Reed-Relais / Reed relays

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Reed-Relais / Reed relays"

Transkript

1 Reed-Relais / Reed relays Single-in-Line (SIL) / Dual-in-Line (DIL) 20 ; 202 ; 203 ; 204 2/ ; 2/3 ; 22/ 2/2 ; 22/2 23 ; 23/9 2 2/ ; 2/2 2/ ; 2/2 3 ; 32 ; 33 ; 34

2 20 ; 202 ; 203 ; 204 Relaisdaten / relay ratings Kontakttyp / contact type Kontaktform / contact form A;B A;B A;B A;B Kontaktmaterial / contact material ) Ru Rh W Rh Schaltleistung / switching power max. [ W/VA ] Schaltspannung switching peak AC max. [ V-DC/AC ] Schaltstrom / switching current max. [ A ],0,0, 2,0 Dauergrenzstrom / carry current max. [ A ] 3,0 2, 3,0 3,0 Kontaktwiderstand / contact resistance max. [ mohm ] Isolationswiderstand insulation resistance contact min. [ Ohm ] Spannungsfestigkeit breakdown Anzugszeit inkl. Prellzeit operate time incl. bounce time contact min. [ V/DC ] max. [ ms ] 0, 0, 0, 2,0 Abfallzeit / release time max. [ ms ] 0, 0, 0,3 0, Kapazität capacitance Vibrationsfestigkeit vibration resistance ( Hz) Schockfestigkeit / shock resistance (ms. ½ sinus wave) Betriebstemperatur operating temperature contact 0,2 0, 0,2 0, typ. [ pf ] 2,0 2,0 2,0 2,0 max. [ g ] max. [ g ] max. [ C ] Löttemperatur / solder temperature max. [ C ] Einbau / mounting lageunabhängig / in all positions X X X X lageabhängig / not in all positions ) Wolframbeschicht ete Schalter sind nur zum Schalten einer Leistung ab 0mW geeignet wolfram contacts are only suitable f or a switching power of at least 0mW Lämmerspieler Straße -9 Ausgabe Tel.: (+49) / edition 00 / / 03

3 20 ; 202 ; 203 ; 204 Abmessungen / dimensions , 4 0 ø 0, 0, 4 0 ø 0,,,2,,2 Spulendaten / Coil ratings Figur / figure Figur 2 / figure 2 Abmessungen in mm / dimensions in mm Kontaktart Bestellbezeichnung Nennstrom Nennspannung Spulenwiderst. Ansprechspannung Abfallspannung Maximalspannung Anschlußbelegung gemäß Typ contact form part number nominal coil resistance pull-in drop-out rated current maximum circuit schematic accord. to type A SPST-NO 2 A DPST -NO B SPST-NC A SPST-NO 2 A DPST-NO B SPST-NC [ V/DC ] [ Ohm ] [ V/DC ] [ V/DC ] [ ma ] [ V/DC ] 20- -A 0 3, 0, 3, A 2 00,4,2, 20--A 200, 2,4 33, A 0 3, 0, 3, A 2 30,4,2 34, 202--A 30, 2,4 33, B 0 3, 0, 3, B 2 30,4,2 34 4, B 30, 2,4 29, A 0 3, 0, 3, A 2 00,4,2, 203--A 200, 2,4 33, A 0 3, 0, 3, A 2 30,4,2 34, 204--A 30, 2,4 33, B 0 3, 0, 3, B 2 30,4,2 34 4, B 30, 2,4 29, Alle Angaben sind auf +20 C bezogen / indications are referring to +20 C 4 Lämmerspieler Straße -9 Ausgabe Tel.: (+49) / edition 00 / / 03

4 20 ; 202 ; 203 ; 204 Anschlußbelegung / terminals ) Typ type Belegung / pinout Kontaktart A contact form A Kontaktart B contact form B Kontaktart C contact form C 20 A A B A A B ) Ansicht auf die Bestückungss eite / view on component side Lämmerspieler Straße -9 Ausgabe Tel.: (+49) / edition 00 / / 03

5 20 ; 202 ; 203 ; 204 Sonderausstattungen / options ) type option D = Diode / diode M = magnetischer Schirm / magnetic shield S = elektrostatischer Schirm / electrostatic shield Weitere Sonderausführungen auf Anfrage / further options on inquiry ) Ansicht auf die Bestückungss eite / view on component side Bestellhinweis / order information Relaistyp Nennspannung Kontaktart Kontakttyp Optionen Abmessungen gemäß Figur Nr. relay type nominal contact form contact model options dimensions acc. to figure no. 20X - XX - X XXX - XXX 20 2 A D,DS,S DM,DMS,M,MS A B D,DS,S DM,DMS,M,MS A D DM A B D DM 2 Lämmerspieler Straße -9 Ausgabe Tel.: (+49) / edition 00 / / 03

6 2/3 Abmessungen / dimensions, 9,3 3,2,4, 9,3 3,2,20 max. 20, max. 3,20 0,0 max. 0, x 0,2,,2 0, x 0,2,,2 0, x 0,2,,2 Figur / figure Figur 2 / figure 2 Figur 3 / figure 3 9,3,4 9,3, 0, x 0,2, 3,2,2, 0, x 0,2, 3,2, Figur 4 / figure 4 Figur / figure Abmessungen in mm / dimensions in mm Anschlußbelegung / terminals ) Typ type Belegung / pinout Kontaktart A contact form A Kontaktart B contact form B Kontaktart C contact form C 4 2 2/3 A 2 ) Ansicht auf die Bestückungsseite / view on component side 4 Lämmerspieler Straße -9 Ausgabe Tel.: (+49) / edition 000 / 00-0 / 09

7 2/3 Spulendaten / Coil ratings Bestellbezeichnung Nennstrom Kontaktart Nennspannung Spulenwiderst. Ansprechspannung Abfallspannung Maximalspannung Anschlußbelegung gemäß Typ contact form part number nominal coil resistance pull-in drop-out rated current maximum circuit schematic accord. to type A SPST-NO [ V/DC ] [ Ohm ] [ V/DC ] [ V/DC ] [ ma ] [ V/DC ] 2/3- -A , 0, 0,0,0 2/3-2-A ,4,0 2,0,0 2/3--A00 20, 3,0,2 34,0 2/3 Alle Angaben sind auf +20 C bezogen / indications are referring to +20 C Sonderausstattungen / options ) D = Diode / diode 2/3 4 2 Weitere Sonderausführungen auf Anfrage / further options on inquiry ) Ansicht auf die Bestückungsseite / view on component side Lämmerspieler Straße -9 Ausgabe Tel.: (+49) / edition 000 / 00-0 / 09 9

8 2/3 Relaisdaten / relay ratings Kontakttyp / contact type 00 Kontaktform / contact form Kontaktmaterial / contact material A ; B Rh Schaltleistung / switching power max. [ W/VA ] 0 Schaltspannung switching peak AC max. [ V-DC/AC ] 200 Schaltstrom / switching current max. [ A ] 0, Dauergrenzstrom / carry current max. [ A ],0 Kontaktwiderstand / contact resistance max. [ mohm ] 0 Isolationswiderstand insulation resistance contact 0 2 min. [ Ohm ] 0 2 Spannungsfestigkeit breakdown Anzugszeit inkl. Prellzeit operate time incl. bounce time contact 20 min. [ V/DC ] 00 ) max. [ ms ],0 Abfallzeit / release time max. [ ms ] 0, Kapazität capacitance Vibrationsfestigkeit vibration resistance ( Hz) Schockfestigkeit / shock resistance (ms. ½ sinus wave) Betriebstemperatur operating temperature contact 0,4 typ. [ pf ] 2,0 max. [ g ] 20 max. [ g ] 0 max. [ C ] Löttemperatur / solder temperature max. [ C ] 20 Einbau / mounting lageunabhängig / in all positions lageabhängig / not in all positions X ) Relais 2/3.. Spannungsfestigkeit Kontakt-Spule 4,2 kv / relay 2/3... breakdown 4,2 kv 0 Lämmerspieler Straße -9 Ausgabe Tel.: (+49) / edition 000 / 00-0 / 09

9 2/3 Bestellhinweis / order information Relaistyp Nennspannung Kontaktart Kontakttyp Optionen Abmessungen gemäß Figur Nr. relay type nominal contact form contact model options dimensions acc. to figure no. 2X / X - XX - X XXX - XX 2/3 2 A 00 Standard 4 D Lämmerspieler Straße -9 Ausgabe Tel.: (+49) / edition 0003 / 00-0 / 03

