Gästeinformation Guest information Informations pour les hôtes

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Gästeinformation Guest information Informations pour les hôtes"

Transkript

1 Gästeinformation Guest information Informations pour les hôtes

2 A Arzt Wenn Sie ärztliche Hilfe benötigen, verständigen Sie bitte unverzüglich die Rezeption. Für kleinere Notfälle empfehlen wir den Hausärzte-Notfalldienst (Tel.: , es entstehen Zusatzkosten) direkt beim Spital Thun. Allergien Unsere Küche bietet gluten- und laktosefreie Alternativen an. Bitte melden Sie Unverträglichkeiten umgehend unserem Rezeptions- und Restaurantpersonal. Die Bettinhalte bestehen vorwiegend aus unbedenklichen Materialien (Matratze: Naturkautschuk, Duvet: Yakhaar und Naturfaser, Kissen: Kautschuk und Kunstfasern). Nur die Pfulmen sind mit Daunen gefüllt und können auf Wunsch gerne ersetzt werden. Aktivitäten, Ausflüge Für Ausflugstipps und Aktivitäten in der Region sind Ihnen unsere Rezeptionsmitarbeitenden gerne behilflich. Für Informationen bezüglich Sportaktivitäten wie Canyoning, Mountain Biking, Vermietung von Bikes, Elektro-Bikes, Wassersport-Artikel wie Boote, SUP, Kanus etc. wenden Sie sich bitte an unseren Partner «absolut outdoor & events GmbH» (Shop befindet sich im Sporthaus; Tel ). B Bademantel und Slipper Bademantel und Slippers stellen wir Ihnen während Ihrem Aufenthalt gratis zur Verfügung. Sie finden diese in Ihrem Zimmer. Falls Sie nach Check-Out weiterhin im Wellness verweilen, nehmen Sie den Spa-Korb mit und geben Sie ihn anschliessend an der Spa-Rezeption ab. Unsere Bademäntel können gekauft werden: in gewählter Farbe: CHF weiss: CHF Badebekleidung Die Pools im Spa dürfen nur mit dafür vorgesehener Badebekleidung (Keine Turnkleidung, Strassenkleidung o.ä.) benutzt werden. Eine Auswahl an «Notfall»-Badekleidung für Damen und Herren ist an der Spa-Rezeption zu günstigen Konditionen erhältlich.

3 Bancomat Der nächste Bancomat befindet sich bei der Bäckerei Linder, ca. 15 Minuten Fussmarsch vom Resort. Bettwäschewechsel Bei einem längeren Aufenthalt wird ab der dritten Nacht die Bettwäsche gewechselt. Auf Wunsch wechseln wir diese auch täglich. Melden Sie sich dafür bei unseren Rezeptionsmitarbeitenden. Bitte nicht stören Um ungestört zu bleiben, hängen Sie die Karte mit «bitte nicht stören» aussen an Ihre Zimmertüre. Sollte die Karte bis nach Uhr an der Türe hängen, ist es unter Umständen nicht mehr möglich, das Zimmer zu reinigen. Wenn Sie den roten Knopf an der Innenseite des Türschlosses drücken, ist die Türe von aussen nicht mehr zu öffnen (auch nicht mit der Zimmerkarte). Sobald die Türe von innen geöffnet wird, ist sie wieder entriegelt. Bibliothek Eine grosse Auswahl an Büchern und Spielen sowie einen TV-Grossbildschirm finden Sie in unserer Bibliothek im Erdgeschoss. Sie ist mit Ihrer Zimmerkarte zugänglich. Bügelbrett Bügeleisen Eine Anzahl Bügelsets steht kostenlos zur Verfügung. Bitte melden Sie sich an der Rezeption. Wir bitten Sie, diese nach Gebrauch vor die Zimmertür zu stellen oder unsere Mitarbeitenden zu informieren, dass sie abgeholt werden können. Check-in und Check-out Der Zimmerbezug ist ab Uhr garantiert. Wir bitten Sie, Ihr Zimmer bis spätestens um Uhr des Abreisetages freizugeben. Ein Late Check-Out ist nach Verfügbarkeit und gegen Aufpreis möglich. Wenden Sie sich bitte am Vorabend an die Rezeption, um die Möglichkeiten abzuklären. Zimmer bis Uhr: ab CHF Zimmer bis Uhr: 80% des Zimmerpreises Die Preise können variieren. B C

4 D E Dachterrasse & Rooftop Lounge VIP Zugang Als Gast eines Superior-Zimmers, einer Junior Suite oder einer Seevilla steht Ihnen unsere Dachterrasse zur Erholung und Benutzung zur Verfügung. Mit Ihrer Zimmerkarte gelangen Sie über die Treppe oder mit dem Lift in den 3. Stock zur Dachterrasse. Defibrillator Die Defibrillatoren befinden sich an der Rezeption im Hauptgebäude und an der SPA-Rezeption. Deltalounge & Bar Öffnungszeiten: Mo-Fr: ab 07:00 Uhr Sa-So: ab 09:00 Uhr Auswahl an Cocktails, Kaffeespezialitäten und Snacks für den kleinen Hunger. Deltaspa Fitness & Wellness Öffnungszeiten Bad & Fitness MO-SO Uhr Textilsauna MO-SO Uhr Textilfreie Sauna MO-SO Uhr Am An- und Abreisetag steht Ihnen der Fitness- und Wellnessbereich den ganzen Tag zur Verfügung. Der Zugang zu Bad und Spa Landschaft ist für Kinder unter 12 Jahren NICHT gestattet. Dresscode Erwünschter Dresscode in allen Restaurants: Smart Casual. Im Restaurant «Deltaverde» sind Bademäntel erlaubt. (tagsüber) Erfrischungsecke (für Gäste im Haupthaus) Im Hauptgebäude stehen Ihnen auf den Korridoren gekühlte Mineralwasserflaschen, Kaffee, Tee und frische Früchte rund um die Uhr zur Verfügung. Die Getränke sind zur Konsumation im Haus gedacht. Extrabett Gerne stellen wir Ihnen gegen Aufpreis ein Zusatzbett zur Verfügung, sofern im Zimmer genügend Platz dafür vorhanden ist. Aus feuerpolizeilichen Gründen dürfen nicht mehr als drei Personen in einem Zimmer übernachten.

5 Elektrizität Alle unsere Gäste-Steckdosen im Hotel haben eine elektrische Spannung von 230V, 50 Hz. In Ihrem Safe befindet sich ebenfalls eine Steckdose. Feueralarm In Ihrem Zimmer hinter der Eingangstüre finden Sie einen Fluchtplan. Im Notfall: Ruhe bewahren, Rezeption kontaktieren, den Aufzug nicht benützen und die Anweisungen der Mitarbeiter oder Feuerwehr befolgen. Sammelplatz im Notfall ist die Hotelhalle oder der Parkplatz des Hotels. Frühstück Täglich Frühstücksbuffet Montag bis Samstag Uhr Sonntag Uhr Fundsachen Alle Fundsachen werden durch unsere Rezeption verwaltet. Nach 6 Monaten werden nicht abgeholte Fundgegenstände entsorgt. Geldwechsel Geldwechsel ist bei den umliegenden Banken möglich (AEK Bank Dürrenast, BEKB Thun oder Spiez). Kleinere Beträge in Euro können Sie an der Rezeption wechseln. Die Bezahlung in Euroscheinen ist möglich, (Münzen werden nicht akzeptiert) das Rückgeld erstatten wir in Schweizer Franken. Bitte beachten Sie die hoteleigenen Wechselkurse. Gutscheine Schenken Sie Freude mit einem Deltapark-Gutschein mit individueller Widmung. Die Rezeption berät Sie gerne. E F G

6 H Hunde Hunde sind in unseren Waldhauszimmern willkommen. Pro Hund wird ein Pauschalpreis von CHF pro Tag (ohne Futter) berechnet. Bitte lassen Sie Ihren Hund nicht unbeaufsichtigt im Zimmer Hundebesitzer haften für Schäden an Mobiliar und Textilien. Unsere Vierbeiner-Gäste schlafen bitte in mitgebrachten Hundebetten unsere Flow Sleep Betten sind nur für Zweibeiner Hygieneartikel Nebst den Hygieneartikeln, die Sie auf Ihrem Zimmer finden, sind bei Bedarf auch Zahnpflege- oder Rasiersets an der Rezeption erhältlich. I Internet Das Haupthaus, Waldhaus und Sporthaus verfügen über einen Internetanschluss und ein Wireless-LAN Netzwerk, welche unseren Gästen kostenlos zur Verfügung stehen. Sie können sich mit dem Netzwerk «Deltapark Public» oder «Deltapark Rooms» verbinden, Login und Passwort befindet sich auf Ihrer Zimmerkarten-Hülle. Mit dem Einloggen in unser Netzwerk erklären Sie sich einverstanden mit den Internet AGB des Hotels. Zudem steht in der Bibliothek ein Computer für Hotelgäste zur Verfügung. Zugang zur Bibliothek mit der Zimmerkarte. Die Bibliothek befindet sich gegenüber dem Eingang zum Restaurant Delta. J Joggen Im Umkreis des Hotels gibt es diverse Rundgänge und Läuferrouten. Die Rezeption steht Ihnen für weitere Informationen zur Verfügung. K Kinder Kinder sind herzlich willkommen, der Zutritt zum Fitness- & Spa-Bereich ist jedoch erst ab 12 Jahren gestattet, bis 18 Jahre nur in Begleitung von Erwachsenen. Auch der Besuch in der «Smoker s Lounge» ist erst ab 18 Jahren gestattet. Die Aufsichtspflicht obliegt in jedem Fall den Eltern oder dem Vormund.

