Blue TOP. Winkhaus STV. Bedienungsanleitung Motorische Sicherheits-Tür-Verriegelung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Blue TOP. Winkhaus STV. Bedienungsanleitung Motorische Sicherheits-Tür-Verriegelung"

Transkript

1 Winkhaus STV Bedienungsanleitung Motorische Sicherheits-Tür-Verriegelung Blue TOP Bitte nach der Montage gemäß der Informations-Verpflichtung durch das Produkthaftungsgesetz an den Endkunden weitergeben!

2 Winkhaus STV Seite 2 Die Sicherheits-Tür-Verriegelung Blue TOP entspricht den Anforderungen, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) festgelegt sind. Der Hersteller erklärt die Konformität dieses Produktes und dokumentiert dies durch die CE-Kennzeichnung (siehe Anhang). Winkhaus STV GmbH & Co. KG Berkeser Straße 6 D Meiningen Tel.: +49(0) 36 93/ Fax: +49(0) 36 93/ Die nachfolgenden Informationen und Abbildungen entsprechen dem aktuellen Stand unserer Entwicklung und Fertigung dieses Produktes. Im Sinne der Kundenzufriedenheit und Zuverlässigkeit der Blue TOP Verriegelung behalten wir uns Änderungen des Produktes vor. Alle Angaben innerhalb dieser Bedienungsanleitung wurden unter größter Sorgfalt zusammengetragen und geprüft. Durch den ständigen technischen Fortschritt, Änderungen in der Gesetzeslage und sonstige zwangsläufige Änderungen können wir für die Richtigkeit und Vollständigkeit des Inhaltes keine Gewähr übernehmen. Für Anregungen und Hinweise sind wir stets dankbar. Unter Beachtung der vorliegenden Anleitung und der hier vorgegebenen Sachverhalte an einer Tür kann die Blue TOP Verriegelung problemlos eingebaut werden. Winkhaus STV GmbH & Co. KG, Alle Rechte vorbehalten, Stand: 04/2005

3 Winkhaus STV Inhaltsverzeichnis Seite 3 Inhaltsverzeichnis 1 Wichtige Informationen Allgemeines Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungswidrige Verwendung Symbolerklärungen Wichtige Sicherheitshinweise Abkürzungen/Erklärungen 7 2 Produktbeschreibung 8 3 Montage Fräsbilder Magnetbuchse Installationen Zutrittskontrollsystem Transponder-Set Zutrittskontrollsystem Funk-Fernbedienung Funk-Fernbedienung-Set Funk-Empfänger (einzeln) 24 4 Bedienung/Programmierung Blue TOP Ver- und Entriegeln im Nacht-Modus Ver- und Entriegeln im Tag-Modus Blue TOP mit Transponder Bedienung Programmierung Blue TOP mit Funkfernbedienung Bedienung Programmierung Funk-Empfänger für zusätzliche Anwendungen 35 5 Wartung und Pflege 37 6 Fehler/Ursache/Behebung 38 7 Technische Daten Netzteil Akku Antenne/Steuerung Funk-Fernbedienung 40 8 Zubehör 42

4 1. Wichtige Informationen Winkhaus STV Seite 4 1 Wichtige Informationen 1.1 Allgemeines Verehrter Kunde! Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, welches Sie mit dem Kauf unseres Qualitätsproduktes zeigten. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit dem Einbau und Umgang dieser Sicherheits-Tür-Verriegelung vertraut zu machen und um Fehler und Gefährdungen zu vermeiden. 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Sicherheits-Tür-Verriegelung Blue TOP und empfohlene Winkhaus-Komponenten sind für folgende Anwendungsbereiche geeignet: relative Luftfeuchtigkeit max. 95% Umgebungstemperatur C. Der Gesamtbeschlag ist konstruktiv auf die Kombination von Winkhaus-Originalteilen ausgelegt. Durch die Verwendung von anderen als den von Winkhaus empfohlenen Teilen können vorgegebene Eigenschaften der Verriegelung negativ verändert werden. Die bestimmungsgemäße Verwendung ist bei der Nutzung der Verriegelung vorausgesetzt. Zutrittskontrollsysteme und Zubehör aus dem Lieferumfang der Fa. Winkhaus sind auf Funktion geprüft. Falls Komponenten anderer Hersteller eingesetzt werden, muss im Zweifelsfall der jeweilige Hersteller über die Eignung informieren. Zur Sicherstellung der bestimmungsgemäßen Verwendung: sind die hierzu nötigen Informationen und Instruktionen an die betreffenden Personen weiterzugeben, ist die Montage von Beschlägen, Schließmitteln und Zubehör von fachkundigen Personen nach den jeweiligen Einbauanweisungen durchzuführen. Mitgeltende DIN-Normen sind dabei zu beachten. Die bestimmungsgemäße Verwendung ist gegeben, wenn die Winkhaus-Beschläge: gemäß ihrer Aufgabendefinition und Einbauvorgaben eingesetzt werden, nicht bestimmungswidrig gebraucht werden,

5 Winkhaus STV 1. Wichtige Informationen regelmäßig nach den Wartungs- und Pflegeanweisungen behandelt werden, nicht über die Anzeichen Ihrer Verschleißgrenze hinweg benutzt werden, bei Störungen durch fachkundige Personen repariert werden. Seite 5 Für Personen- oder Sachschäden als Folge einer nicht bestimmungsgemäßen Bedienung oder Nutzung haftet der Lieferer/Hersteller nicht. 1.3 Bestimmungswidrige Verwendung Das Verriegelungssystem ist nicht dazu ausgelegt, Formänderungen und Veränderungen des Dichtschlusses in Folge von Temperaturunterschieden oder Bauwerksveränderungen aufzunehmen. Türen für Feuchträume und für den Einsatz in Umgebungen mit aggressiven korrosionsfördernden Luftinhalten erfordern Sonderbeschläge. Ein Fehlgebrauch - also die nicht bestimmungsgemäße Produktnutzung - von Verschlusssystemen liegt insbesondere vor, wenn die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch nicht beachtet werden; durch das Einbringen von fremden und/oder nicht bestimmungsgemäßen Gegenständen in den Öffnungsbereich, das Verschlusssystem oder in das Schließblech der einwandfreie Gebrauch verhindert wird; ein Ein- oder Angriff an dem Verschlusssystem oder Schließblech vorgenommen wird, welcher eine Veränderung des Aufbaus, der Wirkungsweise oder der Funktion zur Folge hat; die Tür im Bereich der Schlosskästen oder der Schlossschiene bei eingebautem Schloss durchbohrt wird; zum Offenhalten der Tür die zusätzlichen Verriegelungselemente bestimmungswidrig benutzt werden; die Verschlusselemente funktionshindernd montiert oder nachbehandelt werden, z. B. durch Überlackieren beweglicher Teile wie der Falle; eine Erweiterung oder Verringerung des geforderten Türspalts, der z. B. durch Nachstellen der Türbänder oder beim Absenken der Tür entsteht; zur Betätigung des Verschlusssystems Werkzeuge oder hebelwirksame Hilfsmittel eingesetzt werden; das Schloss mit artfremden Gegenständen geöffnet/geschlossen wird; andere Eingangsgrößen, als in den Technischen Daten genannt, genutzt werden.

6 1. Wichtige Informationen Winkhaus STV Seite Symbolerklärungen Wichtige Informationen in dieser Bedienungsanleitung sind mit Symbolen und Signalwörtern gekennzeichnet. Signalwörter wie GEFAHR oder ACHTUNG zeigen die Abstufung der Gefahrenintensität. Symbole unterstreichen diese optisch. Beachten Sie unbedingt die Maßnahmen zur Abwehr von Gefährdungen! GEFAHR! Lebensgefahr oder Gefahr für schwere Verletzungen. ACHTUNG! Gefahr für Sachschäden. Nützliche Zusatzinformationen und Tipps. UMWELTSCHUTZ! Hinweise zur Einhaltung von Umweltschutzbestimmungen. 1.5 Wichtige Sicherheitshinweise Diese Sicherheitshinweise haben grundsätzliche Bedeutung für die Montage und die Nutzung der Sicherheits-Tür-Verriegelung Blue TOP! Sie sind immer zu beachten! Bedienungsanleitung lesen und zugänglich aufbewahren. Nach Montage der Haustür an den Endkunden weitergeben. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen bestimmungswidrigen Gebrauch verursacht werden. Aus Sicherheitsgründen ist die Verriegelung auf die Kombination von Winkhaus- Originalteilen ausgelegt. Durch die Verwendung anderer Teile können die Eigenschaften der Verriegelung negativ verändert werden. Die Tür muss im stromlosen Zustand über die Notbetätigung leicht mechanisch schließbar sein.

7 Winkhaus STV 1. Wichtige Informationen Seite 7 Die Installation/Reparatur eines elektrischen Betriebsmittels erfordert Sachkenntnis, deshalb sollten diese Arbeiten nur durch Elektrofachkräfte durchgeführt werden. Eigenmächtige Umbauten, Veränderungen oder provisorische Reperaturen sind aus Sicherheitsgründen verboten! Bei Austausch von Teilen dürfen nur Originalersatzteile eingesetzt werden. Für die sicherheitstechnischen Eigenschaften der Motorischen Verriegelung ist der Hersteller im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen nur dann verantwortlich, wenn Wartung, Instandhaltung und Änderungen von ihm selbst oder einem Beauftragten nach seinen Anweisungen durchgeführt werden. Für Schäden gleich welcher Art durch mangelhafte Instandsetzung, Änderung oder Wartung haftet nicht Winkhaus STV. 1.6 Abkürzungen/Erklärungen In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Bezeichnungen oder Abkürzungen verwendet: STV Sicherheits-Tür-Verriegelung PE Schutzleiter BT Blue TOP N Nullleiter Drücker Türklinke/Stoßgriff L Phase Grt. Garnitur PF Power File UMV unten liegende Verstellung S Steuerung RS DIN Rechts A Akku LS DIN Links V Spannungsversorgung MC Oberfläche matt chromatiert JY(ST)Y Kabeltyp (Farbe silber) AC Wechselspannung BL Oberfläche blau verzinkt DC Gleichspannung (Farbe silber) NO Schließerkontakt Antenne Antenne vom Transponder-Set NC Öffnerkontakt Steuerung Externe Steuerung NO-NC Wechslerkontakt UP-Dose Unterputzdose LED Leuchtdiode ZKS Zutrittskontrollsystem ANT/GND RX/TX Zusatzantenne/Erde Busleitung zum Datenaustausch zwischen Externer Steuerung und Motorkasten

8 2. Produktbeschreibung Winkhaus STV Seite 8 2 Produktbeschreibung Blue TOP ist ein modernes Verriegelungssystem zum Sichern von Haustüren. Alle Verriegelungselemente werden beim Öffnen und Schließen komfortabel elektromotorisch angetrieben. Abbildung 2-1: Blue TOP-Verriegelung mit Zubehör

9 Winkhaus STV 2. Produktbeschreibung Seite 9 Nr. Bezeichnung im Lieferder umfang Verriegelung enthalten MUSS! verwendet werden* als Zubehör/ optional erhältlich Bauseits/ nicht im Lieferumfang [1] Sicherheits-Tür-Verriegelung Blue TOP (STV-BT...) X X [1.1] Motorkasten [ 2] Einzelschließblech BT M 28-4 mc X X [ 3] Schließblech BT RF 28-4-V bl X X [ 4] Magnetbuchse UMV/H4 X X [ 5] Notbetätigung BT bl X X [ 6] Netzteil (Eingang: 230 V, 50 Hz) [ 6.1] Akku [ 7] Zutrittskontrollsystem abgebildet ist Antenne von Steuerung + Transponder-Set Hinweis! Antenne vom Transponder-Set wird im Außenbereich der Haustür montiert! X X X [8] [8.1] Externe Steuerung X X Kabel vom Motorkasten zur Externen Steuerung [ 9] Taster Öffnen X [ 10] Schalter Tag/Nachtbetrieb X [ 11] U nterputz-dosen für [ 8/9/10] X [ 12] Stoßgriff X *restliche Bauteile zur Verwendung empfohlen, bzw. alternativ zu verwenden