10 2/2 ; 22/2 Spulendaten / Coil ratings Bestellbezeichnung Nennstrom Kontaktart Nennspannung Spulenwiderst. Ansprechspannung Abfallspannung Maximalspannung Anschlußbelegung gemäß Typ contact form part number nominal coil resistance pull-in drop-out rated current maximum circuit schematic accord. to type A SPST-NO 2 A DPST-NO B SPST-NC C SPDT-CO [ V/DC ] [ Ohm ] [ V/DC ] [ V/DC ] [ ma ] [ V/DC ] 2/2- -A , 0, 0,0,0 2/2-2-A ,4,0 2,0,0 2/2--A00 20, 3,0,2 34,0 22/2- -A , 0, 0,0,0 22/2-2-A ,4,0 2,0,0 22/2--A00 20, 3,0,2 34,0 2/2- -B , 0, 0,0,0 2/2-2-B ,4,0 2,0 4, 2/2--B00 20, 3,0,2 29,0 2/2- -C , 0, 2,0,0 2/2-2-C ,4,0,0,0 22/2--C004 20, 3,0,2 34,0 2/2 22/2 2/2 2/2 Alle Angaben sind auf +20 C bezogen / indications are referring to +20 C Sonderausstattungen / options ) type option D = Diode / diode M = magnetischer Schirm / magnetic shield S = elektrostatischer Schirm / electrostatic shield /2 22/2 2 2 Weitere Sonderausführungen auf Anfrage / further options on inquiry ) Ansicht auf die Bestückungss eite / view on component side 4 Lämmerspieler Straße -9 Ausgabe Tel.: (+49) / edition 00 / / 03

11 2/2 ; 22/2 Abmessungen / dimensions 9,3,4 9,3,2max 20,max,0max., 3,2, 3,2 3,2 0, 0, x 0,2,,2 0, x 0,2,,2 0, x 0,2,, Figur / figure Figur 2 / figure 2 Figur 3 / figure 3 Abmessungen in mm / dimensions in mm Anschlußbelegung / terminals ) Typ type Belegung / pinout Kontaktart A contact form A Kontaktart B contact form B Kontaktart C contact form C 2/ A B C /2 2 A 2 4 ) Ansicht auf die Bestückungss eite / view on component side 2 Lämmerspieler Straße -9 Ausgabe Tel.: (+49) / edition 00 / / 03

12 2/2 ; 22/2 Relaisdaten / relay ratings Kontakttyp / contact type Kontaktform / contact form A ; B C Kontaktmaterial / contact material Rh Rh Schaltleistung / switching power max. [ W/VA ] 0 Schaltspannung switching peak AC max. [ V-DC/AC ] Schaltstrom / switching current max. [ A ] 0, 0,2 Dauergrenzstrom / carry current max. [ A ],0,0 Kontaktwiderstand / contact resistance max. [ mohm ] Isolationswiderstand insulation resistance contact min. [ Ohm ] Spannungsfestigkeit breakdown Anzugszeit inkl. Prellzeit operate time incl. bounce time contact min. [ V/DC ] max. [ ms ],0 0, Abfallzeit / release time max. [ ms ] 0,,0 Kapazität capacitance Vibrationsfestigkeit vibration resistance ( Hz) Schockfestigkeit / shock resistance (ms. ½ sinus wave) Betriebstemperatur operating temperature contact 0,4,0 typ. [ pf ] 2,0 2,0 max. [ g ] max. [ g ] 0 0 max. [ C ] Löttemperatur / solder temperature max. [ C ] Einbau / mounting lageunabhängig / in all positions X X lageabhängig / not in all positions Binsack Reedtechnik GmbH Ausgabe / edition 03 / 03 3 BINSACK Reedtechnik GmbH Lämmerspieler Straße -9 Tel.: (+49) 00 / 00-0

13 2/2 ; 22/2 Bestellhinweis / order information Relaistyp Nennspannung Kontaktart Kontakttyp Optionen Abmessungen gemäß Figur Nr. relay type nominal contact form contact model options dimensions acc. to figure no. 2X / X - XX - X XXX - XX Standard 2/2 2 A 00 D 2 M, DM 3 22/2 2 A 00 Standard, D 2 M, DM 3 2/2 2 B 00 Standard, D 2 M, DM 3 Standard 2/2 2 C 004 D 2 M, DM 3 Binsack Reedtechnik GmbH Ausgabe / edition 03 / 03 BINSACK Reedtechnik GmbH Lämmerspieler Straße -9 Tel.: (+49) 00 / 00-0

14 23 ; 23/9 Reed-Relais Dual-in-Line Spulendaten / Coil ratings Bestellbezeichnung Nennstrom Kontaktart Nennspannung Spulenwiderst. Ansprechspannung Abfallspannung Maximalspannung Anschlußbelegung gemäß Typ contact form part number nominal coil resistance pull-in drop-out rated current maximum circuit schematic accord. to type A SPST-NO A SPST-NO [ V/DC ] [ Ohm ] [ V/DC ] [ V/DC ] [ ma ] [ V/DC ] 23- -A , 0, 3,2, A ,00,0 22,,0 23--A00 20,00 2,0,2 34,0 23/9- -A , 0, 3,2,0 23/9-2-A ,00,0 2,0,0 23/9--A00 20,00 2,0, 34, /9 Alle Angaben sind auf +20 C bezogen / indications are referring to +20 C Sonderausstattungen / options ) type option D = Diode / diode M = magnetischer Schirm / magnetic shield S = elektrostatischer Schirm / electrostatic shield Weitere Sonderausführungen auf Anfrage / further options on inquiry ) Ansicht auf die Bestückungss eite / view on component side Lämmerspieler Straße -9 Ausgabe Tel.: (+49) / edition 00 / / 03

15 23 ; 23/9 Reed-Relais Dual-in-Line Abmessungen / dimensions 9, 20, max. 3, 0, 0,,2 3,0 0, 0,,2 0, x 0,2 0, x 0,2,, Figur / figure Figur 2 / figure 2 9, 3, 0, 0, x 0,2 0,, , Figur 3 / figure 3 Abmessungen in mm / dimensions in mm Anschlußbelegung / terminals ) Typ type Belegung / pinout Kontaktart A contact form A Kontaktart B contact form B Kontaktart C contact form C A /9 A ) Ansicht auf die Bestückungss eite / view on component side 3 Lämmerspieler Straße -9 Ausgabe Tel.: (+49) / edition 00 / / 03

16 23 ; 23/9 Reed-Relais Dual-in-Line Relaisdaten / relay ratings Kontakttyp / contact type 00 Kontaktform / contact form Kontaktmaterial / contact material A Rh Schaltleistung / switching power max. [ W/VA ] 0 Schaltspannung switching peak AC max. [ V-DC/AC ] 200 Schaltstrom / switching current max. [ A ] 0, Dauergrenzstrom / carry current max. [ A ],0 Kontaktwiderstand / contact resistance max. [ mohm ] 0 Isolationswiderstand insulation resistance contact min. [ Ohm ] 0 E2 0 E2 Spannungsfestigkeit breakdown Anzugszeit inkl. Prellzeit operate time incl. bounce time contact 20 min. [ V/DC ].00 ) max. [ ms ],0 Abfallzeit / release time max. [ ms ] 0, Kapazität capacitance Vibrationsfestigkeit vibration resistance ( Hz) Schockfestigkeit / shock resistance (ms. ½ sinus wave) Betriebstemperatur operating temperature contact 0,4 typ. [ pf ] 2,0 max. [ g ] 20 max. [ g ] 0 max. [ C ] Löttemperatur / solder temperature max. [ C ] 20 Einbau / mounting lageunabhängig / in all positions lageabhängig / not in all positions X ) Relais 23/9.. Spannungsfestigkeit Kontakt-Spule 4,2 kv-dc / relay 2/3... breakdown contac t-coil 4,2 kv-dc Binsack Reedtechnik GmbH Ausgabe / edition 03 / 03 BINSACK Reedtechnik GmbH Lämmerspieler Straße -9 Tel.: (+49) 00 / 00-0

17 23 ; 23/9 Reed-Relais Dual-in-Line Bestellhinweis / order information Relaistyp Nennspannung Kontaktart Kontakttyp Optionen Abmessungen gemäß Figur Nr. relay type nominal contact form contact model options dimensions acc. to figure no. 23 / X - XX - X XXX - XX 23 2 A 00 Standard, D M, DM 2 23/9 2 A 00 Standard 3 Binsack Reedtechnik GmbH Ausgabe / edition 03 / 03 9 BINSACK Reedtechnik GmbH Lämmerspieler Straße -9 Tel.: (+49) 00 / 00-0