7 Kopfkissen Wir bieten Ihnen eine Auswahl unterschiedlicher Kopfkissen an. Ein Nackenkissen (ergotop) aus Naturkautschuk, ein Kissen mit Pflanzenfasern, sowie zwei Daunenkissen finden Sie auf Ihrem Bett. Für weitere Kissen dürfen Sie sich gerne an der Rezeption melden. Kopien, Drucksachen, Sekretariat Für Kopien oder Ausdrucke wenden Sie sich bitte an die Rezeption. Schwarz-Weiss pro A4-Seite CHF 0.30, A3-Seite CHF 0.50 Farbig pro A4-Seite CHF 0.40, A3-Seite CHF 0.80 Kosmetik Falls Sie einen Termin für eine kosmetische Behandlung vereinbaren möchten, kontaktieren Sie bitte die SPA-Rezeption unter der internen Nummer Kreditkarten und Debitkarten Wir akzeptieren folgende Kreditkarten: Mastercard, Visa, Postcard, EC/Maestro Card, Amexco Massagen Falls Sie einen Termin für eine Massage vereinbaren möchten, kontaktieren Sie bitte die SPA-Rezeption unter der internen Nummer Minibar (für Gäste im Haupthaus) Auf dem Korridor im Hauptgebäude finden Sie eine «Erfrischungsecke» mit Kaffee, Tee und gekühlten Mineralwasserflaschen. Nähset Schuhpolish Finden Sie in Ihrem Kleiderschrank. Notfall Rufen Sie die Rezeption (Taste auf Ihrem Zimmertelefon oder Nummer 1700), damit wir Ihnen umgehend helfen können. Bei Ihrer Ankunft in unserem Haus nehmen Sie sich bitte einen Moment Zeit, um einen Blick auf die Notausgänge auf Ihrem Flur zu werfen. Die Ausgänge sind auf dem Etagenplan an der Rückseite Ihrer Zimmertüre aufgezeichnet. In einem Notfall drücken Sie bitte den Alarmknopf in der unmittelbaren Umgebung. K M N

8 O Öffentliche Verkehrsmittel An der Hauptstrasse befindet sich die Bushaltestelle «Gwatt Deltapark» der Linie 1, welche Sie nach Thun oder Spiez bringt. Mit unserer Gästekarte Panoramacard nutzen Sie das gesamte Busnetz in Thun und Spiez GRATIS. Weitere Informationen finden Sie unter P Parkplatz Alle Aussen- und Innenparkplätze des Deltaparks stehen Ihnen zu reduzierten Tarifen zur Verfügung. Den Aussenparkplatz verrechnen wir mit CHF 4.00 pro Nacht. Für einen Platz in der Einstellhalle verrechnen wir CHF pro Nacht. Post Briefmarken An der Rezeption erhalten Sie Briefmarken sowie alle notwendigen Informationen bezüglich Ihrer Sendung. Bei zu erwartenden Sendungen informieren Sie bitte die Rezeption. R Rauchen Unsere Zimmer sind rauchfrei. Der Tabakgenuss ist auf dem Balkon und der Terrasse bei geschlossener Balkontür erlaubt. Gästen der Junior Suiten, Superior Zimmer und Seevillen steht unsere «Smoker s Lounge» auf der Dachterrasse zur Verfügung. Für den Reinigungsaufwand bei Rauchen im Zimmer wird konsequent CHF verrechnet! Restaurants In unserem À-la-carte-Restaurant geniessen Sie die mit viel Sorgfalt zubereiteten Speisen unserer Küche. Öffnungszeiten: Täglich von bis Uhr (letzte Bestellung um Uhr)

9 Restaurants R In unserem Gourmetrestaurant werden Sie von den Köstlichkeiten unseres Küchenchefs in die Welt kulinarischer Genüsse auf höchstem Niveau entführt. Öffnungszeiten: Mittwoch bis Samstag: 18:00 bis 22:00 Uhr Sonntag bis Dienstag geschlossen (Gerne nehmen wir Ihre Bestellung bis um Uhr entgegen) Tischreservationen erforderlich. Thailändisches Spezialitätenrestaurant im Spa-Gebäude. Öffnungszeiten: Montag bis Sonntag: bis Uhr (für Spa- und Hotelgäste, kleine Auswahl an Hauptmahlzeiten) Donnerstag bis Montag: (öffentlich, à-la-carte) bis Uhr Hotelrestaurant Frühstück: Montag bis Samstag von Sonntag von Abendessen: Täglich von 06:30 bis 10:30 Uhr 07:30 bis 10:30 Uhr 18:00 bis 21:00 Uhr Rezeption Unsere Rezeption ist rund um die Uhr besetzt (ab Uhr ist unser Nachtportier im Haus). Sollte der Hoteleingang nach Uhr geschlossen sein, können Sie rechts beim Eingang durch Ihre Zimmerkarte die Haupttüre öffnen oder die Klingel betätigen.

10 R Room-Service Bitte beachten Sie unser Room-Service Angebot bezüglich Auswahl und Servicezeiten. Gerne nehmen wir Ihre Bestellung von 07:00 bis 22:30 Uhr unter der Nummer 1954 entgegen. S Hinweis: Room-Service bieten wir nur im Hotel- Hauptgebäude an. Rückmeldungen Lassen Sie uns wissen, was Sie über Ihren Aufenthalt denken! Sollte etwas nicht Ihren Wünschen entsprechen oder sollte uns ein Fehler unterlaufen sein, sind wir Ihnen dankbar, wenn Sie sich umgehend an die Rezeption wenden. Wir tun gerne unser Möglichstes, um Ihren Aufenthalt angenehm und Ihren Erwartungen entsprechend zu gestalten. Sollte Ihr Anliegen nicht zu Ihrer Zufriedenheit erledigt worden sein, dürfen Sie sich an unseren «Manager on Duty» wenden. Auch über positives Feedback und konstruktive Kritik freuen wir uns, denn so können wir uns weiterentwickeln. Safe Wertsachen Alle Hotelzimmer sind mit einem Safe ausgestattet, die Bedienungsanleitung finden Sie an der Innenseite des Schranks. Elektronische Geräte können in den meisten Safes (spezieller Stecker) aufgeladen werden. Für Wertsachen, Bargeld und Checks in den Zimmern wird keine Haftung übernommen. Schiffsanlegestelle Deltapark Im Sommer halten täglich Kursschiffe an der Anlegestelle Gwatt. Für Details und Fahrpläne kontaktieren Sie bitte die Rezeption. Sitzungszimmer Falls Sie kurzfristig ein Sitzungszimmer benötigen, wenden Sie sich bitte an die Rezeption. Stromadapter Eurokonverter Gerne können Sie für die Dauer Ihres Aufenthaltes einen Adapter an der Rezeption ausleihen. Ein Adapter für Euro-Stecker befindet sich im Safe. Wir erlauben uns, dafür ein Depot auf Ihre Zimmerrechnung zu buchen, welches bei Rückgabe wieder storniert wird.

11 Telefon Ersehen Sie aus den Piktogrammen auf Ihrem Telefon die jeweiligen Direktwahltasten. Für ein Gespräch ausserhalb des Hauses (kostenpflichtig) wählen Sie vorgängig die «0». T Transfer Der Transfer vom sowie zum Bahnhof am An- und Abreisetag mit unserem Hotelbus (max. 6 Gäste) steht Ihnen kostenlos zur Verfügung. Für weitere Transporte oder Taxidienste rufen wir gerne ein Taxiunternehmen aus der Region. Die Bezahlung erfolgt direkt beim Taxiunternehmen. Trinkwasser In der Schweiz dürfen Sie Leitungswasser bedenkenlos trinken. Trinkgeld Service ist in den Schweizer Hotel- und Gastronomie- Preisen enthalten. Es ist aber durchaus üblich, als zufriedener Gast für Service-Dienste ein kleines Zeichen der Anerkennung zu hinterlassen. TV Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung am Ende dieses Kapitels (Deutsch). Velo und Outdoor-Sportgeräte Über unseren Partner «absolut outdoor & events GmbH» stehen Ihnen Elektrobikes und weitere Sportgeräte zur Verfügung (Preise auf Anfrage). Bitte kontaktieren Sie absolut outdoor & events ( ) oder die Rezeption. Wäscheservice Reinigungsservice (von 8.30 bis Uhr) In Ihrem Kleiderschrank finden Sie einen Wäschesack für Ihre schmutzige Wäsche. Wir bitten Sie, die beigefügte Liste auszufüllen und zusammen mit dem Wäschesack im Zimmer vorzubereiten. Bitte informieren Sie anschliessend die Rezeption, dass der Wäschesack abgeholt werden kann. Weitere Informationen finden Sie auf der Wäscheliste. Bei Schäden wird keine Haftung übernommen. Chemische Reinigung (extern) auf Anfrage möglich. Der Preis wird nach Aufwand verrechnet. Die externe Reinigung kann bis zu drei Tage in Anspruch nehmen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Wäsche ohne Pflegeetiketten nicht entgegennehmen können. V W

12 W Weckdienst Möchten Sie geweckt werden? Informieren Sie einfach die Rezeption. Andernfalls befindet sich in Ihrem TV-Gerät auch eine Weckfunktion. Wellness Unser Wellnessbereich steht Hotelgästen, Spa-Members und Day-Spa-Gästen zur Verfügung. Der Zutritt ist ab 12 Jahren gestattet, bis 18 Jahre nur in Begleitung eines Erwachsenen. Die verschiedenen Angebote an Dampfbädern und Saunen sowie Anwendungsmöglichkeiten können Sie unserer Wellness-Broschüre entnehmen. Bitte kontaktieren Sie für Reservationsanfragen unseren Spa-Empfang unter der internen Nummer Wifi (kostenlos) Wifi-Codes und Hilfe beim Login erhalten Sie jederzeit an der Rezeption. W-Lan im Zimmer: Netzwerk: Deltapark-Rooms Passwort: deltapark W-Lan im öffentlichen Raum: Netzwerk: Deltapark-Public (offen) (Gross- und Kleinschreibung beachten!) Z Zeitungen Schweizer Tageszeitungen in deutscher Sprache finden Sie in der Lobby und in unseren Restaurants. Zum Schluss Für alles, was Sie nicht im A-Z finden, sind wir gerne für Sie da. Fragen Sie einfach jemanden von unserem Team!

