Protection modular systems. DIN-Hutschienen- und 60mm Sammelschienenkomponenten.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Protection modular systems. DIN-Hutschienen- und 60mm Sammelschienenkomponenten. www.pronutec.com"

Transkript

1 Protection modular systems DIN-Hutschienen- und 60mm Sammelschienenkomponenten

2 Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar distance DIN-Hutschienen- und 60mm Sammelschienenkomponenten 60mm Busbar System / 60mm Sammelschienensystem DIN Rail 35mm System / 35mm Hutschienen System

3 Contents / Inhaltsverzeichnis Page / Seite 1. 60mm Busbar System / 60mm Sammelschienensystem - Busbar support Niveau / Niveau - Sammelschienenträger - Device adapter / Geräteadapter - Protection for 60mm system / Schutzabdeckungen 60mm System - Carrier fuse base D02 / Reiter Sicherungssockel D02 - Carrier fuse switch disconnector - TYTAN R / Reiter Sicherungslasttrennschalter TYTAN R - D0 Fuse switch disconnector TYTAN / D0 Reiter Sicherungslasttrennschalter TYTAN - Main protection TYTAN HR/RH1 / Hauptschutz TYTAN HR/RH DIN Rail 35mm System / 35mm Hutschienen System - D0 Fuse base 1P-4P / Sicherungssockel Größe D02 (1P-4P) - TYTAN I D01 Fuse switch-disconnector / D01 Sicherungslasttrennschalter TYTAN I - D02 Fuse switch disconnector TYTAN II / D02 Sicherungslasttrennschalter TYTAN II - D02 Fuse switch disconnector CORON / D02 Sicherungslasttrennschalter CORON

4 1. 60mm Busbar systems 60mm Sammelschienensystem System 60 is a modular designed current distribution system up to 630A Snap on mounting of all components provides extreme flexibility in assembly and add on design. This system allows an easy, safe and direct mounting of the different devices to the busbar. It is possible to customized the configuration between different combinations of elements (depending on the final application) and different types of connections. Great versatility is possible thanks to the modular components. Das Sammelschienensystem 60mm ist ein modular aufgebautes Stromverteilungssystem bis 630A Die Einklickmontage aller Komponenten sorgt für extreme Flexibilität in der Montage und dem Design. Das System ermöglicht eine einfache, sichere und direkte Montage der verschiedenen Geräte auf die Sammelschiene. Es ist möglich, kundenspezifische Konfigurationen durch die Kombination von verschiedenen Komponenten (abhängig von der endgültigen Anwendung) zu realisieren. Dank des modularen Aufbaus ist diese große Systemvielseitigkeit möglich.

5 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem Features / Features APPLICATIONS / ANWENDUNGEN Installation is possible for a great range of products thanks to its adaptable and easy assembly system. This 60 mm busbar system can be installed in different panels with multiple combinations of elements depending on the function required elements that can be used on this system. Dank der modularen Bauweise ist die gesamte Produktpalette schnell und einfach zu installieren. Der Einbau kann in verschiedensten Systeme erfolgen, so dass hier die Kombination der einzelnen Systemelemente zu einer kundenspezifischen Anwendung Gesamtlösung - zusammengestellt werden können. ADVANTAGES SAFE AN EASY INSTALLATION The components are fixed directly to de busbar system without drill. Easy to install thanks to reduced size. CUSTOMIZED APPLICATION The wide range of components allows multiple combinations between the different elements compatible with 60 mm system. SECURITY AND RELIABILITY Protective covers, shrouds and other accessories avoid unintentional access to live parts providing to the installation a protection degree of IP 20. The double electrical contact guarantees low power dissipation losses. VORTEILE SICHERE UND EINFACHE INSTALLATION Die Befestigung der Komponenten erfolgt ohne Bohrungen direkt auf dem Sammelschienensystem. Einfache Installation durch kompakten Design. KUNDENSPEZIFISCHE ANWENDUNG Die breite Produktpalette ermöglicht eine Vielzahl von Kombinationen zwischen den verschiedenen Elementen des 60-mm- Sammelschienensystems. SICHERHEIT UND ZUVERLÄSSIGKEIT Schutzhauben, Abdeckungen und andere Zubehörteile vermeiden das zufällige Berühren von stromführenden Teilen. Schutzart IP20. Die doppelte elektrische Kontaktierung gewährleistet eine Reduzierung der Verlustleistung. 5

6 1. 60mm Busbar systems 60mm Sammelschienensystem Busbar support - NIVEAU NIVEAU-Sammelschienenträger - Familie BUSBAR SUPPORT - NIVEAU For busbars of 12, 15, 20, 25 and 35 mm width. Suitable for sections of 5 and 10 mm thickness. Very versatile: Min. Number of components provide for a max. Support assembly combination. NIVEAU-SAMMELSCHIENENTRÄGER Für Sammelschienen 12, 15, 20, 25 und 35 mm Breite. Niveaugleichheit für Schienen 5 und 10mm Dicke. Alle Träger-Varianten mit wenigen Teilen realisierbar.

7 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem Niveau busbar support family / Niveau-Sammelschienenträger-Familie Features / Features All busbar support types consist of few parts Valid for 5 and 10 mm busbars. Alle Träger-Varianten aus wenigen Teilen Niveaugleichheit für Schienen 5 und 10 mm. 5mm mm It is possible to fix both, 5 and 10 mm busbars, while keeping constant the distance between the outer side of thebusbar and the inner surface of the enclosure. Durch den Höhenausgleich bleibt der Abstand von der Oberkante der Sammelschiene zur Unterkante der Abdeckung bei Verwendung von 5 und 10 mm starken Sammelschienen gleich. Standard height Standard-Bauhöhe Option with additional height for more distance by wedging the base. Extrahohe Variante für mehr Bodenfreiheit durch Unterlegung eines Oberteils. Free from halogen, phosphorus, silicone or CFC, recyclable. Values, weights and measurements are subject to change. Halogen-, phosphor-, silikon-, FCKW-frei, recyclebar. Änderungen der Werte, Gewichte und Maße bleiben vorbehalten. 7

8 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem Niveau busbar support family / Niveau-Sammelschienenträger-Familie Range / Produktpalette NT contact cover 3-pole NT - Endschutz 3-polig NT - Fixing screws, 25 mm NT - Befestigungs Blechschraube 25mm NT Fixing screws 10 mm NT - Befestigungs-Blechschraube 10 mm NT- outside fixing. 4 mounting holes NT - Befestigung außen für. 4 - Loch Befestigung NT Z contact cover 3-pole Additionally, lateral protection of fuse holder NT - Z-Endschutz 3-polig zugleich Seitenschutz der Reitersicherungssockel Niveau busbar support 3-pole 2 inside fixing holes Niveau - Träger 3-polig 2 - Loch - Befestigung innen NT - contact cover 1-pole NT - Endschutz 1-polig NT - Z contact cover 1-pole NT - Z-Endschutz 1-polig Niveau busbar support 1-pole extensible to 4 or 5 pole support Niveau - Träger 1-polig ansteckbar zur Erweiterung zum 4- oder 5-poligen Träger NT- coupler for assembling to two pole support NT - Kombiverbinder zum Herstellen eines 2-poligen Trägers Niveau busbar support 2-pole 2 fixing holes Niveau - Träger 2-polig 2 - Loch Befestigung Busbar size Sammelschienen- abmessungen Rated short circuit resistance I cw as a function of busbar support distance Bemessungskurzzeitstromfestigkeit I cw in ka bei Trägerabstand 200 mm 600 mm 10 x 30 mm x 30 mm x 20 mm x 20 mm Support clearance (mm) Phasenträgerabstand (mm) 8

9 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem Niveau busbar support family / Niveau-Sammelschienenträger-Familie Item Artikel Ref. Artikelnummer pcs/pack VPE kg/pc kg/stk. Niveau busbar support 3-pole, two fixing holes inside for 12, 15, 20, 25 and 30 mm busbars, with: width adjustment, 2 mounting screws 25 mm, U e = 690V, Creep resistance CTI600, fire classification UL94-V0. Temperature resistance: 130º C, glow wire test: 960º C, superimposed mounting option Niveau - Träger 3-polig, 2-Loch-Befestigung innen für Sammelschienen 12, 15, 20, 25 und 30 mm mit: Breitensteller, 2 Befestigungs-Blechschrauben 25 mm U e =690V, Kriechstromfestigkeit: CTI600, Brandklasse: UL94-V0. Temperaturbeständigkeit: 130 C, Glühdraht: 960 C, überbaubar ,121 NT - Sheet-metal screws for fixing, 25 mm NT - Befestigungs - Blechschraube 25 mm ,004 NT - Outside fixing Connectable to with mounting screw, 10 mm NT - Außenbefestigung, ansteckbar an mit Befestigungs-Blechschraube 10 mm NT - Sheet-metal screws for fixing, 10 mm NT - Befestigungs - Blechschraube 10 mm Niveau busbar support 1-pole, expandable to 4 or 5 poles, or with NT-coupler to expand to two pole support, for 12, 15, 20, 25 and 30 mm busbars, with: width adjustment, mounting screw, 25 mm, U e = 690V, Creep resistance CTI600, fire classification UL94-V0. Temperature resistance: 130º C, glow wire test 960º C, superimposed mounting option Niveau - Träger 1-polig, ansteckbar zur Erweiterung zum 4- oder 5-poligen Träger oder mit NT-Kombiverbinder zum 2-poligen Träger für Sammelschienen 12, 15, 20, 25 und 30 mm mit: Breitensteller, Befestigungs-Blechschraube 25 mm U e =690V, Kriechstromfestigkeit: CTI600, Brandklasse: UL94-V0. Temperaturbeständigkeit: 130 C, Glühdraht: 960 C, überbaubar , , ,048 Niveau busbar support 1-pole, for individual mounting for 12, 15, 20, 25 and 30 mm busbars, with: width adjustment, 2 mounting screws, 25 mm, U e = 690V, Creep resistance CTI600, fire classification UL94-V0. Temperature resistance: 130º C, glow wire test 960º C, superimposed mounting option Niveau - Träger 1-polig, Einzelmontage für Sammelschienen 12, 15, 20, 25 und 30mm mit: Breitensteller, 2 Befestigungs-Blechschrauben 25mm U e =690V, Kriechstromfestigkeit: CTI600, Brandklasse: UL94-V0 Temperaturbeständigkeit: 130 C, Glühdraht: 960 C, überbaubar ,056 NT - Coupler for expansion to two pole support 2 x NT - Kombiverbinder zum Herstellen eines 2-poligen Trägers mit 2 x ,004 NT contact protection 3-pole, yellow with warning triangle NT - Endschutz 3-polig, gelb mit Warndreieck ,019 NT Z contact protection 3-pole, yellow with warning triangle NT - Z-Endschutz 3-polig, gelb mit Warndreieck ,024 NT contact protection 1-pole, yellow with warning triangle NT - Endschutz 1-polig, gelb mit Warndreieck ,006 NT Z contact protection 1-pole, yellow with warning triangle NT - Z-Endschutz 1-polig, gelb mit Warndreieck ,007 9