18 2 Reed-Relais Single-in-Line Relaisdaten / relay ratings Kontakttyp / contact type Kontaktform / contact form A A A A Kontaktmaterial / contact material Ru Rh Rh Rh Schaltleistung / switching power max. [ W/VA ] Schaltspannung switching peak AC max. [ V-DC/AC ] Schaltstrom / switching current max. [ A ],0 0, 0, 2,0 Dauergrenzstrom / carry current max. [ A ] 3,0 0,,0 3,0 Kontaktwiderstand / contact resistance max. [ mohm ] Isolationswiderstand insulation resistance contact min. [ Ohm ] Spannungsfestigkeit breakdown Anzugszeit inkl. Prellzeit operate time incl. bounce time contact min. [ V/DC ] max. [ ms ] 0, 2,0 2,0 2,0 Abfallzeit / release time max. [ ms ] 0, 0, 0, 0, Kapazität capacitance Vibrationsfestigkeit vibration resistance ( Hz) Schockfestigkeit / shock resistance (ms. ½ sinus wave) Betriebstemperatur operating temperature contact 0,2 0, 0, 0, typ. [ pf ] 2,0 2,0 2,0 2,0 max. [ g ] max. [ g ] max. [ C ] Löttemperatur / solder temperature max. [ C ] Einbau / mounting lageunabhängig / in all positions X X X X lageabhängig / not in all positions Binsack Reedtechnik GmbH Ausgabe / edition 03 / 03 2 BINSACK Reedtechnik GmbH Lämmerspieler Straße -9 Tel.: (+49) 00 / 00-0

19 2 Reed-Relais Single-in-Line Abmessungen / dimensions 2,4,,4 ø 0, 3 0, 20,32 9 0, 3, 9, ø 0, 2,4 3 0, 20,32 9, 0, 3, 0,0 Figur / figure Figur 2 / figure 2 Abmessungen in mm / dimensions in mm Anschlußbelegung / terminals ) Typ type Belegung / pinout Kontaktart A contact form A Kontaktart B contact form B Kontaktart C contact form C 3 2 A ) Ansicht auf die Bestückungss eite / view on component side Spulendaten / Coil ratings Kontaktart Bestellbezeichnung Nennstrom Nennspannung Spulenwiderst. Ansprechspannung Abfallspannung Maximalspannung Anschlußbelegung gemäß Typ contact form part number nominal coil resistance pull-in drop-out rated current maximum circuit schematic accord. to type A SPST-NO [ V/DC ] [ Ohm ] [ V/DC ] [ V/DC ] [ ma ] [ V/DC ] 2- -A 320 3, 0,,0,0 2-2-A 2 00,4,2,0,0 2--A 00, 2,4,0 34,0 2 Alle Angaben sind auf +20 C bezogen / indications are referring to +20 C 20 Lämmerspieler Straße -9 Ausgabe Tel.: (+49) / edition 00 / / 03

20 2 Reed-Relais Single-in-Line Sonderausstattungen / options ) type option D = Diode / diode M = magnetischer Schirm / magnetic shield S = elektrostatischer Schirm / electrostatic shield Weitere Sonderausführungen auf Anfrage / further options on inquiry ) Ansicht auf die Bestückungss eite / view on component side Bestellhinweis / order information Relaistyp Nennspannung Kontaktart Kontakttyp Optionen Abmessungen gemäß Figur Nr. relay type nominal contact form contact model options dimensions acc. to figure no. 2 - XX - X XXX - XX 2 2 A Standard, D M, DM 2 22 Lämmerspieler Straße -9 Ausgabe Tel.: (+49) / edition 00 / / 03

21 Reed-Relais Single-in-Line 2/ ; 2/2 Relaisdaten / relay ratings Kontakttyp / contact type 00 0 Kontaktform / contact form A A Kontaktmaterial / contact material Rh Rh Schaltleistung / switching power max. [ W/VA ] 0 Schaltspannung switching peak AC max. [ V-DC/AC ] Schaltstrom / switching current max. [ A ] 0, 0, Dauergrenzstrom / carry current max. [ A ],0,0 Kontaktwiderstand / contact resistance max. [ mohm ] Isolationswiderstand insulation resistance contact min. [ Ohm ] Spannungsfestigkeit breakdown Anzugszeit inkl. Prellzeit operate time incl. bounce time contact min. [ V/DC ] max. [ ms ],0,0 Abfallzeit / release time max. [ ms ] 0, 0, Kapazität capacitance contact 0,4 0,4 typ. [ pf ] 2,0 2,0 Vibrationsfestigkeit vibration resistance ( Hz) max. [ g ] Schockfestigkeit / shock resistance (ms. ½ sinus wave) max. [ g ] 0 0 Betriebstemperatur ) ) operating temperature max. [ C ] Löttemperatur / solder temperature max. [ C ] Einbau / mounting lageunabhängig / in all positions X X lageabhängig / not in all positions ) Sonderausführung bis 20 C möglich / special version up to 20 C possible Lämmerspieler Straße -9 Ausgabe Tel.: (+49) / edition 00 / / 03

22 Reed-Relais Single-in-Line 2/ ; 2/2 Abmessungen / dimensions 9,,0,0max. 20,max.,max., 0, 3, 0,2 3, 0, 3, 0,2 3. ± 0,2 Figur / figure Figur 2 / figure 2 Abmessungen in mm / dimensions in mm Anschlußbelegung / terminals ) Typ type Belegung / pinout Kontaktart A contact form A Kontaktart B contact form B Kontaktart C contact form C 3 2/ 2/2 A 3 ) Ansicht auf die Bestückungss eite / view on component side Spulendaten / Coil ratings Kontaktart Bestellbezeichnung Nennstrom Nennspannung Spulenwiderst. Ansprechspannung Abfallspannung Maximalspannung Anschlußbelegung gemäß Typ contact form part number nominal coil resistance pull-in drop-out rated current maximum circuit schematic accord. to type A SPST-NO A SPST-NO [ V/DC ] [ Ohm ] [ V/DC ] [ V/DC ] [ ma ] [ V/DC ] 2/- -A , 0, 0,0,0 2/-2-A ,4,0 2,0,0 2/--A , 3,0 2,0 34,0 2/2- -A , 0,,0,0 2/2-2-A ,4,0,0,0 2/ 2/2 Alle Angaben sind auf +20 C bezogen / indications are referring to +20 C Binsack Reedtechnik GmbH Ausgabe / edition 03 / BINSACK Reedtechnik GmbH Lämmerspieler Straße -9 Tel.: (+49) 00 / 00-0

23 Reed-Relais Single-in-Line 2/ ; 2/2 Sonderausstattungen / options ) type option D = Diode / diode M = magnetischer Schirm / magnetic shield S = elektrostatischer Schirm / electrostatic shield 2/ 2/2 3 3 Weitere Sonderausführungen auf Anfrage / further options on inquiry ) Ansicht auf die Bestückungss eite / view on component side Bestellhinweis / order information Relaistyp Nennspannung Kontaktart Kontakttyp Optionen Abmessungen gemäß Figur Nr. relay type nominal contact form contact model options dimensions acc. to figure no. 2 / X - XX - X XXX - XX 2/ 2 A 00 Standard, D M, DM 2 2/2 2 A 0 Standard M 2 Binsack Reedtechnik GmbH Ausgabe / edition 03 / 03 2 BINSACK Reedtechnik GmbH Lämmerspieler Straße -9 Tel.: (+49) 00 / 00-0

24 Reed-Relais Single-in-Line 2/ ; 2/2 Spulendaten / Coil ratings Bestellbezeichnung Nennstrom Kontaktart Nennspannung Spulenwiderst. Ansprechspannung Abfallspannung Maximalspannung Anschlußbelegung gemäß Typ contact form part number nominal coil resistance pull-in drop-out rated current maximum circuit schematic accord. to type A SPST-NO C SPDT-CO A SPST-NO [ V/DC ] [ Ohm ] [ V/DC ] [ V/DC ] [ ma ] [ V/DC ] 2/- -A ,,00 0,0,0 2/-2-A ,00,20 2,0,0 2/--A ,00 2,40 2,0 34,0 2/- -C ,,00 2,0,0 2/-2-C ,00,20,0,0 2/--C ,00 2,40 2,0 34,0 2/2- -A ,,00,0,0 2/2-2-A ,00,20,0,0 2/ 2/ 2/2 Alle Angaben sind auf +20 C bezogen / indications are referring to +20 C Sonderausstattungen / options ) type option D = Diode / diode M = magnetischer Schirm / magnetic shield S = elektrostatischer Schirm / electrostatic shield 2/ 2/ Weitere Sonderausführungen auf Anfrage / further options on inquiry ) Ansicht auf die Bestückungsseite / view on component side 2 Lämmerspieler Straße -9 Ausgabe Tel.: (+49) / edition 00 / / 03