13 Bedienungsanleitung für die Fernsehgeräte Fernsehen 1. TV einschalten 1 2. Mit den Pfeiltasten 2 das Feld TV auswählen 3. Taste OK 3 drücken 4. Mit den Pfeiltasten 2 Alle Sender auswählen 5. Taste OK 3 drücken 6. Programme wählen Programm +/- 4 oder direkt die gewünschte Sendernummer eingeben 7. Lautstärke wechseln mit Volume +/- 5 Radio hören/radio 1. TV einschalten 1 2. Mit den Pfeiltasten 2 das Feld Radio auswählen 3. Taste OK 3 drücken 4. Programme wählen Programm +/- 4 oder direkt die gewünschte Sendernummer eingeben 5. Lautstärke wechseln mit Volume +/- 5

14 DELTAPARK GELÄNDEÜBERSICHT A HAUPTGEBÄUDE HOTEL/EMPFANG B SPORTHAUS ABSOLUT OUTDOOR SHOP C PARKGARAGE D WALDHAUS E LANDHAUS/FITNESS F SEEHAUS/SPA G PARKING HOTEL H PARKING RESTAURANT ZIMMER 1 REZEPTION (GEBÄUD (GEBÄUD (GEBÄUD (GEBÄUD ESSEN & TRINKEN 6 DELTA À LA CART 7 DELTALOUNGE & 8 HOTEL RESTAURA 9 DELTAVERDE THA

15 E A, 1. ETAGE) E A, 2. ETAGE) E D) E B) E RESTAURANT BAR NT I CUISINE TAGUNGSRÄUME 10 ZULG, SIMME,KANDER (GEBÄUDE A) 11 NIEDERHORN, NIESEN, STOCKHORN, BEATENBERG (GEBÄUDE D) SPA/FITNESS 12 EMPFANG 13 POOL/SAUNALANDSCHAFT 14 GYM (FITNESSRAUM) 15 DIAGNOSERÄUME 16 BEHANDLUNGSRÄUME 17 PRIVATE SPAS

16 A Activities Our front desk staff is happy to assist you with information about Spiez and Thun, restaurant and theatre reservations or local excursions. For information about onsite sport and adventure activities such as bicycle rental, stand up paddles, rowing boats, canoes or offsite activities such as canyoning or bungee jumping please contact our onsite partner «absolut outdoor & events», phone: B AED (Automated external defibrillator) AEDs are located at the front desk and the spa main desk. Allergies Please inform our restaurant and front desk staff, should you suffer from food or other intolerances. We will gladly assist you in finding food alternatives or replacing pillows. Most of our bedding is allergen free. Only the large pillows are filled with goose or duck down. ATM/Post office The closest ATM is at the Linder Bakery (Bäckerei Linder) approximately 15 min. walk from the resort. Bar / Deltalounge Opening hours: Monday to Friday: Saturday and Sunday: from 7.00 am from 9.00 am Selection of alcoholic and non-alcoholic beverages, coffee specialities and tasty snacks. Bathrobe and slippers We provide robes and slippers free of charge during your stay. You will find these items in the spa basket which is situated in the closet of your room. Should you wish to use the spa after check-out, please HOLD on to your spa basket and return robe, slippers and towels directly at the spa desk. Our bathrobes can be purchased: in chosen colour: CHF white: CHF 75.00

17 Bicycles and outdoor equipment Our partner in the Sporthaus provides a selection of electric bicycles and sports equipment such as rowing boats, SUPs and canoes. Deltapark guests receive a discount on rental prices. Please contact absolut outdor & events (phone: ) or our front desk. Breakfast Daily breakfast buffet Monday to Saturday from 6.30 am to am Sunday from 7.30 am to am in our hotel restaurant. Change of bedlinen If you stay with us for more than two nights, we will change your bed sheets on the third day or upon request. Please contact housekeeping or front desk, if you wish a change of towels or bed sheets. Check-in and check-out Check-in is possible from 3.00 pm onwards. Please vacate your room by 11 am at the day of your departure. If you would like to extend your stay or like a late check-out, please inform the front desk team. Late check-out fees: until 2.00 pm from CHF 50.00; until 6.00 pm 80% of the applicable room rate Late check-out fees vary according to room type and season. Children Children are of course welcome in our hotel. Access to our spa and fitness area, however, is not permitted to children under the age of 12. Teenagers between 12 and 18 have to be accompanied by an adult when using the pool area. Minors are NOT permitted in the nude saunas, in the gym and smoking area. Cosmetic treatments Please contact our spa desk at ext for more information and bookings. Credit cards and debit cards We accept the following cards: Mastercard, Visa, Postcard, EC/Maestro Card, Amexco B C

18 C D Currency exchange Currency exchange is possible in nearby banks (AEK Bank Dürrenast, Bernese Cantonal Bank Thun and Spiez). Euros up to an amount of 100 can be exchanged at front desk. Payment in Euro is possible (only bills, no coins accepted). Please check for the hotel exchange rates as they are lower than bank rates. Do not disturb Please use the card provided and hang it outside your room door to indicate that you don t want to be disturbed. Note that if the card remains on your door past 4.00 pm, we might not be able to freshen up your room. If you press the red button on the inside of the door lock, only selected manager keys will be able to open your room door. The so called do not disturb button will be disengaged by simply opening the door. Dogs Our four legged friends are only permitted in the Waldhaus rooms. Per dog we charge a flat fee of CHF per day (without food, blanket available on request). Please do not leave your dog in the guest room unattended. Dog owners are liable in case of damage to our rooms. Our flow sleeping beds are for two legged friends only; dogs sleep in their own beds on the floor. Dress code Desired dress code in all restaurants: smart casual (no baseball caps or track pants, please). Bath robes are permitted in the Deltaverde restaurant (daytime only). E Electricity In Switzerland outlets are generally 230 Volt, 50 Hz. Emergency Please call front desk (Ext. 1700) for assistance. For your own safety please spend some time studying the location of our emergency exits in the hallways. Evacuation plans are posted at the back of each room door. Extra bed Our superior rooms and junior suites have room for an additional bed. Please order at front desk. Fire regulations permit a maximum of three people per room.

19 Feedback/complaints Let us know what you think about your stay! We love to make your stay as pleasant as possible and if we can do something to make it even better, we will be happy to help. Should you feel, that your feedback or complaint was not remedied to your satisfaction, ask for our Manager on Duty. Fire alarm Emergency routes are marked at the back of your room door. In case of emergency - stay calm, evacuate via emergency exits. DO NOT use the elevator. Emergency assembly areas are: Front desk and/or entrance to the parking garage. Front Desk Our front desk is occupied 24 hours. Our main entrance will be locked after midnight. You find a night bell next to the key card reader on the right of the door. Gift certificates Front desk is happy to issue gift certificates for your friends and family. We offer a variety of certificates for treatments or hotel stays. Ask at front desk for more details. Hygiene products A selection of hygiene products such as tooth paste or shaving sets are available at front desk. Internet Internet is free of charge throughout the hotel. You find a wireless and LAN access in your room. Connect with «Deltapark Rooms» or «Deltapark Public» and enter the login information (login can be found on the room card cover). By accessing our network, you agree to our general terms and conditions concerning data safety and viruses. The Library also offers a fully equipped computer station with internet access and printer. Access to the library is possible with your room key. The library is situated opposite the entrance to the Delta Restaurant. F G H I

20 I Iron/Ironing Board A limited amount of irons and ironing boards are available free of charge. Please order at front desk or with housekeeping. After use, please inform our front desk or leave the ironing board outside your room for pickup. J Jogging A variety of running and jogging routes are available around the resort. Ask at front desk for details! L Lake boat cruises In summer daily cruises from and to the Deltapark with BLS ships. Please enquire for details and schedules at the front desk. Laundry service (8.30 am to 6.00 pm) Please use the laundry bag provided and complete the laundry list in your room before you contact front desk or housekeeping for pickup. The hotel will not wash items without laundry tag and cannot be held liable for damaged or discoloured clothing. Dry cleaning is possible upon request and with an external partner. Dry cleaning can take several days. Library There is a small selection of books and games as well as a large flat screen television in our library next to the Delta restaurant. You need a room key to access the Library. Lost and found Please contact front desk for lost items. M Massages If you would like to book an appointment for one of our treatments, please get in touch with our spa-team. Internal phone number: 1750 Medical Assistance Please contact front desk if you need medical assistance. For non life threatening emergencies we recommend the GP emergency service next to the Thun Hospital. Phone: (additional charges apply!)