10 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem Niveau busbar support family / Niveau-Sammelschienenträger-Familie Dimensions / Abmessungen ,5 30,5 67, , ,5 75 8, ,5 127, , ,5 7 25,5 20, ,5 42,5 30, ,5 137,5 10

11 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem Niveau busbar support family / Niveau-Sammelschienenträger-Familie Bus Bar Support / Sammelschienenträger Assembly on its top High short circuit resistant U e =690V, Upper part screws 3-4Nm incl. spacer disk for 10mm bus bars incl. widening device for 12 to 25mm wide bus bar. Creep resistance CTI600, Fire classification UL94-V0, Temperature resistance: 200ºC, heating wire 960ºC U e = 690V, Oberteilschrauben 3-4Nm Inkl. Stärkenscheiben für 10mm starke Sammelschienen Inkl. Breitenpflock für 12 bis 25mm breite Sammelschienen Kriechstromfestigkeit: CTI600, Brandklasse: UL94-V0, Temperaturbeständigkeit: 200 C, Glühdraht 960 C Item Artikel Ref. Artikel Nr. pcs/pack VPE kg/pc kg/stk. Phase busbar support - 3 pole / Phasenträger 3-polig Fixing holes: 2 inside / Befestigungsbohrungen: 2 innen ,13 Fixing holes: 2 inside, 2 outsides / Befestigungsbohrungen: 2 innen, 2 aussen ,14 PEN - N - or PE - busbar support 1 pole / PEN - N - oder PE - Träger 1-polig For single assembly or to be integrated at phase support Für Einzelmontage oder an Phasenträger ansteckbar Fixing holes: 1 outsides / Befestigungsbohrungen: 1 aussen ,07 For integration only / Für ansteckbar ,06 N+ PE - busbar support 2 pole / N+PE - Träger 2-polig For single assembly or to be integrated at phase support Für Einzelmontage oder an Phasenträger ansteckbar Fixing holes: 1 inside / Befestigungsbohrungen: 1 innen ,08 Fixing holes: 1 inside, 1 outsides / Befestigungsbohrungen: 1 innen, 1 aussen ,09 Contact Protection - End cover / Berührungsschutz - Endabdeckung Yellow with warning triangle in black / Gelb mit Warndreieck schwarz ,02 All items for bus bars 12, 15, 20, 25, 30mm width, 5 or 10mm thick - except , , Alle Artikel für Sammelschienen 12, 15, 20, 25 30mm Breite, 5 oder 10mm Dicke ausser , , Free from halogen, phosphorus, silicone or CFC, recyclable. Values, weights and measurements are subject to change. Halogen-, phosphor-, silikon-, FCKW-frei, recyclebar. Änderungen der Werte, Gewichte und Maße bleiben vorbehalten

12 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem Niveau busbar support family / Niveau-Sammelschienenträger-Familie Dimensions / Abmessungen , ,5 20, , ,5 47,5 42,5 58, , ,5 75, ,5 47,5 25,5 42, , , , L ,5 47,5 25,5 42,5 20, ,5 12

13 1. 60mm Busbar systems 60mm Sammelschienensystem Device adapter Geräteadapter

14 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem Device adapter / Geräteadapter Features / Features Low power losses due to double electrical contact Fixing rail with dual split-wedge fastening. Verlustarme Doppel - Kontaktierung. Tragschienen mit Bi - Spreizkeil Befestigung. Flexible position on mounting rail Stufenlos positionierbare Tragschiene The safety contact Der Sicherheitskontakt 1. Frontal fixing when no devices are installed 1. Frontalbetätigung ohne Gerät Double contact Doppelkontaktierung Contact clamp Kontaktklammer 2. Bottom fixing when devices are installed 2. Unterflurbetätigung mit Gerät Spring mounted steel clamp Gefederte Stahlklammer 5 mm distance clip with contact abutment CuAg 5 mm Distanzclip mit Kontaktwiderlager CuAg Busbar Sammelschiene Optimal performance with mini stock Ein Optimum durch minimale Lagerbevorratung = 3 modules are the key of a large adapter range 3 Bausteine bilden ein umfassendes Adapter - Programm Base adapter Adapter Basis Side section 9 mm, for the individual widening of the base adapter 9 mm steps Seitenteil 9 mm zur individuellen Verbreiterung des Grundbausteines in 9 mm - Schritten Mounting rail with dual split-wedge fastening Tragschiene mit Bi - Spreizkeil -Befestigung 14

15 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem Device adapter / Geräteadapter Features / Features Position the upper mounting rail and fasten from the front. Positionierung der DIN-Hutschiene und Befestigung von vorne. 1. Place the component on the top mounting rail and connect 2. Place the component on the lower mounting rail. Position the lower mounting rail to suit component and then connect. 1. Platzieren Sie das Einbaugerät auf der oberen DIN-Hutschiene und schließen Sie es an. 2. Positionieren Sie das zweite Einbaugerät auf der untern DIN- Hutschiene und verbinden Sie es. Fasten lower mounting rail from below Positionieren Sie das untere Einbaugeräte und Befestigen Sie die Hutschiene von unten. Free from halogen, phosphorus, silicone or CFC, recyclable. Values, weights and measurements are subject to change. Halogen-, phosphor-, silikon-, FCKW-frei, recyclebar. Änderungen der Werte, Gewichte und Maße bleiben vorbehalten. 15

16 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem Device adapter / Geräteadapter Range / Produktpalette Item Artikel Ref. Artikel-Nr. pcs/pack VPE kg/pc kg/stk. Device adapter width 45 mm Geräte - Adapter 45 mm breit I e Leitung 25A 4 mm 2 (AWG 12) ,19 35A 6 mm 2 (AWG 10) ,20 63A 10 mm 2 (AWG 8) ,23 80A 16 mm 2 (AWG 6) ,26 Side section for adapter widening in 9 mm steps Seitenteil zur Verbreiterung der Adapter in 9 mm - Schritten ,04 Device adapter- without connectors width 45 mm for widening of device adapter or single assembly incl. X-coupler Geräte - Adapter ohne Anschlüsse 45 mm breit zum Verbreitern der Geräte - Adapter oder einzeln montierbar incl. X-Verbinder ,15 Fixing rail progressively adjustable Tragschiene stufenlos verstellbar DIN EN mm ,02 54 mm ,02 63 mm ,02 72 mm ,02 81 mm ,02 Device adapter with central double feeder width 45 mm wide / Geräte - Adapter mit Doppel - Mitteneinspeisung 45mm breit 2,5 mm 2 (AWG 14) ,20 4 mm 2 (AWG 12) ,25 6 mm 2 (AWG 10) ,30 All items for busbars 12, 15, 20, 25 y 30 mm width, 5 or 10 mm thick Alle Artikel für Sammelschienen 12, 15, 20, 25, 30mm breit, 5 oder 10 mm dick

17 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem Device adapter / Geräteadapter Dimensions / Abmessungen ,5 20,5 24,5 20,

18 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem Device adapter / Geräteadapter Technical data / Technische Daten Busbar dimensions Sammelschienen Abmessungen Support distance Träger Abstand mm Rated short circuit resistance Icw in ka (Icw in ka) Bemessungskurzzeitstromfestigkeit 10 x 30 mm x 30 mm x 30 mm x 30 mm x 20 mm x 20 mm x 20 mm x 20 mm I D : Transmitted values (ka) of NH-fuses. Operating class gl/gg nominal current 200A up to 630A at a prospective short circuit current I P = 120 ka I D : Durchlasswerte (ka) der NH-Sicherungseinsätze, Betriebsklasse gl/gg mit Nennstrom 200A bis 630A bei einem prospektiven Kurzschlussstrom I P =120kA 18

19 1. 60mm Busbar systems 60mm Sammelschienensystem Protections for 60mm system Schutzabdeckungen für 60mm Sammelschienensystem

20 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem Protections for 60mm system / Schutzabdeckungen für 60mm Sammelschienensystem Range / Produktpalette Item Artikel All items for bus bars 12, 15, 20, 25, 30mm width, 5 or 10mm thick. Alle Artikel für Sammelschienen 15, 20, 25, 30mm breit, 5 oder 10mm dick. Dimensions / Abmessungen Ref. Artikel-Nr. pcs/pack VPE Terminal Protection cover yellow with warning triangle. Incl. wire / busbar protection cover Anschlußklemmen - Schutzhaube gelb mit Warndreieck. Incl. Leiter- / Schienen - Schutzplatte Width Breite Width internal height cover Lichte Haubenhöhe For Terminals Für Klemmen kg/pc kg/stk. 54 mm 42 mm mm , mm 42 mm mm , mm 78 mm mm ,22 Bus Bars - Protection Cover grey / Bügelklemmen für 5 und 10mm Flachkupfer 54 mm 42 mm , mm 42 mm ,12 Pressure Clamp for 5 and 10mm flat copper / Anschlußklemmen Section a / Querschnitt a 5mm 10mm 1, mm ,03 1, mm ,05 1, mm , mm , mm ,09 Bus Bar E-Cu tinned 2400mm long / Sammelschiene E-Cu verzinnt 2400mm lang Width Breite Thickness Dicke Section Querschnitt l e 15mm 5mm 75mm 2 250A ,62 20mm 5mm 100mm 2 325A ,15 25mm 5mm 125mm 2 400A ,69 30mm 5mm 150mm 2 450A ,23 30mm 10mm 300mm 2 630A , b 32 Protection cover Schutzhaube a , Cable/bars protective plate Leiter- / Schienen - Schutzplatte a = width; b = height ( height= internal height + 2mm ) a = Breite; b = Höhe ( Höhe = lichte Höhe + 2mm ) Frame supports Rahmenauflagen 20