25 Reed-Relais Single-in-Line 2/ ; 2/2 Abmessungen / dimensions,3 2,3,4 0, 3 0, 20,32 9 0,2 3,3 0,4 0, 3 0, 20,32 9 0,2 3,3 0,4 Figur / figure Figur 2 / figure 2,3 2,3,4 0, 3 0, 9 2,4 0,2 3,3 0,4,4 0, 3 0, 9 2,4 0,2 3,3 0,4 20,32 20,32 Figur 3 / figure 3 Figur 4 / figure 4 Anschlußbelegung / terminals ) Abmessungen in mm / dimensions in mm Typ type Belegung / pinout Kontaktart A contact form A Kontaktart B contact form B Kontaktart C contact form C 3 2/ 2/2 A / C 3 9 ) Ansicht auf die Bestückungss eite / view on component side 3 2 Lämmerspieler Straße -9 Ausgabe Tel.: (+49) / edition 00 / / 03

26 Reed-Relais Single-in-Line 2/ ; 2/2 Relaisdaten / relay ratings Kontakttyp / contact type Kontaktform / contact form A C Kontaktmaterial / contact material Rh Rh Schaltleistung / switching power max. [ W/VA ] 0 Schaltspannung switching peak AC max. [ V-DC/AC ] Schaltstrom / switching current max. [ A ] 0, 0,2 Dauergrenzstrom / carry current max. [ A ],0,0 Kontaktwiderstand / contact resistance max. [ mohm] Isolationswiderstand insulation resistance contact min. [ Ohm ] Spannungsfestigkeit breakdown Anzugszeit inkl. Prellzeit operate time incl. bounce time contact min. [ V/DC ] max. [ ms ],0 0, Abfallzeit / release time max. [ ms ] 0,,0 Kapazität capacitance Vibrationsfestigkeit vibration resistance ( Hz) Schockfestigkeit / shock resistance (ms. ½ sinus wave) Betriebstemperatur operating temperature contact 0,4,0 typ. [ pf ] 2,0 2,0 max. [ g ] max. [ g ] 0 0 max. [ C ] Löttemperatur / solder temperature max. [ C ] Einbau / mounting lageunabhängig / in all positions X X lageabhängig / not in all positions Binsack Reedtechnik GmbH Ausgabe / edition 03 / 03 2 BINSACK Reedtechnik GmbH Lämmerspieler Straße -9 Tel.: (+49) 00 / 00-0

27 Reed-Relais Single-in-Line 2/ ; 2/2 Bestellhinweis / order information Relaistyp Nennspannung Kontaktart Kontakttyp Optionen Abmessungen gemäß Figur Nr. relay type nominal contact form contact model options dimensions acc. to figure no. 2 / X - XX - X XXX - XX 2/ 2 A 00 Standard, D M, DM 2 2/ 2 C 004 Standard, D 3 M, DM 4 2/2 2 A 00 Standard M 2 Binsack Reedtechnik GmbH Ausgabe / edition 03 / BINSACK Reedtechnik GmbH Lämmerspieler Straße -9 Tel.: (+49) 00 / 00-0

28 3 ; 32 ; 33 ; 34 Relaisdaten / relay ratings Kontakttyp / contact type Kontaktform / contact form A ; B A ; B C C C Kontaktmaterial / contact material Rh Rh Rh Rh Rh Schaltleistung / switching power max. [ W/VA ] Schaltspannung switching peak AC max. [ V-DC/AC ] Schaltstrom / switching current max. [ A ] 0,,0 0,2 0,,0 Dauergrenzstrom / carry current max. [ A ],0,,0,0 2,0 Kontaktwiderstand / contact resistance max. [ mohm ] Isolationswiderstand insulation resistance contact min. [ Ohm ] Spannungsfestigkeit breakdown Anzugszeit inkl. Prellzeit operate time incl. bounce time contact min. [ V/DC ] max. [ ms ],0 0, 0, 2, 2, Abfallzeit / release time max. [ ms ] 0, 0,,0,, Kapazität capacitance Vibrationsfestigkeit vibration resistance ( Hz) Schockfestigkeit / shock resistance (ms. ½ sinus wave) Betriebstemperatur operating temperature contact 0,4 0,2,0 0, 0, typ. [ pf ] 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 max. [ g ] max. [ g ] max. [ C ] Löttemperatur / solder temperature max. [ C ] Einbau / mounting lageunabhängig / in all positions X X X X X lageabhängig / not in all positions 32 Lämmerspieler Straße -9 Ausgabe Tel.: (+49) / edition 00 / / 03

29 3 ; 32 ; 33 ; 34 Abmessungen / dimensions 20 0 Abmessungen in mm / dimensions in mm 20 0, 0 0,, 4,2 20, 0, 20 0 ø 0,,0 0, Figur / figure Figur 2 / figure 2, Figur / figure 4,2 20, 0, 20 0 ø 0, 0,, 4,,9,2 ø 0, Figur 3 / figure 3 Figur 4 / figure 4,0 0,, 0 4 0,4,2 ø 0, Anschlußbelegung / terminals ) Typ type Belegung / pinout Kontaktart A contact form A Kontaktart B contact form B Kontaktart C contact form C 4 3 A C A B 2 C A A ) Ansicht auf die Bestückungss eite / view on component side Lämmerspieler Straße -9 Tel.: (+49) edition / 00-0 / 03

30 3 ; 32 ; 33 ; 34 Spulendaten / Coil ratings Kontaktart Bestellbezeichnung Nennstrom Nennspannung Spulenwiderst. Ansprechspannung Abfallspannung Maximalspannung Anschlußbelegung gemäß Typ contact form part number nominal coil resistance pull-in drop-out rated current maximum circuit schematic accord. to type A SPST-NO 2 A DPST -NO 3 A TPST-NO 4 A QPST-NO B SPST-NC C SPDT-CO 2 C DPDT-CO [ V/DC ] [ Ohm ] [ V/DC ] [ V/DC ] [ ma ] [ V/DC ] 3- -A 320 3, 0,,0 3-2-A 2 200,4,2 0,0 3--A 4000,, 34, A 0 3, 0, 4, A 2 00,4,2,0 32--A 2900, 2,4 34, A 0 3, 0,, A 2 30,4,2 39,0 33--A 30, 2,4 34, A 0 3, 0,, A 2 30,4,2 39,0 34--A 30, 2,4 34, B 0 3, 0, 4, B 2 00,4,2 4, B 2900, 2,4 29,0 3- -C 0 3, 0, 3,0 3-2-C ,,2,0 3--C 200 9,0 2,4 34, C 0 3, 0, 3, C ,,2 34,0 32--C 30 9,0 2,4 34, Alle Angaben sind auf +20 C bezogen / indications are referring to +20 C Binsack Reedtechnik GmbH Ausgabe / edition 03 / 03 3 BINSACK Reedtechnik GmbH Lämmerspieler Straße -9 Tel.: (+49) 00 / 00-0

31 3 ; 32 ; 33 ; 34 Sonderausstattungen / options ) type option D = Diode / diode M = magnetischer Schirm / magnetic shield S = elektrostatischer Schirm / electrostatic shield Weitere Sonderausführungen auf Anfrage / further options on inquiry ) Ansicht auf die Bestückungss eite / view on component side Bestellhinweis / order information Relaistyp Nennspannung Kontaktart Kontakttyp Optionen Abmessungen gemäß Figur Nr. relay type nominal contact form contact model options dimensions acc. to figure no. 3X - XX - X XXX - XXX 3 2 A C D,DS,S DM,DMS,M,MS A B C D,DS,S 2 DM,DMS,M,MS A D 2 DM,M A D 2 DM,M 4 Binsack Reedtechnik GmbH Ausgabe / edition 03 / BINSACK Reedtechnik GmbH Lämmerspieler Straße -9 Tel.: (+49) 00 / 00-0

Automation components Bauteile für Automatisierung POWER RELAYS INDUSTRIERELAIS TRP 68, 69

Automation components Bauteile für Automatisierung POWER RELAYS INDUSTRIERELAIS TRP 68, 69 Automation components Bauteile für Automatisierung POWER RELAYS INDUSTRIERELAIS TRP 68, 69 TRP 68, 69 Industrial Relays Compact relays for industrial purpose with 1, 2 or 3 change over contacts, avaiable

Mehr

Serie 48 - Koppel-Relais 8-10 - 16 A

Serie 48 - Koppel-Relais 8-10 - 16 A Koppelrelais, 1 oder 2 Wechsler, 15,8 mm breit mit integrierter EMV-Spulenbeschaltung und Verpolschutzdiode bei DC Spulen für AC und DC sensitiv, 500 mw Sichere Trennung zwischen Spule und Kontaktsatz

Mehr

Serie 60 - Industrie-Relais 6-10 A

Serie 60 - Industrie-Relais 6-10 A Industrie-Steck-Relais Spulen für AC oder DC Blockierbare Prüftaste und mechanische Doppelkontakte, optional bei 60.12, 60.13 Erweiterbar zu einem Multifunktions- Zeitrelais (Typ 86.00) Fassungen mit Schraubklemmen