21 Meeting room For board room or meeting room rental, you may contact our reservation department ext Minibar (for guests in the main building only) There is a fridge in your room (except Waldhaus rooms) but no mini bar offer. You find complimentary non-alcoholic beverages in our refreshment corners (comfort rooms, superior rooms and junior suites only). Newspapers Swiss newspapers can be found in the lobby and in the restaurants. Parking All outside and garage parking spots are available to hotel guests at a reduced rate. Outside parking CHF 4.00 per night Garage parking CHF per night Phone Use the call buttons on your phone to contact most departments. To place an outside call (charges apply) dial 0 before the number you are dialling. Photo copies and prints Please ask front desk if you wish to copy or print documents. Per copy or print (A4 format) we charge: CHF 0.30 b/w per page CHF 0.40 colour per page A3 format: CHF 0.50 per page b/w, CHF 0.80 per page colour M N P Pillows On your beds you find a variety of pillows: two goose down pillows, a neck pillow as well as a pillow filled with plant fibers. All our pillows can be purchased at front desk. Additional pillows can be requested at front desk (subject to availability). Postal service/stamps Stamps can be bought at front desk.

22 P R Power converters/adapters Front desk can assist you with power converters. You find an Euro adapter in the safe. Public transport At the main road you find the bus stop «Gwatt Deltapark». The bus line no. 1 takes you to Spiez or to Thun. All hotel guests who are in possession of a Panoramacard guest card can travel FOR FREE on all local buslines. More great offers and details at Refreshment corner (for guests in the main building only) In our main building hallways (1st and 2nd floor) you will find complimentary mineral water, tea and coffee and a variety of fruits. Beverages are meant for consumption in your room only. Restaurants Opening hours of our à la carte dining restaurant: Daily from 11 am to 10 pm (Last order at 9.30 pm) The restaurant Delta Gourmet features a separate gourmet dining section, where our head chef, Stefan Prieler, pampers our guests with delicacies of the highest culinary level. Opening hours: Wednesday-Saturday: 6pm to 10pm Sunday-Tuesday: closed We are happy to accept your orders until 9pm, table reservations mandatory.

23 Thai speciality restaurant in the spa building. Opening hours: daily 12 am to 5 pm (for spa and hotel guests, small selection of main meals) Thursday to Monday 6 pm to 11 pm (for the public) Hotelrestaurant Breakfast: Monday to Saturday: Sunday: Dinner: 6.30 am to am 7.30 am to am 6.00 pm to 9.30 pm Rooftop Terrace and Lounge Guests in superior rooms, junior suites and lake side villas suites have access to our calm rooftop terrace for relaxation and sunbathing. Your key card gives you access to the third floor (via elevator or main stairway). Room-Service Please have a look on our separate room service menu. Ext Please note: room service is available in the main building only from 7 am until pm. Safe, Valuables Every guest room is equipped with a combination safe. Most of those safes are equipped with a charging outlet for electronic devises. The hotel cannot be held liable for lost or stolen items or cash in the rooms. Sewing Kit/Shoe polish kit Placed by your laundry bag in the closet. Smoking Guest rooms and all public indoor areas are smoke free. By law smoking is NOT permitted in public areas with the exception of restaurant patios and designated smoker s lounges. Should we find signs of guests smoking in our hotel rooms we will add a cleaning charge of CHF to the bill. R S

24 S T Spa and Wellness area Opening hours: Pools & Fitness daily 7.30 am to 9 pm Textile Sauna daily Nude Sauna daily 9 am to 9 pm 11 am to 9 pm Hotel guests are allowed to use fitness and spa areas before check-in on day of arrival and after check-out on day of departure. Access to bath and spa landscape is not permitted for children under the age of 12 years. Swim suits Swim suits must be worn when using our pools at the spa (No gym clothing or street clothing). A selection of inexpensive male and female swim suits in various sizes is available for sale at the spa desk. Tap water Our tap water tastes great and is safe to drink. Tips and gratuities Service is included in Swiss hotel and restaurant prices. It is customary, however, to leave a small tip, if you were happy with services provided (porters, housekeeping, restaurant). Transfer/Taxi Transfers from and to the Spiez or Thun train stations are free of charge on the day of arrival/departure and for a maximum of 6 guests. For additional transports or taxi services we are happy to assist with a taxi company from the area. TV (Satellite TV) You can find the instructions at the end of this chapter.

25 Wake-up calls Ask at front desk for a wake-up call. Your TV is also equipped with an alarm clock function. Wellness and spa area Our spa is exclusive to hotel guests, members and day spa visitors. Please have a look at our spa brochure or contact the spa desk for more information ext WiFi (free of charge) Front desk can assist you with codes and login. W-Lan in the rooms: Deltapark-rooms password: deltapark W-Lan in public areas: Deltapark-Public (open) Z- One final remark For everything you do not find in this guide, contact us. Our team is happy to answer your questions! W Z

26 TV operating instructions TV 1. TV on 1 2. Select the field TV with the arrows 2 or Sprache to switch between English or German 3. Press OK 3 4. Select all channels with the arrows 2 5. Press OK 3 6. Choose your desired channel with up/down symbol 4 or enter the channel number directly 7. Adjust the volume +/- 5 Radio 1. Turn TV on 1 2. Select the field Radio with the arrows 2 3. Press OK 3 4. Choose your desired station with up/down symbol 4 or enter the channel number directly 5. Adjust the volume +/- 5

27

28 DELTAPARK RESORT OVERVIEW A MAIN BUILDING HOTEL/FRONT DESK B SPORTHAUS ABSOLUT OUTDOOR SHOP C PARKING GARAGE D WALDHAUS E LANDHAUS/FITNESS F SEEHAUS/SPA G PARKING HOTEL H PARKING RESTAURANT ROOMS 1 FRONT DESK (BUILDIN (BUILDIN (BUILDIN (BUILDIN RESTAURANTS 6 DELTA À LA CART 7 DELTALOUNGE & 8 HOTEL RESTAURA 9 DELTAVERDE THA

29 G A, 1. FLOOR) G A, 2. FLOOR) G D) G B) E RESTAURANT BAR NT I CUISINE MEETING AND CONFERENCE ROOMS 10 ZULG, SIMME,KANDER (BUILDING A) 11 NIEDERHORN, NIESEN, STOCKHORN, BEATENBERG (BUILDING D) SPA/FITNESS 12 SPA FRONT DESK 13 POOL/SPA/SAUNA ZONE 14 GYM(FITNESSAREA 15 DIAGNOSTIC ROOMS 16 TREATMENTS & BEAUTY 17 PRIVATE SPAS

30 A Activités, excursions Nos collaborateurs de la réception se feront un plaisir de vous conseiller concernant les excursions et les activités dans la région. Pour des renseignements concernant Canyoning, Mountain biking, location de bikes, e-bikes, articles pour le sport aquatique comme bateaux, canoës, SUP, etc vous pouvez vous adresser à notre partenaire «absolut outdoor & events» la boutique qui se trouve au Sporthaus, téléphone ). Adaptateur électrique Convertisseur Euro A la réception il y a des adaptateurs à votre disposition pour tout le séjour. Un adaptateur pour une prise Euro se trouve dans le coffre-fort. Nous nous permettons de porter en compte une garantie sur votre facture d hôtel, qui sera annulée lors de la restitution. Alarme incendie Un plan d urgence se trouve derrière la porte de votre chambre. En cas d urgence: gardez votre sang froid, informez la réception, ne prenez pas l ascenseur et suivez les directives du personnel ou des pompiers. Réunion en cas d urgence : dans le hall de l hôtel ou sur le parking. Allergies Veuillez informer notre personnel de réception ainsi que le personnel du restaurant d éventuelles intolérances. Notre literie comporte des matériaux inoffensifs (matelas: caoutchouc naturel. Duvet: poils de Yak et fibres naturelles. Oreillers: caoutchouc et fibres synthétiques). Uniquement les traversins sont rembourrés de duvet et peuvent être remplacés sur demande. Notre cuisine propose des alternatives sans gluten et sans lactose. B Bancomat Le Bancomat le plus proche se trouve près de la Boulangerie Linder, env. 15 minutes de marche du Resort. Bibliothèque Vous trouverez un grand choix de livres et de jeux ainsi qu une TV grand écran dans notre bibliothèque au rez-de-chaussée. Elle est accessible avec votre carte de chambre.