21 1. 60mm Busbar systems 60mm Sammelschienensystem Carrier - Fuse base D02 Reitersicherungssockel D02 Carrier - Fuse base E18 D02 DIN Reiter - Sicherungssockel E18 D02 DIN for: D0 Fuses 2. 63A DIN Gage pieces D02 DIN Creep resistance: CTI600, Fire classification UL94-V0, temperature resistance: 200º C, glow wire test 960º C für: D0 - Sicherungseinsätze 2.63A DIN Hülsenpasseinsätze D02 DIN Kriechstromfestigkeit: CTI600, Brandklasse: UL94-V0, Temperaturbeständigkeit: 200 C, Glühdraht 960 C

22 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem Carrier - Fuse base D02 / Reitersicherungssockel D02 Features / Features - Temperature Resistant - Integrated Marking Label - Captive stainless steel terminal - Temperaturfest - Integriertes Bezeichnungsfeld - Verlustfreie Edelstahlklemme Free from halogen, phosphorus, silicone or CFC, recyclable. Values, weights and measurements are subject to change. Halogen-, phosphor-, silikon-, FCKW-frei, recyclebar. Änderungen der Werte, Gewichte und Maße bleiben vorbehalten. Dimensions / Abmessungen Labels / Beschriftung (Par / Paar ) Frame supports / Rahmenauflagen der Schalttafel (Par / Paar ) For covering a central busbar support or as left and right beginning or end of cover frame of a row of fuse bases Zur Überdeckung eines MittenSammelschienen-Trägers odere als Rahmenauflagen links und rechts am Anfang bzw. Ende einer Sockelreihe 22

23 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem Carrier - Fuse base D02 / Reitersicherungssockel D02 Range / Produktpalette Item Artikel Ref. Artikel-Nr. pcs/pack VPE kg/pc kg/stk. fuse base E18, D02 Reiter - Sicherungssockel E18, D02 3 pole, Ue= 400V AC, 250V DC, 50kAeff 3-polig, Ue=400V AC, 250V DC, 50kAeff Terminal cage: steel V2A 1, mm2, 3-4 Nm Käfigklemme: Stahl V2A 1,5...25mm2, 3-4Nm 27 mm without cover / 27mm ohne Abdeckung ,15 27 mm with cover / 27mm mit Abdeckung ,17 Contact protection cover / Berührungsschutz - Abdeckung 27 mm / 27 mm (x1) (1-fach) ,02 36 mm incl. widening / 36 mm incl. Verbreiterung (x1 1/3 ) (1 1/3 -fach) ,03 54 mm incl. widening / 54 mm incl. Verbreiterung (x2) (2-fach) ,05 Two contact protection cover assembly. For covering a central busbar support or as left and right beginning or end of cover frame of a row of fuse bases. Berührungsschutz - Abdeckungs - Paar zur Überdeckung eines Mitten-Sammelschienen-Trägers oder als Rahmenauflage links und rechts am Anfang bzw. Ende einer Sockelreihe. 2 x 36 mm ,05 Contact protection cover. Contact protection from the back and busbar protection. Berührungsschutz als Hintergreifschutz und Sammelschienenschutz. 27 mm , All items for busbar systems 12, 15, 20, 25 y 30 mm width, 5 or 10 mm thick. Alle Artikel für Sammelschienen 12, 15, 20, 25, 30 mm breit, 5 oder 10 mm dick

24 1. 60mm Busbar systems 60mm Sammelschienensystem Carrier fuse switch disconnector TYTAN R Reiter Sicherungslasttrennschalter TYTAN R D02 - Bus mounting switching disconnector fuse including plug with opto electronic flashing indicator. D02 - Sammelschienen Reiter-Sicherungslasttrennschalter inklusive Blinkmelder

25 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem Carrier fuse switch disconnector TYTAN R / Reiter Sicherungslasttrennschalter TYTAN R Features / Features FLASHING INDICATOR BLINKMELDER The optical electronic manual operation fuse disconnection indicator enables local, reliable fault identification and is a condition for immediate reconnection. Die optoelektronische Sicherungsabschaltanzeige sorgt für eine sofortige, zuverlässige Fehlererkennung vor Ort. INDEPENDENT MANUAL OPERATION UNABHÄNGIGE HANDBETÄTIGUNG DIN VDE 0105 When activated, the all pole disconnection ensures personnel and plant safety. DIN VDE 0105 Das Freischalten erhöht die Betriebs- und Personensicherheit FINGER PROTECTION EN Plug in technique without screw caps and hand independent permanent contact pressure for: - Plant safety - Energy economy The interchangeable fuse plug is an optimal finger protection against burns. FINGERSCHUTZ EN Die schraubkappenlose Stecktechnik mit handunabhängigem, dauerhaftem Kontaktdruck steht für: - Die Betriebssicherheit - Die Energieeinsparung Ein auszuwechselnder Sicherungseinsatz kann 100 C heiß sein! A fuse can > 100 C hot, when being replaced! CAN BE INTERLOCKED WITH PADLOCK ABSCHLIESSBAR Can be sealed. Plombierbar. SWITCH CONTACT INDICATOR SCHALTKONTAKTANZEIGE Voltage breakdown indicator green / red. Free from halogen, phosphorus, silicone or CFC, recyclable. Values, weights and measurements are subject to change. Halogen-, phosphor-, silikon-, FCKW-frei, recyclebar. Änderungen der Werte, Gewichte und Maße bleiben vorbehalten. 25

26 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem Carrier fuse switch disconnector TYTAN R / Reiter Sicherungslasttrennschalter TYTAN R Range / Produktpalette TYTAN R Ref. Artikel-Nr. incl. lamp indicator incl. Blinkmelder 440V, 63A, 50kA, AC225B, can be interlocked with padlock and sealed, 1,5TE 400V~, 63A, 50kA, AC22B, abschließbar, plombierbar, 1,5TE for fuses D A für D0 - Sicherungseinsätze A for fuse holders D A für D02 - Hülsenpasseinsätze A for busbars 5 or 10 mm thick für Sammelschienen 5 oder 10 mm dick Standard Standard pcs/pack VPE kg/pc kg/stk. 3 pole / dreipolig ,4 3 pole + N / dreipolig+n ,4 with auxiliary contacts mit Hilfsschalter 3 pole / dreipolig ,4 3 pole + N / dreipolig+n ,4 with removable switch control mit abnehmbarem Schaltknebel 3 pole / dreipolig ,4 3 pole + N / dreipolig+n ,4 with auxiliary contact and removable switch control mit Hilfsschalter und abnehmbarem Schaltknebel 3 pole / dreipolig ,4 3 pole + N / dreipolig+n ,4 Reduction hold spring / Reduzierhaltefeder D01 to D02 / D01 auf D ,01 Fuse holder clip / Passhülsenzange ,

27 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem Carrier fuse switch disconnector TYTAN R / Reiter Sicherungslasttrennschalter TYTAN R Dimensions / Abmessungen 3 - pole dreipolig 3 - pole + N dreipolig + N 27

28 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem Carrier fuse switch disconnector TYTAN R / Reiter Sicherungslasttrennschalter TYTAN R Technical data / Technische Daten Classification / Klassifizierung Standards and regulations / Vorschrift / Bestimmung DIN VDE 0638 DIN EN ; IEC to be used with fuses according to DIN geeignet für Sicherungen nach DIN to be used with fuse holders according to DIN geeignet für Hülsenpasseinsätze nach DIN Number of poles / Polzahlen Applications / Handhabung Insulation parts / Isolierteile Fire resistance / creep resistance Brandklasse / Kriechstromfestigkeit Degree of protection / contact protection Schutzart / Berührungsschutz Rated operating voltage U e Bemessungsbetriebsspannung Ue Rated operating current I e Bemessungsbetriebsstrom Ie Maximum continuous current I u Bemessungsdauerstrom Iu Rated conditional short circuit current I cm Bemessungskurzschlussschaltvermögen Icm Breaking category / Schaltkategorie Fuse switch disconnector / Sicherungslasttrennschalter D01: 2, 4, 6, 10, 13, 16A gl, gg, am D02: 20, 25, 32, 35, 40, 50, 63A gl, gg, am D0 - Spezial - Sicherungseinsätze 440V~ D02: 2, 4, 6, 10, 16, 20, 25, 35, 50A 3 pole, 3 pole + N / 3-polig, 3-polig+N Breaking techniques, without cylindrical fuse holder, independent contact pressure, long life Stecktechnik, schraubkappenlos handunabhängiger, dauerhafter Kontaktdruck Plastic, without halogens, phosphorus or silicone Kunststoff, halogen-, phosphor-, silikonfrei UL94/V0, heating wire test 960º C, CTI600 UL94/V0, Glühdrahtprüfung 960 C / CTI600 IP20 / safety against finger trapping and hand pressure IP20 / finger- und handrückensicher 400V~; 440V with special fuse links 400V~; 440V~ bei Verwendung von Spezialsicherungseinsätzen 63A 63A 50kAeff AC 22B Overvoltage category / Überspannungskategorie IV (DIN VDE 0110) Pollution degree / Verschmutzungsgrad 3 (DIN VDE 0110) Rated impulse withstand voltage Uimp Bemessungsstoßspannungsfestigkeit Uimp 6000V Terminal connection / Anschlußtechnik Stainless steel terminal / Edelstahlbuchsenklemme 1,5...35mm2 [...] Tightening torque MD / Anzugsdrehmoment MD 4N Symbols / Schaltzeichen all poles / allpolig one pole / einpolig 28

29 1. 60mm Busbar systems 60mm Sammelschienensystem D0 Fuse switch disconnector TYTAN D0 Reiter Sicherungslasttrennschalter TYTAN Ready for connection on adapter Feed in included with contact protection The Main Protection improves the motor safety. In case of a short circuit this device reacts faster, supplies selectivity and even in case of 1-phase short circuit the two phase operation is stopped. Anschlussseitig auf Adapter inklusive Einspeisung mit Berührungsschutz Der Hauptschutz verbessert den Motorschutz, indem dieser im Kurzschlussfall schneller reagiert, Selektivität herstellt und auch bei 1-phasigem Kurzschluss den Zweiphasenlauf beendet.