10 2. Produktbeschreibung Winkhaus STV Seite 10 [1] Sicherheits-Tür-Verriegelung Blue TOP 3-fach-Verriegelung inklusive Motorkasten (Im Motorkasten befindet sich der Sensor zum überprüfen des Türzustandes.) STV-BT FR 2860/BT2 rs mc STV-BT FR 2860/BT2 ls mc [2] Einzelschließblech Einzelschließbleche zum Einfräsen in Holz-Haustüren, rs/ls verwendbar Schließblech BT M 28-4/1 mc [3] Schließblech Mittelschließblech zum Einfräsen in Holz-Haustüren, rs/ls verwendbar Schließblech BT RF 28-4-V bl [4] Magnetbuchse Magnetbuchse (verstellbar, Farbe grau) zum Überprüfen des Türzustandes/Auslösen der automatischen Verriegelung Magnetbuchse UMV/H4 gr

11 Winkhaus STV 2. Produktbeschreibung Seite 11 [5] Notbetätigung Ver- und Entriegelung für den Notfall (z. B. bei Stromausfall) Notbetätigung BT bl BT Stützblech Notbetätigung [6] Netzteil Netzteil zur Spannungsversorgung von Blue TOP 230 V, 50 Hz/24 V DC (stabilisiert), für Hutschienenmontage, mit Anschlussplan Bei Verwendung von Fremd-Netzteilen, beachten Sie folgende Daten: Netzteil 24 V DC (stabilisiert) min. 1 A Dauerstrom (kurzzeitig 1,3 A) 24 W Leistungsabgabe Netzteil 24V DC [6.1] Akku Akku mit Ladeschaltung, für Hutschienenmontage, gegen Systemstörung bei Stromausfall Sichert definierten Systemzustand bei Stromausfall (sichert nicht die Spannungsversorgung für Dauerbetrieb). Verwendung nur in Kombination mit Winkhaus- Netzteil! Akku mit Ladeschaltung

12 2. Produktbeschreibung Winkhaus STV Seite 12 [7] Zutrittskontrollsysteme Das Öffnen der Tür von Außen erfolgt per Zutrittskontrolle (Transponder, Funkfernbedienung oder Fremd-Zutrittskontrollsysteme). Steuerung + Transponder-Set bestehend aus: 1 externe Steuerung (für UP-Dose) mit 6 m Verbindungskabel (inkl. Stecker für Motorkasten) 1 Antenne für Aufputzmontage (90 x 90 x 13 mm, Farbe weiß), 2,5 m Kabel fest an Antenne montiert 1 Antennenaufkleber, wetterfest, UV-beständig 3 Transponderchips (Schlüsselanhänger, Farbe blau, nicht eingelernt) 2 Programmiertransponder im Kartenformat (Programmier-Karte = grün, Gesamt Lösch-Karte = rot) Steuerung + Transponderset T Steuerung + Funk-Fernbedienung-Set bestehend aus: 1 externe Steuerung (für UP-Dose) mit 6 m Verbindungskabel (inkl. Stecker für Motorkasten) 1 Funk-Empfänger (zum Einlegen in eine UP-Dose) 3 Handsender (eingelernt, Farbe anthrazit/grau) Programmieranleitung + Anschlussplan Steuerung + Funk-Fernbed. F [8] Steuerung für Fremd-Zutrittskontrollsysteme Externe Steuerung (für UP-Dose) für kundenspezifische ZKS mit 6 m Verbindungskabel (inkl. Stecker für Motorkasten) Sonstige verwendete Zutrittskontrolle muss Signal als potentialfreien Kontakt (Schließer) liefern. Steuerung für Fremd-ZKS

13 Winkhaus STV 3. Montage Seite 13 3 Montage 3.1 Fräsbilder Für den Einbau der Blue TOP-Verriegelung sind die in den folgenden Abbildungen dargestellten Fräsungen erforderlich. Abbildung 3.1-1: Maße für Blue TOP-Verriegelung

14 3. Montage Winkhaus STV Seite 14 Abbildung 3.1-2: Situation Schließblech Abbildung 3.1-3: Situation Motorkasten/Magnetbuchse Abbildung 3.1-4: Situation Rollenfalle

15 Winkhaus STV 3. Montage Seite 15 1 Notbetätigung: zum Ver- und Entriegeln für den Notfall 2 Stützblech Notbetätigung: Vor der Montage der Verriegelung aufstecken! Abbildung 3.1-5: Maße zur Notbetätigung/Stützblech Notbetätigung

16 3. Montage Winkhaus STV Seite Magnetbuchse Bei Einbau in eine Holz-Haustür muss die Magnetbuchse einzeln bezogen und manuell montiert werden. Durch Magnetbuchse und Sensor im Motorkasten wird der Türzustand überprüft (offen/geschlossen) und das automatische Verriegeln der Tür ausgelöst. Einbau sowie die Verstellung erfolgt wie in Abbildung 3.1-1, (ff.). Die verbleibende Restfalzluft zwischen Schloss und Magnetbuchse muss 4 ± 2 mm betragen. Der Magnet ist mittels Schraubendreher 2-dimensional um ± 3 mm verstellbar: Nach Einbau der Tür müssen Sie den Magnet so einstellen, dass der Sensor beim Einrasten der Rollenfalle sicher auslöst. Abbildung 3.2-1: Verstellung Magnetbuchse Nach Auslösen des Sensors vergeht eine Wartezeit von 1 Sekunde, bis die motorische Verriegelung startet. Abbildung 3.2-2: Situation Motorkasten/Magnetbuchse im Holzprofil

17 Winkhaus STV 3. Montage Seite Installationen ACHTUNG! Die Tür muss über die Notbetätigung mechanisch leicht schließbar sein! GEFAHR! Die Installation eines elektrischen Betriebsmittels erfordert Sachkenntnis, deshalb sind diese Arbeiten nur durch Elektrofachkräfte durchzuführen. GEFAHR! Die Montage und Installation muss generell im spannungslosen Zustand erfolgen! Bei Anlegen der Betriebsspannung (Inbetriebnahme), ertönen 4 kurze Signaltöne, dann führt der Motor eine Referenzfahrt durch. Je nach Türzustand (offen/geschlossen) erfolgt anschließend eine Ent- bzw. Verriegelung. Installation Externe Steuerung Nr. Klemmen 1 Eingang + 24 V 2 Eingang 0 V 3-4 nicht belegt 5 Eingang Notstromüberwachung 6-8 nicht belegt 9-10 Schalter Tag/Nachtbetrieb, Kontakt offen = Nachtbetrieb Taster Öffnen (Schließerkontakt) und Anschluss potentialfreier Kontakt z. B. für Fremd ZKS, Funk-Empänger nicht belegt Anschluss Antenne Ausgang Motorkasten: 17 = + 24 V DC (weiß) 18 = GND (braun) 19 = RX (grün) 20 = TX (gelb) Abbildung 3.3-1: Installation Externe Steuerung

18 3. Montage Winkhaus STV Seite 18 Nr. Bezeichnung im Lieferder umfang Verriegelung enthalten MUSS! verwendet werden als Zubehör/ optional erhältlich Bauseits/ nicht im Lieferumfang [ 6] Netzteil [ 6.1] Akku X X [ 6.2] Eingang Notstromüberwachung H inweis! Ohne Akku Ver- bindung zu + 24 V herstellen! 2 [ 6.3] Kabel (mind. 4 x 0,8 mm, max. 50 m Länge) (Spannungsversorgung) 2 [ 6.4] Kabel (mind. 4 x 0,8 mm, max. 1 m Länge) (Notstromversorgung) X X X X [7] [7.1] Antenne A ntennenkabel fertig konfektioniert, 2,5 m fest an Antenne montiert, Kabelenden mit Aderendhülsen H inweis! Kabel darf gekürzt, jedoch nicht verlängert werden! (bei Kabelverlängerung keine Funktionsgarantie) X [8] [8.1] [8.2] [8.3] Externe Steuerung markiert) (Klemmen farbig 6 m Kabel vom Motorkasten zur Externen Steuerung, Kabelenden mit Aderendhülsen bzw. Stecker für Motorkasten Hinweis! Kabel nicht ver- längern! Graue Ader muss isoliert werden! (bei Kabelver-längerung keine Funktionsgarantie) Stecker für Motorkasten Taster zur Rücksetzung des Fehlerzählers [ 9] Taster Öffnen 2 [ 9.1] Kabel (z. B. 2 x 0,8 mm, max. 100 m Länge ) X [ 10] Schalter Tag/Nachtbetrieb (Kontakt zu = Tagbetrieb) X X X X 2 [ 10.1] Kabel (z. B. 2 x 0,8 mm, max. 100 m Länge ) X

19 Winkhaus STV 3. Montage Seite 19 Montagereihenfolge: Vor dem Einbau von Blue TOP stecken Sie das Kabel (6 m) an den Motorkasten. Verlegen Sie das Kabel zu den UP-Dosen. Diese UP-Dosen sollten auf der Innenseite in der Nähe der Haustür angebracht sein! Die Externe Steuerung wird in einer tiefen UP-Dose untergebracht. In der gleichen UP-Dose können Sie den Taster zur Entriegelung von innen montieren. Wenn Sie Externe Steuerung und Taster gleichzeitig in der UP-Dose unterbringen, muss diese eine Tiefe von 65 mm haben! In einer weiteren UP-Dose können Sie den Umschalter für den Tag/Nacht-Betrieb montieren (nach Kundenwunsch). Bei Einsatz des Winkhaus Funk-Empfängers können Sie diesen in der gleichen UP-Dose montieren (Installation Funk-Empfänger siehe Abbildung ). Wenn Sie Schalter Tag/Nachtbetrieb und Funk-Empfänger gleichzeitig in der UP-Dose unterbringen, muss diese eine Tiefe von 65 mm haben! Wenn Sie gleichzeitig mehrere Möglichkeiten zum Öffnen einsetzen möchten, müssen diese parallel zum Taster Öffnen geschaltet werden (z. B. Taster von innen, Funk-Fernbedienung und Wechselsprechanlage). ACHTUNG! Beim Anschluss einer Wechselsprechanlage ist darauf zu achten, dass der Taster der Wechselsprechanlage als potentialfreier Kontakt ausgeführt ist! Es darf keine Fremdspannung von der Wechselsprechanlage zur Externen Steuerung gelangen! ACHTUNG! Die Leitungslänge zwischen Tastern und der Steuerung darf jeweils max. 100 m (2 x 0,8 mm 2 ) betragen.