31 Bons de valeur Faites plaisir en offrant un bon de valeur Deltapark avec une mention personnelle. La réception se fera un plaisir de vous conseiller. Cartes de crédit et de débit Nous acceptons les cartes de credit suivantes: Mastercard, Visa, Postcard, EC/Maestro Change Vous pouvez changer des devises auprès des banques avoisinantes (AEK Bank Dürrenast, BEKB Thun ou Spiez). Vous pouvez échanger des petits montants auprès de la réception. Le paiement par billets Euro est possible (Les pièces ne sont pas acceptées). Le retour se fait en CHF. Veuillez consulter les cours de change propres à l hôtel. Changement du linge de lit A partir de la troisième nuit nous changeons les draps. Si vous désirez le changement quotidien, adressez-vous à un collaborateur de la réception pour en faire la demande. Check-in et check-out Votre chambre est disponible à partir de h. Nous vous demandons de libérer la chambre au plus tard pour h lors de votre départ. Un «late check-out «est possible selon disponibilité et moyennant payement. Vous pouvez en convenir avec la réception la veille. Chambre jusque h : à partir de CHF Chambre jusque h : 80% du prix de la chambre. Les prix peuvent varier. Chiens Les chiens sont les bienvenus dans nos chambres Waldhaus. Il vous sera facturé un prix forfaitaire de CHF par jour (sans nourriture). Ne laissez pas votre chien seul dans la chambre. Les propriétaires sont responsables pour d éventuels dommages. Nos «quatre-pattes» doivent dormir dans leur propre corbeille (à apporter). Nos lits Flow Sleep ne sont conçus que pour les «bipèdes». B C

32 C Coffre-fort Objets de valeur Toutes les chambres disposent d un coffre-fort pour lequel vous trouvez le mode d emploi à l intérieur de l armoire. Les appareils électroniques peuvent être rechargés dans le coffre-fort (prise spéciale). Pour des objets de valeur, argent liquide et chèques nous déclinons toute responsabilité. Copies, imprimés, secrétariat Pour des copies ou des imprimés, adressez-vous à la réception. Noir-blanc par page A4: CHF 0.30, A3: CHF 0.50 Couleur: par page A4: CHF 0.40, A3: CHF 0.80 Cosmétique Si vous désirez des soins cosmétiques, vous pouvez convenir d un rendez-vous à la réception SPA. Numéro interne : Courrier/ timbres Vous pouvez acheter des timbres à la reception et vous aurez également toutes les informations utiles concernant votre envoi. Si vous attendez un envoi, veuillez en informer la réception. D Défibrillateur Les défibrillateurs se trouvent à la réception dans le bâtiment principal ainsi qu à la réception du SPA. Deltalounge & Bar Heures d ouverture: Lu-Ve à partir de h Sa - Di à partir de h Choix de cocktails, spécialités de café et snacks délicieux. Deltaspa Fitness & Wellness Heures d ouverture: ain et fitness Sauna habillé Sauna classique LU-DI 7h30 à 21h00 LU-DI 9h00 à 21h00 LU-DI 11h00 à 21h00 Le jour de votre arrivée et de votre départ vous pouvez profiter de notre centre de Fitness- et Wellness avant et après votre check-in/out. L accès au Deltaspa est interdit aux enfants de moins de 12 ans

33 Dresscode Une tenue correcte (smart casual) est demandée dans tous nos restaurants. Une tenue en peignoir est autorisée au restaurant «Deltaverde» (uniquement en journée). Eau potable L eau du robinet est potable en Suisse. Electricité Toutes nos prises de courant dans les chambres sont à 230V;50 Hz. Dans le coffre-fort se trouve également une prise de courant. Embarcadère Deltapark En été deux arrêts journaliers de bateaux sont assurés à l embarcadère Gwatt. Pour consulter les détails et les horaires, adressez-vous à la réception. Enfants Les enfants sont les bienvenus. Toutefois l entrée au SPA n est permise qu à partir de 12 ans et jusqu à 18 ans uniquement en compagnie d un adulte. L entrée au «fumoir» est permise à partir de 18 ans. La responsabilité incombe aux parents ou au tuteur. Fumer Fumer dans la chambre est interdit. Vous pouvez fumer sur le balcon ou sur la terrasse en tenant la porte fermée. Les hôtes des suites junior, des chambres supérieures ou des villas au la cont accès à notre «Smoker s Lounge» sur la terrasse du toit. En cas de non-respect de l interdiction de fumer dans la chambre, une somme de CHF sera portée en compte pour le nettoyage de la chambre. D E F

34 H Hygiène En dehors des articles hygiéniques se trouvant dans votre chambre, vous pouvez vous procurer également des produits pour soins dentaires ou des sets de rasage auprès de la réception. I Internet Le bâtiment principal, le «Waldhaus» et le «Sporthaus» sont munis d internet et de Wireless-LAN qui sont mis gratuitement à la disposition de nos hôtes. Vous pouvez vous connecter avec «Deltapark Public» ou»deltapark Rooms». Le login se trouve sur la couverture de la carte de chambre. En vous connectant à notre site, vous acceptez les conditions générales de l hôtel. De plus vous trouvez un ordinateur à la bibliothèque où vous avez accès avec la carte de la chambre. Elle se trouve en face de l entrée du restaurant «Delta». J Jogging Tout autour de l hôtel se trouvent divers parcours d entrainement. Plus d informations auprès de la réception. Journaux Dans le lobby et aux restaurants se trouvent des journaux suisses en langue allemande. L M Lit supplémentaire Nous mettons un lit supplémentaire à votre disposition si la place en chambre le permet. Pour des raisons de protection civile, il n est pas permis de loger plus de trois personnes dans la chambre. Le lit supplémentaire est porté en compte. Maillots de bain Dans les bassins il faut porter des maillots de bain. Si vous l avez oublié, nous vous offrons une séléction pas chère à la réception au spa. Massages Si vous désirez un massage, vous pouvez convenir d un rendez-vous à la réception SPA. Numéro interne: 1750.

35 Médecin En cas de besoin d aide médicale, vous pouvez immédiatement en informer la réception. Nous vous conseillons le service urgence des médecins généralistes à l Hôpital de Thun pour d éventuelles petites urgences. Tel.: des frais additionnels s appliquent. M Minibar (pour les hôtes du bâtiment principal) Dans le corridor du bâtiment principal se trouve un «coin rafraîchissements» offrant du café, du thé ou de l eau minérale fraîche. Ne pas déranger Pour ne pas être dérangé, vous pouvez suspendre la carte ne pas déranger svp sur la porte à l extérieur. Si la carte s y trouve toujours après 16.00, il est possible que nous ne soyons plus en mesure de nettoyer la chambre. Si vous enfoncez le bouton rouge à l intérieur de la fermeture de porte, il n est plus possible d ouvrir la porte de l extérieur (pas non plus avec la carte de chambre). Dès que la porte est ouverte depuis l intérieur, elle est à nouveau déverrouillée. Objets trouvés Tous les objets trouvés sont gérés par notre réception. Les objets non réclamés seront éliminés après 6 mois. Oreillers Nous vous proposons un choix entre divers oreillers. Un oreiller cervical (ergotop) en caoutchouc naturel, un coussin aux fibres de plantes, ainsi que deux oreillers «duvet» se trouvent sur votre lit. Si vous désirez plus de coussins, adressez-vous à la réception. Parking Tous nos parkings, intérieurs ou extérieurs, sont à disposition de nos hôtes à des prix réduits. Un parking extérieur coûte CHF 4.00 par nuit. Un parking intérieur (garage) peut être réservé au prix de CHF par nuit. Petit déjeuner Buffet journalier Lundi à samedi de Dimanche de 6.30 h à h 7.30 h à h N O P

36 P Planche et fer à repasser Plusieurs sets de repassage sont mis gratuitement à votre disposition. Adressez-vous à la réception. Après usage, vous pouvez les déposer devant votre chambre ou informer nos collaborateurs pour qu ils viennent les reprendre. Pour terminer Pour tout renseignement que vous ne trouvez pas dans les rubriques d A-Z, notre se tient avec plaisir à votre disposition! Pourboire Le service est compris dans les hôtels et les restaurants suisses. Il est cependant de coutume que l hôte satisfait fasse un petit geste de reconnaissance. R Rafraichissements (pour les hôtes du bâtiment principal) Dans les corridors du bâtiment principal au «coin des rafraîchissements» nous mettons à votre disposition des bouteilles d eau minérale fraîche, du café, du thé et des fruits frais 24h/24. Les boissons sont à consommer à l hôtel. Réception Notre réception est ouverte 24h/24. (Le portier de nuit est présent à partir de h). Au cas où l entrée de l hôtel serait fermée après h, vous pouvez, avec votre carte de chambre, ouvrir la porte principale à droite de l entrée. Il est également possible d utiliser la sonnette. Restaurants Dans notre restaurant «à la carte» vous pouvez apprécier les repas préparés avec soin dans notre cuisine. Heures d ouverture: Tous les jours de 11h00 à 22h00 (dernière commande à 21h30)

37 Restaurants R Dans ce gourmet restaurant on vous sert des menus délicieux. Heures d ouverture : Mercredi à Samedi : à 22.00h Dimanche à Mardi : fermé Nous vous prions de faire la réservation à l avance. Restaurant de spécialités thaïlandaises dans le bâtiment du spa. Heures d ouverture : Tous le jours 12h00-17h00 (pour les visiteurs du spa et de l hôtel, petite sélection de repas principaux) Jeudi à Lundi 18h00 à 23h00 (public, à-la-carte) Restaurant de l hôtel Petit déjeuner: Lundi à samedi de Dimanche de Dîner : 6.30 h à h 7.30 h à h h à h Réveil Vous désirez être réveillé? Informez-en la réception. Une fonction «réveil» se trouve également sur votre téléviseur. Room-Service Le Room-Service est assuré uniquement dans le bâtiment principal. C est avec plaisir que nous notons vos commandes de 7.00 h à h sous le numéro interne Nous vous prions de consulter le choix ainsi que les heures de services.