30 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem TYTAN D0 Fuse switch-disconnector / D0 Reiter Sicherungslasttrennschalter TYTAN Range / Produktpalette Item Artikel Ref. Art-Nr. pcs/pack VPE kg/pc kg/stk. TYTAN I on device - adapter / TYTAN I auf Geräte - Adapter D01 - Fuse-switch-disconnector for fuse links A / D01 - Sicherungslasttrennschalter für Sicherungseinsätze A 400V~, 50kAeff, AC22B, width 54mm, with fuse plug and flashing indicator / 400V~, 50kAeff, AC22B, Breite 54mm, mit Si.-Stecker und Blinkmelder Adapter Device structure / Geräte-Aufbau Center distance / Mittenabstand 100mm 125mm 150mm Mono 1X3-poles / 1X3-polig ,52 Mono 3X1-poles / 3X1-polig ,52 Duo 2X3-poles / 2X3-polig ,80 Duo 6X1-poles / 6X1-polig ,80 Duo 3X1-poles + 1X3-poles 3X1-polig+ 1X3-polig ,80 TYTAN II on device - adapter / TYTAN II auf Geräte - Adapter D02 - Fuse-switch-disconnector for fuse links A / D02 - Sicherungslasttrennschalter für Sicherungseinsätze A 400V~, 50kAeff, AC22B, width 81mm, without fuse plug / 400V~, 50kAeff, AC22B, Breite 81mm, ohne Si.-Stecker Adapter Device structure / Geräte-Aufbau Center distance / Mittenabstand 100mm 125mm 150mm Mono 1X3-poles / 1X3-polig ,85 Mono 3X1-poles / 3X1-polig ,85 Duo 2X3-poles / 2X3-polig ,30 Duo 6X1-poles / 6X1-polig ,30 Duo 3X1-poles + 1X3-poles 3X1-polig+ 1X3-polig ,30 TYTAN II with auxiliary switch 250V/5A on device - adapter TYTAN II mit Hilfsschalter 250V/5A auf Geräte - Adapter Mono 1X3-poles / 1X3-polig ,20 Duo 2X3-poles / 2X3-polig ,65 TYTAN II with overvoltage protection on device - adapter TYTAN II mit Überspannungsschutz auf Geräte - Adapter 3-polig 1X3-poles / 1X3-polig On request auf Anfrage CORON II on device - adapter / CORON II auf Geräte - Adapter D02 - Fuse-switch-disconnector for fuse links A / D02 - Sicherungslasttrennschalter für Sicherungseinsätze A 400V~, 50kAeff, AC22B, width 81mm, with fuse plug and flashing indicator / 400V~, 50kAeff, AC22B, Breite 81mm, mit Si.-Stecker und Blinkmelder Adapter Device structure / Geräte-Aufbau Center distance / Mittenabstand 100mm 125mm 150mm Mono 1X3-poles / 1X3-polig ,85 Mono 3X1-poles / 3X1-polig ,85 Duo 2X3-poles / 2X3-polig ,30 Duo 6X1-poles / 6X1-polig ,30 Duo 3X1-poles + 1X3-poles 3X1-polig+ 1X3-polig , All items for bus bars 12, 15, 20, 25, 30mm width, 5 or 10mm thick Alle Artikel für Sammelschienen 12, 15, 20, 25, 30mm breit, 5 oder 10mm dick. 30

31 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem TYTAN D0 Fuse switch-disconnector / D0 Reiter Sicherungslasttrennschalter TYTAN Range / Produktpalette Main Protection. The main protection as first monitoring device completes the safety requirements and improves the service. Hauptschutz. Der Hauptschutz schließt als vorderster Wächter die bisherige Sicherheitslücke und verbessert den Service. TYTAN II - Main protection on adapter 400V~, AC22B, 63A, 50kA, Terminal 1,5...35mm 2 lockable, sealable, feed in from both sides, reconnectable, empty, to be equipped with flashing indicators and fuse links D A U v = V AC/DC; power consumption 5VA; response delay: approx. 100msec; recovery time approx. 100msec relay contact 2 changeover 5A/250V TYTAN ll - Hauptschutz auf Adapter 400V~, AC22B, 63A, 50kA, Anschlussklemme: 1,5...35mm 2 abschließbar, plombierbar, beidseitig einspeisbar, wiedereinschaltbar leer, zur Bestückung mit Blinksteckern und Si.-Einsätzen D A U v = V AC/DC; Leistungsaufnahme: 5VA; Ansprechverzögerung: ca. 100msec; Wiederbereitschaftszeit: ca. 100msec Relaiskontakte: 2 Wechsler 5A/250V Item Artikel Ref. Art-Nr. pcs/pack VPE kg/pc kg/stk. TYTAN II - Main Protection on Device - Adapter / TYTAN II - Hauptschutz auf Geräte - Adapter for TYTAN ll - flashing plugs and fuse links D A / für TYTAN ll - Blinkstecker und Si.-Einsätze D A Adapter Device structure / Geräte-Aufbau Center distance / Mittenabstand 125mm 140mm Mono 1X3-poles / 1X3-polig ,30 Duo 2X3-poles / 2X3-polig ,75 All items for bus bars 12, 15, 20, 25, 30mm width, 5 or 10mm thick Alle Artikel für Sammelschienen 12, 15, 20, 25, 30mm breit, 5 oder 10mm dick. Technical data / Technische Daten The Main Protection improves the motor safety. In case of a short circuit this device reacts faster, supplies selectivity and even in case of 1-phase short circuit the two phase operation is stopped. Note: At minimal load or two phase operation the motor bimetals do not react or react too late. The Main Protection supplies an immediate message. Furthermore a difference between Overload and Short Circuit is considered. Overload switch off are often caused by sudden failures, which can be removed by normal personnel - e.g. material jam etc... Der Hauptschutz verbessert den Motorschutz, indem dieser im Kurzschlussfall schneller reagiert, Selektivität herstellt und auch bei 1-phasigem Kurzschluss den Zweiphasenlauf beendet. Anmerkung: Bei Minderlast und Zweiphasenlauf reagieren die Bimetalle des Motorschutzes nicht oder zu spät. Der Hauptschutz als Stromkreissicherung bringt eine sofortige Meldung. Zusätzlich wird bei Antrieben zwischen Überlast und Kurzschluss unterschieden. Überlastausschaltungen sind vielfach vom Verbraucher hervorgerufene Störungen: EIN z.b. Materialstau. L 13 F F F2 F AUS EIN A1 X1 X1 K1M H1 H2 A2 X2 X2 N Overload Short circuit Überlast Kurzschluss F1 K1M F2 M 3~ In case of short circuit only the intervention of a skilled worker is necessary. Thanks to this separate message the service can be organized in a better cost-saving way. Erst bei Kurzschlussausschaltungen ist ein Fachmann erforderlich. Durch diese getrennte Meldung wird der Service besser organisiert. 31

32 2 35mm DIN rail protection system / 35mm Hutschienen System TYTAN D0 Fuse switch-disconnector / D0 Reiter Sicherungslasttrennschalter TYTAN Range / Produktpalette Dimensions / Abmessungen TYTAN I D0 3 X Cu (e.g. 10X30) Centre distance Mittenabstand Centre distance Mittenabstand Width 105 Breite 105 Width Breite Mono Duo TYTAN I Main protection on adapter / TYTAN I Hauptschutz auf Adapter 3 X Cu (e.g. 10X30) Centre distance Mittenabstand Mono Duo Free from halogen, phosphorus, silicone or CFC, recyclable. Values, weights and measurements are subject to change. Halogen-, phosphor-, silikon-, FCKW-frei, recyclebar. Änderungen der Werte, Gewichte und Maße bleiben vorbehalten. 32

33 1. 60mm Busbar systems 60mm Sammelschienensystem TYTAN - HR / RH1 Main protection TYTAN - HR / RH1 Hauptschutz TYTAN-MAIN PROTECTION consists of a switch disconnector fuse with modern monitoring electronic and the respective MAIN PROTECTION-Relay. A B Standard case: Individual monitoring Every TYTAN-MAIN PROTECTION device will be connected to a MAIN PROTECTION-relay for individual monitoring of it s load circuit. Special case: Collected fault monitoring Therefore 12 TYTAN-MAIN PROTECTION devices will be connected in series and to a MAIN PROTECTION relay. Der TYTAN-HAUPTSCHUTZ besteht aus dem Sicherungslasttrennschalter mit moderner Überwachungs-Elektronik und dem jeweiligen HAUPTSCHUTZ-Relais. A B Im Standardfall: Einzelauswertung Jedes TYTAN-HAUPTSCHUTZ-Gerät wird zur individuellen Überwachung seines Stromkreises usw. mit einem HAUPTSCHUTZ-Relais verbunden. Im Sonderfall: Sammelstörmeldung Hierfür werden bis zu 12 TYTAN-HAUPTSCHUTZ-Geräte hintereinander geschaltet mit einem HAUPTSCHUTZ-Relais verbunden. A B Connections: All connections of MAIN PROTECTION components will be done easily and quick by means of plugged RJ10 cables. Verbindungen: Alle Verknüpfungen der HAUPTSCHUTZ-Komponenten werden mit RJ10-Steckerleitungen einfach und schnell hergestellt.

34 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem TYTAN HR/RH1 Main protection / TYTAN HR/RH1 - Hauptschutz Features / Features TYTAN MAIN PROTECTION is a super short circuit protection. Der TYTAN HAUPTSCHUTZ ist der Superkurzschlussschutz. The fuse-link blows rapidly within 0,1ms. In comparison to electromechanical switchgear this operation is at least 40 times faster. The very high destructive acting short circuit energy will be absorbed while melting within the quartz sand. This increases the life-cycle of the connected devices e.g. contactor, motor protector and motor. At the same time the monitoring electronic will be activated and the switch off command can interact the control circuit. Der Sicherungseinsatz schaltet rasant, innerhalb 0,1ms, ab. Das ist, im Vergleich zu elektromechanischen Verfahren, um mindestens Faktor 40 schneller. Die sehr hohe gefahrbringende Kurzschlussenergie wird durch das Schmelzen des Quarzsandes absorbiert. Dadurch erhöht sich die Lebensdauer der angeschlossenen Geräte wie z.b. Schütz, Motorschutz und Motor. Gleichzeitig wird die elektronische Überwachung aktiviert und der Ausschaltbefehl gegeben und es kann in den Steuerstromkreis eingegriffen werden. TYTAN MAIN PROTECTION is a two-phase running protection. Der TYTAN HAUPTSCHUTZ ist Zweiphasenlaufschutz. At a short circuit between phase and neutral (N) or protected earth (PE) it comes to a dangerous two-phase running. If the motor is running in a partial load operation the bi-metal of the thermal motor protector relay is inefficient. TYTAN MAIN PROTECTION acts without delay by means of an immediate switch off command. Bei einem Kurzschluss zwischen einem Außenleiter und N oder PE kommt es zum gefahrbringenden Zweiphasenlauf. Befindet der Motor sich dann im Teillastbetrieb, so ist das Bimetall des Motorschutz-Relais wirkungslos. Der Hauptschutz reagiert unverzögert durch sofortigen Ausschaltbefehl. TYTAN MAIN PROTECTION is an overheated protection. Der TYTAN HAUPTSCHUTZ ist Überhitzungsschutz. The Switch disconnector fuse is monitored against dangerous overheat. Der Sicherungslasttrennschalter wird gegen Überhitzung überwacht. 34

35 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem TYTAN HR/RH1 Main protection / TYTAN HR/RH1 - Hauptschutz Features / Features Function / Funktion L1 L2 L3 K2S K2S 21 K2S 11 K2S 31 F C F K1M F TYTAN HR11 Main protection relay Hauptschutzrelais 0 I K1M M1 M 3 ~ K1M Motor Motor ON EIN Overload Überlastet Short-circuit Kurzschluss Overheat Überhitzt This diagram shows: The security hole is closed. In addition service can be organised more sufficient; immediate help can be provided because of detailed fault indication. At lightning speed the decision is done if a skilled person is necessary or if the layperson is sufficient enough to restart. All measures increase the operation safety and decrease the costs. Das obige Grundschaltbild zeigt: Die Sicherheitslücke ist geschlossen. Zusätzlich kann der Service besser organisiert werden; es kann für eine sofortige Abhilfe gesorgt werden, weil die Fehler einzeln benannt werden. Es wird blitzschnell entschieden, ob vor Ort der Fachmann notwendig ist oder ob das laienhafte Bedienungspersonal ausreichend ist. Alle Maßnahmen heben die Betriebssicherheit und senken die Kosten. 35

36 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem TYTAN HR/RH1 Main protection / TYTAN HR/RH1 - Hauptschutz Range / Produktpalette TYTAN HR HR11 HR12 TYTAN RH1 Description / Beschreibung TYTAN-Main protection relay (Supply voltage 24VDC) with LED s for INDIVIDUAL MONITORING - For monitoring of Switch disconnector. TYTAN-Hauptschutzrelais (Versorgungsspannung 24VDC) mit LEDs für EINZELAUSWERTUNG - Für die Überwachung von 1 Lasttrennschalter. HR11 RELAY (Change over contact) RELAIS (Wechsler) 1x ON / 1x EIN 1x FUSE MONITORING / 1x SICHERUNG 1x TEMPERATURE MONITORING 1x TEMPERATUR Ref. Artikel-Nr. COLLECTED FAULT MONITORING For monitoring of Switch disconnector SAMMELSTÖRAUSWERTUNG - Für die Überwachung von Lasttrennschalter HR12 RELAY (Change over contact) RELAIS (Wechsler) 1x FUSE MONITORING / 1x SICHERUNG 1x TEMPERATURE MONITORING 1x TEMPERATUR pcs/pack VPE kg/pc kg/stk , ,05 HR13 1x FAULT MONITORING ,04 1x FEHLER TYTAN HC Connection cable RJ10 Max. Line length until the farthest switch disconnector 12m TYTAN HC Verbindungskabel RJ10 Max. Leitungslänge bis zum entferntesten Lasttrennschalter 12m 15cm ,003 25cm ,004 50cm ,008 75cm , cm ,015 TYTAN-Main protection Switch disonnector fuse with integrated monitoring electronic and LED s for 60mm Bus bar system TYTAN-Hauptschutz Lasttrennschalter mit Sicherungen mit integrierter Überwachungselektronik und LEDs für das 60mm Sammelschienensystem D0 (2-63A) 400 VAC; 10x38mm (2-32A) 3 poles / 3-polig ,42 3 poles + N / 3-polig + N ,52 10x38mm (2-32A) 500 VAC 3 poles / 3-polig ,42 3 poles + N / 3-polig + N ,52 Plug-Reduction spring for D01 and 10x38mm fuse-links Stecker-Reduzierfeder für D01 und 10x38mm Sicherungen /288 0,01 36

37 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem TYTAN HR/RH1 Main protection / TYTAN HR/RH1 - Hauptschutz Range / Produktpalette TYTAN HR11 MAIN PROTECTION-Relay INDIVIDUAL MONITORING HAUPTSCHUTZ-Relais EINZELAUSWERTUNG HR11 Optical indication / Optische Anzeigen TYTAN HR11 Switch Disconnector ON / Lasttrennschalter EIN Main Protection FAULT / Hauptschutz STÖRUNG Fuse-link OK / blown / Sicherung OK / ausgelöst Thermal OK / overloaded / Thermisch OK / überhitzt LED green / grün yellow / gelb green / red / grün / rot green / yellow / grün / gelb TEST / RESET Push button Taste OPERATION / BETRIEB In connection with 1 12 switch disconnector In Verbindung mit 1 12 Lasttrennschalter TYTAN RH1 oder TYTAN TH1 TYTAN HR12 MAIN PROTECTION-Relay COLLECTED FAULT MONITORING HAUPTSCHUTZ-Relais SAMMELSTÖRMELDUNG HR12 Optical indication / Optische Anzeigen TYTAN HR12 Main Protection OK / FAULT / Hauptschutz OK / STÖRUNG Fuse-link OK / blown / Sicherung OK / ausgelöst Thermal OK / overloaded / Thermisch OK / überhitzt LED green / yellow grün / gelb green / red / grün / rot green / yellow / grün / gelb TEST / RESET Push button Taste OPERATION / BETRIEB In connection with 1 12 switch disconnector In Verbindung mit 1 12 Lasttrennschalter TYTAN RH1 oder TYTAN TH1 TYTAN HR13 MAIN PROTECTION-Relay COLLECTED FAULT MONITORING HAUPTSCHUTZ-Relais SAMMELSTÖRMELDUNG HR13 Optical indication / Optische Anzeigen TYTAN HR13 Main Protection OK / FAULT / Hauptschutz OK / STÖRUNG Fuse-link OK / blown / Sicherung OK / ausgelöst Thermal OK / overloaded / Thermisch OK / überhitzt LED green / yellow grün / gelb green / red / grün / rot green / yellow / grün / gelb TEST / RESET Push button Taste OPERATION / BETRIEB In connection with 1 12 switch disconnector In Verbindung mit 1 12 Lasttrennschalter TYTAN RH1 oder TYTAN TH1 37

38 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem TYTAN HR/RH1 Main protection / TYTAN HR/RH1 - Hauptschutz Range / Produktpalette TYTAN HR11, TYTAN HR12, TYTAN HR13 Type range / Typenspektrum INDIVIDUAL MONITORING / EINZELAUSWERTUNG Description Beschreibung Type Typ Ref. Artikel-Nr. Relays / Relais TYTAN HR CO Switch Disconnector ON Lasttrennschalter EIN CO CO Fuse-link lown Sicherung ausgelöst Switch Disconnector too hot Lasttrennschalter überhitzt COLLECTED FAULT MONITORING / SAMMELSTÖRMELDUNG Description Beschreibung Type Typ Ref. Artikel-Nr. Relays / Relais TYTAN HR CO Fuse-link lown Sicherung ausgelöst CO CO Switch Disconnector too hot Lasttrennschalter überhitzt Switch Disconnector FAULT Lasttrennschalter FEHLER TYTAN HR Accessories / Zubehör Description Beschreibung Connection cable / Verbindungskabel RJ 10 Length Länge Type Typ Ref. Artikel-Nr. 15 cm cm cm TYTAN HC cm cm Dimensions / Abmessungen 38

39 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem TYTAN HR/RH1 Main protection / TYTAN HR/RH1 - Hauptschutz Technical data / Technische Daten TYTAN HR11, TYTAN HR12, TYTAN HR13 ELECTRICAL PROPERTIES / ELEKTRISCH EIGENSCHAFTEN Standards DIN EN (EMC-noise immunity) (EMV-Störsicherheit) IEC/EN , IEC/EN EN MONITORING ELECTRONIC CIRCUIT / ÜBERWACHUNGSELEKTRONIK Rated voltage / Bemessungsspannung 24 V CD TYTAN HR11 P Power consumption n 1,15 W TYTAN HR12 0,95 W Leistungsaufnahme TYTAN HR13 0,75 W RELAY CONTACTS / RELAISKONTAKTE TYTAN HR11 3 CO contacts / 3 Wechsler TYTAN HR12 2 CO contacts / 2 Wechsler TYTAN HR13 1 CO contacts / 1 Wechsler Rated operational voltage / current Bemessungsbetriebs-spannung / -strom U e / l e 250V / 5Aμ AC 30V / 5A DC 300V / 0,25A DC Minimum rated operational voltage / current U e / l e 100mV / 10mA kv Mindestbemessungsbetriebs-spannung / -strom Dielectric strength Coil-contact circuit / Spule-Kontakte 4 kv rms / kv efs Durchschlagsfestigkeit Open contact circuit / Offener Kontakte 1 kv rms / kv efs Rated impulse withstand voltage U imp 4 kv Bemessungsstoßspannungsfestigkeit Overvoltage category III Überspannungskatekorie GENERAL / ALLGEMEIN Comparative tracking index CTI 600 Kriechstromfestigkeit Vibration resistance (function) NO / NC contact 15 / 5G m/s 2 Vibrationsfestigkeit (Funktion) Schließer / Öffner Kontakt Shock resistance (destruction) Schockfestigkeit (Zerstörung) 100G m/s 2 39

40 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem TYTAN HR/RH1 Main protection / TYTAN HR/RH1 - Hauptschutz Technical data / Technische Daten TYTAN HR11, TYTAN HR12, TYTAN HR13 Electrical properties / Elektrisch eigenschaften RELAY CONTACTS / RELAISKONTAKTE Electrical Endurance Elektrische Lebensdauer Cycles Zyklen 250 VAC Resistive load Ohmsche Last AgNi90/10 Max. DC Load breaking capacity Max. DC Lastschaltvermögen Switching current Schalt-Strom [A] DC Voltage DC Spannung [VDC] Resistive load Ohmsche Last Circuit diagram / Schaltbilder DC Current DC Strom [A] HR11 HR12 HR C C C

41 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem TYTAN HR/RH1 Main protection / TYTAN HR/RH1 - Hauptschutz Technical data / Technische Daten TYTAN HR11, TYTAN HR12, TYTAN HR13 MECHANICAL PROPERTIES / MECHANISCH EIGENSCHAFTEN Weight / Gewicht HR11 63 g HR12 53 g HR13 43 g Terminal / Klemmen Lift Terminal / Liftklemmen Screw Pozidriv PZ1 Schraube Cross section Flexible 1x 2,55 mm 2 Anschlussquerschnitt Flexibel AWG 14 Flexible 1x 4 mm 2 Flexibel AWG 12 Flexible 1x 1,5 mm 2 Flexibel AWG 16 Tightening torque Anzugsdrehmoment M n 0,5 Nm Degree of protection (behind front plate) Schutzart (hinter Frontplatte) Touch protection Berührungsschutz Temperature range Berührungsschutz Flame class Brandklasse Glow-wire test Glühdrahtprüfung Pollution degree Verschmutzungsgrad Plastic Kunststoff IP 20 / IP 40 finger and hand touch safe BGV A3 finger und handrückensicher ÖVE-EN 6 Ambient / Umgebung -25 bis +60 ºC Storage / Lagerung -40 bis +60 ºC according to UL94 V0 nach UL C Halogen-, silicone-, and phosphor free halogen-, phosphor-, silikonfrei 3 Connection cable to Switch disconnector / Verbindungskabel zum Lasttrennschalter RJ 10 Mounting / Montage Tool less onto Hat rail 35mm / Werkzeuglos auf Hut-Schiene 35mm 35 Cut-out for front plate / Frontplattenausschnitt [mm] For Hat rail according to IEC/EN Für Hut-Schienen nach IEC/EN [mm] 45 n 35 n x 17, Dimensions W x H x D / Abmessungen B x H x T 17,8 x 92,5 x 81,8 mm 41

42 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem TYTAN HR/RH1 Main protection / TYTAN HR/RH1 - Hauptschutz Range / Produktpalette MAIN PROTECTION Switch disconnector fuse with integrated monitoring electronic circuit HAUPTSCHUTZ Lasttrennschalter mit Sicherungen mit integrierter Überwachungselektronik Optical indication / Optische Anzeigen Main Protection in operation / Hauptschutz betriebsbereit Thermal overloaded / Thermisch überhitzt Fuse-link blown / Sicherung ausgelöst LED green / grün yellow / gelb red / rot Mechanical indication / Mechanische Anzeige Contact position indication / Kontaktstellungsanzeige red / green / rot / grün Lockable in ON / OFF - position / Versperrbar in EIN / AUS - Positon Sealable in ON / OFF - position / Plombierbar in EIN / AUS - Position OPERATION / BETRIEB In connection with a main protection relay In Verbindung mit einem Hauptschutzrelais Dimensions / Abmessungen Dimensions W x H x D Abmessungen B x H x T 3P 3P+N 35,8 x 244 x 102 mm 36 x 280 x 103 mm 3P 3P+N 42

43 1 60mm Busbar system / 60mm Sammelschienensystem TYTAN HR/RH1 Main protection / TYTAN HR/RH1 - Hauptschutz Range / Produktpalette TYTAN RH1 Type range / Typenspektrum Description Beschreibung Ref. Artikel Nr. Rated operational voltage / Bemessungsbetriebsspannung 400 VAC 50Hz Rated operational current / Bemessungsbetriebsstrom D0 2-63A 10x A 3 poles / 3 polig poles + N / 3 polig + N Rated operational voltage / Bemessungsbetriebsspannung 500 VAC 50Hz Rated operational current / Bemessungsbetriebsstrom 10x A 3 poles / 3 polig poles + N / 3 polig + N Accessories / Zubehör Description Beschreibung Ref. Artikel Nr. Adapter spring / Stecker-Reduzierfeder D01, 10x

EINZELAUSWERTUNG INDIVIDUAL MONITORING

EINZELAUSWERTUNG INDIVIDUAL MONITORING TYTAN HR11 HAUPTSCHUTZ-Relais MAIN PROTECTION-Relay FOTO EINZELAUSWERTUNG INDIVIDUAL MONITORING INFO Optische Anzeigen Optical indication TYTAN HR11 LED - Lasttrennschalter EIN / grün / Hauptschutz STÖRUNG

Mehr

Bedienungsanleitung / Manual

Bedienungsanleitung / Manual HAUPTSCHUTZ-Lasttrennschalter mit Sicherungen mit integrierter Überwachungselektronik MAIN PROTECTION-Switch disconnector fuse with integrated monitoring electronic circuit FOTO INFO Optische Anzeigen

Mehr

TYTAN TH1. Optische Anzeigen - Hauptschutz betriebsbereit grün - Thermisch überhitzt gelb - Sicherung ausgelöst rot

TYTAN TH1. Optische Anzeigen - Hauptschutz betriebsbereit grün - Thermisch überhitzt gelb - Sicherung ausgelöst rot HAUPTSCHUTZ-Lasttrennschalter mit Sicherungen mit integrierter Überwachungselektronik MAIN PROTECTION-Switch disconnector fuse with integrated monitoring electronic circuit FOTO INFO Optische Anzeigen

Mehr

Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten

Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten 2 Contents / Inhaltsverzeichnis Page Seite 1 2 60mm Classic Busbar System / 60mm Classic

Mehr

2. 35mm DIN rail protection system 35mm Hutschienen System

2. 35mm DIN rail protection system 35mm Hutschienen System . 35mm DIN rail protection system 35mm Hutschienen System D0 Fuse switch disconnector TYTAN II D0 Sicherungslasttrennschalter TYTAN II Reliable with flashing indicator Plug-in technique without screw caps

Mehr

60mm Busbar systems 60mm Sammelschienensystem. TYTAN - HR / RH1 Main protection TYTAN - HR / RH1 Hauptschutz

60mm Busbar systems 60mm Sammelschienensystem. TYTAN - HR / RH1 Main protection TYTAN - HR / RH1 Hauptschutz . 60mm Busbar systems 60mm Sammelschienensystem TYTAN - HR / RH Main protection TYTAN - HR / RH Hauptschutz TYTAN-MAIN PROTECTION consists of a switch disconnector fuse with modern monitoring electronic

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 X-COM @-SYSTEM MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16 500 V/6 kv/3 1 13.5 A* 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16

Mehr

Datenblatt / Data sheet

Datenblatt / Data sheet Seite/Page 1/5 Abbildungen / Illustration Maßzeichnung / Dimensions Produktbeschreibung Product specification Kompaktes, steckbares Relais für den industriellen Einsatz. Compact, pluggable relay for industrial

Mehr

PI-T001/c. Developed especially for short-circuit protection in Telekom DC-power supply requirements.

PI-T001/c. Developed especially for short-circuit protection in Telekom DC-power supply requirements. NH-Sicherungslasttrennschalter und NH-Sicherungen für die Stromversorgung von Telekommunikationseinrichtungen LV HRC fuse switch-disconnectors and LV HRC fuses for telecom power supply Speziell für den

Mehr

Overview thermostat/ temperature controller

Overview thermostat/ temperature controller Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:

Mehr

Fuse bases for DC Sicherungsunterteile und Sicherungs-Lasttrennschalter für Fotovoltaikanwendungen

Fuse bases for DC Sicherungsunterteile und Sicherungs-Lasttrennschalter für Fotovoltaikanwendungen 15 00 V! Fuse bases for DC Sicherungsunterteile und Sicherungs-Lasttrennschalter für Fotovoltaikanwendungen Pronutec offers his Fuse bases for DC installations up to 1500 V: the 1P NH type Fuse bases with

Mehr

S202M-C0,5. Miniature Circuit Breaker - S200M - 2P - C ampere. General Information. Ordering. Popular Downloads. Dimensions.