20 3. Montage Winkhaus STV Seite 20 Bevor Sie die Tür elektrisch bedienen, erst mechanisch auf Leichtgängigkeit testen! Die Verriegelung besitzt einen Fehlerzähler (siehe Kapitel 6) zur Überwachung der Leichtgängigkeit der elektrischen Ver-/Entriegelung. Dieser zählt Fehlermeldungen und Warntöne, z. B. Schwergängigkeit: 10 x in Folge danach elektrisch gesperrt (mechanisch bedienbar), deshalb die Tür vor motorischer Betätigung mechanisch auf Leichtgängigkeit testen! Die elektrische Sperrung der Verriegelung kann nach Beseitigung der Ursache der Fehlermeldung zurückgesetzt werden. Hierzu drücken Sie den Taster zur Rücksetzung des Fehlerzählers auf der externen Steuerung ca. 6 Sekunden lang, dann erfolgt ein Signalton und der Fehlerzähler ist gelöscht! Installation Netzteil (stabilisiert) - Externe Steuerung 1 = Kabel bauseits (mind. 0,8 mm 2, z. B. JY(ST)Y 2 x 2 x 0,8, max. 50 m Länge) L ED D5 (grün) LED D7 (gelb) an aus an aus Zustand Netzbetrieb Abbildung 3.3-2: Installation Netzteil (stabilisiert) - Externe Steuerung keine Spannungsversorgung/Stromausfall Ohne Verwendung eines Akku, Verbindung von Eingang Notstromüberwachung (5) zu + 24 V (1) herstellen!

21 Winkhaus STV 3. Montage Seite 21 Bei Verwendung von Fremd-Netzteilen, beachten Sie folgende Daten: Netzteil 24 V DC (stabilisiert) min. 1 A Dauerstrom (kurzzeitig 1,3 A) 24 W Leistungsabgabe Installation Akku - Netzteil (stabilisiert) - Externe Steuerung 1 = Kabel bauseits (mind. 0,8 mm 2, z. B. JY(ST)Y 2 x 2 x 0,8, max. 50 m Länge) 2 = Kabel bauseits (mind. 0,8 mm 2, z. B. JY(ST)Y 2 x 2 x 0,8, max. 1 m Länge) L ED D5 (grün) LED D7 (gelb) Zustand an aus aus an an aus Netzbetrieb Akkubetrieb keine Spannungsversorgung/Stromausfall Abbildung 3.3-3: Installation Akku - Netzteil (stabilisiert) - Externe Steuerung Verwendung des Akku nur mit Winkhaus-Netzteil ( )! Um störungsfreien Betrieb sicherzustellen wird nach ca. 3 Jahren bzw Ladezyklen/Stromausfall ein neuer Akku empfohlen.

22 3. Montage Winkhaus STV Seite Zutrittskontrollsystem Transponder-Set GEFAHR! Die Montage und Installation muss generell im spannungslosen Zustand erfolgen! Montagevorraussetzung: Die Auswertung des Transponder-Signals ist in die Externe Steuerung integriert. Die Externe Steuerung müssen Sie in eine Standard UP-Dose einbauen (siehe Installation Externe Steuerung/Abschnitt 3.3) Wenn Sie Externe Steuerung und Taster gleichzeitig in der UP-Dose unterbringen, muss diese eine Tiefe von 65 mm haben! Wenn Sie keinen Schalter oder Taster neben der Tür verwenden, müssen Sie für die Steuerung eine UP-Dose mit Blindabdeckung vorsehen. Die Unterbringung in einer UP-Dose mit Schalter für Netzspannung 230 V oder Steckdose ist aus Sicherheitsgründen nicht erlaubt! Die Antenne ist ein Aufputzgehäuse und wird an der Türaußenseite montiert. Montieren Sie die Antenne nicht direkt auf Metall, die Reichweite könnte sich drastisch verkürzen. In einem Radius von 1 m keine weitere Antenne montieren! Bei Montage auf Metalluntergrund verwenden Sie Holzplatten und ggf. Distanzbolzen, um die Funktion der Antenne zu gewährleisten! Um die Leser-Funktion zu prüfen, ist ggf. ein Testaufbau vor Ort notwendig! Verbinden Sie das Kabel (fest an der Antenne montiert) der Antenne mit der Externen Steuerung (Klemmen ). Empfehlung: Verlegen Sie ein Leerrohr von der Antenne zur Externen Steuerung.

23 Winkhaus STV 3. Montage Seite Zutrittskontrollsystem Funk-Fernbedienung Montagevorraussetzung: Um eine gute Funktion zu gewährleisten, ist die Positionierung des Funk-Empfängers für die Empfangsleistung wichtig. Der Installationsort darf nicht in unmittelbarer Nähe von Störquellen (z. B. EDV/ Stromverteiler mit hoher Leistung) sein. Um Manipulationen auszuschließen, wird ein Einbau des Empfängers im Innenbereich der Tür empfohlen! Funk-Fernbedienung-Set Montagereihenfolge: Bauen Sie den Funk-Empfänger im Innenbereich in eine Standard UP-Dose ein. Wenn Sie die UP-Dose des Schalters Tag/Nachtbetrieb nutzen, muss diese eine Tiefe von 65 mm haben! Verwenden Sie keinen Schalter oder Taster neben der Tür, sehen Sie für den Funk- Empfänger sowie die Externe Steuerung eine UP-Dose mit Blindabdeckung vor. Die Unterbringung in einer UP-Dose mit Schalter für Netzspannung 230 V oder Steckdose ist aus Sicherheitsgründen nicht erlaubt! Verbinden Sie die Klemmen 2-5 des Funk-Empfängers mit der Externen Steuerung, wie in folgender Tabelle beschrieben. Nr. Klemmen 1 Öffner (NC), (wird nicht benötigt) 2 Kontakt (C) - von Funk-Empfänger zum Taster Öffnen der Externen Steuerung 3 Schließer (NO) - von Funk-Empfänger zum Taster Öffnen der Externen Steuerung 4 12 V DC bzw. 24 V DC - Spannungs- versorgung, z. B. vom Winkhaus Netzteil 5 0 V DC - Spannungsversorgung, z. B. vom Winkhaus Netzteil 6 Zusatzantenne/ANT (nicht notwendig) Abbildung : Installation Funk-Empfänger 7 Zusatzantenne/GND (nicht notwendig)

24 3. Montage Winkhaus STV Seite 24 Nr. Bezeichnung [ 8] Taste P1 [ 9] grüne LED [ 10] rote LED [ 11] Summer [ 12] Relais [ 13] Jumper 12 V/24 V Abbildung : Einstellung Jumper zur Spannungsauswahl Im Auslieferungszustand ist der Jumper auf 24 V eingestellt. Der Funk-Empfänger kann durch den Jumper von 24 V auf 12 V umgestellt werden. Vor Inbetriebnahme richtige Position des Jumper prüfen! Funk-Empfänger (einzeln) Einzelner Funk-Empfänger für zusätzliche Anwendungen, wie z. B. Garagentorsteuerungen. Abbildung : Montage Funk-Empfänger

25 Winkhaus STV 3. Montage Seite 25 Montagereihenfolge: Entfernen Sie den Gehäusedeckel. Befestigen Sie das Gehäuse mit den Schrauben. Gummistopfen eindrücken (siehe Abbildung ). Setzen Sie die Empfängerplatine gemäß Abbildung ein und schließen diese an der Steuerung der zusätzlichen Anwendung (z. B. Garagentorsteuerung) an. Beachten Sie ggf. die Einbauhinweise der zusätzlichen Anwendung! Gehäusedeckel wieder schließen und verschrauben. Nr. 8, 9 9, 10 Klemmen NO Relais K4 - Kontakt im Ruhezustand offen, schließt bei Aktivierung per Handsender NC Relais K4 - Kontakt im Ruhezustand geschlossen, öffnet bei Aktivierung per Handsender 11, V AC/DC 11, V AC/DC 14 Antenne 15 Schirm Abbildung : Installation Empfängerplatine Nr. Bezeichnung [ 1] Jumper JP1 [ 2] Taste P1 [ 3] Relais K4 [ 4] rote LED [ 5] grüne LED

26 3. Montage Winkhaus STV Seite 26 Das Relais K4 können Sie durch den Jumper JP1 als ON/OFF oder Impuls einstellen (siehe Abbildung ), in Abhängigkeit von der Steuerung, welche mit dem Empfänger angesteuert werden soll. Relais bleibt nach Betätigung per Hand- Relais wird nach Betätigung per sender aktiv. Handsender kurzzeitig aktiv und Abschalten durch erneutes Betätigen schaltet nach ca. 1 Sekunde selbstdes Handsenders. ständig wieder ab. Abbildung : Einstellung Relais K4

27 Winkhaus STV 4. Bedienung/Programmierung Seite 27 4 Bedienung/Programmierung 4.1 Blue TOP Ver- und Entriegeln im Nacht-Modus Schließen: In der Einstellung Nachtmodus wird die Tür beim Zuziehen immer durch den Motor verriegelt. Dabei fahren alle Verriegelungselemente vollständig heraus. Dies erfolgt nach einer Wartezeit von ca. 1 Sekunde, um ein unbeabsichtigtes Verriegeln auszuschließen. Nach ca. 2 Sekunden hat der Motor die Tür verriegelt und fährt in seine Ausgangsstellung zurück. Nach dem ordnungsgemäßen Verriegeln, ertönt ein Signalton: Tätigkeit Signalton Ergebnis Verriegeln + Nullstellung 2 x kurz ordnungsgemäß verriegelt Falls kein oder ein anderer Signalton ertönt, siehe Kapitel 6 (Fehler/Ursache/ Behebung). Öffnen: Entriegelt wird die Tür von außen über die angeschlossene Zutrittskontrolle (z. B. Transponder, Funkfernbedienung). Wird die Tür nach dem Entriegeln nicht geöffnet und verharrt in der Nulllage, erfolgt nach 8 Sekunden erneut eine automatische Verriegelung. Öffnen der Tür von innen: mit Taster über Wechselsprechanlage (potentialfreie Taste!) Bei Stromausfall und Verriegelung in Ausgangsstellung kann die Tür durch die Notbetätigung ver- und entriegelt werden!

28 4. Bedienung/Programmierung Winkhaus STV Seite Ver- und Entriegeln im Tag-Modus Schließen: Die Tür wird nur durch die Rollenfalle gehalten, nicht automatisch verriegelt. Anwendung: z. B. bei Türen in öffentlichen Gebäuden mit starkem Publikumsverkehr (ähnlich einem elektrischen Türöffner in Tagesstellung) Öffnen: mit dem Stoßgriff Tür aufziehen/drücken (wegen der Rollenfalle) 4.2 Blue TOP mit Transponder Bedienung Die Externe Steuerung kontrolliert und überwacht den Zutritt zur Tür. Die Bedienung erfolgt mittels berührungslos arbeitenden Transpondern. Führen Sie einen eingelernten Transponderchip in die Nähe (0-5 cm) der Antenne. Erreicht der Transponderchip das Leserfeld, wird berührungslos eine Kommunikation aufgebaut. Die Transponderdaten werden über die Antenne in die Steuerung übertragen. Dies wird durch einen Signalton der Tür bestätigt. Die Steuerung prüft, ob dieser Transponderchip berechtigt ist und erteilt die Freigabe/Ablehnung für einen Zutritt. Tätigkeit Signalton Ergebnis Tür mit Transponder Öffnen kurz, kurz Berechtigt Nach Ablauf der Freigabezeit kann erneut ein Transponder erkannt und ausgewertet werden. Ist ein Transponderchip der Steuerung unbekannt, hat er keine Berechtigung. Tätigkeit Tür mit Transponder Öffnen Signalton Ergebnis kurz, lang keine Berechtigung