38 S Salle de réunion Au cas où vous auriez besoin d une salle de réunion à court terme, adressez-vous à la réception. Service linge Service nettoyage à sec (de 8.30 h à h) Dans votre garde-robe se trouve un sac à linge pour votre linge. Nous vous prions de remplir la liste annexée et de joindre celle-ci à votre linge dans le sac à linge. Puis informez la réception afin que le sac puisse être enlevé. Vous trouvez d autres informations sur la liste de linge. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage. Nettoyage à sec: externe. Sur demande. Le prix sera calculé selon la complexité. Le nettoyage (externe) est possible sur demande. Le nettoyage externe peut prendre jusqu à trois jours ouvrables. Nous ne pouvons pas accepter du linge sans les étiquettes de directives de lavage. Merci pour votre compréhension. Set de couture Polish chaussures Se trouve dans l armoire de votre chambre. Peignoirs et slippers Des peignoirs et des slippers sont mis gratuitement à votre disposition pendant votre séjour. Vous les trouvez dans votre chambre. Si vous restez au spa après le départ, prenez le peignoir avec vous et remettez-le à la réception au spa. Nos peignoirs peuvent être achetés : dans la couleur choisie : 98,00 CHF blanc : 75,00 CHF T Téléphone Le pictogramme sur votre téléphone vous montre les numéros directs. Pour une communication externe (payante) formez préalablement le «0». Télévision Le mode d emploi se trouve à la fin de cette brochure. Terrasse sur le toit. Accès VIP En tant qu hôte d une chambre supérieure, d une suite junior ou d une villa au lac, vous avez accès à la terrasse VIP qui se trouve sur le toit. Vous pouvez y accéder avec votre carte de chambre par l escalier ou avec l ascenseur au 3e étage.

39 Transfert Le transfert depuis et vers la gare le jour de votre arrivée et le jour du départ est proposé gratuitement avec le bus de l hôtel (max. 6 hôtes). Pour des transports ultérieurs nous nous ferons un plaisir de vous procurer un taxi de la région. Le prix du taxi est à régler directement auprès du chauffeur. T Transport public Il y a un arrêt de bus «Gwatt Deltapark» ligne 1 à la rue principale. Celui-ci vous transporte jusqu à Thun ou Spiez. Vous voyagez gratuitement sur tout le réseau grâce à notre carte hôte «Panoramacard». Plus d informations sur Urgence Appelez la réception (bouton sur votre téléphone de chambre ou formez le 1700) pour que nous puissions venir en aide immédiatement. A votre arrivée prenez le temps de consulter les sorties d urgence dans votre corridor. Les sorties sont également indiquées sur le plan se trouvant sur la porte intérieure de votre chambre. En cas d urgence veuillez pousser le bouton alarme dans l entourage le plus proche. Vélos et équipements de sport outdoor Notre partenaire «absolut outdoor & events» propose des e-bikes ainsi que d autres équipements sportifs (Prix sur demande). Contact : «absolut outdoor & events» ( ). Renseignements également à la réception. U V Vos commentaires Faites nous part de vos remarques et de vos commentaires. Au cas où vous ne seriez pas satisfait de votre séjour, en ce qui concerne vos souhaits, vos demandes, ou si nous avions commis une erreur, nous vous saurions gré de bien vouloir nous le communiquer. Nous faisons tout notre possible pour rendre votre séjour agréable et satisfaisant. Si toutefois, votre demande n avait pas été traitée selon votre attente, vous pouvez vous adresser à tout moment à notre «Manager on Duty». Il est évident que tout feedback positif et toute critique constructive nous aident à nous développer et à nous perfectionner.

40 W Wellness Le «Wellness» est à disposition de nos hôtes, membres SPA et hôtes-day-spa. L accès est permis à partir de 12 ans, jusqu à 18 ans uniquement en compagnie d un adulte. Dans notre brochure Wellness vous trouvez toutes les informations concernant les bains à vapeur et saunas ainsi que des soins. Pour des réservations, veuillez contacter notre réception SPA. Numéro interne Wifi (gratuit) Codes Wifi et conseils pour le Login à la réception. W-Lan en chambre : Réseau: Deltapark-Rooms Mot de passe : deltapark W-Lan espace public : Réseau: Deltapark-Public Sans mot de passe (attention aux majuscules et minuscules) Mode d emploi pour les téléviseurs La télé 1. Mettre en marche la télé 1 2. Choisir «TV» 2 3. Appuyer «OK» 3 4. Choisir «Alle Sender» 2 5. Appuyer «OK» 3 6. Choisir des programmes +/- 4 ou entre directement le numéro de la chaîne 7. Changer le volume +/- 5 Écouter le radio 1. Mettre en marche la télé 1 2. Choisir «Radio» 2 3. Appuyer «OK» 3 4. Choisir des programmes +/- 4 ou entre directement le numéro de la chaîne 5. Changer le volume +/- 5

41

42 VUE D ENSEMBLE DU SITE A BÂTIMENT PRINCIPAL HÔTEL/RÉCÉPTION L ANNEXE «SPORTHAUS» B SHOP ABSOLUT OUTDOOR C GARAGE D L ANNEXE «WALDHAUS» E FITNESS F SPA / WELLNESS G PARKING HÔTEL H PARKING RESTAURANT CHAMBRES 1 RÉCEPTION (BÂTIME (BÂTIME (BÂTIME (Bâtime GASTRONOMIE 6 RESTAURANT DEL 7 DELTA LOUNGE E 8 RESTAURANT D H 9 DELTAVERDE THA

43 NT A, 1. ÉTAGE) NT A, 2. ÉTAGE) NT D) nt B) TA À LA CARTE T BAR ÔTEL I CUISINE LOCAUX SÉMINAIRES 10 ZULG, SIMME, KANDER (BÂTIMENT A) 11 NIEDERHORN, NIESEN, STOCKHORN, BEATENBERG (BÂTIMENT D) SPA/FITNESS 12 RÉCEPTION 13 PISCINE / SAUNAS 14 SALLE DE GYM 15 SALLE DE DIAGNOSTIC 16 SALLES DES TRAITEMENTS 17 SUITES SPA PRIVÉES

44 Stand April 2020 Gästeinformation Guest information Informations pour les hôtes

Service-Leitfaden. Wir heißen Sie in unserem Hotel herzlich willkommen und möchten Ihnen einige Hinweise für einen angenehmen Aufenthalt geben!

Service-Leitfaden. Wir heißen Sie in unserem Hotel herzlich willkommen und möchten Ihnen einige Hinweise für einen angenehmen Aufenthalt geben! Service-Leitfaden Verehrter Gast, Wir heißen Sie in unserem Hotel herzlich willkommen und möchten Ihnen einige Hinweise für einen angenehmen Aufenthalt geben! Dear Guest, Welcome to our Hotel. We would

Mehr

Information zu den Drucksachen

Information zu den Drucksachen Information zu den Drucksachen Ihre persönlichen Einladungen sind uns sehr wichtig. Deshalb übernehmen wir den Versand und die Portokosten. Wir bitten Sie um Verständnis dafür, dass wir diesen Service

Mehr

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me Welcome Getting around the Lufthansa Flight Training Center Berlin. Welcome to Berlin. The training center has been constructed to help you concentrate

Mehr

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens

Mehr

HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME

HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME Herzlich Willkommen Herzlich Willkommen im Hotel Stadt Freiburg, einem privat geführten HHHH-Hotel in unmittelbarer Nähe zum Universitätsklinikum und nur wenige Autominuten

Mehr

Polizeikommissariat Porte de l Ouest : bürgernah, sichtbar, verfügbar, effizient!

Polizeikommissariat Porte de l Ouest : bürgernah, sichtbar, verfügbar, effizient! Polizeikommissariat Porte de l Ouest : bürgernah, sichtbar, verfügbar, effizient! Das neue Kommissariat Porte de l Ouest, welches aus den Dienststellen Bertrange und Strassen, besteht, funktioniert seit

Mehr

Haben Sie richtige Badebekleidung dabei? Ja / Nein. Sie tragen keine richtige Badebekleidung. Have you got the correct swimwear with you?

Haben Sie richtige Badebekleidung dabei? Ja / Nein. Sie tragen keine richtige Badebekleidung. Have you got the correct swimwear with you? 1 Übersetzungshilfe Badekleidung 2 Übersetzungshilfe Badekleidung Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear. Haben Sie richtige Badebekleidung dabei? Ja / Nein

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Kupfer Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 529 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

HOTEL COPY - Hudson. 356 West 58th Street, New York, 10019, New York, Manhattan - Midtown, United States

HOTEL COPY - Hudson. 356 West 58th Street, New York, 10019, New York, Manhattan - Midtown, United States HOTEL COPY - PLEASE PRESENT THIS VOUCHER TO THE HOTEL UPON ARRIVAL CONFIRMATION NUMBER: 6660055 Mr SVEN RUYMBEEK Ms TESS JANSSENS Date: 13 JAN 2010 Booking done by : Postal Code:9120 E-mail:info@jolytravel.be

Mehr

Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear.

Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear. Badekarten_DGFDB_Komplett_RZ_Layout 1 10.02.16 14:18 Seite 1 1 Übersetzungshilfe Badekleidung Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear. Badekarten_DGFDB_Komplett_RZ_Layout

Mehr

Level 1 German, 2014

Level 1 German, 2014 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement

Mehr

LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER?

LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER? LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER? Compte e Numéro Carte e Numéro Expire Fin Expire e Fin Compte p e Numéro o Carte e Numéro 100% JEUNE. 100% VOUS. 100% JEUNE. 100% VOUS. En tant que détenteur d une

Mehr

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0 Sensor-Schalter aussen unten links und rechts SLI/FL IP Interrupteurs sensitifs en bas à l'extérieur à gauche et à droite Sensor switches outside left and right below Arbeiten an den elektrischen Anlagen

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Ammonium-Stickstoff Küvetten-Test LCK 304 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift

Mehr

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Martin Heidegger Click here if your download doesn"t start automatically Was

Mehr

Haus Sonne. Haus Sonne. Operating equipment Room information. Rooms / Holiday aparments. general equipment. Pension, Holiday apartment, Private room

Haus Sonne. Haus Sonne. Operating equipment Room information. Rooms / Holiday aparments. general equipment. Pension, Holiday apartment, Private room Pension, Holiday apartment, Private room Haus Sonne Haus Sonne Peter-Habeler-Straße 546 6290 Mayrhofen Phone: +43 5285 63980 Mobile: +43 676 5480006 Fax machine: +43 5285 62503 E-Mail: haus-sonne@aon.at

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Wasserhärte Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 327 Seite 1 Ausgabe 97/06 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER?

LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER? LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER? Compte e Numéro Carte e Numéro Expire Fin Expire e Fin Compte p e Numéro o Carte e Numéro 100 % JEUNE. 100 % VOUS. 100 % JEUNE. 100 % VOUS. En tant que détenteur d une

Mehr

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting Wandeinbau UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting PAL/LED IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt

Mehr

LEON

LEON 3249005-1013 Technische Daten: Leon Z Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 153 cm Scheuertouren mind. 50.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung gemäß der neuen ECE

Mehr

JIG

JIG 3420785-938 3420765-938 3420775-938 Technische Daten: Jig B Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 156 cm Scheuertouren mind. 70.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Phosphat-Phosphor Programmieranleitung CADAS 100 PG 210 Küvetten-Test Seite 1 CK 350 Ausgabe 91/03 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

Infoblatt: Hochschulsport

Infoblatt: Hochschulsport ***Scroll down for the English version*** Infoblatt: Hochschulsport Die Website des Hochschulsports finden Sie unter www.sport.uni-bonn.de. Alle Termine des Semesters finden Sie im Kasten rechts, zum Beispiel

Mehr

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

Fax-Antwort für verbindliche Zimmerreservierung Fax reply to secure a binding room reservation

Fax-Antwort für verbindliche Zimmerreservierung Fax reply to secure a binding room reservation Fax-Antwort für verbindliche Zimmerreservierung Fax reply to secure a binding room reservation Schloss Montabaur Claudia Dossenbach 56410 Montabaur Telefon: 02602 / 14-109 claudia.dossenbach@hotel-schloss-montabaur.de

Mehr

Exercise (Part V) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part V) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part V) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Level 1 German, 2016

Level 1 German, 2016 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2016 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Wednesday 23 November 2016 Credits: Five Achievement

Mehr

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION im WS 18-19

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION im WS 18-19 ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION im WS 18-19 Der erste Teil der Kursplätze wurde online über MY USI DATA (ab Di, 18.09.2018) vergeben. Der zweite Teil der Kursplätze (ca. 5000) wird bei der Büro-Inskription

Mehr

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Bahn / Bus Mit der Linie 5 erreichen Sie das Stadtzentrum Jena an unserer Rezeption erhalten Sie Informationen zu den aktuellen Fahrplänen.

Bahn / Bus Mit der Linie 5 erreichen Sie das Stadtzentrum Jena an unserer Rezeption erhalten Sie Informationen zu den aktuellen Fahrplänen. Service A-Z Bei Fragen und Wünsche können Sie sich in der Zeit von 06.30 23.00 Uhr an unsere Hotelrezeption wenden. Telefon (vom Zimmer aus): 750 und 751. Telefon von außerhalb: 03641 76 76. An- und Abreisezeiten

Mehr

Materialien zu unseren Lehrwerken

Materialien zu unseren Lehrwerken Word order Word order is important in English. The word order for subjects, verbs and objects is normally fixed. The word order for adverbial and prepositional phrases is more flexible, but their position

Mehr

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION im SS 2019

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION im SS 2019 ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION im SS 2019 Am ersten Büro-Inskriptionstag (Mo, 25.02.2019) werden ab 06.30 Uhr für die ersten beiden Anmeldetage insgesamt 1200 Anmelde-Nummern im Hauptgebäude der Karl-Franzens-Universität

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

Schule mit Erfolg. Englisch Simple present adverbs time Unit Blatt What time is it? 7.50 Uhr Uhr Uhr Uhr 20.

Schule mit Erfolg. Englisch Simple present adverbs time Unit Blatt What time is it? 7.50 Uhr Uhr Uhr Uhr 20. Englisch Simple present adverbs time Unit 3 2.1 Blatt 1 1. Vocabulary. a) Write down the opposites! big always after first late rude b) Put in the right prepositions. Luke gets up at 7 am the morning.

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-papenburg

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-papenburg colour your stay Park Inn by Radisson Papenburg Hauptkanal rechts 7, 26871 Papenburg, Deutschland T: +49 4961 6640-0, F: +49 4961 6640-444 info.papenburg@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-papenburg

Mehr

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Reinhold Ruthe Click here if your download doesn"t start automatically Handbuch der therapeutischen

Mehr

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION Der erste Teil der Kursplätze wurde online über MY USI DATA (ab Di, 16.02.2016) vergeben. Der zweite Teil der Kursplätze (ca. 4000) wird bei der Büro-Inskription vergeben. Am

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

Level 2 German, 2015

Level 2 German, 2015 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five

Mehr

Der Login Bereich: / The login mask: / Le secteur login: Das/ The / Le Personal Portal :

Der Login Bereich: / The login mask: / Le secteur login: Das/ The / Le Personal Portal : Der Login Bereich: / The login mask: / Le secteur login: Das/ The / Le Personal Portal : Um Ihr persönliches Profil darstellen zu lassen, klicken Sie bitte auf den Drop Down Pfeil. Please click on the

Mehr

TRAVEL AND HOTEL INFORMATION

TRAVEL AND HOTEL INFORMATION 15th Annual Meeting of the Biofeedback Foundation of Europe February 22-26, 2011, Munich, Germany TRAVEL AND HOTEL INFORMATION Conference location Hochschule München: Fakultät Elektrotechnik und Informationstechnik

Mehr

CHECK-IN-ANLEITUNG OHNE RESERVIERUNG. Check-in-instruction without reservation

CHECK-IN-ANLEITUNG OHNE RESERVIERUNG. Check-in-instruction without reservation CHECK-IN-ANLEITUNG OHNE RESERVIERUNG Check-in-instruction without reservation SO FUNKTIONIERT S Liebe Gäste! Bitte folgen Sie beim Check-in den An weisungen des Automaten. Eine detailierte Anleitung finden

Mehr

Tignes Val Claret. Fordern Sie Ihre Skikünste heraus - auf den Spuren der großen Champions. Resort Highlights

Tignes Val Claret. Fordern Sie Ihre Skikünste heraus - auf den Spuren der großen Champions. Resort Highlights Tignes Val Claret Fordern Sie Ihre Skikünste heraus - auf den Spuren der großen Champions Resort Highlights Skigebiet: SKIGEBIET: Von M bis M RESORT:: Höhe:: 2100 M Resort direkt an der Piste 24 Monate

Mehr

Level 2 German, 2016

Level 2 German, 2016 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2016 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German texts on familiar matters 2.00 p.m. Tuesday 29 November 2016 Credits: Five

Mehr

Infoblatt: Hochschulsport

Infoblatt: Hochschulsport ***Scroll down for the English version*** Infoblatt: Hochschulsport Den Internetauftritt des Hochschulsports finden Sie unter www.sport.uni-bonn.de. Alle Termine des Semesters finden Sie im Kasten rechts,

Mehr

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Click here if your download doesn"t start automatically Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio

Mehr

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz Click here if your download doesn"t start automatically Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz

Mehr

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH0017252-000 DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS 4x Speaker I/O 2x XLR I/O Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen FAME Patch Panel! Vielen Dank, dass Sie sich

Mehr

SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B

SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B Ausfertigung für Execution for Copie pour SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B Page 1/2 Wiederkehrende Zahlungen Recurrent

Mehr

S E R V I C E L E I T F A D E N A - Z

S E R V I C E L E I T F A D E N A - Z SERVICE LEITFADEN A-Z A AUFENTHALT // STAY Um Ihren Aufenthalt in Frankfurt so angenehm wie möglich zu gestalten, kontaktieren Sie uns bitte, wenn Sie besondere Wünsche oder Anliegen haben. Wir helfen

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download

Mehr

Travel Accommodations

Travel Accommodations - Finding Where can I find? Asking for directions to accommodation Wo kann ich finden?... a room to rent?... ein Zimmer zu vermieten?... a hostel?... ein Hostel?... a hotel?... ein Hotel?... a bed and

Mehr

Wochenprogramm/ Weekly program / Programme hebdomadaire

Wochenprogramm/ Weekly program / Programme hebdomadaire Wochenprogramm/ Weekly program / Programme hebdomadaire 14.01. 20.01.2019 Wann? When? Quand? Was? What? Quoi? Wo? Where? Où? Wieviel? How much? Combien? Anmelden? Register? Inscrire? 14.01.2019 Montag

Mehr

Quelle heure est-il?