S202M-C0,5. Miniature Circuit Breaker - S200M - 2P - C ampere. General Information. Ordering. Popular Downloads. Dimensions. ABB Miniature Circuit Breaker - S200M - 2P - C - 0.5 ampere General Information Extended Product Type Product ID S202M-C0,5 2CDS272001R0984 EAN 4016779550208 Catalog Description Long Description Miniature

Mehr

TYTAN II Hauptschutz auf Geräte-Adapter

TYTAN II Hauptschutz auf Geräte-Adapter WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefax (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de TYTAN II Hauptschutz auf

Mehr

2. 35mm DIN rail protection system 35mm Hutschienen System. D01 Fuse switch-disconnector TYTAN I D01 Sicherungslasttrennschalter TYTAN I

2. 35mm DIN rail protection system 35mm Hutschienen System. D01 Fuse switch-disconnector TYTAN I D01 Sicherungslasttrennschalter TYTAN I . 35mm DIN rail protection system 35mm Hutschienen System D01 Fuse switch-disconnector TYTAN I D01 Sicherungslasttrennschalter TYTAN I PROTECTI MODULAR SYSTEMS / DIN-HUTSCHIENEN- UND 60MM SAMMELSCHIENENKOMPENTEN

Mehr

3 Pole vertical design fuse switches, 100mm busbar spacing. 3-polige NH-Sicherungslastschaltleisten, 100mm Sammelschienenabstand (BTVC/BTVC-DT)

3 Pole vertical design fuse switches, 100mm busbar spacing. 3-polige NH-Sicherungslastschaltleisten, 100mm Sammelschienenabstand (BTVC/BTVC-DT) NH-00 100mm A Range / Produktpalette Type Typ Switching schaltbar Connections Anschluss Fuse-link Sicherungseinsatz Busbar spacing Sammelschienenabstand 453.51.10.XX.YY BTVC One pole einpolig Top / Bottom

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

Ausführungen (Reduzierfeder für D01 werden lose mitgeliefert) kg/stück VE Artikel-Nr.

Ausführungen (Reduzierfeder für D01 werden lose mitgeliefert) kg/stück VE Artikel-Nr. WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefax (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de TYTAN RH4 Reiter - Lasttrennschalter

Mehr

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

160 A, Größe / Size 00 PN / PU 160

160 A, Größe / Size 00 PN / PU 160 PN / PU 160 HRC-FUSE-BASE 160 A, Größe / Size 00 nach VDE / IEC / EN für Sicherungseinsätze nach IEC 269 / DIN 43620. according to VDE / IEC / EN for HRC-fuse-links according to IEC 269 /DIN 43620. PN

Mehr

ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/

ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/ LED-Schaltschrankleuchten LLE-400 und LLE-700 LED Enclosure Lighting LLE-400 and LLE-700 Hochvolt-LED-Technik, Anschluss an 230V AC 2 Varianten: mit Bewegungsmelder oder Türendschalter mit 230V Steckdose

Mehr

S201-C6. Miniature Circuit Breaker - S200-1P - C - 6 ampere. General Information. Ordering. Popular Downloads. Dimensions.

S201-C6. Miniature Circuit Breaker - S200-1P - C - 6 ampere. General Information. Ordering. Popular Downloads. Dimensions. ABB Miniature Circuit Breaker - S200-1P - C - 6 ampere General Information Extended Product Type Product ID S201-C6 2CDS251001R0064 EAN 4016779464000 Catalog Description Long Description Miniature Circuit

Mehr

Ausführungen kg/stück VE Artikel Nr.

Ausführungen kg/stück VE Artikel Nr. WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefax (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de TYTAN II Hauptschutz D0-Sicherungslasttrennschalter

Mehr

S202M-C10. Miniature Circuit Breaker - S200M - 2P - C - 10 ampere. General Information. Ordering. Popular Downloads. Dimensions. Technical S202M-C10

S202M-C10. Miniature Circuit Breaker - S200M - 2P - C - 10 ampere. General Information. Ordering. Popular Downloads. Dimensions. Technical S202M-C10 ABB Miniature Circuit Breaker - S200M - 2P - C - 10 ampere General Information Extended Product Type Product ID S202M-C10 2CDS272001R0104 EAN 4016779550284 Catalog Description Long Description Miniature

Mehr

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert. Beschreibung Description: Verteiler nach Vandalengeschützte Einzeltaster für den Einbau in Frontplatten und Gehäuse mit den Einbaumassen 18mm und 22 mm. Bei diesen Ausführungen bestehen sowohl Betätiger

Mehr

Ausführungen kg/stück VE Artikel Nr.

Ausführungen kg/stück VE Artikel Nr. WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 D-95448 Bayreuth Telefon +49 (0) 921 1512678-0 Telefax +49 (0) 921 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de TYTAN II Hauptschutz

Mehr

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs 2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with

Mehr

Optimierte Leistungsabgabe Ermöglicht Einsatz in Standard- Schaltgeräten

Optimierte Leistungsabgabe Ermöglicht Einsatz in Standard- Schaltgeräten Sicherungseinsätze Betriebsklasse gs für den kombinierten Halbleiter- und Leitungsschutz Fuse-links utilization category gs for combined semiconductor and line protection Vorteile, die überzeugen / Convincing

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

PI-A015b. Seite/Page 1/9. Technische Änderungen vorbehalten!/subject to technical alterations!

PI-A015b. Seite/Page 1/9. Technische Änderungen vorbehalten!/subject to technical alterations! Lasttrennschalter SASILplus 0A/800A in Leistenbauform für 60mm und mm Sammelschienenabstand SASILplus 0A/800A switch-disconnector as strip version for 60mm and mm busbar distance Die Familie der H-Lasttrennschalter

Mehr

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012 Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug

Mehr

General Information. Ordering. Popular Downloads. Dimensions. Technical

General Information. Ordering. Popular Downloads. Dimensions. Technical S202M-C16 Products Low Voltage Products and Systems Modular DIN Rail Products Miniature Circuit Breakers MCBs General Information Extended Product Type: S202M-C16 Product ID: 2CDS272001R0164 EAN: 4016779550307

Mehr

K...<Bestell-Nr. / code>

K...<Bestell-Nr. / code> K...< / code> TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Bauartgeprüft gemäß type-approved according IEC/DIN EN 61439-2 VDE 0660-600-2 Nenn-Isolationsspannung AC nominal insulation voltage AC 1000V /50Hz Nenn-Isolationsspannung

Mehr

Motorschutz-Leistungsschalter MPW12 und MPW18 - Technische Daten

Motorschutz-Leistungsschalter MPW12 und MPW18 - Technische Daten Motorschutz-Leistungsschalter MPW12 und MPW18 - Technische Daten Bestimmungen Typ MPW12 MPW12i MPW18 MPW18i IEC/EN 60947, DIN VDE 0660, UL/CS, BV, EC Bemessungsisolationsspannung Ui nach IEC 60947, DIN

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for

Mehr

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer Leistung von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden

Mehr

TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil

TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil Seite Modell Bauart Funktion Dauerstrom Elektrischer Anschluß Page Model Design Function Duty rating Electrical link 2-3

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

ICL Series Rail-Mount Hydraulic Magnetic Circuit Breaker

ICL Series Rail-Mount Hydraulic Magnetic Circuit Breaker Ihr autorisierter Distributor: Neumüller Elektronik GmbH info@hq-schutzschalter.de ICL Series Rail-Mount Hydraulic Magnetic Circuit Breaker Introduction 133 Configurations 134 Operating Characteristics

Mehr

bis 2000 m mit 1% Leistungsreduz. pro 100 m up to 2000 m 1% derating per 100 m Normen / Standards IEC (2006-5), UL 508 1)

bis 2000 m mit 1% Leistungsreduz. pro 100 m up to 2000 m 1% derating per 100 m Normen / Standards IEC (2006-5), UL 508 1) Kundenspezifische, unterbaufähige Netzdrosseln für Siemens-Umrichter der Serien SINAMICS GC und G mit Leistungsmodul PM240-2 (Standard-Variante). Die Drosseln sind seitlich ohne Abstand anreihbar. Line

Mehr

Position switch // ES 95 / EM 95

Position switch // ES 95 / EM 95 Features/Options Thermoplastic enclosure Horizontally slotted mounting holes Double insulated X ES 95: Slow action A, change-over contact, change-over contact with overlapping, 2 NC contacts or 2 NO contacts

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

D0-Sicherungseinsätze und -Sicherungssockel D0 fuse-links and fuse-bases

D0-Sicherungseinsätze und -Sicherungssockel D0 fuse-links and fuse-bases D0-Sicherungseinsätze und -Sicherungssockel D0 fuse-links and fuse-bases Vorteile, die überzeugen / Convincing advantages Bewährte Technik Anwendungen und Hausinstallationen schützten Aufbau und Unverwechselbarkeit

Mehr

Betriebsanleitung/ Operating instructions. EGA/PC-Interface-2 EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach

Betriebsanleitung/ Operating instructions. EGA/PC-Interface-2 EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach Betriebsanleitung/ Operating instructions EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach EGA/PC-Interface Connectionbox fourfold Zielgruppe: Elektrofachkräfte Target group: Skilled electricians 400 71 860 070 Inhaltsverzeichnis

Mehr

RQ LR24. SK - VA - L

RQ LR24. SK - VA - L System RQ30 Rundtaster mit Schnellverschraubung round pushbutton with quick screw connection Merkmale Features geringer Hub 1,0 mm geringe Bauhöhe ca. 36 mm inkl. homogene Randausleuchtung durch LEDs Metallkragen

Mehr

+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm

+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm Ultrakompakt 87 x 54 x 26 mm + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm + + Bis zu 57 W oder 2 x 27 W Up to 57 W or 2 x 27 W Einzigartig klein Unique small size Der Klassiker The classic Darf es ein bisschen mehr

Mehr

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard 3~ RECESSED TRACK STANDARD Ceiling cut 40 59 3~ Recessed Track Standard 41 A 5-conductor recessed track with 3 separately switchable circuits and a data bus track. It consists of an extruded aluminum profile

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Halbleiterschutzsicherungseinsätze Betriebsklasse ar - Baureihe üf1 Fuse-links utilization category ar - series üf1

Halbleiterschutzsicherungseinsätze Betriebsklasse ar - Baureihe üf1 Fuse-links utilization category ar - series üf1 Halbleiterschutzsicherungseinsätze Betriebsklasse ar - Baureihe üf1 Fuse-links utilization category ar - series üf1 Halbleiterschutzsicherungseinsätze entsprechen der internationalen Norm IEC 6069- bzw.

Mehr

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79///7 Type 64 for Series 64/79///7 Elektrische Daten 64er Magnetsystem Elektrische Ausführung: gemäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden zur Versorgung

Mehr

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719 Fire and explosion hazard ATEX 137 1999/92/EG und ATEX 95 2014/34/EU Danger assessment and determination of explosion protection zone for the test space as well as the installation site ATEX-Check list

Mehr

D4E - Analog Meters for alternating current 4 module

D4E - Analog Meters for alternating current 4 module ANALOGANZEIGER ANALOG METERS Analoganzeiger - D4E für Wechselstrom 4 Modul D4E - Analog Meters for alternating current 4 module D4E Direkte Anzeige des Eingangstroms oder des Nennstroms von externen Stromwandlern

Mehr

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range ü CAGE-CLAMP Anschlussklemmen CAGE-CLAMP terminals ü Bis 250 VA mit Kombifußplatte* Up to

Mehr

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply Beschreibung und technische Daten: Wandarm (IP-66) mit Montagebox und eingebautem Netzteil Passend für SANTEC

Mehr

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. D Bedienungsanleitung User manual Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. This user manual contains important information for installation and operation.

Mehr

IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor

IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor Drehzahlen sicher erfassen, anzeigen und kontrollieren For reliable measurement, control and indication of rotational speeds Analogsignal 1-Kanal 1-channel analog signal IDG Drehzahlsensor / Speed Sensor

Mehr

JX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang

JX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang JX3-PS1 Spannungsversorgungsmodul Jetter AG Kontakte: Gräterstraße 2 E-Mail - Vertrieb: sales@jetter.de D-71642 Ludwigsburg E-Mail - Hotline: hotline@jetter.de Germany Telefon - Hotline: +49(0)7141/2550-444

Mehr

E1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter

E1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter Frontplattenmontage Schlüsselschalter Baureihe E1 M1 P5 TK2 K2 Lochausschnitt (mm) 15,1 15,1 15,1 15,1 20,6 16,2/22,5 19,1 Charakteristik zweipoliger Umschalter/ Wechsler oder drei Schaltkreisschaltfunktionen

Mehr

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

Taster LDT, Schalter LDS Switches in momentary action LDT, and latching action LDS

Taster LDT, Schalter LDS Switches in momentary action LDT, and latching action LDS Taster LDT, LDS Switches in momentary action LDT, and latching action LDS Aufbau Construction Frontplattenmontage Frontpanel mounting Abmessungen Dimensions Anschlussbelegung Wiring diagram Schaltsymbol

Mehr

Ex solenoid interlocks // Ex AZM 415

Ex solenoid interlocks // Ex AZM 415 Features/Options Ex zone 1 and 21 Special version up to +90 C ambient temperature for dust Ex zone 21 available (HU) Two Ex switch inserts in one enclosure Spring-to-lock or power-to-lock principle Problem-free

Mehr

Steckdosenkombination Steckdosenk Socket combinations Steckdosenkombination ESTK Socket combinations ESTK Steckdosenkombinationen ESTK 196

Steckdosenkombination Steckdosenk Socket combinations Steckdosenkombination ESTK Socket combinations ESTK Steckdosenkombinationen ESTK 196 Steckdosenkombination on Socket combinations Steckdosenkombination ESTK Socket combinations ESTK Socket combinations ESTK Dimensions Steckdosenkombinationen ESTK Maßzeichnungen 196 200 195 Art. CEE-Industriesteckvorrichtungen

Mehr

2F1000-xxx to 350 A, DC-EMV-Filter / DC EMI Filters

2F1000-xxx to 350 A, DC-EMV-Filter / DC EMI Filters Application and performance characteristics Typically used to comply with EMC emission standards Reduce conducted emissions over the frequency range 150 khz to 30 MHz Suitable for Industrial, Railway,

Mehr

Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN

Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN Features Applications include HEVAC and drinking water systems, sanitary and industrial plants for control or shut-off of water and steam -10...+110 C Leakage rate: tight sealing Control and shut-off butterfly

Mehr

TYTAN TH1. Ausführungen (Reduzierfeder für D01 werden lose mitgeliefert) kg/stück VE Artikel-Nr.

TYTAN TH1. Ausführungen (Reduzierfeder für D01 werden lose mitgeliefert) kg/stück VE Artikel-Nr. WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefax (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de TYTAN TH1 Lasttrennschalter

Mehr

DIGICONTROL- Gerätedatenblatt R-RTS-T 0,14-2,5mm², über Schraubklemmen auf Platine

DIGICONTROL- Gerätedatenblatt R-RTS-T   0,14-2,5mm², über Schraubklemmen auf Platine DIGICONTROL- Gerätedatenblatt R-RTS-T www.gfr.de [82150] Kategorie: Sensoren - Wächter Raumtemperaturregler DIGICONTROL R-RTS-T Anwendung Einstufiger, mechanischer Einzelraumregler, Bi-Metalltechnik, RTS/T

Mehr

+ + Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV. Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W

+ + Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV. Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W + + Kleine Bauform Small size Betriebsanzeige über LED und Meldekontakt Status LED and signal contact Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV

Mehr

HH-Sicherungseinsätze mit Steckverbindern für Freileitungsmontage HV fuse links with plug-connectors for overheadline fitting

HH-Sicherungseinsätze mit Steckverbindern für Freileitungsmontage HV fuse links with plug-connectors for overheadline fitting G- HV fuse links with plug-connectors for overheadline fitting HH1-70 HV fuse links including connectors for overhead line fitting Hochspannungs-Sicherungen mit Anschlussgarnitur bilden einen Set, der

Mehr

VARIOFACE Systemverkabelung

VARIOFACE Systemverkabelung VARIOFACE Systemverkabelung Systemkabel und Übergabemodule für Yokogawa ProSafe-RS INTERFACE Phoenix Contact Dezember 12 Beinhaltet Crossliste......2 Übergabemodule.. 3 VARIOFACE System Cabling System

Mehr

Barcodescanner CLV62x, CLV63x, CLV64x, CLV65x

Barcodescanner CLV62x, CLV63x, CLV64x, CLV65x T E C H N I S C H E I N F O R M AT I O N Diese Technische Information ergänzt die Betriebsanleitungen der Barcodescanner-Familie CLV6xx mit Angaben zur UL60950-Zertifizierung. Betriebsanleitung CLV62x

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 32 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H 6030 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

P A max. 100bar A P max. 16bar

P A max. 100bar A P max. 16bar 1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design

Mehr

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system LBK 2/11 Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system Kompakte Ausführung Compact design Vorkonfektionierte Einheiten lieferbar Available

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Ex emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S

Ex emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S Features/Options Ex zone 1 and 21 Metal enclosure 2 or 4 contacts Wire length up to 2 x 100 m Release by push button (VD) Available without unlocking mechanism (per EN 60947-5-1) Wire pull and breakage

Mehr

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Warnung Elektrischer Anschluss in explosionsgefährdeten Bereichen Anschluss und Inbetriebnahme

Mehr

+ + Mit Sicherheit auch mit Batterie. Safe, even with battery. Linear V NLE

+ + Mit Sicherheit auch mit Batterie. Safe, even with battery. Linear V NLE 100.000 h geeignet für Zone 2 Ex + 100,000 h suitable for zone 2 hazardous areas + + Für Netz- und Batteriebetrieb For mains and battery supply Lädt und überwacht die Batterie Integrated battery management

Mehr

NH-Sicherungseinsätze der Betriebsklasse gg AC690V mit Kombi-Melder LV HRC fuse-links uzilization class gg AC690V with combi indicator

NH-Sicherungseinsätze der Betriebsklasse gg AC690V mit Kombi-Melder LV HRC fuse-links uzilization class gg AC690V with combi indicator NH-Sicherungseinsätze der Betriebsklasse gg AC690V mit LV HRC fuse-links uzilization class gg AC690V with combi indicator JEAN MÜLLER NH-Sicherungseinsätze der Betriebsklasse gg AC690V sind ab sofort mit

Mehr

8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680

8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680 INTELLITOP 8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680 IntelliTop Technische Daten Schraube zur Feinjustage des unteren Initiators Schraube zur Feinjustage des oberen Initiators Technical Specification Platine

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341184 Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Beton Dunkelgrau überstreichbar im Lieferumfang

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341005 Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische

Mehr

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch Montageanleitung mounting instructions body head Aufbaudose mit Schalter Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 9 $ 0.2m Sicherheitshinweise Die

Mehr

Line-intermediate Dimmer Type Schnur-Zwischendimmer Serie Console Push-button Type Truhen-Taster Serie 5120

Line-intermediate Dimmer Type Schnur-Zwischendimmer Serie Console Push-button Type Truhen-Taster Serie 5120 Schnur-Zwischendimmer Serie 8015 Line-intermediate Dimmer Type 8015 230 V, von 40 bis 160 Watt LBH 92 x 28 x 27 mm. Beleuchtet, für Glühlampen. Sicherung F 800 = Flink 800 ma oder 0,8 A 230 V-AC, 40 Watt

Mehr

NHS02 NH-Sicherungslastschaltleiste Fuchs-185 Typ: FSL00..

NHS02 NH-Sicherungslastschaltleiste Fuchs-185 Typ: FSL00.. Technische Daten FSL00 NHS02 NH-Sicherungslastschaltleiste Fuchs-185 Typ: FSL00 Elektrische Kenngrössen electrical characteristics Nach Norm / according to standard DIN EN 60947- Für NH-Sicherungen nach

Mehr

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad

Mehr

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und widerstandsgehäuse Diode and resistor housings

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und widerstandsgehäuse Diode and resistor housings Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Diodenmodule 212 Relaishalter 218 Diodenkapseln 219 Diodenkästen 220 Dioden / Widerstände umspritzt 222 Diode modules 212 Relay holder 218 Diode capsules

Mehr

Standard Power Integrated Module

Standard Power Integrated Module Standard Power Integrated Module flowpim 0 Features/ Eigenschaften - 1/3 Phases Input Rectifier - brake chopper - 3 phases inverter IGBT + FRED with open emitter - NTC module types / Produkttypen part

Mehr