29 Winkhaus STV 4. Bedienung/Programmierung Seite Programmierung Jedes Transponder-Set wird mit 2 Programmiertranspondern in Kartenformat geliefert. (Programmier-Karte = grün, Gesamt Lösch-Karte = rot) Lernmodus Programmier-Karte: Lernmodus einrichten Transponder einlernen Tätigkeit Signalton Ergebnis Programmierkarte über die Antenne führen kurz, alle 0,5 Sekunden Programmiermodus aktiv Führen Sie 5 Sekunden keinen Transponderchip über die Antenne, endet der Lernmodus. Die Steuerung fällt zurück in den Arbeitsmodus. Tätigkeit Signalton Ergebnis alle einzulernenden Transponder nacheinander über die Antenne führen Tätigkeit alle einzulernenden Transponder nacheinander über die Antenne führen ca. 1 Sekunde lang Transponder eingelernt Signalton Ergebnis kein Signalton (kein weiterer Transponder einlernbar) Speicherplatz erschöpft (250 Transponder sind schon programmiert)

30 4. Bedienung/Programmierung Winkhaus STV Seite 30 Löschmodus Gesamt Lösch-Karte: Löschmodus Alle Transponder Das Löschen aller Transponder (Schlüsselanhänger) ACHTUNG! Mit Hilfe der Gesamt Lösch-Karte werden alle im System gespeicherten Transponder gelöscht! Das Löschen aller Transponder kann nach der Ausführung nicht wieder rückgängig gemacht werden! Sie müssen bis zu 250 Transponder neu einlernen! Die Programmier-Karten können die Tür nicht öffnen! Tätigkeit Signalton Ergebnis Gesamt Lösch-Karte über die Antenne führen ca. 1 Sekunde lang Ende Löschmodus Alle Transponder Alle Transponder sind gelöscht und die Steuerung befindet sich im Auslieferungszustand. Gesamt Lösch-Karte und Programmier-Karte bleiben gespeichert, jedoch kein Transponder. In diesem Zustand können Sie die Tür nicht per Transponder öffnen, hierzu muss wieder ein Transponder eingelernt werden! Bewahren Sie die Programmier-Karten an einem sicheren Ort auf, um einem Missbrauch vorzubeugen. Bei Verlust der Karten muss die Steuerung komplett ausgetauscht werden! Hierzu wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

31 Winkhaus STV 4. Bedienung/Programmierung Seite Blue TOP mit Funkfernbedienung Bedienung Die Bedienung erfolgt mittels berührungslos arbeitenden Funk-Handsendern. Die im Set gelieferten Funk-Handsender (3 Stück) sind bereits eingelernt (Taste A). Um ein Signal auszulösen - drücken Sie die Taste A eines eingelernten Handsenders. Die rote LED leuchtet und die Tür wird entriegelt Programmierung Die Programmierung der Funkfernbedienung kann über den Funk-Handsender oder den Funk-Empfänger erfolgen. Es wird das Programmieren über den Funk-Handsender empfohlen (max. 85 Handsender-Tasten einlernbar). Bei dem Funk-Empfänger für zusätzliche Anwendungen ist eine Programmierung per Handsender nicht möglich. Einlernen von Funk-Handsendern direkt am Handsender (empfohlen) Tasten jeweils so lange gedrückt halten, bis angegebener Signalton zu hören ist!

32 4. Bedienung/Programmierung Winkhaus STV Seite 32 Tätigkeit Signalton Ergebnis 1) Taste A + B (eines eingelernten Handsenders) gleichzeitig drücken* 2) Taste A drücken (des gleichen Handsenders) 3) alle einzulernenden Tasten nacheinander drücken, so lange Lernmodus aktiv kurz Dauerton (so lange Lernmodus aktiv ) Dauerton wird kurz unterbrochen Programmiermodus gestartet Programmiermodus aktiv (Betätigte) Taste(n) ist/sind eingelernt * Ist kein Handsender eingelernt (z. B. nach Gesamt-Löschung), gilt dies für jeden Handsender. Der Lernmodus kann dann mit jedem beliebigen Handsender gestartet werden. Löschen von Funk-Handsendern direkt am Handsender Tasten jeweils so lange gedrückt halten, bis angegebener Signalton zu hören ist! Teil-Löschung: Tätigkeit Signalton Ergebnis 1) Taste A + B (eines eingelernten Handsenders) gleichzeitig drücken 2) Taste A drücken ( des gleichen Handsenders) 3) alle zu löschenden Tasten nacheinander drücken, so lange Löschmodus aktiv kurz Dauerton (so lange Löschmodus aktiv ) Dauerton wird kurz unterbrochen Programmiermodus gestartet Programmiermodus aktiv (Betätigte) Taste(n) ist/sind gelöscht

33 Winkhaus STV 4. Bedienung/Programmierung Seite 33 Tasten jeweils so lange gedrückt halten, bis angegebener Signalton zu hören ist! Gesamt-Löschung: Tätigkeit Signalton Ergebnis 1) Taste A + B (eines eingelernten Handsenders) gleichzeitig drücken 2) Taste A drücken (des gleichen Handsenders) 3) Taste A + B (des gleichen Handsenders) gleichzeitig drücken kurz Dauerton (so lange Löschmodus aktiv ) 3 x kurz Programmiermodus gestartet Programmiermodus aktiv Speicher des Empfängers vollständig gelöscht (kein Handsender eingelernt) Batteriewechsel am Funk-Handsender Ziehen Sie die farbig abgesetzte Batterieabdeckung an der Unterseite des Handsenders an der Schlüsselringöffnung nach außen. Das Batteriefach wird herausgeschwenkt. Wechseln Sie die Batterien. Setzen Sie 2 Stück Lithium CR Batterien ein. Bitte achten Sie auf die Polarität! UMWELTSCHUTZ! Entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht!

34 4. Bedienung/Programmierung Winkhaus STV Seite 34 Einlernen von Funk-Handsendern direkt am Empfänger [ 8] Taste P1 [ 9] grüne LED [ 10] rote LED [ 11] Summer [ 12] Relais [ 13] Jumper Bei Programmierung über den Empfänger, muss dieser frei zugänglich sein. Drücken Sie die Taste P1 des Empfängers, bis die grüne LED leuchtet. Taste loslassen. Betätigen Sie die gewünschte Handsendertaste während der Leuchtphase der LED. Solange die LED leuchtet, können Sie weitere Funk-Handsendertasten einprogrammieren. Anzeige Nutzspeicher voll: Wenn in der Einlernphase die Taste eines neuen Funk-Handsenders betätigt wird und beide LED am Empfänger gleichzeitig blinken, ist der Nutzspeicher (max. 85 Tasten) voll. Löschen von Funk-Handsendern direkt am Empfänger Teil-Löschung: Drücken Sie die Taste P1 des Empfängers, bis die grüne LED leuchtet. Taste loslassen. Drücken Sie die Taste des Funk-Handsenders während der Leuchtphase der LED. Bei einem eingelernten Funk-Handsender wird die Löschung automatisch durchgeführt. Bei einem nicht eingelernten Funk-Handsender wird die Programmierung durchgeführt (analog Einlernen Funk-Handsender direkt am Handsender ). Gesamt-Löschung: Drücken Sie die Taste P1 des Empfängers, bis die grüne LED leuchtet. Taste loslassen. Taste erneut betätigen, bis die grüne und die rote LED dreimal blinken. Dann sind alle Funk-Handsender gelöscht.

35 Winkhaus STV 4. Bedienung/Programmierung Seite 35 Modalität ON/OFF: Das Relais des Empfängers ist in seiner Funktion standardmäßig als Impuls eingestellt. Sie können es für weitere Anwendungen als ON/OFF Relais programmieren (wird von der jeweiligen Anwendung vorgegeben). Drücken Sie hierzu die Taste P1 des Empfängers, bis die grüne LED leuchtet. Taste loslassen. Taste P1 erneut betätigen. Die LED blinkt und das Relais wird auf ON/OFF Funktion geschaltet. In den Impulsmodus gelangen Sie auf gleiche Weise. Die LED leuchtet dann konstant. Anzeige der belegten Speicherplätze: Drücken Sie die Taste P1 des Empfängers, bis die grüne LED leuchtet. Taste gedrückt halten, bis die LED erlischt. Dann Taste sofort loslassen. Die Anzeige ist in Binärcodierung. LED grün = 1, LED rot = Funk-Empfänger für zusätzliche Anwendungen (z. B. Garagentorsteuerung) Das Einlernen per Handsender ist bei diesem Empfänger nicht möglich. Einlernen am Funk-Empfänger (Art.-Nr ) [ 1] Jumper JP1 [ 2] Taste P1 [ 3] Relais K4 [ 4] rote LED [ 5] grüne LED Der Funk-Empfänger speichert sequentiell die Tasten des Funk-Handsenders. Drücken Sie zum Einlernen die Taste P1 auf der Funk-Empfängerplatine. Die grüne LED leuchtet auf. Die Taste P1 loslassen.

36 4. Bedienung/Programmierung Winkhaus STV Seite 36 Drücken Sie dann die Funk-Handsendertaste, die Sie speichern möchten. Die grüne LED erlischt. Die gewünschte Funk-Handsendertaste ist eingelernt. Löschen am Funk-Empfänger Teil-Löschung: Drücken Sie die Taste P1 für etwa 2 Sekunden. Die grüne LED leuchtet auf, dann die Taste P1 loslassen. Drücken Sie die Taste des Funk-Handsenders, die Sie löschen möchten. Die Löschung der Taste wird durch Blinken der LED signalisiert. Gesamt-Löschung: Drücken Sie die Taste P1, bis die grüne LED aufleuchtet. Taste P1 loslassen. Während die LED leuchtet, drücken Sie die Taste P1 erneut, bis beide LED dreimal blinken. Der Speicher ist voll, wenn 85 Tasten am Funk-Handsender gespeichert wurden. Das Speichern weiterer Funk-Handsender ist nicht möglich. Dies wird im Lernmodus durch dreimaliges gemeinsames Blinken der beiden LED angezeigt.

37 Winkhaus STV 5. Wartung und Pflege Seite 37 5 Wartung und Pflege Sicherheitsrelevante Beschlagteile sind regelmäßig auf festen Sitz zu prüfen und auf Verschleiß zu kontrollieren. Je nach Erfordernis sind die Befestigungsschrauben nachzuziehen und fehlerhafte Teile auszutauschen. Die mechanische Schließfunktion sowie Leichtgängigkeit der Verriegelung ist in regelmäßigen Abständen (mind. einmal pro Quartal) zu prüfen. Mindestens einmal jährlich - je nach Beanspruchung auch öfter - sind alle beweglichen Teile und alle zugänglichen Gleitstellen des Verschlusssystems mit technischer Vaseline zu fetten und mechanisch bzw. elektronisch auf Funktion zu prüfen. Um den Korrosionsschutz der Beschlagteile nicht zu beeinträchtigen, sind nur perneutrale Reinigungs- und Pflegemittel zu verwenden, die keine Schleifmittel enthalten. Bei Nutzung des Akkus ist die Lebensdauer zu beachten (siehe Seite 21). Elektronische Bauteile nur trocken säubern.