Quelle heure est-il? Quelle heure est-il? 1 Wie spät ist es? Es ist vier Uhr. Es ist kurz nach zwei. Wir treffen uns um fünf nach zwei. Der Bus fährt um Viertel nach. Es ist jetzt Viertel vor. Wir machen so um Mittag eine

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Welcome to your new office.

Welcome to your new office. Welcome to your new office. The Cambrian Club Rooms Ein Club ist ein Ort der Begegnung : Hier treffen sich die Leute, um miteinander ins Gespräch zu kommen. Die Cambrian Club Rooms greifen genau dieses

Mehr

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET S SAMPLE EXAMINATION BOOKLET New Zealand Scholarship German Time allowed: Three hours Total marks: 24 EXAMINATION BOOKLET Question ONE TWO Mark There are three questions. You should answer Question One

Mehr

Eberharter Lucia. Eberharter Lucia. Operating equipment Room information. Rooms / Holiday aparments. general equipment. Appartement/Fewo, Bad, WC

Eberharter Lucia. Eberharter Lucia. Operating equipment Room information. Rooms / Holiday aparments. general equipment. Appartement/Fewo, Bad, WC Holiday apartment Eberharter Lucia Eberharter Lucia Hippach-Dorf 48 6283 Hippach Phone: +43 5282 4614 Mobile: +43 664 73428443 E-Mail: lucia.eberharter@aon.at Your Contact person Mrs. Lucia Eberharter

Mehr

FlightSim Commander Database Manager 9.5

FlightSim Commander Database Manager 9.5 FlightSim Commander Database Manager 9.5 Compatible with Lookheed Martin Prepar3D 1.0, 1.4 and Prepar3D v 2.0 The most recently updated database of the Prepar3D version is at the start of FlightSim Commander

Mehr

Hotel & Residence Main Plaza Frankfurt. Frankfurt. Hotel & sports academy Frankfurt. Messen & Kongresse. nicht nur besser. anders.

Hotel & Residence Main Plaza Frankfurt. Frankfurt. Hotel & sports academy Frankfurt. Messen & Kongresse. nicht nur besser. anders. Hotel & Residence Main Plaza Frankfurt CONGRESS HOTEL Frankfurt Hotel & sports academy Frankfurt Messen & Kongresse in Frankfurt am Main Fairs & CONGRESSES in Frankfurt/Main nicht nur besser. anders. Lageplan

Mehr

Neues Austrian Service in den Bundesländern. New Austrian service in the provinces

Neues Austrian Service in den Bundesländern. New Austrian service in the provinces Neues Austrian Service in den Bundesländern New Austrian service in the provinces Ab Sommer passen wir die Organisation auf den österreichischen Bundesländerflughäfen den neuesten Reisetrends und Bedürfnissen

Mehr

Appartamenti Villa Garden (engl)

Appartamenti Villa Garden (engl) Apartments with swimming pool in the hills above Tropea Just above Tropea you find a quiet little paradise, the Villa Garden at Gasponi. Seven pretty apartments are surrounded by a large garden with pool,

Mehr

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Philipp Heckele Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Funktion

Mehr

Appartamenti Villa Garden (engl)

Appartamenti Villa Garden (engl) Apartments with swimming pool in the hills above Tropea Just above Tropea you find a quiet little paradise, the Villa Garden at Gasponi. Seven pretty apartments are surrounded by a large garden with pool,

Mehr

2017/18 Switzerland's Leading Hotel

2017/18 Switzerland's Leading Hotel RATES WINTER 2017/18 2017 Switzerland's Leading Hotel RATES WINTER 2017/18 Alle 60 Junior Suiten und Suiten bieten einen unvergleichlichen See- und Bergblick. All 60 Junior Suites and Suites offer an incomparable

Mehr

CHECK-IN-ANLEITUNG MIT RESERVIERUNG. Check-in-instruction with reservation

CHECK-IN-ANLEITUNG MIT RESERVIERUNG. Check-in-instruction with reservation CHECK-IN-ANLEITUNG MIT RESERVIERUNG Check-in-instruction with reservation SO FUNKTIONIERT S Liebe Gäste! Bitte folgen Sie beim Check-in den An weisungen des Automaten. Eine detailierte Anleitung finden

Mehr

OFFICIAL PARTNER RATES WINTER HOTEL 2016/17

OFFICIAL PARTNER RATES WINTER HOTEL 2016/17 RATES WINTER 2016/17 RATES WINTER 2016/17 PREISE PRO SUITE RATES PER SUITE PRE SEASON 16.12. 20.12.16 CHRISTMAS & NEW YEAR 21.12.16 09.01.17 MID SEASON 10.01. 25.01.17 27.02. 25.03.17 HIGH SEASON 26.01.

Mehr

AT DELI S CODE 362. Schreibmaterial. Besondere Bemerkungen, Hinweise zur Durchführung --- Quelle ---

AT DELI S CODE 362. Schreibmaterial. Besondere Bemerkungen, Hinweise zur Durchführung --- Quelle --- AT DELI S Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 6: Kann Wörter, die buchstabiert werden, sowie Zahlen und Mengenangaben, die diktiert werden, notieren. (A1) Deskriptor 1: Kann Gesprächen

Mehr

Level 1 German, 2012

Level 1 German, 2012 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement

Mehr

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI

Mehr

Schloß Waldthausen. Im Wald 1, Budenheim, Germany. Tel: +49 (0) (0)

Schloß Waldthausen. Im Wald 1, Budenheim, Germany. Tel: +49 (0) (0) Schloß Waldthausen Im Wald 1, 55257 Budenheim, Germany. Tel: +49 (0) 6131-145-199 +49 (0) 6131-145-225 1 Info package 2. Index 3. Checking into the rooms, map of the grounds, and opening hours 4. Ground

Mehr

INFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS

INFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS 1. CHARGES: SALES AGENT OF Agreement between: and (the Tour Operator). 1.1 SEE ATTACHED SCHEDULE. 1.2 COLECTIVE, PER PASSENGER, ONE WAY. 2. RESERVATIONS: 2.1 THE TOUR OPERATOR SHALL MAKE OR AMEND RESERVATIONS

Mehr

Inhaber Vito & Doris Esposito

Inhaber Vito & Doris Esposito P R E I S E / R A T E S Inhaber Vito & Doris Esposito Wir bieten 22 Zimmer mit Bad oder Dusche/WC, Fön, TV/Radio, Internetanschluss, auf Wunsch Handy. We offer 22 rooms with bath or shower, wc, hairdryer,

Mehr

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen - Finden Wo kann ich finden? Nach dem Weg zur fragen Where can I find?... ein Zimmer zu vermieten?... a room to rent? Art der... ein Hostel?... a hostel? Art der... ein Hotel?... a hotel? Art der... eine

Mehr

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen - Finden Wo kann ich finden? Nach dem Weg zur fragen Where can I find?... ein Zimmer zu vermieten?... a room to rent? Art der... ein Hostel?... a hostel? Art der... ein Hotel?... a hotel? Art der... eine

Mehr

Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. KKD-

Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. KKD- Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. KKD- 3. - 5. November 2017 Müllheim / Baden Gerhard Scheuriker 5. Dan, Deutschland Schüler von Shihan Taiji Kase Shihankai & Stützpunkttrainer

Mehr

Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v.

Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. 3 rd 5 th November 2017 Müllheim / Baden Gerhard Scheuriker 5 th Dan, Germany Member of KSKD Shihankai 3 rd Dan Kobudo / 2 nd Dan Kyusho-Jitsu

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Martin Luther. Click here if your download doesnt start automatically Die schönsten Kirchenlieder von Luther (Vollständige Ausgabe): Gesammelte Gedichte: Ach Gott, vom Himmel sieh darein + Nun bitten wir den Heiligen Geist... der Unweisen Mund... (German Edition) Martin

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Magische weiße Karten

Magische weiße Karten Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle

Mehr

Wirtschaftlichkeit. VeloCity Vienna. Speakers: Bernhard Fink, MVV, Markus Schildhauer, ADFC. ADFC-MVV folding bike

Wirtschaftlichkeit. VeloCity Vienna. Speakers: Bernhard Fink, MVV, Markus Schildhauer, ADFC. ADFC-MVV folding bike ADFC-MVV folding bike VeloCity Vienna Speakers: Bernhard Fink, MVV, Markus Schildhauer, ADFC ADFC-MVV folding bike 14.06.2013 Folie: 1 The use of Wirtschaftlichkeit bike and public transport is very environmental

Mehr

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. SUMMER HOLIDAY TIPS Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. (B1) Themenbereich(e) Kultur, Medien

Mehr

Summer Academy 2013 Travel Advise

Summer Academy 2013 Travel Advise Date: July 2013 Summer Academy 2013 Travel Advise The venue of our Summer Academy is in the middle of the Alps. Major airports are only availle at some distce. The closest airport is Salzburg, which has

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical

DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical IMPLANT PASS DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical devices made in germany for your well-being and a natural appearance. Personal data Surname First name Address ZIP code City Date of birth Health insurance

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr