsa/4 la notte. Biglietti disponibili a bordo, la tariffa può essere addebitata anche con AltoAdige Pass. Biglietto notte (4 ) e 10 notti (25 ) disponibili anche presso Infopoint Mobile LINIE 3: NEUSTIFT SEISERLEITE-UNTERDRITTEL-BAHNHOF LINEA 3: NOVACELLA SEISERLEITE-TERZO DI SOTTO-STAZIONE Freitag venerdì Samstag sabato Sonntag domenica von Minuten bis von Minuten bis von Minuten bis dalle minuti alle dalle minuti alle dalle minuti alle Seiserleite Seiserleite Neustift Kloster Novacella Abbazia Auenhausbrücke Ponte Auenhaus Adlerbrücke Ponte Aquila Unterdrittel Terzo di Sotto Bahnhof Stazione LINIE 3: BAHNHOF-UNTERDRITTEL-NEUSTIFT SEISERLEITE LINEA 3: STAZIONE-TERZO DI SOTTO-NOVACELLA SEISERLEITE Freitag venerdì Samstag sabato Sonntag domenica von Minuten bis von Minuten bis von Minuten bis dalle minuti alle dalle minuti alle dalle minuti alle Bahnhof Stazione Unterdrittel Terzo di Sotto Adlerbrücke Ponte Aquila Auenhausbrücke Ponte Auenhaus Neustift Kloster Novacella Abbazia Seiserleite Seiserleite Weitere Sonderfahrten: Nach Elvas: Busbahnhof ab 1.10 Uhr, Haltestelle Abzweigung Elvas 1.15 Uhr Altre corse speciali: Per Elvas: partenza autostazione ore 1.10, fermata Bivio elvas ore 1.15 Nach Feldthurns-Latzfons: Busbahnhof ab 1.10 Uhr Per Velturno-Lazfons: partenza autostazione ore 1.10 Nach St. Andrä: Busbahnhof ab 1.10 Uhr Per S. Andrea: partenza autostazione ore 1.10

10 Nightliner Schlern: Kastelruth-Seis-Völs Nightliner Sciliar: Castelrotto-Siusi-Fié IZ West ZI Ovest Percha Perca Welsberg Monguelfo Niederdorf Villab a ssa Toblach Dobbiaco Innichen S. Candido Mühlbach Rio Pusteria St. Sigmund S. Sigismondo Vintl Vandoies St. Lorenzen S. Lorenzo Kiens Chienes Vahrn Varna Schabs Sciaves Abzw. Olang Bv. Valdaora Prags Schmieden Braies Ferrara Sand in Taufers Campo Tures Luttach Lutago St. Johann S. Giovanni Steinhaus Cadipietra St. Jakob S. Giacomo St. Peter S. P ie tro Prettau Predoi Kasern Casere Bruneck-Brixen-Waidbruck Brunico-Bressanone-Ponte Gardena Feldthurns, Latzfons Elvas, Raas, Natz, Viums, Aicha Lüsen Sarns, Albeins, St. Andrä, Afers Schalders Velturno, Lazfons Elvas, Rasa, Naz, Fiumes, Aica Luson Sarnes, Albes, S. Andrea, Eores Scaleres Gufidaun, Teis, Villnöss Gudon, Tiso, Funes Villanders Lajen Villandro Laion Barbian, Saubach, Kollmann Barbiano, Saubach, Colma Meransen, Vals Rodeneck Maranza, Valles Rodengo Neustift Novacella Brixen Busbahnhof Bressanone Autostazione Brixen Sportzone Süd Bressanone Zona Sportiva Sud Ziggler Villnösser Haltestelle Fermata di Funes Klausen St. Josef Chiusa S. Giuseppe Klausen Frag Chiusa Fraghes Waidbruck Starz Ponte Gardena Starz Weitental, Pfunders Vallarga, Fundres Calfosch Kolfuschg Colfosco Abzw. Montal Bivio Mantana Longega Zwischenwasser Picolin Pikolein Piccolino Pidrô Pederoa Badia Abtei La Ila Stern La Villa Pfalzen, Terenten Falzes, Terento Tschurtschenthalerp. P. Tschurtschenthaler Corvara Bruneck-Gadertal Brunico-Val Badia Mühlwald, Lappach Ahornach, Rein Selva dei Molini, Lappago Acereto, Riva di Tures Mühlwald, Lappach Selva dei Molini, Lappago Al Plan de Mareo St. Vigil in Enneberg S. Vigilio di Marebbe Mühlen Molini di Tures Uttenheim Villa Ottone Gais S. Martin de Tor, Longiarü, Antermëia St. Martin in Thurn, Campill, Untermoi S. Martino in Badia, Longiarù, Antermoia La Val Wengen La Valle S. Ciascian St. Kassian S. Cassiano Bruneck Busbhf. Brunico Autost. St. Georgen S. Giorgio Oberolang Valdaora di Sopra Bruneck-Sand in Taufers-Ahrntal Brunico-Campo Tures-Valle Aurina Taisten, Gsies Tesido, Valle di Casies Olang, Rasen, Antholz Valdaora, Rasun, Anterselva Bruneck-Oberpustertal Brunico-Alta Pusteria Sexten Sesto E I S A C K T A L - P U S T E R T A L VALLE ISARCO - VAL PUSTERIA Moos Moso Nur in der Nacht von Samstag auf Sonntag solo nella notte da sabato a domenica Vierschach, Winnebach Versciaco, Prato alla Drava

11 Brixen in alten Ansichten Bressanone come era una volta Ausstellung anlässlich des Altstadtfestes Mostra in occasione dell Altstadtfest Geschichtsverein Brixen Photographien, Dokumente, Gegenstände Fotografie, documenti, oggetti Freitag, 22. August, Uhr Venerdì, 22 agosto, ore Samstag, 23. August, Uhr Sabato, 23 agosto, ore Sonntag, 24. August, Uhr Domenica, 24 agosto, ore Historischer Ratssaal (Bürgerstube) im Alten Rathaus, Eingang Großer Graben Sala storica del Vecchio Municipio, ingresso da Via Bastioni Maggiori Eintritt frei - Ingresso libero

12 PROGRAMMA Indicazioni di carattere generale - Informazioni Azienda Turistica Bressanone, viale Ratisbona 9 stand d informazioni in piazza S. Erardo - Ornamenti floreali dei giardinieri di Bressanone - Giochi e divertimenti, Castelli per bambini agli stand: n 1, n 13, n 17, n 19, n 22, n 25, n 26, n 31, n 33, n 34, n 36, n 37, n 47, n 48 - Partite di scacchi i via Vescovado stand n 28 Schachklub Brixen/Milland - Trucco artistico per bambini stand n 22 - Trenino express per bambini stand n 19 - Animali da accarezzare per bambini stand n 18 - Pista da ballo stand n 24 - Concerti musicali nei vari stands - Vari concerti vocali e strumentali - Fiaccolate nel Centro Storico - Ruota della fortuna presso lo stand n 13 - Via Albuino - Ovunque trattenimenti e divertimenti - Degustazioni vini - Specialità culinarie - Bibite per bambini presso tutti gli stands - Parete d arrampicamento Alpenverein Südtirol Klettern Brixen in Via Bastioni Maggiori - Stand n 1 Parcheggi - Autosilo - via Dante - Parcheggio Acquarena, entrata nord - Autosilo Via Cesare-Battisti (Stufles) - Parcheggio zona sportiva Sud - Zinggen - presso cimitero - Consorzio agrario, Via Carducci - Zona industriale a sud di Bressanone - Prà delle Suore - Parcheggio a più piani Millan WC - per una festa pulita osservate le indicazioni Un ricordino della sagra - grembiule Altstadtfest - boccali Altstadtfest Con un Taxi si arriva tranquillamente a casa FERMATA TAXI IN VIA STAZIONE - PORTA SOLE Auguriamo a tutti un buon divertimento IL COMITATO ORGANIZZATORE

13 FESTPROGRAMM Allgemeine Hinweise und Sonstiges - Auskünfte und Informationen Tourismusverein Brixen, Regensburgerallee 9 Auskunftstand bei der Erhardskirche - Blumenschmuck von der Gärtnervereinigung Brixen - Spiele und Märchenstunden, Werkstätten, Hüpfburgen für Kinder an folgenden Ständen: Nr. 1, Nr. 13, Nr. 17, Nr. 19, Nr. 22, Nr. 25, Nr. 26, Nr. 31, Nr. 33, Nr. 34, Nr. 36, Nr. 37, Nr. 47, Nr Schachspielen Hofburggasse Stand Nr. 28 Schachklub Brixen/Milland - Schminkecke für Kinder Stand Nr Kolping Expresszug für Kinder Stand Nr Streichelzoo Stand Nr. 18 Jagdrevier Brixen - Tanzmöglichkeiten Stand Nr An allen Ständen eigene Musikprogramme - Verschiedene Chorkonzerte - Fackelumzüge durch die Altstadt - Glücksrad bei der Gärtnervereinigung Brixen Stand Nr Albuingasse - Überall Unterhaltung und Belustigung - Weinverkostungen - Kulinarische Spezialitäten - Säfte für Kinder bei allen Ständen - Kletterwand beim Alpenverein Südtirol Klettern Brixen am Großen Graben Stand Nr. 1 Parkmöglichkeiten - Parkhaus - Dantestraße - Parkplatz Acquarena - Nordeinfahrt - Parkhaus - Cesare-Battisti-Strasse (Stufels) - Parkplatz Sportzone Süd - Zinggen - Am städtischen Friedhof - Consorzio Agrario, Carduccistraße - Industriezone südlich von Brixen - Schwesternau - Parkhaus - Milland WC - für ein sauberes Fest beachten Sie die Hinweisschilder Ein Mitbringsel vom Altstadtfest - Altstadtfest-Schürzen - Altstadtfest-Bierkrüge Wer beruhigt nach Hause fahren will, der benutze ein Taxi TAXISTAND BAHNHOFSTRASSE - SONNENTOR Wir wünschen vergnügte Stunden beim Altstadtfest! DAS ALTSTADT-KOMITEE

14 Gastronomische Spezialitäten Specialità gastronomiche Nr. Verein / Associazione Spezialitäten / Specialità 2 Arbeitskreis Eltern Behinderter Kaffee und hausgemachte Kuchen Lebenshilfe Eisacktal SSV Brixen - Behindertensport 3 Associazione Nazionale Alpini Trippa alla parmigiana, carne salada con Gr. Bressanone fagioli, panini con baccalà 4 Bürgerkapelle Brixen Grillspiess mit Pommes, Spiedino alla griglia con patate fritte, Bürgerburger (Baguette mit Mozzarella,Gemüse und Truthahnstreifen) (Baguette con mozzarella, verdura e fette di tacchino), Weisswurst mit Brezl, Salsiccia bavarese con brezl Pommes Frittes. Patate fritte, Früchtespiess, Früchtebecher, Spiedino di frutta, Coppa di Frutta 6 Corpo soccorso alpino - Bruschetta, Pasta Putja (con CAI Bressanone selvaggina e finferli/mit Wild und Pfifferlinge), Nebraska Steak (con insalata di patate/mit Kartoffelsalat), Formaggio Camembert con verdure alla griglia e polenta, Camembert Kaese mit Grillgemùse und polenta, Tastasal (pastin di luganega mit polenta und Bohnen/con polenta e fagioli), Per i bambini / Für Kinder: Pasta pomodoro/ Tomaten+Getränk/bibita 8 FFW Brixen - Stadt Feuerwehr-Goulaschsuppe, Spare ribs mit Krautsalat, Grillwurst mit Pommes Frites, Weisswurst mit Laugenbrezen, Buchtel mit Vanillesauce 10 FFW Milland 1/2 Huhn - Pollo, Stelze - Stinco, Bratwurst - Salsiccia, Weisswurst 11 FFW Sarns Tirteln mit Spinatfülle oder Sauerkrautfülle, Süße Krapfen mit Preiselbeermarmelade und Strauben mit oder ohne Preiselbeermarmelade 12 Freiwillige Feuerwehr Tils Spinat Tirtln, Kraut Tirtln, Süße Krapfen 15 Havlickuv Brod Spezialitäten der Zuckerbäcker aus Havlickuv Brod (CZ) 18 Jagdrevier Brixen Hirschgulasch mit Knödel oder Spätzle, Luttacher Graukäs, Jäger-Brettljause, Mohnkrapfen hausgemacht 19 Kolpingsfamilie Brixen Weisswurst mit Bretzel, Wienerschnitzel mit Kartoffelsalat, Kuchen und Kaffee 21 Marianische Kongregation Brixen Bunter Salatteler mit Ricottabällchen, Gulaschsuppe, Erdäpfelteigtaschen mit Pfifferlingen gefüllt, Hausgemachte Bandnudeln, Carpaccio, Kniekiechln, Sacher-Torte, Apfelstrudel, Zwetschgenschnitte, Plentene Torte, Buchteln 23 Musikkapelle Gufidaun Strauben mit Preiselbeermarmelade, Tirtln mit Kraut, Tirtln mit Spinat, Schnitzel Wiener Art mit Kartoffelsalat

15 Gastronomische Spezialitäten Specialità gastronomiche Nr. Verein / Associazione Spezialitäten / Specialità 24 Musikkapelle Milland Strauben, Äpfelküchel, Apfel-/Mohnstrudel 29 Schützenkompanie Peter Mayr 2 Knödel mit Goulasch oder Krautsalat, Huhn, Bratwurst, Schützenwurst, Weisswurst, Wienerschnitzel, Pommes 25 Pfadfinderschaft St. Michael Brixen Riesenbrezen 30 SCI Club Fana - Bressanone porchetta di ariccia, Champagne ed ostriche, Selezione di vini e champagne 31 Sportkegelclub Prichsna Weisswurst mit Bretzen und Kartoffelsalat, Leberkäs mit Kartoffelsalat Chicken Wings (Hühnerflügel) 32 Sportverein Afers Tirtln mit Spinatfüllung, Tirtln mit Krautfüllung 33 Sportverein Milland - Fussball Hamburger mit Salat, Tomaten und Zwiebeln, Pommes 36 SSV Brixen - Fußball Schweinshaxe, Wienerschnitzel mit Kartoffelsalat oder Pommes Frites, 1/2 Huhn, Bratwurst, Weisswurst mit Brezen, Pommes Frites, Buchteln mit Vanillesauce stinco, cotoletta alla milanese con contorno, pollo, salsiccia alla griglia, salsiccia bianca, patate fritte 37 SSV Brixen - Handball Brixen Zwerghuhn am Grill - Galletto alla 9 Freiwillige Feuerwehr Elvas griglia, Bratwurst - Salsiccia alla griglia, Curry Wurst - Salsiccia al curry, Wienerschnitzel mit Beilage - Cotoletta alla milanese con contorno, Weisswurst - Salsiccia bianca, Verschiedene Nudelsorten - Pasta a scelta,tirtln, Bruschetta 38 SSV Brixen - Turnen Crepes süss und fruchtig, Cocktails 39 Sub-Taucherverband Brixen - Antipasto misto di pesce, spaghetti Bressanone allo scoglio, bavette all astice, paella di pesce fritto misto, filetto di branzino alla griglia 40 USD Bressanone Bigoli al musso, Mezze maniche al ragù mantovano, Piadina con prosciutto crudo e robiola 41 Verein für Waldorfpädagogik Aperitivhäppchen, Waldorf Sommerteller, Holzschindel mit Käsevariationen von heimischen Almen, kl. Dinkelpizza, Kuchenvariationen 42 Vereine von Albeins Grillteller, Salatteller mit Thunfisch oder Truthahn, Kotelette mit Beilage, Bratwurst, Weißwurst, Wienerschnitzerl mit Kartoffelsalat, Pommes Frites, Apfelküchel, Strauben 43 Vereine von St. Andrä Huhn, Bratwurst, Weißwurst mit Brezel, Currywurst, Pommes Frites, Bauernhofeis 45 Volkstanzgruppe Brixen Zuckerwatte 48 WSV Brixen - Sektion Ski Zuckerwatte, Softeis, Pommes, Weisswurst, Baguette, Chicken Nuggets, Speckbrettl, Pizza, Bruschetta

16 PROGRAMMA

FESTPROGRAMM

FESTPROGRAMM www.altstadtfest.it FESTPROGRAMM PROGRAMMA Venerdì, 26 agosto 2016 ore 16:00 Inizio delle manifestazioni ore 17.00 Ingresso del corteo nel Centro Storico (Percorso: Convento Franciscani, Via Roncato, Via

Mehr

13. Prissner Gasslfest

13. Prissner Gasslfest 13. Prissner Gasslfest Samstag, 9. Sonntag, 10. August 2014 Programm / Programma: Samstag, 9. August 2014 18.00 Uhr - Einzug der Musikkapelle Prissian mit Festwagen zum Dorfplatz - Eröffnung durch den

Mehr

GRÖDEN - WAIDBRUCK - BRIXEN / BOZEN VAL GARDENA - PONTE GARDENA - BRESSANONE / BOLZANO

GRÖDEN - WAIDBRUCK - BRIXEN / BOZEN VAL GARDENA - PONTE GARDENA - BRESSANONE / BOLZANO 350 ab Waidbruck, Bahnhof an 00 nach Bozen ab 00 nach Brixen ab Bozen, Busbahnhof an ab Waidbruck, Bahnhof an 00 nach Bozen ab 00 nach Brixen ab Bozen, Busbahnhof an GRÖDEN - WAIDBRUCK - BRIEN / BOZEN

Mehr

Treni da Lienz a Fortezza via Sillian - San Candido - Brunico. täglich giornalmente daily. täglich giornalmente daily. giorni feriali escl.

Treni da Lienz a Fortezza via Sillian - San Candido - Brunico. täglich giornalmente daily. täglich giornalmente daily. giorni feriali escl. Züge von Lienz nach Franzensfeste über Sillian - Innichen - Bruneck Treni da Lienz a Fortezza via Sillian - San Candido - Brunico MAI - JULI / MAGGIO - LUGLIO 2016 gültig/valido 01.05.2016-10.07.2016 REX

Mehr

Hinterpasseier erleben

Hinterpasseier erleben RABENSTEIN CORVARA 05.06.2016 ore 09:00 Uhr Hl. Messe in der Pfarrkirche Rabenstein ore 09:50 Uhr Feierliche Herz Jesu Prozession Processione Anschließend Fest bei der Feuerwehrhalle mit Konzert der Musikkapelle

Mehr

Shuttle A NEW! Parkplatz Pkw-Busse-VIP. Shuttle B. Olang Bhf. Valdaora Staz.

Shuttle A NEW! Parkplatz Pkw-Busse-VIP. Shuttle B. Olang Bhf. Valdaora Staz. Neuigkeiten 2018 Zwischen dem Biahtlondorf und dem Biathlonzentrum verkehrt nur mehr der Shuttle A. Die und C verkehren nur mehr zum Biathlondorf (Antholz Mittertal). Von dort muss auf den Shuttle-A umgestiegen

Mehr

Fahrplan ab Orario dal 15/12/2008

Fahrplan ab Orario dal 15/12/2008 Fahrplan ab 15.12.2008 Orario dal 15/12/2008 Vahrn Bahnhof Varna Stazione Vahrn Villa Braun Varna Villa Braun Eisack - Isarco Vahrn Varna Filippi Voitsbergstraße V. Voitsberg Waldsacker Neustift Novacella

Mehr

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE I.P. GGGÜLTIG AB 14.09. BIS 12.12.2009 CITYBUS STERZING VIPITENO

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE I.P. GGGÜLTIG AB 14.09. BIS 12.12.2009 CITYBUS STERZING VIPITENO AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abteilung 38 - Mobilität PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 38 - Mobilità I.P. GGGÜLTIG AB 14.09. BIS 12.12.2009 VALIDO DALL 14/09/ AL 12/12/2009

Mehr

- TRAUTTMANSDORFF/MERANO2000 (LUNEDI - VENERDI) M.HIMMELFAHRT - TRAUTTMANSDORFF/MERAN2000 (MONTAG - FREITAG)

- TRAUTTMANSDORFF/MERANO2000 (LUNEDI - VENERDI) M.HIMMELFAHRT - TRAUTTMANSDORFF/MERAN2000 (MONTAG - FREITAG) 1 S.M.ASSUNTA - TRAUTTMANSDORFF/MERANO2000 (LUNEDI - VENERDI) M.HIMMELFAHRT - TRAUTTMANSDORFF/MERAN2000 (MONTAG - FREITAG) LUNEDI - VENERDI 14.12.2014-28.03.2015 S. Maria Assunta Cimitero Piazza Teatro

Mehr

Bollettino Ufficiale n. 17/I-II del 23/04/2013 / Amtsblatt Nr. 17/I-II vom 23/04/2013 62 ANLAGE A ALLEGATO A

Bollettino Ufficiale n. 17/I-II del 23/04/2013 / Amtsblatt Nr. 17/I-II vom 23/04/2013 62 ANLAGE A ALLEGATO A Bollettino Ufficiale 17/I-II del 23/04/2013 / Amtsblatt 17/I-II vom 23/04/2013 61 84148 e - 1 Teil - Jahr 2013 Decreti - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES LANDESHAUPTMANNS

Mehr

Wie erreicht man Dorf Tirol?

Wie erreicht man Dorf Tirol? Tourismusverein Dorf Tirol Hauptstraße 31 I-39019 Dorf Tirol (BZ) Tel. +39 0473 923314, Fax +39 0473 923012 www.dorf-tirol.it info@dorf-tirol.it www.facebook.com/dorftirol.tirolo Associazione Turistica

Mehr

Gemeinde Comune ha Gemeinde Comune ha

Gemeinde Comune ha Gemeinde Comune ha Landesbetrieb für Forst- und Domänenverwaltung Azienda provinciale foreste e demanio Jahresbericht 2016 Die Gesamtfläche beträgt 75.164,2184 ha. Im Jahr 2016 wurden insgesamt 0,1706 ha verkauft. Davon

Mehr

48. traditionelles Herbstfest 48ª tradizionale Festa d autunno

48. traditionelles Herbstfest 48ª tradizionale Festa d autunno IM MERANER LAND A MERANO E DINTORNI 48. traditionelles Herbstfest 48ª tradizionale Festa d autunno Samstag und Sonntag Sabato e domenica 12.-13.9.2015 www.dorf-tirol.it Festprogramm Samstag, 12. September

Mehr

Daten & Fakten 15. JUNI 2016. Winter. Anreise

Daten & Fakten 15. JUNI 2016. Winter. Anreise 15. JUNI 2016 Daten & Fakten Winter Anreise Auto Autobahn bis Ausfahrt Brixen 15 km Staatsstraße bis Terenten - Abzweigung bei Vintl 20 km Staatsstraße bis Kiens 28 km Staatsstraße bis St. Lorenzen 40

Mehr

ÄRZTE DER ALLGEMEINMEDIZIN GESUNDHEITSBEZIRK BRUNECK

ÄRZTE DER ALLGEMEINMEDIZIN GESUNDHEITSBEZIRK BRUNECK ÄRZTE DER ALLGEMEINMEDIZIN GESUNDHEITSBEZIRK BRUNECK Sprengel Tauferer-Ahrntal Gemeinden Ahrntal, Mühlwald, Prettau und Sand in Taufers Dr.in Waltraut Auer Tel. 0474 679 490 39032 Sand in Taufers Ahrntaler

Mehr

Vorweihnachtliche Veranstaltungen in Terenten. Manifestazioni prenatalizie a Terento nel mese di dicembre

Vorweihnachtliche Veranstaltungen in Terenten. Manifestazioni prenatalizie a Terento nel mese di dicembre Vorweihnachtliche Veranstaltungen in Terenten Manifestazioni prenatalizie a Terento nel mese di dicembre 01. 16. 12. 2018 Tearna Wald-Weihnacht Natale nel bosco Tearna Vorweihnacht am Dorfplatz Periodo

Mehr

Salate und Zwischengerichte

Salate und Zwischengerichte Salate und Zwischengerichte Gemischter Salat 4,50 Grüner Salat 3,90 Salatteller mit Hühnerfiletstreifen und Brot 9,60 Mauthsalat mit Schnitzelstreifen auf Blattsalaten 9,80 fein garniert Bauernsalat 9,60

Mehr

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK:

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK: FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: WLAN auf Ihrem Handy, PC oder Tablet PC einschalten @FREE_LUNA Netzwerk auswählen Browser starten (Opera funktioniert nicht) es öffnet sich automatisch die

Mehr

Suppen - Minestre. Salate - Insalate

Suppen - Minestre. Salate - Insalate Suppen - Minestre Fleischsuppe mit Speckknödel 6.00 Brodo di manzo con canederli allo speck Fleischsuppe mit Leberknödel 6.00 Brodo di manzo con canederli al fegato Fleischsuppe mit Fritatten 6.00 Celestina

Mehr

Fahrplan Orario. Bruneck - Tauferer Ahrntal Brunico - Valle Aurina. Winter Inverno FAHRPLAN ORARIO. Kundenzentrum Centro Clienti

Fahrplan Orario. Bruneck - Tauferer Ahrntal Brunico - Valle Aurina. Winter Inverno FAHRPLAN ORARIO. Kundenzentrum Centro Clienti FAHRPLAN ORARIO Fahrplan Orario Bruneck - Tauferer Ahrntal Brunico - Valle Aurina Winter 10.12.17-16.06.18 Inverno Kundenzentrum Centro Clienti Mo - Fr 8.00-12.00 Lun - Ven 14.00-18.30 Sa/Sab 8.00-12.00

Mehr

FAHRPLAN ORARIO TIMETABLE. Bruneck - Tauferer Ahrntal Brunico - Valle Aurina. Winter Inverno. Kundenzentrum

FAHRPLAN ORARIO TIMETABLE. Bruneck - Tauferer Ahrntal Brunico - Valle Aurina. Winter Inverno. Kundenzentrum FAHRPLAN ORARIO TIMETABLE Bruneck - Tauferer Ahrntal Brunico - Valle Aurina Winter 09.12.18-15.06.19 Inverno Kundenzentrum Centro Clienti Customer Center Mo Fr / Lun - Ven / Mon Fri 8.00 12.00 / 14.00

Mehr

220,00-155,00 155,00-125,00 170,00-135,00 125,00-110,00 320,00-230,00 230,00-165,00 340,00-200,00 220,00-155,00

220,00-155,00 155,00-125,00 170,00-135,00 125,00-110,00 320,00-230,00 230,00-165,00 340,00-200,00 220,00-155,00 Anlage - Allegato: RICHTWERTE 2015 - VALORI DI RIFERIMENTO 2015 L.G. vom 15.04.1991, Nr. 10 - Enteignungen für gemeinnützige Zwecke, Art. 1-bis, Abs. 2 - Richtwerte für die Festsetzung der Enteignungsvergütungen

Mehr

14. Gesamt-Tiroler Tierärzte-Schitag

14. Gesamt-Tiroler Tierärzte-Schitag 14. Gesamt-Tiroler Tierärzte-Schitag 14. giornata sciistica dei veterinari del Tirolo e del Sud-Tirolo 1. bis 3. April 2011 Hochpustertal, Thurntaler Dolomitenresidenz Sporthotel Sillian Skizentrum Hochpustertal,

Mehr

220,00-155,00 155,00-125,00 170,00-135,00 125,00-110,00 300,00-230,00 230,00-165,00 300,00-200,00 220,00-155,00

220,00-155,00 155,00-125,00 170,00-135,00 125,00-110,00 300,00-230,00 230,00-165,00 300,00-200,00 220,00-155,00 Anlage - Allegato: RICHTWERTE 2010 - VALORI DI RIFERIMENTO 2010 L.G. vom 15.04.1991, Nr. 10 - Enteignungen für gemeinnützige Zwecke, Art. 1-bis, Abs. 2 - Richtwerte für die Festsetzung der Enteignungsvergütungen

Mehr

Fahrplan Orario Timetable

Fahrplan Orario Timetable SUMMER 2015 Fahrplan Orario Timetable Bus- und Zugverbindungen Hochpustertal Collegamenti autobus e treno Alta Pusteria Bus and rail connections in the Alta Pusteria Valley www.hochpustertal.info www.altapusteria.info

Mehr

L ANTIPASTO. Insalata di stagione 8.00 Saisonaler Salat. Carpaccio di cervo con chanterelles 19.00 Hirschcarpaccio mit frischen Pfifferlingen

L ANTIPASTO. Insalata di stagione 8.00 Saisonaler Salat. Carpaccio di cervo con chanterelles 19.00 Hirschcarpaccio mit frischen Pfifferlingen L ANTIPASTO Insalata di stagione 8.00 Saisonaler Salat Carpaccio di cervo con chanterelles 19.00 Hirschcarpaccio mit frischen Pfifferlingen Vitello tonnato 18.00 Kalte Kalbfleischscheiben an Thunfischsauce

Mehr

laubenweihnacht natale sotto i portici

laubenweihnacht natale sotto i portici I.P. laubenweihnacht natale sotto i portici Dezember/dicembre 2017 Historisches Zentrum centro storico Neumarkt - Egna Glühweinstand der Musikkapelle Neumarkt / vin brulè in piazza im Dezember am Hauptplatz,

Mehr

Der Bürgermeister - Il Sindaco Albert Pürgstaller

Der Bürgermeister - Il Sindaco Albert Pürgstaller Liebe Brixnerinnen und Brixner, werte Gäste! Vom 22. bis zum 24. August übergebe ich die Schlüssel zur Stadt in die Hände unseres Altstadtkomitees. Bereits zum 18. Mal findet das Altstadtfest statt, heuer

Mehr

Herren Europacup Reinswald/Sarntal FIS Europacup Herren Abfahrt - Super G - Combi FIS Europacup uomini Discesa - Super G - Combi 04. - 09.02.2007 Europacup 2007 Men START Jochboden Sonntag Domenica 04.02.

Mehr

Fahrplan Orario. Bruneck - Tauferer Ahrntal Brunico - Valle Aurina. Sommer Estate FAHRPLAN ORARIO. Kundenzentrum Centro Clienti

Fahrplan Orario. Bruneck - Tauferer Ahrntal Brunico - Valle Aurina. Sommer Estate FAHRPLAN ORARIO. Kundenzentrum Centro Clienti FAHRPLAN ORARIO Fahrplan Orario Bruneck - Tauferer Ahrntal Brunico - Valle Aurina Sommer 18.06. - 09.12.17 Estate Kundenzentrum Centro Clienti Mo - Fr 8.00-12.00 Lun - Ven 14.00-18.30 Sa/Sab 8.00-12.00

Mehr

Zona Industriale. Industriezone. Brugghof. Cascade. Wiesenhofstraße Via Wiesenhof. Piazza Parrocchia. Pfarrplatz. Taufers Pfarre.

Zona Industriale. Industriezone. Brugghof. Cascade. Wiesenhofstraße Via Wiesenhof. Piazza Parrocchia. Pfarrplatz. Taufers Pfarre. Weißenbach Rio Bianco Sand in Taufers Busbahnhof Campo Tures Autostazione Taufers Pfarre Tures Parrocchia Pfarre Schulen Parrocchia Scuole Peinte Mühlener Hof Florianplatz Piazza S. Floriano Ahrntal -

Mehr

energieeffizient, ästhetisch, behaglich ... inspired by nature FENSTER

energieeffizient, ästhetisch, behaglich ... inspired by nature FENSTER Sarner Kirchtag 2014 Festprogramm 39058 - Industriezone 4 Tel. 0471/623576 - Fax 0471/622222 Internet: www.tischlerei-gasser.com Ihr Fachbetrieb wenn s um den Innenausbau in Holz geht! Beratung, Planung,

Mehr

Samstag Sabato Sonntag Domenica PERNOTTAMENTO IN HOTEL CASA EUROPA a TOBLACH per una notte. TRADURRE nell'ostello GIOVENTÙ

Samstag Sabato Sonntag Domenica PERNOTTAMENTO IN HOTEL CASA EUROPA a TOBLACH per una notte. TRADURRE nell'ostello GIOVENTÙ PROBENZEITEN für die WOCHE vom 21. - 28. Juli 2018 PROBEN in TOBLACH + Konzerte / II SONDA VOLTE per settimana 21.-28. Luglio 2018 PROVE a Dobbiaco + concerti Samstag Sabato 21.7.18 Sonntag Domenica 22.7.18

Mehr

Café & Restaurant. Speisekarte

Café & Restaurant. Speisekarte Café & Restaurant Speisekarte S p e i s e k a r t e Frühstück von 10 Uhr bis 16 Uhr mit Obst & Brotkorb Kleines Frühstück 5,20 Wurst, Käse, Kräuterquark, 1 Bio-Ei, Butter, Marmelade Großes Frühstück 8,30

Mehr

ABENDKARTE. Herzlich willkommen im KALKAN s - Restaurant & Lounge.

ABENDKARTE. Herzlich willkommen im KALKAN s - Restaurant & Lounge. ABENDKARTE Herzlich willkommen im KALKAN s - Restaurant & Lounge. Gerne verwöhnen wir Sie mit unseren Köstlichkeiten von der Abendkarte täglich ab 18:00 Uhr. Die integrierte Snackkarte gilt durchgehend

Mehr

Referenzliste Einrichtungen für die Gastronomie. Lista referenze Arredamenti per la gastronomia

Referenzliste Einrichtungen für die Gastronomie. Lista referenze Arredamenti per la gastronomia Referenzliste Einrichtungen für die Gastronomie Lista referenze Arredamenti per la gastronomia Hotel Ritterhof KG Alte Marktschenke Restaurant Dolomiten Hotel Hubertus Hotel Laurin Hotel Rössl Hotel Gertraud

Mehr

Estate - Sommer - Summer 2015

Estate - Sommer - Summer 2015 BUS Estate - Sommer - Summer 2015 SCHULKALENDER CALENDARIO SCOLASTICO 2015 2016 2015 2016 vom 07.09.2015 - bis 31.10.2015 vom 09.11.2015 - bis 23.12.2015 dal 07.09.2015 - al 31.10.2015 dal 09.11.2015 -

Mehr

Artikel 2 Articolo 2

Artikel 2 Articolo 2 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 17/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 17/01/2017 0029 180194 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES

Mehr

Hotel Chalet Olympia - Fam. Moio I-39035 - Taisten Südtirol - Alto Adige - Italy Tel. 0039 0474 950012 - Fax 0039 0474 944650 E-Mail:

Hotel Chalet Olympia - Fam. Moio I-39035 - Taisten Südtirol - Alto Adige - Italy Tel. 0039 0474 950012 - Fax 0039 0474 944650 E-Mail: Hotel Chalet Olympia - Fam. Moio I-39035 - Taisten Südtirol - Alto Adige - Italy Tel. 0039 0474 950012 - Fax 0039 0474 944650 E-Mail: info@chaletolympia.it www.chaletolympia.it Inklusivleistungen Gemütliche

Mehr

Tearna. Wald-Weihnacht. Tearna Weihnachtsmarktl. Tearna. Vorweihnacht am Dorfplatz. Natale nel bosco. Mercatino di Natale

Tearna. Wald-Weihnacht. Tearna Weihnachtsmarktl. Tearna. Vorweihnacht am Dorfplatz. Natale nel bosco. Mercatino di Natale Vorweihnachtliche Veranstaltungen in Terenten Manifestazioni prenatalizie a Terento nel mese di dicembre 02. 18. Dezember 2016 Tearna Wald-Weihnacht Natale nel bosco Tearna Weihnachtsmarktl Mercatino di

Mehr

Numerische Katastermappen

Numerische Katastermappen Autonome Provinz Bozen-Südtirol Abteilung 41 - Grundbuch, Grund- und Gebäudekataster 41.2. Inspektorat für den Kataster Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige Ripartizione 41 - Libro fondiario, Catasto

Mehr

Speisen- und Getränkekarte 2015. Marktplatz

Speisen- und Getränkekarte 2015. Marktplatz Speisen- und Getränkekarte 2015 Marktplatz FV / DJK 1913 Bier vom Fass St. Georgen e. V. Ketterer Pils 0,4 l 2,50 Radler süß/sauer 0,4 l 2,50 Ketterer Hefeweizen 0,5 l 2,80 Cola-Weizen 0,5 l 2,80 Flaschenbier

Mehr

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578 veranstaltet - organizza Gaudiskirennen Gara da sci - divertimento 02.05.2015 Start partenza 10:00 h Siegerehrung premiazione 14:30 h Seilbahn Sulden Madritsch Funivia solda - madriccio Anmeldung iscrizione

Mehr

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione*

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione* Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione* (*) Arbeitslosenquote nach Definition der Beobachtungsstelle für den Arbeitsmarkt: Eingetragene Arbeitslose (Unselbständig Beschäftigte

Mehr

24h. 6x täglich. 6 corse al giorno. 5x täglich. 5 corse al giorno verso gli aeroporti:

24h. 6x täglich. 6 corse al giorno. 5x täglich. 5 corse al giorno verso gli aeroporti: I.P. Buchen Prenotare 24h ONLINE www.suedtiolbus.it www.altoadigebus.it 6x täglich Südtirol - Innsbruck - München - Innsbruck - Südtirol Alto Adige - Innsbruck - Monaco - Innsbruck - Alto Adige 5x täglich

Mehr

RISTORANTE "CAPPELLO D ORO"

RISTORANTE CAPPELLO D ORO RISTORANTE "CAPPELLO D ORO" Inh. L.Franco PIZZA - SERVICE Lieferservice nur Freitag, Samstag, Sonntag und an Feiertagen ab 18 Uhr. Lieferung frei Haus ab EUR 13. Ihre Kundennummer: Wir wünschen "buon appetito"

Mehr

Zuppe Suppen. Antipasti Vorspeisen. Zuppa di pomodoro 5,80 (Tomatencremesuppe mit Sahnehäubchen dazu Panini)

Zuppe Suppen. Antipasti Vorspeisen. Zuppa di pomodoro 5,80 (Tomatencremesuppe mit Sahnehäubchen dazu Panini) Zuppe Suppen Zuppa di pomodoro 5,80 (Tomatencremesuppe mit Sahnehäubchen dazu Panini) Zuppa di salmone 6,20 (Lachscremesuppe dazu Panini) Zuppa di broccoli 6,20 (Brokkolicremesuppe dazu Panini) Antipasti

Mehr

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione*

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione* Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione* (*) Arbeitslosenquote nach Definition der Beobachtungsstelle für den Arbeitsmarkt: Eingetragene Arbeitslose (Unselbständig Beschäftigte

Mehr

Antipasti Vorspeisen. Ministre Suppen. Insalate Salate

Antipasti Vorspeisen. Ministre Suppen. Insalate Salate Antipasti Vorspeisen 1 Prosciutto di Parma con Melone 8,00 Parmaschinken mit Melone 2 Frische Bruschettea 5,50 Weißbrot mit frischen Tomaten, Knoblauch, Kräuter 3 Lumache al Forno 7,50 überbackene Schnecken

Mehr

49. traditionelles Herbstfest 49ª tradizionale Festa d autunno

49. traditionelles Herbstfest 49ª tradizionale Festa d autunno IM MERANER LAND A MERANO E DINTORNI 49. traditionelles Herbstfest 49ª tradizionale Festa d autunno Samstag und Sonntag Sabato e domenica 09.-10.09.2017 www.dorf-tirol.it Festprogramm Samstag, 09. September

Mehr

Fasnachtsplaner Saison 2015/ 2016

Fasnachtsplaner Saison 2015/ 2016 Fasnachtsplaner Saison 2015/ 2016 Samstag, 14.11.2015 Felsenteufel 11 jähriges Jubiläum Treffpunkt für die Helfer: 19.00 Uhr Treffpunkt für den Rest: 20.00 Uhr Samstag, 28.11.2015 Wälderhexen Hexenparty

Mehr

Typisch italienisches Frühstück. und die Stadt von Romeo und Julia

Typisch italienisches Frühstück. und die Stadt von Romeo und Julia Typisch italienisches Frühstück und die Stadt von Romeo und Julia Am 20. September habe auch ich mich auf den Weg zu meinem Sprachbetriebspraktikum nach Italien begeben. Nachdem ich gut in Ancona gelandet

Mehr

Samstag Sabato Sonntag Domenica

Samstag Sabato Sonntag Domenica PROBENZEITEN für die WOCHE vom 22. - 30. Juli 2017 PROBEN in TOBLACH + Konzerte SONDA VOLTE per settimana 22.-30. Luglio 2017 PROVE a Dobbiaco + concerti PROBEN- und KONZERTPLAN für das KONZERT am 17.

Mehr

Hofburggarten Brixen Giardino Vescovile di Bressanone

Hofburggarten Brixen Giardino Vescovile di Bressanone Hofburggarten Brixen Giardino Vescovile di Bressanone 01.07.2017 08.10.2017 Sommereröffnung Hofburggarten Brixen Apertura estiva Giardino Vescovile di Bressanone www.brixen.org/elefanten-labyrinth Tagespreise

Mehr

Die Spielkalender 2014/15

Die Spielkalender 2014/15 SPORT Die Spielkalender 2014/15 Lega Pro, Gruppe A Oberliga Landesliga 1., 2. und 3. Amateurliga IMMER AM BALL BLEIBEN Gabriel Brugger Lega Pro Gruppe A FC Südtirol Liveticker Hinspiel 31.8. Rückspiel

Mehr

Brötchen Belegt nach wahl

Brötchen Belegt nach wahl FrühStück (10.00-15.00 uhr) humphrey Bogart FrühStück 1 tasse kaffee & 1 gauloises (ab 18 J)* *rauchen gefährdet Ihre gesundheit 2,80 Brötchen Belegt nach wahl 3,50 FrIScher obstsalat MIt walnüssen 4,90

Mehr

Istituto Venezia. Sprachaufenthalt Venedig: Chili-Sprachaufenthalte.ch

Istituto Venezia. Sprachaufenthalt Venedig: Chili-Sprachaufenthalte.ch Chili-Sprachaufenthalte.ch Engadinstr. 2 7001 Chur Tel. +41 (0) 81 353 47 32 Fax. + 41 (0) 81 353 47 86 info@chili-sprachaufenthalte.ch Sprachaufenthalt Venedig: Istituto Venezia Warum wir diese Sprachschule

Mehr

Deggendorf. AB-Kreuz Neufahrn. Nürnberg. AB-Kreuz. München-Nord. Ismaning. Unterföhring. Schwabing. AB-Kreuz. München Ost. München.

Deggendorf. AB-Kreuz Neufahrn. Nürnberg. AB-Kreuz. München-Nord. Ismaning. Unterföhring. Schwabing. AB-Kreuz. München Ost. München. Standort : Fahren Sie den Autobahn-Ring Ost (A) in Richtung und verlassen Sie bei der die Autobahn in Richtung. An der Ampel biegen Sie nun links in Richtung Unterhaching/Taufkirchen auf die Hohenbrunner.

Mehr

Breitband in Südtirol 11.03.2013

Breitband in Südtirol 11.03.2013 Breitband in Südtirol 11.03.2013 Definitionen Definizioni Was bedeutet Breitband? Cosa vuol dire banda larga? Wenn die Datenübertragungsrate über 2Mb/s hinausgeht Quando la trasmissione dati avviene ad

Mehr

FÜR DEN KLEINEN BOWLINGHUNGER

FÜR DEN KLEINEN BOWLINGHUNGER Restaurant im Sängerstadt Bowling-Center Finsterwalde Sängerstadt FÜR DEN KLEINEN BOWLINGHUNGER Kartoffelecken mit Dip oder Aioli (7,8,1) mittel 2,00, groß 2,90 Pommes frites mittel 1,80, groß 2,80 Bockwurst

Mehr

wie bereits angekündigt, möchten wir Sie hiermit auf das Herzlichste zu unserer

wie bereits angekündigt, möchten wir Sie hiermit auf das Herzlichste zu unserer Einladung zur Stuttgart, 14. August 2015 Sehr geehrte Clubkollegen-/innen des MVC-Schwaben, wie bereits angekündigt, möchten wir Sie hiermit auf das Herzlichste zu unserer von Freitag, den 02. bis Sonntag,

Mehr

ÄRZTE DER ALLGEMEINMEDIZIN GESUNDHEITSBEZIRK BRUNECK

ÄRZTE DER ALLGEMEINMEDIZIN GESUNDHEITSBEZIRK BRUNECK ÄRZTE DER ALLGEMEINMEDIZIN GESUNDHEITSBEZIRK BRUNECK Sprengel Tauferer-Ahrntal Gemeinden Ahrntal, Mühlwald, Prettau und Sand in Taufers Dr.in Waltraut Auer Tel. 0474 679 490 39032 Sand in Taufers Ahrntaler

Mehr

Stagione Sportiva - Sportsaison 2007/2008 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 8 del/vom 20/08/2007

Stagione Sportiva - Sportsaison 2007/2008 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 8 del/vom 20/08/2007 Federazione Italiana Giuoco Calcio Lega Nazionale Dilettanti Settore Giovanile e Scolastico COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN Via Roma/Romstr. 96 39100 BOLZANO/BOZEN Tel.

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE GEMEINDE SAND IN TAUFERS COMUNE DI CAMPO TURES AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen

Mehr

Kalte Vorspeisen I Antipasti

Kalte Vorspeisen I Antipasti Kalte Vorspeisen I Antipasti Tatar vom einheimischen Ochsen Tartara di bue nostrano. Vorspeise 130gr 15 Hauptspeise 180gr 18 Gewürztraminer 2017 Weingut Tenuta Tiefenbrunner 4 Hirschcarpaccio auf warmen

Mehr

www.mediterran-attendorn.de

www.mediterran-attendorn.de Milstenau 50 57439 Attendorn-Milstenau Telefon: 02722-634 210 9 E-Mail: info@mediterran-attendorn.de Öffnungszeiten: Dienstag - Freitag: 12.00-14.00 Uhr 17.30-23.00 Uhr Samstag: 17.00-23.00 Uhr Sonntag:

Mehr

Einladung Die 67. Jahrestagung der Deutsch-Niederländischen Juristenkonferenz findet statt vom

Einladung Die 67. Jahrestagung der Deutsch-Niederländischen Juristenkonferenz findet statt vom Deutsch - Niederländische Juristenkonferenz Deutscher Arbeitsausschuss Einladung Die 67. Jahrestagung der Deutsch-Niederländischen Juristenkonferenz findet statt vom 2. bis 4. Oktober 2015 in Lüneburg

Mehr

Grundlagenseminar. Ernährungsberatung. für TierarzthelferInnen. 28. bis 29. Juni 2014 Hotel Paradies, 8054 Graz

Grundlagenseminar. Ernährungsberatung. für TierarzthelferInnen. 28. bis 29. Juni 2014 Hotel Paradies, 8054 Graz Grundlagenseminar Ernährungsberatung für TierarzthelferInnen 28. bis 29. Juni 2014 Hotel Paradies, 8054 Graz An wen richtet sich dieses Seminar? Wenn Sie: ein/e Tierarzthelfer/in sind sich für Hunde- und

Mehr

Adventmarkt. Mercatino d Avvento 07/08 & 14/15.12.2013. www.latsch-martell.it DER HÖCHSTE IN DEN ALPEN IL PIÙ ALTO DELLE ALPI

Adventmarkt. Mercatino d Avvento 07/08 & 14/15.12.2013. www.latsch-martell.it DER HÖCHSTE IN DEN ALPEN IL PIÙ ALTO DELLE ALPI DER HÖCHSTE Adventmarkt IN DEN ALPEN im beheizten Stadel der Enzianalm (2061 m) - Martelltal 07/08 & 14/15.12.2013 IL PIÙ ALTO Mercatino d Avvento DELLE ALPI nel fienile riscaldato della Malga Enzian (2061

Mehr

Romreise mit der Pfarrei Oberdorf. 12. bis 19. Oktober 2014. vom. Sonntag, 12. Oktober 2014 Oberdorf Loreto (IT)

Romreise mit der Pfarrei Oberdorf. 12. bis 19. Oktober 2014. vom. Sonntag, 12. Oktober 2014 Oberdorf Loreto (IT) Romreise mit der Pfarrei Oberdorf Abfahrt: Sonntag, 12. Oktober 2014 Oberdorf Loreto (IT) 08:00 Uhr in Langendorf (Schneider Reisen) 08:15 Uhr in Oberdorf (Gemeindeplatz) 08:30 Uhr in Langendorf (Kirchenzentrum)

Mehr

32. C.I.P.S. KONGRESS VON 31. MARZ BIS 2. APRIL 2011 ROM - ITALIEN

32. C.I.P.S. KONGRESS VON 31. MARZ BIS 2. APRIL 2011 ROM - ITALIEN 32. C.I.P.S. KONGRESS VON 31. MARZ BIS 2. APRIL 2011 ROM - ITALIEN BEDINGUNGEN UND VERANSTALTUNGSORT Donnerstag, den 31. März - Sonntag, den 2. April 2011 Cicerone Hotel - via Cicerone 55/C 00193 Rom Das

Mehr

DEUTSCH-ITALIENISCHE-DANTE-ALIGHIERI-GESELLSCHAFT REGENSBURG E.V. SOCIETÁ ITALO-TEDESCA DANTE ALIGHIERI COMITATO DI RATISBONA S.R. EINLADUNG.

DEUTSCH-ITALIENISCHE-DANTE-ALIGHIERI-GESELLSCHAFT REGENSBURG E.V. SOCIETÁ ITALO-TEDESCA DANTE ALIGHIERI COMITATO DI RATISBONA S.R. EINLADUNG. DEUTSCH-ITALIENISCHE-DANTE-ALIGHIERI-GESELLSCHAFT REGENSBURG E.V. SOCIETÁ ITALO-TEDESCA DANTE ALIGHIERI COMITATO DI RATISBONA S.R. EINLADUNG zum JUNI BEGEGNUNGSABEND Montag, 19. Juni 2000, 20 Uhr, Weinschenk-Villa,

Mehr

Auf den nächsten Seiten finden sie einige Eindrücke von Gnadenthal, dem Haus der Stille und den vorangehenden Kursen.

Auf den nächsten Seiten finden sie einige Eindrücke von Gnadenthal, dem Haus der Stille und den vorangehenden Kursen. Haus der Stille Gnadenthal, 21. 24. Juli 2016 Dein Angesicht will ich suchen Einführung in das kontemplative Gebet und das Sitzen in der Stille Inhalt: In diesem Seminar werden uralte christliche Übungen

Mehr

Truckerportion: extra große Portion Beilagen für den extra großen Hunger auf Anfrage und ohne Mehrpreis!

Truckerportion: extra große Portion Beilagen für den extra großen Hunger auf Anfrage und ohne Mehrpreis! Speisekarte Truckerportion: extra große Portion Beilagen für den extra großen Hunger auf Anfrage und ohne Mehrpreis! 10% Ermässigung für MAXI-Club Mitglieder nach Vorlage des Clubausweises! Gerne geben

Mehr

Wir machen uns stark! Parlament der Ausgegrenzten 20.-22.9.2013

Wir machen uns stark! Parlament der Ausgegrenzten 20.-22.9.2013 Wir machen uns stark! Parlament der Ausgegrenzten 20.-22.9.2013 Die Armutskonferenz Einladung zum Parlament der Ausgegrenzten 20.-22. September 2013 Was ist das Parlament der Ausgegrenzten? Das Parlament

Mehr

BARIITALIA ANTIPASTI. Carpaccio di manzo Rinderfiletcarpaccio mit Parmesanflocken und Rucola 14,90

BARIITALIA ANTIPASTI. Carpaccio di manzo Rinderfiletcarpaccio mit Parmesanflocken und Rucola 14,90 ANTIPASTI Bruschetta Italienische Brotscheiben mit Tomatenwürfeln, Knoblauch und Basilikum 6,50 Bruschetta parma Italienische Brotscheiben mit Tomatenwürfeln, Knoblauch, Parmaschinken, Parmesanflocken

Mehr

OLANG RASEN ANTHOLZ VALDAORA RASUN ANTERSELVA

OLANG RASEN ANTHOLZ VALDAORA RASUN ANTERSELVA Bus- und Zugverbindungen Collegamenti autobus e treno Bus and rail connections SKIBUS 2018/19 OLANG RASEN ANTHOLZ VALDAORA RASUN ANTERSELVA Day Day Inhaltsverzeichnis / Indice / Contents: SKIBUS 21/22

Mehr

2015 2016 Weihnachts- und Silvesterprogramm

2015 2016 Weihnachts- und Silvesterprogramm 2015 2016 Weihnachts- und Silvesterprogramm Weihnachtsarrangement 2015 Silvesterarrangement 2015 Sie übernachten 3x in einem unserer gemütlichen Einzel- oder Doppelzimmer und bedienen sich am regionalen

Mehr

Tagebuch. Comenius-Projekttreffen HEY Happy European Youth in Barletta, Italien vom 7.-12.04.2013. Autorinnen: Katrin Kieferle und Lisa Kerscher

Tagebuch. Comenius-Projekttreffen HEY Happy European Youth in Barletta, Italien vom 7.-12.04.2013. Autorinnen: Katrin Kieferle und Lisa Kerscher Tagebuch Comenius-Projekttreffen HEY Happy European Youth in Barletta, Italien vom 7.-12.04.2013 Autorinnen: Katrin Kieferle und Lisa Kerscher Tag 1, Sonntag (Ankunftstag) Heute ging es endlich nach Italien!

Mehr

RITTEN RENON FAHRPLAN ORARIO ORAR

RITTEN RENON FAHRPLAN ORARIO ORAR RITTEN RENON FAHRPLAN ORARIO ORAR 2017 11.12.2016-09.12.2017 RITTEN RENON FAHRPLAN ORARIO ORAR 2017 11.12.2016-09.12.2017 SCHULKALENDER CALENDARIO SCOLASTICO Schultage Periodi scolastici 12.12.2016-23.12.2016

Mehr

UECBV-JAHRESVERSAMMLUNG ROM,, 19./20./21.. SEPTEMBER 2008

UECBV-JAHRESVERSAMMLUNG ROM,, 19./20./21.. SEPTEMBER 2008 Viale dei Campioni n. 13 00144 Roma Tel. + 39 065921241-065921239 Fax + 39 065914843. - 065921478 E-mail: uniceb@tin.it UECBV-JAHRESVERSAMMLUNG ROM,, 19./20./21.. SEPTEMBER 2008 Via Portuense n. 1645 1647

Mehr

SPEISEKARTE RISTORANTE IL PROFETA. Familie Gariuolo

SPEISEKARTE RISTORANTE IL PROFETA. Familie Gariuolo SPEISEKARTE RISTORANTE IL PROFETA Familie Gariuolo ANTIPASTI FREDDI / KALTE VORSPEISEN Frutti di mare 1 Portion 23.00 Meeresfrüchte Salat ½ Portion 19.00 Antipasto all italiana 1 Portion 19.50 Parmaschinken,

Mehr

Antipasti. 1 Panini 4.00 Kleine Brötchen mit selbstgemachten Hausdip. 2 Bruschetta 4.50 geröstete Brotschnitte mit Öl und Tomaten

Antipasti. 1 Panini 4.00 Kleine Brötchen mit selbstgemachten Hausdip. 2 Bruschetta 4.50 geröstete Brotschnitte mit Öl und Tomaten Antipasti 1 Panini 4.00 Kleine Brötchen mit selbstgemachten Hausdip 2 Bruschetta 4.50 geröstete Brotschnitte mit Öl und Tomaten 3 Melanzane sorrentina 8.20 gebratene Auberginen gefüllt mit Tomaten und

Mehr

FAHRPLAN ORARIO TIMETABLE

FAHRPLAN ORARIO TIMETABLE SUMMER 2017 28.05.17 09.12.17 FAHRPLAN ORARIO TIMETABLE www.drei-zinnen.info www.tre-cime.info Inhaltsverzeichnis Indice Contents Lin. 446 Kreuzbergpass Innichen Toblach / Passo Monte Croce San

Mehr

SPORT. Die Spielkalender 2013/ Division, Gruppe A Oberliga Landesliga 1., 2. und 3. Amateurliga

SPORT. Die Spielkalender 2013/ Division, Gruppe A Oberliga Landesliga 1., 2. und 3. Amateurliga SPORT Die Spielkalender 2013/14 1. Division, Gruppe A Oberliga Landesliga 1., 2. und 3. Amateurliga 1. Division Gruppe A Liveticker Hinspiel 1.9. Rückspiel 5.1. Feralpisaló U. Venezia Lumezzane Pro Vercelli

Mehr

Avenue Oldtimer Liebhaber- und Sammlerfahrzeuge. Ihre Leidenschaft, gut versichert

Avenue Oldtimer Liebhaber- und Sammlerfahrzeuge. Ihre Leidenschaft, gut versichert Avenue Oldtimer Liebhaber- und Sammlerfahrzeuge Ihre Leidenschaft, gut versichert Die Versicherung für aussergewöhnliche Fahrzeuge Sicherheit für das Objekt Ihrer Leidenschaft Die Versicherung von Sammlerfahrzeugen

Mehr

Info- Broschüre. zur kostenlosen Mitgliedschaft. grundschule AM HEIDBERG

Info- Broschüre. zur kostenlosen Mitgliedschaft. grundschule AM HEIDBERG Info- Broschüre zur kostenlosen Mitgliedschaft grundschule AM HEIDBERG Der SiB-Club: Seit 2000 gibt es den Sportverein SiB-Club e.v.am Standort der Schulen Am Heidberg. SiB bedeutete Schule in Bewegung,

Mehr

S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr. 1 360 000.-- an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago

S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr. 1 360 000.-- an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago S.NAZZARO 4-Familienhaus an herrlicher Panoramaseeblicklage.. casa piufamiliare di 4 appartamenti con bellissima vista sul lago Fr. 1 360 000.-- 4180/1702 Ubicazione Regione: Gambarogno Località: 6575

Mehr

Assortimento di Affumicati. Räucherteller. Carpaccio. Carpaccio. Gerstesuppe mit Spinat Topfen Tirtl. Zuppa d`orzo con Tirtl agli spinaci

Assortimento di Affumicati. Räucherteller. Carpaccio. Carpaccio. Gerstesuppe mit Spinat Topfen Tirtl. Zuppa d`orzo con Tirtl agli spinaci RESTAURANT Kalte Vorspeisen Räucherteller Tiroler Speck, Bündnerfleisch, Kaminwurst, Käse und Meerettich Antipasti Assortimento di Affumicati speck tirolese, salsiccia affumicata, bresaola, formaggio e

Mehr

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ. vom Ahrntal dalla Valle Aurina

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ. vom Ahrntal dalla Valle Aurina Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ vom Ahrntal 6.53 7.23 7.53 8.23 8.53 9.23 9.53 10.23 10.53 dalla Valle Aurina Sand i.t. Busbahnhof 6.55 7.25 7.55 8.25 8.55 9.25 9.55 10.25 10.55 Campo Tures Autostaz. Tubris-Zentrum

Mehr

AFRIKA ENTDECKEN & ENTSPANNT GENIESSEN

AFRIKA ENTDECKEN & ENTSPANNT GENIESSEN Nur gültig für Senioren-/ und Behindertengruppen AFRIKA ENTDECKEN & ENTSPANNT GENIESSEN Anmeldung: Fax-Nummer: 0520-952-2 - Gerne nehmen wir Ihre Anmeldung auch per E-Mail (info@safaripark.de) oder Online-Formular

Mehr

115 Jahre Ortsfeuerwehr Motten-Mariex

115 Jahre Ortsfeuerwehr Motten-Mariex 5 5 Ortsfeuerwehr Motten-Mariex Anlass genug, ein Fest zu feiern! Als Feuerwehr der westlichen Parzellen von Nenzing, sind wir mit einer Stärke von 38 Mann eine kleine, aber verschworene Gemeinschaft.

Mehr

Willkommen in Ihrem kinderfreundlichen Familienrestaurant mit Kinderspielplatz und Sonnenterrasse. Außer-Haus-Karte

Willkommen in Ihrem kinderfreundlichen Familienrestaurant mit Kinderspielplatz und Sonnenterrasse. Außer-Haus-Karte Willkommen in Ihrem kinderfreundlichen Familienrestaurant mit Kinderspielplatz und Sonnenterrasse Außer-Haus-Karte unter Gerne nehmen wir Ihre telefonische Bestellung 04721.665199 Preiswerter Mittagstisch,

Mehr

www.mediterran-attendorn.de

www.mediterran-attendorn.de Milstenau 50 57439 Attendorn-Milstenau Telefon: 02722-634 210 9 E-Mail: info@mediterran-attendorn.de Öffnungszeiten: Dienstag - Freitag: 12.00-14.00 Uhr 17.30-23.00 Uhr Samstag: 17.00-23.00 Uhr Sonntag:

Mehr

Antipasti / Vorspeisen

Antipasti / Vorspeisen Antipasti / Vorspeisen Antipasto all italiana Italienische Vorspeise CHF 12.90 Melanzana alla parmigiana Gegrillte Aubergine mit Tomaten und Mozzarella CHF 6.90 Melone e prosciutto crudo di parma Honigmelone

Mehr