38 6. Fehler/Ursache/Behebung Winkhaus STV Seite 38 6 Fehler/Ursache/Behebung ACHTUNG! Bei Unterbrechung der Stromzufuhr sind Störungen des Systems möglich! Sobald der Strom wieder vorhanden ist, justiert sich das System selbst. Um Störungen zu vermeiden empfehlen wir den Akku mit Ladeschaltung. Fehler/Anzeige mögliche Ursache Behebung 4 x kurzer Signalton Hinweis! Die Verriegelung funktioniert noch ordnungsgemäß. 10 x Signalton, ca. 1 Sekunde lang Die Ent-/Verriegelung ist nicht ordnungs- gemäß erfolgt, der Motor fährt in die Nullstellung.! Achtung! Verriegelung kann noch geschlossen sein. z. B.: Tür kann verzogen sein Türflügel hängt unsachgemäßer Einbau Türeinbau kontrollieren (z. B. Falzluft) Tür neu einstellen (z. B. verstellbare Schließbleche nachjustieren, ver- klotzen, Bänder einstellen)! Achtung! Warnton (4 x kurz) erfolgt bis zu 10 x in Folge bei schwergängigem Verriegeln, dann wird die moto- rische Verriegelung zum Schutz des Systems vor dauerhafter Überlastung gesperrt. Nach Sperrung erfolgt bei ver- suchter elektrischer Betätigung ca. 5 Sekunden lang kurzer Piepton (30 x). Die elektrische Sperrung kann nach Beseitigung der Ursache der Fehler- meldung zurückgesetzt werden. Hierzu drücken Sie den Taster zur Rücksetzung des Fehlerzählers ca. 6 Sekunden lang, dann erfolgt ein Signalton und der Fehlerzähler ist gelöscht! Ent- oder Verriegeln ist zu schwergängig, weil z. B.: Verriegelung ist auf ein Hinderniss gestoßen Tür ist extrem ver- zogen Rollenfalle war nicht richtig eingerastet Die Verriegelung ist erfolgt, jedoch schwer- gängig und kann auf Dauer geschädigt werden. Kundendienst informieren! Tür ranziehen, manuell über Notbe- tätigung öffnen, Taster zum Türöffnen betätigen, Funktionstest durchführen. Desweiteren: Schließbleche auf Beschädigung prüfen Einstellungen der Tür (Schließbleche, Falzluft) prüfen! Achtung! Warnton 10 x in Folge > S perrung (siehe oben)

39 Winkhaus STV 6. Fehler/Ursache/Behebung Seite 39 Fehler/Anzeige mögliche Ursache Behebung 5 Sekunden lang, kurze Signaltöne (ca. 20 x) Kein Quittierungssignal. Automatische erfolgt nicht. Verriegelung Automatische Verriegelung erfolgt immer. Mechanisches Betätigen über Notbetätigung Türeinstellung prüfen Auf Nacht-Modus umschalten Tür richtig schließen bzw. einstellen Magnet einstellen Auf Tag-Modus umschalten Batteriewechsel Funk-Handsender weiter an- nähern (max. 30 m im freien Raum) Kein Signalton bei Einsatz Transponder. Funk-Empfänger nimmt kein Signal an. Tür lässt sich über Funk- Handsender nicht öffnen. LED am Handsender leuchtet nicht oder blinkt. Tür lässt sich über Funk- Handsender nicht öffnen. LED leuchtet. Transponderchip zu weit von Antenne entfernt Transponderchip zu kurz vor Antenne gehalten Stromausfall Batterien im Sender zu schwach Reichweite zu gering Transponderchip näher an Antenne bringen (ca. 0-5 cm) Transponderchip länger vor Antenne halten Stromausfall Verriegelung mechanisch betätigen (Notbetätigung) Hinweis! Bei Stromausfall während der Verden bzw. Entriegelung, fährt der Motor einmalig durch Akku in eine definierte Stellung. Weitere akustische Signale für Akkubetrieb gibt es nicht. Stromausfall Magnet außer Reich- weite Tag-Modus ist ein- gestellt Tür nicht vollständig geschlossen Magnet nicht richtig eingestellt Stromausfall Nacht-Modus ist ein- gestellt Batterie leer Batterien des Funk-Handsenders austauschen Funk-Handsender nicht eingelernt Funk-Handsender prüfen bzw. neu einlernen

40 7. Technische Daten Winkhaus STV Seite 40 7 Technische Daten 7.1 Netzteil Primär-Spannung: Sekundär-Spannung: Strom: Leistung: Abmessung: Gewicht: Montage: 7.2 Akku Lebensdauer: Kapazität: Spannung: Ladestrom: Abmessung: Gewicht: Montage: 230 V AC 24 V DC stabilisiert 0,5 A Dauerstrom (1 A kurzzeitiger Spitzenstrom) 20 VA 90 x 106 x 55 mm ca. 0,2 kg Hutschiene ca. 3 Jahre bzw Zyklen 110 mah 19,2 V 11 ma/16 h 90 x 106 x 55 mm ca. 0,2 kg Hutschiene 7.3 Antenne/Steuerung Abmessungen: Lesedistanz: Signalisierung: Datenspeicher: Lesetechnik: Stromaufnahme: 7.4 Funk-Fernbedienung Empfängertyp: Modulation: Frequenz: Anzahl der Codes-Kombination: Frequenz des lokalen Oszillators: Zwischenfrequenz: 90 x 90 x 13 mm Antennengehäuse, Aufputzmontage, Kabel fest montiert ca. 0-5 cm (je nach Montageumgebung) Piezo-Summer max. 250 Transponder Prox-Leser max. 100 ma Superheterodyne AM/ASK 433,92 MHz 2 hoch 64 (als Rolling Code ) 6,6128 MHz 10,7 MHz

41 Winkhaus STV 7. Technische Daten Seite 41 Empfindlichkeit (für erfolgreiches Signal): Eingangsimpedanz: Max. Speicher: Spannungsversorgung: Ruhestrom: Laststrom: Relaisanzahl: Abmessung (Empfänger): Reichweite: -115 db 50 Ohm max. 85 Tasten 12/24 V AC/DC 10 ma 23 ma 1 (NO-NC), Leistung 24 VA 44 x 33 x 17 mm max. 30 m (im freien Raum) mit Antenne 200 m Funk-Handsender Anzahl der Funktionen: 2 Kanal Spannungsversorgung: Batterie Lithium CR Theoret. Batterielebensdauer: Monate Stromverbrauch: 13 ma Frequenz: 433,92 MHz Anzahl der Codes-Kombination: 2 hoch 64 (als Rolling Code) Modulation: AM/ASK Nennleistung E.R.P.: µw Reichweite in freiem Raum: max. 30 m Abmessungen (Funk-Handsender): 61 x 36 x 16 mm Funk-Empfänger (einzeln) Empfängertyp: Modulation: Frequenz: Frequenz des lokalen Oszillators: Zwischenfrequenz: Empfindlichkeit (für erfolgreiches Signal): Eingangsimpedanz: Max. Speicher: Spannungsversorgung: Ruhestrom: Laststrom: Relaisanzahl: Leistung: Abmessung: Superheterodyne AM/ASK 433,92 MHz 6,6128 MHz 10,7 MHz -115 db 50 Ohm 85 Codes für Handsender 12/24 V AC/DC 15 ma 33/48 ma (1 NO-NC) 24 W 80 x 80 x 50 mm

42 8. Zubehör Winkhaus STV Seite 42 8 Zubehör Magnetbuchse MV Magnetbuchse (verstellbar, Farbe grau) zum Auslösen der automatischen Verriegelung. für oben liegende Verstellung für Grt. Schließleisten MV2 Magnetbuchse MV gr Transponderchip Transponderchip (einzeln) als Ergänzung zu Steuerung + Tranponder-Set ( ). Form Schlüsselanhänger Farbe blau Transponderchip T01 blau Funk-Handsender Funk-Handsender (einzeln) als Ergänzung zu Steuerung + Funk-Fernbedienung-Set ( ). Farbe anthrazit/grau Funk-Empfänger Funk-Handsender F01 anthrazit Funk-Empfänger (einzeln), z. B. für Kopplung mit Garagentorsteuerung (hierfür kann die 2 Taste am Funk- Handsender genutzt werden) Funk-Empfänger F

43 EU-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity Winkhaus STV Für die Erzeugnisse: Blue TOP in der Ausführung Steuerung/Kabel/Transponder/Antenne + Motorkasten + Akkupack + Netzteil mit Funkempfängermodul SEL2641 R433 1R wird hiermit bestätigt, daß sie den Anforderungen entsprechen, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) festgelegt sind. Zur Beurteilung des Erzeugnisses hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit wurden folgende Normen herangezogen: Störaussendung nach: EN Störfestigkeit nach: EN Niederspannungsrichtlinie nach: EN Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller: Winkhaus STV GmbH & Co. KG Berkeser Str. 6 D Meiningen abgegeben durch: Meiningen, den ppa. Dr. Warnow Stellung im Betrieb: Technischer Leiter

44

Bitte nach der Montage gemäß der Informations- Verpflichtung durch das Produkthaftungsgesetz an den Endkunden weitergeben!

Bitte nach der Montage gemäß der Informations- Verpflichtung durch das Produkthaftungsgesetz an den Endkunden weitergeben! Bedienungsanleitung Elektronische-Automatik-Verriegelung Bitte nach der Montage gemäß der Informations- Verpflichtung durch das Produkthaftungsgesetz an den Endkunden weitergeben! Seite 2 Die Sicherheits-Tür-Verriegelung

Mehr

bluemotion Vollmotorische Sicherheits-Tür- Verriegelung Bedienungsanleitung

bluemotion Vollmotorische Sicherheits-Tür- Verriegelung Bedienungsanleitung bluemotion Vollmotorische Sicherheits-Tür- Verriegelung Bedienungsanleitung Bitte nach der Montage/Installation den Endkunden überreichen. (Informationsverpflichtung durch Produkthaftungsgesetz) Bedienungsanleitung

Mehr

bluematic EAV Motorische-Automatik- Verriegelung Bedienungsanleitung

bluematic EAV Motorische-Automatik- Verriegelung Bedienungsanleitung bluematic EAV Motorische-Automatik- Verriegelung Bedienungsanleitung Bitte nach der Montage/Installation den Endkunden überreichen. (Informationsverpflichtung durch Produkthaftungsgesetz) Bedienungsanleitung

Mehr

bluematic EAV Motorische Automatik-Verriegelung Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung

bluematic EAV Motorische Automatik-Verriegelung Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Motorische Automatik-Verriegelung Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Bitte nach der Montage/Installation den Endkunden überreichen. (Informationsverpflichtung durch Produkthaftungsgesetz) Print-no.

Mehr

bluetop Motorische Sicherheits-Tür- Verriegelung Bedienungsanleitung

bluetop Motorische Sicherheits-Tür- Verriegelung Bedienungsanleitung bluetop Motorische Sicherheits-Tür- Verriegelung Bedienungsanleitung Bitte nach der Montage/Installation an den Endkunden überreichen. (Informationsverpflichtung durch Produkthaftungsgesetz) Bedienungsanleitung

Mehr

Abt. Fliethomatic Stand: 11. November 2003 Seite 1 von 6

Abt. Fliethomatic Stand: 11. November 2003 Seite 1 von 6 Kurzbeschreibung Zutrittskontrolle auf Transponderbasis für Genius / Fliethomatic Verdrahtungsvorschlag Abt. Fliethomatic Stand: 11. November 2003 Seite 1 von 6 Antenne (Leseeinheit) Die Antenne (Leseeinheit,

Mehr

CHIPDRIVE SmartLock Die Revolution in der Zutrittskontrolle

CHIPDRIVE SmartLock Die Revolution in der Zutrittskontrolle CHIPDRIVE SmartLock Die Revolution in der Zutrittskontrolle CHIPDRIVE SmartLock ist der elektronische Schließzylinder für ein voll funktionsfähiges Zutrittskontrollsystem. Ein komplett im Schließzylinder

Mehr

easyident Türöffner mit integriertem USB Interface

easyident Türöffner mit integriertem USB Interface easyident Türöffner mit integriertem USB Interface Art. Nr. FS-0007-SEM Wir freuen uns, das sie sich für unser Produkt easyident Türöffner, mit Transponder Technologie entschieden haben. Easyident Türöffner

Mehr

Funktionen. Betriebsanleitung OFT04 - Für Monteure und Elektriker -

Funktionen. Betriebsanleitung OFT04 - Für Monteure und Elektriker - Betriebsanleitung OFT04 - Für Monteure und Elektriker - / Funk-Tester OFT04 tragbares Testgerät im praktischem Servicekoffer Funktionen - Überprüfung von 8K2 Sicherheitsleisten sowie optischen Schließkantensicherungen

Mehr

GEBRAUCHS- ANLEITUNG. 1. Merkmale. 2. Installation. Centralis Uno RTS VB. Centralis Uno RTS VB. Centralis Uno RTS VB. 80 mm. 33 mm 17 mm.

GEBRAUCHS- ANLEITUNG. 1. Merkmale. 2. Installation. Centralis Uno RTS VB. Centralis Uno RTS VB. Centralis Uno RTS VB. 80 mm. 33 mm 17 mm. GEBRAUCHS- ANLEITUNG 1. Merkmale Damit Sie die Vorzüge Ihres optimal nutzen können, bitten wir Sie, diese Gebrauchsanweisung genau durchzulesen. Für Fragen, Anregungen und Wünsche stehen wir Ihnen unter

Mehr

Funk-zeitschaltuhr De De

Funk-zeitschaltuhr De De Funk-zeitschaltuhr DE 20031 DE Inhaltsverzeichnis DE A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Sicherheit und Hinweise... Technische Daten... Legende Symbole... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang...

Mehr

HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung

HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung CNT 7 L CNT7L_Manual-de_99.indd 1 30.09.2013 11:24:47 ! Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Es ist Bestandteil des Produktes

Mehr

Generalvertrieb Deutschland. Betriebsanleitung. Gelenkarm-Doppelflügeltor-Antrieb

Generalvertrieb Deutschland. Betriebsanleitung. Gelenkarm-Doppelflügeltor-Antrieb Generalvertrieb Deutschland www..de Betriebsanleitung Gelenkarm-Doppelflügeltor-Antrieb An der Sägemühle 6 46499 Hamminkeln Telefon: 02852-7089518 oder 0172-2462336 E-Mail: m.stroet@gmx.de Sicherheitshinweise:

Mehr

Funk-zeitschaltuhr De

Funk-zeitschaltuhr De Funk-zeitschaltuhr DE Inhaltsverzeichnis DE A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Sicherheit und Hinweise... Technische Daten... Legende Symbole... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang... Montage...

Mehr

Funk-Zeitschaltuhr DE

Funk-Zeitschaltuhr DE Funk-Zeitschaltuhr DE INHALTSVERZEICHNIS DE A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Sicherheit und Hinweise... Technische Daten... Legende Symbole... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang... Montage...

Mehr

RF-VM. Funk-Lüftermodul. Technische Daten und Installationshinweise

RF-VM. Funk-Lüftermodul. Technische Daten und Installationshinweise D RF-VM Funk-Lüftermodul Technische Daten und Installationshinweise Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Herdweg 7 D 75391 Gechingen Tel. +49 (0) 70 56 / 93 97-0 info@elsner-elektronik.de

Mehr

Blue Motion Motorische Sicherheits-Tür- Verriegelung. Bedienungsanleitung

Blue Motion Motorische Sicherheits-Tür- Verriegelung. Bedienungsanleitung Blue Motion Motorische Sicherheits-Tür- Verriegelung Bedienungsanleitung Bitte nach der Montage/Installation den Endkunden überreichen. (Informationsverpflichtung durch Produkthaftungsgesetz) Bedienungsanleitung

Mehr

TR20A126 RE / Anleitung für Montage und Betrieb Empfänger HEI 3 BiSecur

TR20A126 RE / Anleitung für Montage und Betrieb Empfänger HEI 3 BiSecur TR20A126 RE / 02.2012 DE Anleitung für Montage und Betrieb Empfänger HEI 3 BiSecur DEUTSCH Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung...4 2 Sicherheitshinweise...4 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung...4 2.2

Mehr

Zutrittskontrolle T4-EM/MF Bedienungsanleitung

Zutrittskontrolle T4-EM/MF Bedienungsanleitung Zutrittskontrolle T4-EM/MF Bedienungsanleitung Copyright by I-KEYS 2018 Seite 1 1. Kurzanleitung Starten des Programmier-Modus * (Master-Code) # Werkseinstellung ist 999999 Beenden des Programmier-Modus

Mehr

Bedienungsanleitung SENSOR TESTPAK Prüfgerät für DC-Sensoren E / / 2017

Bedienungsanleitung SENSOR TESTPAK Prüfgerät für DC-Sensoren E / / 2017 Bedienungsanleitung SENSOR TESTPAK Prüfgerät für DC-Sensoren E18401 80269403 / 00 09 / 2017 1 Verwendete Symbole Handlungsanweisung > Reaktion, Ergebnis Querverweis Wichtiger Hinweis Fehlfunktionen oder

Mehr

Bedienungsanleitung Funk-Codetaster FCT 3 BiSecur Ergänzungen zum Festcode 868 MHz Seite 2

Bedienungsanleitung Funk-Codetaster FCT 3 BiSecur Ergänzungen zum Festcode 868 MHz Seite 2 DE Bedienungsanleitung Funk-Codetaster FCT 3 BiSecur Ergänzungen zum Festcode 868 MHz Seite 2 TR22A008-A RE / 02.2013 DEUTSCH ACHTUNG Beeinträchtigung der Funktion durch Umwelteinflüsse Bei Nichtbeachtung

Mehr

Funk-zeitschaltuhr De

Funk-zeitschaltuhr De Funk-zeitschaltuhr DE Inhaltsverzeichnis DE A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Sicherheit und Hinweise... Technische Daten... Legende Symbole... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang... Montage...

Mehr

GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN HelpLine-Steckdosenempfänger

GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN HelpLine-Steckdosenempfänger GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN HelpLine-Steckdosenempfänger. ANWENDUNG Der HelpLine-Steckdosenempfänger ist ein Gerät zur Signalisierung und Alarmierung. Er kann Funk-Signale von kompatiblen Sendern empfangen

Mehr

UNIVERSALEMPFÄNGER 4 KANAL PLUS

UNIVERSALEMPFÄNGER 4 KANAL PLUS 4 UNIVERSALEMPFÄNGER 4 KANAL PLUS Bedienungsanleitung DI INSTALLAZIONE SEL 2641 R433C4 SEL 2641 R433V4 Wir danken Ihnen, um ein Produkt gewählt zu haben. Man empfiehlt aufmerksam dieses Handbuch zu lesen,

Mehr

Gelenkarm-Antrieb. Betriebsanleitung

Gelenkarm-Antrieb. Betriebsanleitung Gelenkarm-Antrieb Betriebsanleitung Sicherheitshinweise: 1. Vor Inbetriebnahme bitte diese Anleitung lesen. 2. Nach Montage jedes Zubehörteils sollte ein Test bezüglich der Funktionsfähigkeit erfolgen.

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DAAB FUNK DB403 UND DBR1-M4. Ausgabe 1

BEDIENUNGSANLEITUNG DAAB FUNK DB403 UND DBR1-M4. Ausgabe 1 BEDIENUNGSANLEITUNG DAAB FUNK DB403 UND DBR1-M4 Üb era r be itu ng :2 Ausgabe 1 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SCHWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.faac.se Beschreibung der

Mehr

Infrarot-Schaltbox Duo P-210

Infrarot-Schaltbox Duo P-210 Infrarot-Schaltbox Duo P-210 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unsere IR-Schaltbox entschieden haben. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes nachfolgende Bedienungs- Anleitung

Mehr

VproX 20. Schalten Sie zu Beginn der Arbeiten alle spannungsführenden Leitungen frei.

VproX 20. Schalten Sie zu Beginn der Arbeiten alle spannungsführenden Leitungen frei. 700037 VproX 20 1. Installation Gefahr für Personen durch einen elektrischen Schlag. Verbrennungsgefahr, Geräteschäden und Fehlfunktionen. Bei der Installation sind die Richtlinien der VDE 0100 und VDE

Mehr

Bedienungsanleitung Einbauanleitung

Bedienungsanleitung Einbauanleitung Bedienungsanleitung Einbauanleitung Bundpol Security Systems Für 12 Volt und 24 Volt Fahrzeuge 1 LIEFERUMFANG FUNKTIONSWEISE Der SecuKey ist ein Sicherheitsmodul, das mittels des mitgelieferten Hochsicherheitsschlüssels

Mehr

Betriebsanleitung. Thermomodule THM-100/THM-200 THM-100 THM-200

Betriebsanleitung. Thermomodule THM-100/THM-200 THM-100 THM-200 Betriebsanleitung Thermomodule BA-ST4-336x-11THM-100/THM-200 THM-100 THM-200 Copyright by SIMON RWA Systeme GmbH Vorbehaltlich technischer Änderungen und Irrtümer. Inhaltsverzeichnis 1. Inhaltsverzeichnis

Mehr

RFID Zutrittskontrollsystem Tastatur / Transponder

RFID Zutrittskontrollsystem Tastatur / Transponder RFID Zutrittskontrollsystem Tastatur / Transponder IK-500 Bedienungs- und Programmieranleitung 8/15 Seite 1 Funktionsumfang Kompaktes Zutrittskontrollsystem Berührungslose Transpondertechnik RFID Ausfallsicherer

Mehr

Montage- und Betriebsanleitung B Notstrompufferung für B 1956 / B 1959 B Notstrompufferung für A-Öffner

Montage- und Betriebsanleitung B Notstrompufferung für B 1956 / B 1959 B Notstrompufferung für A-Öffner D Montage- und Betriebsanleitung B 5490 0301 Notstrompufferung für B 1956 / B 1959 B 5490 0303 Notstrompufferung für A-Öffner Verschlusssicherung von Motorschlössern in Feuer - oder Rauchschutztüren B

Mehr

Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung

Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung Montage- und Bedienungsanleitung Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung Achtung: Für die Sicherheit von Personen ist es wichtig, sich an diese Anweisungen zu halten. Die vorliegende

Mehr

RFID Zutrittskontrollsystem Wasserdicht Tastatur / Transponder / Controller

RFID Zutrittskontrollsystem Wasserdicht Tastatur / Transponder / Controller RFID Zutrittskontrollsystem Wasserdicht Tastatur / Transponder / Controller W1-C W3-C Montage und Bedienungsanleitung Seite 1 Funktionsumfang Kompaktes Zutrittskontrollsystem Berührungslose Transpondertechnik

Mehr

Bedienungsanleitung für das Transponder-Schaltsystem TS-01e 03/ (05)

Bedienungsanleitung für das Transponder-Schaltsystem TS-01e 03/ (05) Bedienungsanleitung für das Transponder-Schaltsystem TS-01e 03/09 2012 (05) Das Transponder-Schaltsystem TS-01e wurde entwickelt, um berührungslos mittels RFID Chip (Radio Frequency Identification System)

Mehr

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues

Mehr

CODESCHALTER CS100 SET Anleitung

CODESCHALTER CS100 SET Anleitung 4. Lieferumfang CODESCHALTER CS100 SET Anleitung 1. Einleitung 3. Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung vollständig durch. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Beachten

Mehr

Color Wheel with Motor for T-36

Color Wheel with Motor for T-36 BEDIENUNGSANLEITUNG Color Wheel with Motor for T-36 Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG...3

Mehr

Gebrauchsanweisung Somfy-Funkfernsteuerung (Handsender und Funkempfänger)

Gebrauchsanweisung Somfy-Funkfernsteuerung (Handsender und Funkempfänger) Gebrauchsanweisung Somfy-Funkfernsteuerung (Handsender und Funkempfänger) Die Reichweite von Funksteuerungen wird durch die gesetzlichen Bestimmungen für Funkanlagen und durch bauliche Gegebenheiten begrenzt.

Mehr

Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung

Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung Montage- und Bedienungsanleitung Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung Achtung: Für die Sicherheit von Personen ist es wichtig, sich an diese Anweisungen zu halten. Die vorliegende

Mehr

Solar 25/06/2018 (04)

Solar 25/06/2018 (04) Bedienungsanleitung Doppelstrahl IR-Lichtschranke (100 Meter) / Solar 25/06/2018 (04) Inhaltsverzeichnis Receiver/Empfänger... 2 Sender... 2 Übersicht der Komponenten... 3 Signale... 3 Hinweise für die

Mehr

Artikel-Nummer Memoris Uno Artikel-Nummer Memoris Uno Demo Betriebsnennspannung Schutzgrad durch Gehäuse Schutzklasse

Artikel-Nummer Memoris Uno Artikel-Nummer Memoris Uno Demo Betriebsnennspannung Schutzgrad durch Gehäuse Schutzklasse Intelligenter Schalter GEBRAUCHS- ANWEISUNG Damit Sie die Vorzüge Ihres intelligenten Schalters optimal nutzen können, bitten wir Sie diese Gebrauchsanweisung genau durchzulesen. Für Fragen, Anregungen

Mehr

Commander

Commander Commander 24.04.2015 w w w. m o b i c l i c k. c o m Der Commander ermöglicht Ihnen nach Anschluss am Compact 2 (Softwareversion 1.70 oder höher) die Erweiterung des Alarmsystems um zusätzliche max. 10

Mehr

RF-Relais-UP. Funk-Relais. Technische Daten und Installationshinweise

RF-Relais-UP. Funk-Relais. Technische Daten und Installationshinweise D RF-Relais-UP Funk-Relais Technische Daten und Installationshinweise Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Herdweg 7 D 75391 Gechingen Tel. +49 (0) 70 56 / 93 97-0 info@elsner-elektronik.de

Mehr

Elektronische Zeitschaltuhr Easy Gebrauchsanweisung

Elektronische Zeitschaltuhr Easy Gebrauchsanweisung Bestell-Nr.: 1175 xx, 0385 xx Geräteaufbau (1) Display (2) Bedientasten (3) im Display = Automatik-Funktion AUS (4) aktuelle Uhrzeit (5) Zustand des Schaltausganges (6) nächste Schaltzeit, nur bei aktiver

Mehr

Bedienungsanleitung Farbsensor O5C / / 2016

Bedienungsanleitung Farbsensor O5C / / 2016 Bedienungsanleitung Farbsensor O5C500 704677 / 00 11 / 016 Inhalt 1 Vorbemerkung... 1.1 Verwendete Symbole... Bestimmungsgemäße Verwendung... Montage...4.1 Einbaubedingungen...4 4 Bedien- und Anzeigeelemente...5

Mehr

EAV Elektronische-Automatik- Verriegelung. Bedienungsanleitung

EAV Elektronische-Automatik- Verriegelung. Bedienungsanleitung EAV Elektronische-Automatik- Verriegelung Bedienungsanleitung Bitte nach der Montage/Installation den Endkunden überreichen. (Informationsverpflichtung durch Produkthaftungsgesetz) Bedienungsanleitung

Mehr

Bedienungsanleitung Handsender

Bedienungsanleitung Handsender Bedienungsanleitung Handsender Deutsch TR20L002-A RE / 08.2010 3 2 4 TR20L002-A RE / 08.2010 TR20L002-A RE / 08.2010 5 DEUTSCH Wichtige Hinweise Ihr Handsender arbeitet mit einem Rolling Code, der sich

Mehr

EiMSIG Universalsensor mit EnOcean Funkstandard

EiMSIG Universalsensor mit EnOcean Funkstandard EiMSIG Universalsensor mit EnOcean Funkstandard EnOcean Funkstandard 868,3 MHz Batteriebetrieben, keine Verkabelung nötig Einfache Installation und Programmierung Made in Germany www.eimsig.de Bewahren

Mehr

RF-WL. Funk-Lüftermodul. Technische Daten und Installationshinweise Artikelnummer 60538

RF-WL. Funk-Lüftermodul. Technische Daten und Installationshinweise Artikelnummer 60538 D RF-WL Funk-Lüftermodul Technische Daten und Installationshinweise Artikelnummer 60538 Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Herdweg 7 D 75391 Gechingen Tel. +49 (0) 70 56 / 93

Mehr

Bedienungsanleitung Schaltverstärker für Fiberoptik. OBF5xx / / 2009

Bedienungsanleitung Schaltverstärker für Fiberoptik. OBF5xx / / 2009 Bedienungsanleitung Schaltverstärker für Fiberoptik OBF5xx 704513 / 00 04 / 009 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Verwendete Symbole...3 Bestimmungsgemäße Verwendung...3.1 Einsatzbereiche...3 3 Montage...3

Mehr

Beschreibung Montage Inbetriebnahme

Beschreibung Montage Inbetriebnahme RITTO Schaltgerät Art.-Nr. 498 Beschreibung Montage Inbetriebnahme 04/008 / Id.-Nr. 400 33 484 Hinweis: Bitte beachten Sie vor der Installation und Inbetriebnahme die allgemeinen Hinweise in der aktuellen

Mehr

Es können sechs Lichtzustände gespeichert werden. 48 mm. Zurück-Taste

Es können sechs Lichtzustände gespeichert werden. 48 mm. Zurück-Taste Steuerung für RGB/RGBW Hand-Sender 2819 Hand-Sender 2819 Bei dem Sender 2819 handelt es sich um einen Funk-Sender mit einer von. Über den separaten Empfänger (1009FA) können die vier Lichtfarben Rot, Grün,

Mehr

Installations- und Bedienungsanleitung

Installations- und Bedienungsanleitung Installations- und Bedienungsanleitung Für Funkschlösser der Serien FS 001 FS 002 FS 003 FS 004 Ausgabe 1 vom 08.09.2015 1 Inhalt 1. Beschreibung... 4 1.1. Technische Daten... 4 1.2. Lieferumfang... 5

Mehr

Spannungsversorgung KNX PS640

Spannungsversorgung KNX PS640 Spannungsversorgung KNX PS640 Technische Daten und Installationshinweise Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Herdweg 7 D-75391 Gechingen Deutschland Tel.: +49 (0) 70 56/93 97-0

Mehr

Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung

Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung 6 1 4 2 5 3 1 TV-Lift 2 Netzgerät 3 Funkempfänger 4 Fernbedienung 5 Wipptaster 6 Bildschirmträger Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise...

Mehr

TR20A128-B RE / Anleitung für Montage und Betrieb Empfänger HET/S 2 BiSecur / HET/S 24 BiSecur

TR20A128-B RE / Anleitung für Montage und Betrieb Empfänger HET/S 2 BiSecur / HET/S 24 BiSecur TR20A128-B RE / 10.2014 DE Anleitung für Montage und Betrieb Empfänger HET/S 2 BiSecur / HET/S 24 BiSecur ... 3 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung...4 2 Sicherheitshinweise...4 2.1 Bestimmungsgemäße

Mehr

BENUTZER-ANLEITUNG HPS 852 MIT AKKU-GEPUFFERTER SIRENE HPS 853 MIT SIRENE OHNE AKKU-PUFFERUNG HPS 840 OHNE SIRENE

BENUTZER-ANLEITUNG HPS 852 MIT AKKU-GEPUFFERTER SIRENE HPS 853 MIT SIRENE OHNE AKKU-PUFFERUNG HPS 840 OHNE SIRENE BENUTZER-ANLEITUNG C ANBU SL I N E HPS 852 MIT AKKU-GEPUFFERTER SIRENE HPS 853 MIT SIRENE OHNE AKKU-PUFFERUNG HPS 840 OHNE SIRENE CAN-BUS Alarmanlage für die ORIGINAL FERNBEDIENUNG des Autos Diese Alarmanlage

Mehr

TBF2-8. TG2/P Bedientableau

TBF2-8. TG2/P Bedientableau TBF28 TG2/P Bedientableau RLS Elektronische Informationssysteme GmbH Romersgartenweg 17 D36341 LauterbachMaar www.rlselektronik.de ( 06641 ) 64673 Fax ( 06641 ) 646743 Stand 09/2010 Sicherheitshinweise

Mehr

www. .de Betriebsanleitung Drehflügel-Torantrieb An der Sägemühle Hamminkeln Telefon: oder

www. .de Betriebsanleitung Drehflügel-Torantrieb An der Sägemühle Hamminkeln Telefon: oder www..de Betriebsanleitung Drehflügel-Torantrieb An der Sägemühle 6 46499 Hamminkeln Telefon: 02852-7089518 oder 0172-2462336 E-Mail: m.stroet@gmx.de Sicherheitshinweise: 1. Vor Inbetriebnahme bitte diese

Mehr

Benutzerhandbuch. Artikelnummer Kompatible Steuergeräte 500.x01 / 501.x01 / 502.x01 / 503.x01. Stand 01. September 2015

Benutzerhandbuch. Artikelnummer Kompatible Steuergeräte 500.x01 / 501.x01 / 502.x01 / 503.x01. Stand 01. September 2015 Benutzerhandbuch Artikelnummer 530.440 Kompatible Steuergeräte 500.x01 / 501.x01 / 502.x01 / 503.x01 Stand 01. September 2015 Tragbare Funk-Fernbedienung mit 10 vorinstallierten Farbwechselprogrammen zum

Mehr

Cody Light HF 1/1 1/2

Cody Light HF 1/1 1/2 D Montage, Anschluss und Wartung des Gerätes darf nur von entsprechend geschulten Fachkräften durchgeführt werden. Hierbei sind die entsprechenden nationalen und lokalen Vorschriften zu beachten. Cody

Mehr

MC70 (v1.0) BENUTZER INSTALLATEUR HANDBUCH V1.0 REV. 03/2016

MC70 (v1.0) BENUTZER INSTALLATEUR HANDBUCH V1.0 REV. 03/2016 MC70 (v1.0) BENUTZER INSTALLATEUR HANDBUCH V1.0 REV. 03/2016 00. INHALT 01. SICHERHEITSHINWEISE INX 01. SICHERHEITSHINWEISE ZU BEFOLGEN REGELN 02. ANSCHLUSS SCHEMA ANSCHLUSS AN WANDSCHALTER MIT 2 TASTEN

Mehr

Spannungsversorgungen KNX PS640 und KNX PS640 USB

Spannungsversorgungen KNX PS640 und KNX PS640 USB Spannungsversorgungen KNX PS640 und KNX PS640 USB Technische Daten und Installationshinweise Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Herdweg 7 D-75391 Gechingen Deutschland Tel.:

Mehr

Einbauhandbuch WiPro all in one Ford Transit ab Baujahr 2006 Stand 05/11

Einbauhandbuch WiPro all in one Ford Transit ab Baujahr 2006 Stand 05/11 Einbauhandbuch WiPro all in one Ford Transit ab Baujahr 2006 Stand 05/11 Haftungsausschluss: Sollte die Ihnen vorliegenden Fahrzeuggegebenheiten von den hier abgebildeten abweichen, kontaktieren Sie bitte

Mehr

HANDBUCH. Wrist Strap Tester WST 50. Handgelenkband und Schuh Tester. Handgelenkband-

HANDBUCH. Wrist Strap Tester WST 50. Handgelenkband und Schuh Tester. Handgelenkband- HANDBUCH Wrist Strap Tester WST 50 50 Handgelenkband und Schuh Tester Handgelenkband- 2 Handbuch WST 100 Produktbeschreibung Funktionsprüfung von Elektrostatik - Handgelenksbändern. Der WST-50 ist dazu

Mehr

Wir machen icht. LED-RGB/RGBW-Steuereinheiten

Wir machen icht. LED-RGB/RGBW-Steuereinheiten Wir machen icht LED-RGB/RGBW-Steuereinheiten Unsere 3-Kanal und 4-Kanal Farbsteuereinheiten bieten eine komfortable Lichtsteuerung mit umfangreicher Funktionalität. Über Funksynchronisation können bis

Mehr

1 Sicherheitshinweise. 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. 3 Bedienung. LB-Management. Power-DALI-Taststeuergerät TW

1 Sicherheitshinweise. 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. 3 Bedienung. LB-Management. Power-DALI-Taststeuergerät TW Art.-Nr.: 1713DSTE Bedienungsanleitung 1 Sicherheitshinweise Montage und Anschluss elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Schwere Verletzungen, Brand oder Sachschäden möglich.

Mehr

anweisungen für die Wind-Funksteuerung Eolis RTS aufmerksam durch!

anweisungen für die Wind-Funksteuerung Eolis RTS aufmerksam durch! Wind-Funksteuerung GEBRAUCHS- ANWEISUNG 150 mm 108 mm Damit Sie die Vorzüge Ihres optimal nutzen können, bitten wir Sie diese Gebrauchsanweisung genau durchzulesen. Für Fragen, Anregungen und Wünsche stehen

Mehr

Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung

Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung Montage- und Bedienungsanleitung Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung Achtung: Für die Sicherheit von Personen ist es wichtig, sich an diese Anweisungen zu halten. Die vorliegende

Mehr

HANDBUCH. permanenter Personenerdungstester (PGT 52 mit Relais Ausgang)

HANDBUCH. permanenter Personenerdungstester (PGT 52 mit Relais Ausgang) HANDBUCH Personen Grounding Tester PGT 51 (52) permanenter Personenerdungstester (PGT 52 mit Relais Ausgang) 2 Handbuch PGT 51 (PGT 52) Inhalt Produktbeschreibung... 2 JUMPER... 2 Legende... 3 Funktion...

Mehr

BA SHEV-602 ST DE 1.2. Diese Anleitung ist nur gültig in Kombination mit der Betriebsanleitung SHEV 3 AP!

BA SHEV-602 ST DE 1.2. Diese Anleitung ist nur gültig in Kombination mit der Betriebsanleitung SHEV 3 AP! BA SHEV-602 ST4-3153 DE 1.2 BA BA_SHEV-602_DE_12 Zusatzinformation ST4-3153 1.2 Diese Anleitung ist nur gültig in Kombination mit der Betriebsanleitung SHEV 3 AP! Copyright by SIMON RWA Systeme GmbH Vorbehaltlich

Mehr

Anleitung für Montage und Betrieb - Transpondertaster TTE12

Anleitung für Montage und Betrieb - Transpondertaster TTE12 D Anleitung für Montage und Betrieb - Transpondertaster TTE12 DEUTSCH 1 Transpondertaster TTE12 Der Transpondertaster TTE12 besteht aus einem Auswertegerät und einem Lesegerät. Bis zu 12 Transponder können

Mehr

LED Cube & Seat White PE

LED Cube & Seat White PE Bedienungsanleitung LED Cube & Seat White PE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Statement... 4 2.1. Produktbeschreibung...

Mehr

TR20A210-A RE / Anleitung für Montage und Betrieb Empfänger HET-E2 24 BiSecur

TR20A210-A RE / Anleitung für Montage und Betrieb Empfänger HET-E2 24 BiSecur TR20A210-A RE / 06.2014 DE Anleitung für Montage und Betrieb Empfänger HET-E2 24 BiSecur Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung...4 2 Sicherheitshinweise...4 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung...4 2.2

Mehr

Personenschutzsystem

Personenschutzsystem Personenschutzsystem ScanWalker 9003 Empfangseinheit und Antenne Anschluss und Inbetriebnahme System- und Serviceeinstellungen Seite 1 von 5 Anschluss und Inbetriebnahme der ScanWalker 9003 Auswerteinheit

Mehr

IR-Schaltinterface IR-002

IR-Schaltinterface IR-002 Seite 1 von 8 IR-Schaltinterface IR-002 Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung... 2 2. Eigenschaften... 2 2.1 Grundlegende Eigenschaften... 2 2.2 Optionale Eigenschaften (gegen Aufpreis)... 2 3. Hardware...

Mehr

Bedienungsanleitung Biometrisches Ident-System

Bedienungsanleitung Biometrisches Ident-System Bedienungsanleitung Biometrisches Ident-System 1. Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Bei Nichtbeachtung der Anleitung können Schäden

Mehr

Funk-Handsender 5 Kanal / 20020

Funk-Handsender 5 Kanal / 20020 Funk-Handsender 5 Kanal 20016 / 20020 Inhaltsverzeichnis Sicherheit und Hinweise...3 Technische Daten...7 Montage...9 Anzeigen- und Tastenerklärung... 12 Funk-Handsender Programmierung...14-39 A. Rohrmotor:

Mehr

Funk-Handsender 5 Kanal / 20020

Funk-Handsender 5 Kanal / 20020 Funk-Handsender 5 Kanal 20016 / 20020 Inhaltsverzeichnis Sicherheit und Hinweise...3 Technische Daten...7 Montage...9 Anzeigen- und Tastenerklärung... 12 Funk-Handsender Programmierung...14-39 A. Rohrmotor:

Mehr

MICROWELL DRY EASY 300. RHT-RX, RHT-TX Funkregelung von Entfeuchtung und Heizung

MICROWELL DRY EASY 300. RHT-RX, RHT-TX Funkregelung von Entfeuchtung und Heizung Die Steuereinheit besteht aus zwei Komponenten dem Sender (Messgerät) und dem Empfänger (Schaltgerät). Im Messgerät befinden sich Feuchtigkeits- und Temperaturfühler, Funk-Sender (weiter nur RF), Bedienteile

Mehr

1 Sicherheitshinweise. 2 Geräteaufbau. 3 Funktion. Funk-Bussystem. Funk-Handsender Mini Best.-Nr. : Bedienungsanleitung

1 Sicherheitshinweise. 2 Geräteaufbau. 3 Funktion. Funk-Bussystem. Funk-Handsender Mini Best.-Nr. : Bedienungsanleitung Best.-Nr. : 0412 00 Bedienungsanleitung 1 Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Bei Nichtbeachten der Anleitung können Schäden am Gerät,

Mehr

Bedienungsanleitung Primor 2000 / Level 5

Bedienungsanleitung Primor 2000 / Level 5 Bedienungsanleitung Primor 2000 / Level 5 Inhalt 1 Hinweise 2 1.1 Haftungshinweise 2 1.2 Bedienhinweise 2 1.3 Sicherheitshinweise 2 2 Optische und akustische Signale 2 3 Eingabeeinheit 3 4 Bedienung Schloss

Mehr

S e i t e 1. 5-Kanal Funk-Handsender inkl. Zeitschaltuhr Art.Nr

S e i t e 1. 5-Kanal Funk-Handsender inkl. Zeitschaltuhr Art.Nr S e i t e 1 5-Kanal Funk-Handsender inkl. Zeitschaltuhr Art.Nr. 6000053 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Mit einer Steuerung von rolladen7 erhalten Sie ein Produkt höchster

Mehr

Sicherheitshinweise. Seite 1

Sicherheitshinweise. Seite 1 Sicherheitshinweise - Beachten Sie unbedingt die geltenden nationalen Sicherheitsvorschriften (Deutschland: VDE 0100) bei der Montage, Inbetriebnahme und Betrieb. -!!! Alle Arbeiten dürfen nur im spannungslosen

Mehr

Wireless DMX Transmitter/Receiver

Wireless DMX Transmitter/Receiver Bedienungsanleitung Wireless DMX Transmitter/Receiver Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 2.1. Features...

Mehr

Bedienungsanleitung Handsender HSD 2 BiSecur

Bedienungsanleitung Handsender HSD 2 BiSecur TR20A104-A RE / 04.2013 DE Bedienungsanleitung Handsender HSD 2 BiSecur Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung... 4 2 Sicherheitshinweise... 4 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung... 4 2.2 Sicherheitshinweise

Mehr

Kurzanleitung. Funkfernsteuerung CAD-10 DW Für Doppeltrommelwinden

Kurzanleitung. Funkfernsteuerung CAD-10 DW Für Doppeltrommelwinden Kurzanleitung Funkfernsteuerung CAD-10 DW Für Doppeltrommelwinden Sender: Sender mit 10 Befehle + Funk ein / Hupe + Funk aus mit 2 Kippschaltern für Winde ziehen und lösen (Automatik für kurzlösen und

Mehr

Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung

Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung Montage- und Bedienungsanleitung Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung Achtung: Für die Sicherheit von Personen ist es wichtig, sich an diese Anweisungen zu halten. Die vorliegende

Mehr

X-DIMMER-3 HP. Eingangsstrom... 6,5A max. (Externe Strombegrenzung durch Netzteil wird empfohlen) Ausgänge... 3

X-DIMMER-3 HP. Eingangsstrom... 6,5A max. (Externe Strombegrenzung durch Netzteil wird empfohlen) Ausgänge... 3 Änderungen am Produkt oder der Dokumentation -ohne vorherige Ankündigung- vorbehalten! BEDIENUNGSANLEITUNG PRODUKTBESCHREIBUNG Vielen Dank für Ihre Entscheidung zum Kauf eines X-DIMMER- HP. Lesen Sie diese

Mehr

elero SoloTel Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf!

elero SoloTel Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf! SoloTel elero Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305

Mehr

S5-Bluetooth Bluetooth-/RFID-Zutrittskontrolle

S5-Bluetooth Bluetooth-/RFID-Zutrittskontrolle S5-Bluetooth Bluetooth-/RFID-Zutrittskontrolle Bedienungsanleitung Copyright by I-KEYS Seite 1 Stand: 2018-01-04 EINLEITUNG Das S5 ist eine stabile Bluetooth- und RFID-Zutrittskontrolle, welche innen und

Mehr

Bild 1: Zeitschaltuhr mit allen Segmenten

Bild 1: Zeitschaltuhr mit allen Segmenten Zeitschaltuhr Easy Best.-Nr. : 1735.. Bedienungs- und Montageanleitung 1 Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Bei Nichtbeachten der Anleitung

Mehr

MV Magnetventilsteuerung zur Überwachung von 10 Magnetventile. 1. Beschreibung. 2. Frontansicht der Magnetventilsteuerung

MV Magnetventilsteuerung zur Überwachung von 10 Magnetventile. 1. Beschreibung. 2. Frontansicht der Magnetventilsteuerung MV - 10 MV 05 D44700-05 MV 10 D44700-10 Magnetventilsteuerung zur Überwachung von 10 Magnetventile 1. Beschreibung Das Magnetventilsteuergerät MV-10 überwacht bis zu 10 Magnetventile (230VAC) auf Leitungsbruch

Mehr