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

LEISTUNGSRELAIS. Bestellhinweise

LEISTUNGSRELAIS. Bestellhinweise LEISTUNGSRELAIS Hochleistungsrelais mit hoher Stoßspan nungsfestigkeit und 3 mm Kontaktöffnung. Zuverlässiger Betrieb auch bei kurzzeitigen Spannungsabfällen. Kein Kontaktprellen bei kurzzeitigen Spannungsabfällen

Mehr

336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled

336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled Technische Daten / Technical Data Isolierkörper Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Insulator Thermoplastic, rated UL94 V-0 Kontaktmaterial Messing Contact Material Brass Kontaktoberfläche Vergoldet

Mehr

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC E176177 Merkmale / Features Eingangsbereich 90...264 V AC / Universal Input 90...264 V AC Wirkungsgrad bis zu 90 % / Efficiency up to 90 % Full-Brick Gehäuse / Full Brick Package Aktiv PFC Funktion / Active

Mehr

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps Technische Daten /Technical Data Gehäuse/Abdeckung/Hebel Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Rostfreier Stahl Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Case/Cover/Actuator Thermoplastic, rated

Mehr

DC/DC Converter 400 W

DC/DC Converter 400 W Eingangsbereich 4 : 1 Input Range 4 : 1 Wirkungsgrad bis 90 % Efficiency up to 90 % Full Brick Gehäuse Full Brick Case Eingangs-π-Filter Input-π-Filter Beschreibung 10 DC/DC-Wandler stehen in der Serie

Mehr

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21) Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT

Mehr

Serie 40 - Steck-/Print-Relais 8-10 - 16 A

Serie 40 - Steck-/Print-Relais 8-10 - 16 A Standard-Leistung-Relais für Fassungen und Leiterplatte mit grossen Leistungsreserven und den meisten Zulassungen Durch Kontaktmaterial- und Spulenauswahl vielfältig anpassbar Spulen für AC, DC, DC sensitiv

Mehr

Serie 56 - Miniatur-Leistungs-Relais 12 A

Serie 56 - Miniatur-Leistungs-Relais 12 A Serie - Miniatur-Leistungs-Relais A..-000. Miniatur-Leistungs-Relais steckbar oder für Leiterplatte Spulen für AC und DC Basisisolierung nach VDE 0 / EN 0- Blockierbare Prüftaste und mechanische Anzeige

Mehr

Sicherheitsrelais H-462 Safety Relay H-462

Sicherheitsrelais H-462 Safety Relay H-462 Sicherheitsrelais H-462 Safety Relay H-462 MERKMALE FEATURES Zwangsgeführter Kontaktsatz mit 4 oder 6 Kontakten, unterschiedliche Konfiguration von Öffnern und Schließern gemäß DIN EN 50205 Anwendungstyp

Mehr

Serie 49 - Koppel-Relais 8-10 - 16 A

Serie 49 - Koppel-Relais 8-10 - 16 A Koppelrelais, 1 oder 2 Wechsler, 15,5 mm breit mit integrierter EMV-Spulenbeschaltung Spulen für AC, DC und DC sensitiv, 500 mw Sichere Trennung zwischen Spule und Kontaktsatz nach VDE 0106, EN 50178,

Mehr

0.6 0.4. 4.0 3.6 Chip position. ø2.9 GEO06653. Maße in mm, wenn nicht anders angegeben/dimensions in mm, unless otherwise specified

0.6 0.4. 4.0 3.6 Chip position. ø2.9 GEO06653. Maße in mm, wenn nicht anders angegeben/dimensions in mm, unless otherwise specified NPN-Silizium-Fototransistor Silicon NPN Phototransistor SFH 39 2.54 mm spacing Collector (Transistor) Cathode (Diode).7 1.8 1.2 29 27.8 Area not flat 5.2 4.5 (3.5) 4.1 3.9 6.3 5.9 ø3.1 ø2.9 4. 3.6 Chip

Mehr

Serie 38 - Koppel-Relais 0,1-2 - 3-5 - 6-8 A

Serie 38 - Koppel-Relais 0,1-2 - 3-5 - 6-8 A Serie 38 - Koppel-Relais 0,1-2 - 3-5 - 6-8 A Variantenvielfalt in der Serie 38* Kontakt- und Halbleiter-Ausgang Schraub- und Zugfederklemme Zeit-Relais in gleicher Bauform EMR Elektromechanische Relais

Mehr

Ceramic tubular trimmer capacitors with metal spindle for PCB mounting

Ceramic tubular trimmer capacitors with metal spindle for PCB mounting Keramik-Rohrtrimmer-Kondensatoren mit Metallspindel für gedruckte Schaltungen Mit metallischen Anschlussarmaturen im Raster, für den Abgleich senkrecht oder parallel zur Leiterplattenebene. Ceramic tubular

Mehr

SFH 900. Miniatur-Reflexlichtschranken Miniature Light Reflection Switches SFH 900

SFH 900. Miniatur-Reflexlichtschranken Miniature Light Reflection Switches SFH 900 Miniatur-Reflexlichtschranken Miniature Light Reflection Switches SFH 900 feo06270 Maβe in mm, wenn nicht anders angegeben/dimensions in mm, unless otherwise specified. Wesentliche Merkmale Reflexlichtschranken

Mehr

BZ 873. Trainline Interface. Ident Nr.: 3EH-116802 R0001

BZ 873. Trainline Interface. Ident Nr.: 3EH-116802 R0001 Ident Nr.: 3EH-116802 R0001 CH-8108 Dällikon Tel: +41(0)44 8440355 www.bahnelektronik.ch Seite: 1/8 Dritte oder andere Verwertung dieses Dokumentes sind ohne unsere ausdrückliche Zustimmung verboten. B+Z

Mehr

Serie 55 - Industrie-Relais 7-10 A

Serie 55 - Industrie-Relais 7-10 A Serie - Industrie-Relais - 0 A... Miniatur-Industrie-Relais für Leiterplatte oder steckbar Spulen für AC und DC Basisisolierung nach VDE 0 / EN 0- Relaisschutzart: RT III (waschdicht) bei.,, erhältlich

Mehr

KBU 4AYM. Kunststoffgehäuse

KBU 4AYM. Kunststoffgehäuse KBU 4AYM Silicon-Bridge Rectifiers Silizium-Brückengleichrichter Nominal current Nennstrom Alternating input voltage Eingangswechselspannung 4.0 A 35Y700 V Plastic case Kunststoffgehäuse Weight approx.

Mehr

Datenblatt / Data sheet

Datenblatt / Data sheet Elektrische Kenndaten Eigenschaften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Spitzensperrspannung repetitive peak reverse voltages Elektrische Eigenschaften Thermische

Mehr

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr

Mehr

VARIOFACE Systemverkabelung

VARIOFACE Systemverkabelung VARIOFACE Systemverkabelung Systemkabel und Übergabemodule für Yokogawa ProSafe-RS INTERFACE Phoenix Contact Dezember 12 Beinhaltet Crossliste......2 Übergabemodule.. 3 VARIOFACE System Cabling System

Mehr

DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de. Anwendung. Schnittstellen 1xS0-Impulsausgang nach DIN 43 864, 1xM-Bus nach DIN 13757-2, -3

DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de. Anwendung. Schnittstellen 1xS0-Impulsausgang nach DIN 43 864, 1xM-Bus nach DIN 13757-2, -3 DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de [ 83175] Kategorie: Energiezähler Elektronischer Wirkenergiezähler DIGICONTROL W-WLZ Abbildung: W-WLZ Anwendung Der Elektronische Wirkenergiezähler dient für

Mehr

Serie 62 - Leistungs-Relais 16 A

Serie 62 - Leistungs-Relais 16 A 16-A-Leistungsrelais zum Stecken, für Leiterplatte oder für Steckhülsen Spulen für AC oder DC Sichere Trennung nach VDE 0160 / EN 50178 als Option 6 kv (1,2/50 µs), 6 mm Luft- und 8 mm Kriechstrecke Netztrennung

Mehr

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

LORENZ MESSTECHNIK GmbH DMS- Messverstärker - SG Measuring Amplifier / 2S Zum Anschluss von bis zu 4 350 Ω- Wägezellen 4- oder 6- Leitertechnik ±10 Vdc oder 0-10 Vdc und 4-20 ma Analogausgang Kontrollsignal für die Kalibrierung

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

M2-01-12 Teil 1 part 1

M2-01-12 Teil 1 part 1 Typ type Leistung (bei Zulauf bis max. capacity (at intakes up to max. Art.-Nr. order no. Fördermenge / Förderhöhe Q nenn /H nenn (Zulassungsgrenze) discharge flow / delivery height Q/H (rated capacity)

Mehr

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9 Typenschlüssel Order code G Gerätesteckdose / Connector D I DIN Industrienorm / Industrial A B C Bauform A / form A Bauform B / form B Bauform C / form C 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R

Mehr

Klein-Magnete ziehend, stossend, Doppel- oder Umkehrhub für Gleichstrom. Small Solenoids pull or push, double or return operation DC Solenoids

Klein-Magnete ziehend, stossend, Doppel- oder Umkehrhub für Gleichstrom. Small Solenoids pull or push, double or return operation DC Solenoids Klein-Magnete,, Doppel- oder für Gleichstrom Small Solenoids pull or push, DC Solenoids 3 Doppel- oder ISLIKER MAGNETE AG Tel. ++41 (0)52 305 25 25 CH-8450 Andelfingen Fax ++41 (0)52 305 25 35 Switzerland

Mehr

SD-Series. Dimensions / Abmessungen. How to order / Bestellanleitung. Specification / Spezifikation. Models / Modelle. Slide Type / Flachschieber

SD-Series. Dimensions / Abmessungen. How to order / Bestellanleitung. Specification / Spezifikation. Models / Modelle. Slide Type / Flachschieber SD-Series Slide Type / Flachschieber Mechanical Life: min 10.000 switch operations each Electrical Life: min 5.000 switch operation each Operation force: less than 800 g Switching:... Mechanische Lebenserwartung:

Mehr

Typenliste Sicherheitsrelais / Type list safety relays

Typenliste Sicherheitsrelais / Type list safety relays Typenliste Sicherheitsrelais / Type list safety relays Typ Bestellschlüssel Anzahl der Kontakte S/Ö/W Besonderheiten Seite Type Designation key Number of contacts NO/NC/CO Special features Page 462-1026

Mehr

Product Tested Version Release List Annex to certificate Tyco Electronics Austria GmbH Certificate No.: 968/EL 350.06/13

Product Tested Version Release List Annex to certificate Tyco Electronics Austria GmbH Certificate No.: 968/EL 350.06/13 Certificate No.: 968/EL 350.06/13 Beschreibung des Typenschlüssels für SR6 / Description of the Type Nomenclature SR6 Beispiel: Example: I II III I Grundtype Basic series Ausführung ersion Kontaktausführung

Mehr

Netzmodule. TMT Serie, 10 bis 50 Watt. Bestellnummer Ausgangsleistung Ausgang Platinenmontage Chassismontage max. max.

Netzmodule. TMT Serie, 10 bis 50 Watt. Bestellnummer Ausgangsleistung Ausgang Platinenmontage Chassismontage max. max. Merkmale Ultrakompakte, komplett vergossene Schaltnetzteile im Kunststoffgehäuse Modelle mit Single-, Dual- und Tripleausgang Lieferbar in zwei Gehäuse-Varianten: - für Platinenmontage mit Lötpins - für

Mehr

Serie 46 - Industrie-Miniatur-Relais 8-16 A

Serie 46 - Industrie-Miniatur-Relais 8-16 A Serie 46 - Industrie-Miniatur-Relais 8-16 A Industrie-Miniatur-Relais mit Steck-Anschlüssen Spulen für AC und DC sensitiv, 500 mw Sichere Trennung zwischen Spule und Kontaktsatz nach EN 50178, EN 60204

Mehr

Serie 46 - Industrie-Miniatur-Relais 8-16 A

Serie 46 - Industrie-Miniatur-Relais 8-16 A Serie - Industrie-Miniatur-Relais - A.. Industrie-Miniatur-Relais mit Steck-Anschlüssen Spulen für AC und DC sensitiv, 00 mw Sichere Trennung zwischen Spule und Kontaktsatz nach VDE 00, EN 0, EN 00 und

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board

Mehr

GS HYBRID SOLAR INVERTER / / AC-

GS HYBRID SOLAR INVERTER / / AC- www.geoprotek.com GS HYBRID SOLAR INVERTER Feed von Solar-und Batteriebetrieb, Grid-Backup, Built-in Transfer Switch / Solar Ladegerät / AC- Ladegerät, 500W ~ 3kW, reine Sinuswelle GS HYBRID ist die ideale

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

Technische Information / Technical Information

Technische Information / Technical Information Elektrische Eigenschaften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Gleichrichterdiode / Rectifierdiode Periodische Spitzensperrspannung T vj = - 40 C...T vj max V RRM 1600 V

Mehr

3.00 TYP [76.2] .75 TYP [9.1] 1.50 [38.1] Bestellbeispiel: (Zubehör bitte separat bestellen) GRUNDMODELL .63 [16.0]

3.00 TYP [76.2] .75 TYP [9.1] 1.50 [38.1] Bestellbeispiel: (Zubehör bitte separat bestellen) GRUNDMODELL .63 [16.0] AUFBAUEINHEIT DMM-25-01 5.26 DMM-25-01 - X.XX Min: 19,05 cm AUFBAUEINHEIT DMM-25-02 "Y" 15.00 [381] LC 5.27 MASS Y Min: 0,00 cm Max: 15,24 cm DMM-25-02 - X.XX - X.XX Min: 7,62 cm Max: 15,24 cm AUFBAUEINHEIT

Mehr

Serie 62 - Leistungsrelais 16 A

Serie 62 - Leistungsrelais 16 A 16--Leistungsrelais zum Stecken, für Leiterplatte oder für Steckhülsen Spulen für C oder DC Sichere Trennung nach EN 50178 als Option 6 kv (1,2/50 μs), 6 mm Luft- und 8 mm Kriechstrecke Netztrennung /

Mehr

Dualport Connectors. Product Description Produktbeschreibung. Dualport Steckverbinder. Dualport Steckverbinder. Dualport Connectors

Dualport Connectors. Product Description Produktbeschreibung. Dualport Steckverbinder. Dualport Steckverbinder. Dualport Connectors Dualport Connectors Product Description Produktbeschreibung Advantages and Special Features Compact connector with dual assembly ( Dualport ) Multiple assembly combinations with various layouts available

Mehr

PCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS

PCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS PCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS G e r m a n y - H o n g K o n g - Ta i w a n - T h e N e t h e r l a n d s - S o u t h A f r i c a - U S A QUALITÄT-DIENSTLEISTUNG-INNOVATION QUALITY - SERVICE - INNOVATION

Mehr

1. Auftraggeber client. 1.1. Firmenname: company name: 1.2. Straße: street: 1.3. Ort: place: 1.4. Telefon: phone: 1.5. Fax: fax:

1. Auftraggeber client. 1.1. Firmenname: company name: 1.2. Straße: street: 1.3. Ort: place: 1.4. Telefon: phone: 1.5. Fax: fax: Seite 1 von 10 page 1 of 10 Antrag zur Zertifizierung eines PV Moduls und einer Fertigungsstätteninspektion des zu zertifizierenden Produkts Information about the certificate owner and the manufacturing

Mehr

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale

Mehr

Überspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden. Circuits using TVS Diodes

Überspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden. Circuits using TVS Diodes Überspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden Overvoltage Protection of Devices and Circuits using TVS Diodes Was ist eine TVS Diode? What is a TVS diode? I F V C V BR V WM

Mehr

Serie 46 - Industrie-Miniaturrelais 8-16 A

Serie 46 - Industrie-Miniaturrelais 8-16 A Serie - Industrie-Miniaturrelais 8-16 SERIE Industrie-Miniaturrelais mit Steckanschlüssen Spulen für C oder DC sensitiv, 500 mw Sichere Trennung zwischen Spule und Kontaktsatz nach EN 50178, EN 60204 und

Mehr

Typenbezeichnung FDU40-003 -004-006 -008-010 -013

Typenbezeichnung FDU40-003 -004-006 -008-010 -013 FDU40 Frequenzumrichter 003 bis 013 (X1) Datenblatt FDU40 Typenbezeichnung FDU40-003 -004-006 -008-010 -013 Nennleistung kw 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 Nennausgangsstrom A,RMS 2,5 4 6 7,5 9,5 13 Maximalstrom

Mehr

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards.

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards. Bemessungsdaten / Rated Data Spannung / Voltage 690,0 V Betriebsart / Duty type S 1 Frequenz / Frequency 50,0 Hz Wärmeklasse / Temp. class 155(F) Strom / Current 510,0 A Ausnutzung / Utilization F Leistung

Mehr

Mounting-hole Ø6+0.2 mm. Connection pins. Farbe / colour. gelb / yellow. λ DOM / nm 628 588 570 470 x = 0,25-0,37 y = 0,205-0,375 2φ / 70 70 70 50 50

Mounting-hole Ø6+0.2 mm. Connection pins. Farbe / colour. gelb / yellow. λ DOM / nm 628 588 570 470 x = 0,25-0,37 y = 0,205-0,375 2φ / 70 70 70 50 50 Metallleuchte SMZS 06 Innenreflektor Metal Indicator SMZS 06 Inside Reflector Spezifikation -Leuchte für Schraubbefestigung M6x0,5 mm. Lieferung incl. Unterlegring und Befestigungsmutter (montiert). Specification

Mehr

Two-way hose-type diverter valve ZWS Three-way hose-type diverter valve DWS

Two-way hose-type diverter valve ZWS Three-way hose-type diverter valve DWS » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Verteil- oder Sammelelement in pneumatischen Förderanlagen (bis 4 bar g) für pulverförmige und granuläre Produkte der unterschiedlichsten

Mehr

EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 B32922 X2 MKP/SH 40/100/21/C

EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 B32922 X2 MKP/SH 40/100/21/C EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 X2 capacitors with very small dimensions Rated ac voltage 275 and 300 V, 50/60 Hz Construction Dielectric: polypropylene (MKP) Plastic case (UL 94

Mehr

M9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11.

M9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11. Subminiatur M9 IP0 Subminiatur M9 IP0 Subminiature Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser, mm Flanschsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart

Mehr

VANDAL-PROOF MECHANICAL SWITCHES

VANDAL-PROOF MECHANICAL SWITCHES VANDAL-PROOF MECHANICAL SWITCHES Along with the Piezo switches SCHURTER also has vandal-proof mechanical switches in its product range. These metal switches are distinquished by their attractive design,

Mehr

HxBxT IP54 mm Fragen Sie Ihren Lieferanten Gewicht IP20 160. FDU69 Frequenzumrichter 340 bis 540 (X10)

HxBxT IP54 mm Fragen Sie Ihren Lieferanten Gewicht IP20 160. FDU69 Frequenzumrichter 340 bis 540 (X10) Datenblatt FDU69 FDU69 Frequenzumrichter 120 bis 270 (X5) Standard ohne Ausgangsdrosseln und mit Bedieneinheit. Typenbezeichnung FDU69-120 -140-170 -215-270 Nennleistung kw 110 132 160 200 250 Nennausgangsstrom

Mehr

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31 EUSAS TYPE Teile Nr. Bezeichnung part No. designation Baugröße IEC / size Type WATT / type Stator B3 1.1 Stator B3 Stator B5, B14 1.2 Stator B5, B14 Rotor + Welle 2 Rotor + shaft Klemmkasten komplett 3

Mehr

(Reedrelais im Dual-in-line-Gehäuse) für Gleichspannung, neutral, monostabil

(Reedrelais im Dual-in-line-Gehäuse) für Gleichspannung, neutral, monostabil V23100-V4 (Reedrelais im Dual-in-line-Gehäuse) für Gleichspannung, neutral, monostabil Besondere Merkmale Zum Einsatz in der Steuer- und Regeltechnik Entspricht konstruktiv und elektrisch den Anforderungen

Mehr

Induktive Ringsensoren inductive ring sensors

Induktive Ringsensoren inductive ring sensors arbeiten als Durchlasssensor. Der aktive Bereich befi ndet sich innerhalb des Ringes. Dabei werden alle Teile aus Metall, auch unmagnetische Leicht- und Buntmetalle sowie ferromagnetische Teile erfasst.

Mehr

http://www.gruner.de E-Mail: vk@gruner.de

http://www.gruner.de E-Mail: vk@gruner.de Typ 70 Relais, gepolt, bistabil bis 00 A Polarized Latching Relay for 00 A Relais polarisé, bistable pour 00 A GRUNER AG Postfach 1, D-78560 Wehingen Tel. (+9) 7 6 / 98-0 Fax (+9) 7 6 / 98-00 http://www.gruner.de

Mehr

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet GTP - GTP - GTP GTP Übersicht overview Baureihe Dimensionen FHalte GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30 Ø30 x 32 130 GTP-34 Ø34 x 39.6 260 GTP-60 Ø60 x 53.5 620 Type Dimensions Fholding GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30

Mehr

DC Quellen LAB SMS/E 3 90 kw. DC Quellen LAB HP/E 5 250 kw. 19 x 2 HE x 440 600 mm. 19 x 3 HE x 620 mm ÜBERSICHT

DC Quellen LAB SMS/E 3 90 kw. DC Quellen LAB HP/E 5 250 kw. 19 x 2 HE x 440 600 mm. 19 x 3 HE x 620 mm ÜBERSICHT DC Quellen LAB SMS/E 3 90 kw 19 x 2 HE x 440 600 mm DC Quellen LAB HP/E 5 250 kw 19 x 3 HE x 620 mm ÜBERSICHT Wirkungsgrad bis 94 % Kompaktes Design Aktiv parallelschaltbar Einfachste Bedienung u ber Frontpanel

Mehr

Serie 13 - Elektronischer Stromstoss-Schalter 8-16 A

Serie 13 - Elektronischer Stromstoss-Schalter 8-16 A Serie 13 - Elektronischer Stromstoss-Schalter 8-16 A Elektronischer Stromstoss-Schalter mit geringen Schaltgeräuschen Ruf-Quittier-Relais, Typ 13.1 Bistabil oder monostabil über die Ansteuerung (B1, B,

Mehr

Aufbau der Modellnummer

Aufbau der Modellnummer Leistungsrelais G7J Elektrom. Relais Leistungsstarkes, mehrpoliges Relais mit hoher Durchschlagsfestigkeit, das wie ein Schütz eingesetzt werden kann Kleine Bauform und maximale Schaltleistung bei Motorlasten

Mehr

Serie 55 - Industrie-Relais 7-10 A

Serie 55 - Industrie-Relais 7-10 A Serie 55 - Industrie-Relais 7-10 A Miniatur-Industrie-Relais für Leiterplatte oder steckbar Spulen für AC und DC Relaisschutzart: RT III (waschdicht) bei 55.12, 55.13, 55.14 erhältlich Kompatibel mit Zeitrelais

Mehr

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711. Kurzinformation Brief information Ü TI

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711. Kurzinformation Brief information Ü TI Serie 11 11 Subminiatur undsteckverbinder Serie 11 Subminiature circular connectors series 11 Kurzinformation rief information 60 0 09 10 11 1 19 0 1 6 60 6 0 6 69 69 69 0 1 1 6 6 6 1 1 66 1 0 6 Kabelsteckverbinder

Mehr

HOG 16 + DSL. Merkmale

HOG 16 + DSL. Merkmale Kombination Drehgeber mit integriertem programmierbaren, digitalen Drehzahlschalter Hohlwelle ø20...50 mm 512...2500 Impulse pro Umdrehung Merkmale Frei programmierbare n- und bschaltdrehzahl Programmierung

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches Zylindrisch DC cylindric DC Zylindrisch DC Vollmetall cylindric DC full metal Hochtemperatur high temperature Schweißfest weld resistant Druckfest pressure resistant Analog analog Namur namur AC AC Kunststoff

Mehr

Identifikation Typ RPE-6054 Art.-Nr. 716054

Identifikation Typ RPE-6054 Art.-Nr. 716054 Stromstoßrelais Technische Änderungen vorbehalten 716054 Identifikation Typ RPE-6054 Art.-Nr. 716054 Anwendung/Einsatzbereich Beschreibung Der Baustein arbeitet nach dem Prinzip eines Stromstoßrelais.

Mehr

BIS 21 (8) A 250 V AC. 5E6 Ausführung mit Hebel oder Kontaktabstand > 3 mm 5E4 Ausführung mit gebogenem Federstahlhebel

BIS 21 (8) A 250 V AC. 5E6 Ausführung mit Hebel oder Kontaktabstand > 3 mm 5E4 Ausführung mit gebogenem Federstahlhebel PRODUK TMERKMALE Reibendes Kontaktsystem, dessen Scherbewegung Verschweißungen lösen kann Sehr hohe Einschaltspitzenströme Kontaktöffnungsweiten kleiner und größer als mm Schaltkräfte von 0.2 bis.2 N Bauform

Mehr

Kabel und Steckverbindungen. Kabel und Steckverbindungen

Kabel und Steckverbindungen. Kabel und Steckverbindungen Kabel und Steckverbindungen 1 Kabeleigenschaften 2 Aufbau einer Übertragungsstecke Z i Z L ~ Sender Leitung Empfänger d a Zweidrahtleitung d D Koaxialleitung 3 Leitungskenngrößen R, L, G und C R/2 L/2

Mehr

Technisches Datenblatt Spannungsversorgung

Technisches Datenblatt Spannungsversorgung Schaltnetzteil einphasig geregelt, 120 Watt Technische Änderungen vorbehalten 722758 Identifikation Typ DRAN 120-24B Eingangsseite Nennspannung AC 115 / 230 V (automatische Umschaltung) Arbeitsspannungsbereich

Mehr

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40 R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M9 Steckverbinder IP0 M9 connectors

Mehr

Serie 60 - Industrie-Relais 6-10 A

Serie 60 - Industrie-Relais 6-10 A Serie 60 - Industrie-Relais 6-10 A Industrie-Steck-Relais Spulen für AC oder DC Blockierbare Prüftaste und mechanische Anzeige Doppelkontakte, optional bei 60.12, 60.13 Erweiterbar zu einem Multifunktions-

Mehr

7 years warranty Vergoldeter F-Anschluss. gold-plated F-connector Wetterschutz. Weatherprotection DVB-S2 kompatibel. DVB-S2 compliant 40mm-Feed

7 years warranty Vergoldeter F-Anschluss. gold-plated F-connector Wetterschutz. Weatherprotection DVB-S2 kompatibel. DVB-S2 compliant 40mm-Feed Digital Ku-Band Single LNB 0,1 Hauptmerkmale: Main Features: 7 Jahre Garantie 7 years warranty Vergoldeter F-Anschluss gold-plated F-connector Wetterschutz Weatherprotection DVB-S2 kompatibel DVB-S2 compliant

Mehr

Hochstrom-Druckkontakte für Dauerströme bis 400 A. High Current Probes up to 400 amps cont. Ausgabe 7/2009 DE EN. Edition 7/2009 DE EN

Hochstrom-Druckkontakte für Dauerströme bis 400 A. High Current Probes up to 400 amps cont. Ausgabe 7/2009 DE EN. Edition 7/2009 DE EN Hochstrom-Druckkontakte für Dauerströme bis 400 usgabe 7/2009 DE EN High Current Probes up to 400 amps cont. Edition 7/2009 DE EN Impressum und Bestellhinweise Company and Ordering Information Unsere

Mehr

Pneumatikzylinder Baureihe MI - ISO6432

Pneumatikzylinder Baureihe MI - ISO6432 Pneumatikzylinder Baureihe MI - ISO6432 2 Pneumatikzylinder ISO6432 Baureihe MI Spezifikation Ø mm 8 10 12 16 20 25 32 40 Betätigung doppeltwirkend, einfachwirkend - doppeltwirkend mit Dämpfung Medium

Mehr

Technische Daten Technical data

Technische Daten Technical data Technische Technical PLVario-NET E3010000 PLVario-NET E3010001 PLVario-NET/MBUS E3010002 PLVario-NET/MODBUS/RTU E3010003 PLVario-NET/AE E3010004 PLVario-NET/AE/MBUS E3010005 PLVario-NET/AE/MODBUS/RTU bus

Mehr

LFM (mit 3mm LED) LFM (with T1 LED)

LFM (mit 3mm LED) LFM (with T1 LED) LFM (mit 3mm LED) LFM (with T1 LED) Innenreflektor Internal reflector Abmessungen Dimensions Frontplattenbohrung Frontpanel drilling Technische Daten / Technical data 1. Elektrische Kennwerte / Electrical

Mehr

Produktbeschreibung. Product description

Produktbeschreibung. Product description Produktbeschreibung Seite Low Cost IC-Fassungen,Raster 2.54 mm 188 Low Cost IC-Fassungen,Raster 778 mm 189 Präzisions IC-Fassungen, Raster 2,54 190 Präzisions IC-Fassungen,Wire-Wrap, 17.80 mm 191 Präzisions

Mehr

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium

Mehr

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. ELECTRIC GREASE (PEG-N) OR OIL (PEO-N) ELECTRIC PUMPS ICAL APPLICATION ELEKTRISCHE FETT- (PEG-N) ODER ÖLSCHMIERPUMPEN (PEO-N) ISCHE ANWENDUNG U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC PRO\PRO-016-ED.doc PRO-016-ED

Mehr

KAMMRELAIS. Produktinformation

KAMMRELAIS. Produktinformation KAMMRELAIS Produktinformation Inhalt Seite Inhalt 2 KAMMRELAIS N 3 KAMMRELAIS P 15 KAMMRELAIS S 23 KAMMRELAIS W 31 KAMMRELAIS - Zubehör und Einbau 37 2 Siemens AG KAMMRELAIS N V23154 V23162 Print- oder

Mehr

Inhalt ESG 10.1. Halbleiterrelais. Typenauswahl... 10.2. Leiterplattenmontage... 10.6. Schraubmontage Einphasig... 10.12

Inhalt ESG 10.1. Halbleiterrelais. Typenauswahl... 10.2. Leiterplattenmontage... 10.6. Schraubmontage Einphasig... 10.12 Inhalt ESG 1.1 Halbleiterrelais Typenauswahl... 1.2 Leiterplattenmontage... 1.6 Schraubmontage Einphasig... 1.12 Schraub- oder DIN-Schienenmontage mit integriertem Kühlkörper... 1.26 Schraubmontage Zweiphasig...

Mehr

3-Line Filters for Converters and Power Electronics B84143-G*-R110 B84143-G*-R112

3-Line Filters for Converters and Power Electronics B84143-G*-R110 B84143-G*-R112 B8443-G*-R0 B8443-G*-R2 Power line filters for three-phase systems Rated voltage 4/275 and 520/300 V~, 50/ Hz Rated current 8 to 220 A Construction Three-line filter Metal case Book size Features High

Mehr

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description TW-75-IP40Trackball Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40 Description Applications: The advantages of this 75mm Trackball for back-panel-mounting are

Mehr

Kombination Tachogenerator mit integriertem Fliehkraftschalter Vollwelle mit EURO-Flansch B10

Kombination Tachogenerator mit integriertem Fliehkraftschalter Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Kombination Tachogenerator mit integriertem Fliehkraftschalter Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10...150 mv pro U/min Redundanter Tachogeneratorausgang (TDPZ)

Mehr

T1-PCM-IND Das Marathon-Meßsystem

T1-PCM-IND Das Marathon-Meßsystem T1-PCM-IND Das Marathon-Meßsystem 1-Kanal Telemetriesystem für Drehmoment- (DMS) oder Temperaturmessungen (PT100) auf rotierenden Antriebswellen Klein, robust und präzise preiswert und leicht zu handhaben

Mehr

Low Profile Antenna. GLONASS 1890 LP/S/FAKRA 3.0 Erz-Nr. / Ord. code 602 434-001. Datenblatt / Datasheet GLONASS / GPS / CELLULAR

Low Profile Antenna. GLONASS 1890 LP/S/FAKRA 3.0 Erz-Nr. / Ord. code 602 434-001. Datenblatt / Datasheet GLONASS / GPS / CELLULAR Low Profile Antenna GLONASS / GPS / CELLULAR GLONASS 18 LP/S/FAKRA 3. 62 434-1 Kombinationsantenne für Satellitenempfang (GLONASS und GPS) für Telematiklösungen (z.b. Flottenmanagement, Fahrzeugortung

Mehr

OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record. Impeller, part 3 Ø 488/290 x 126,5 mm Mustermannstr. 1 D-12345 Musterhausen

OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record. Impeller, part 3 Ø 488/290 x 126,5 mm Mustermannstr. 1 D-12345 Musterhausen PT-Bl.1/Rev. 4/15.9.28(OH) OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record PROTOKOLL-NR.: 1 5 Moselstraße 29 ; 51371 Leverkusen ; Germany Inspection certificate after DIN EN 1 24, 3.1 sheet

Mehr

SIPLUS additions 6AG122x-* / EMs. Technische Daten / Technical data

SIPLUS additions 6AG122x-* / EMs. Technische Daten / Technical data SIPLUS additions 6AG122x-* / EMs Technische Daten / SIPLUS EM221 8DI/- SIPLUS EM222 -/8DO SIPLUS EM222 -/8Relay 6AG1 221-1BF21-2XB0 EAN 4025515131236 6AG1 222-1BF21-2XB0 EAN 4025515131243 6AG1 222-1HF21-2XB0

Mehr

SIMID 1210-100. Size 1210 (EIA) or 3225 (IEC) Rated inductance 0,0082 to 100 µh Rated current 65 to 800 ma

SIMID 1210-100. Size 1210 (EIA) or 3225 (IEC) Rated inductance 0,0082 to 100 µh Rated current 65 to 800 ma Size 12 (EIA) or 3225 (IEC) Rated inductance 0,0082 to 0 µh Rated current 65 to 800 ma Construction Ceramic or ferrite core Laser-welded winding Flame-retardant encapsulation Features Very wide temperature

Mehr

Bauteile und Zubehör Messumformer Superprodukt

Bauteile und Zubehör Messumformer Superprodukt Eingang Pt100, 2-Leiter-Schaltung Pt100, 2-, 3-Leiter-Schaltung Pt100/Pt1000, 2-Leiter-Schaltung Pt100/Pt1000, 2-/3-Leiter-Schaltung Pt100/Pt1000, 2-/3-/4-Leiter-Schaltung Pt100/1000, Ni100/1000 sowie

Mehr

30 ma ca. 0,5 ma/ C 635 nm 2 V/10 ma. min. 5 V/100 μa - 20 C... + 80 C. 20 ma ca. 0,6 ma/ C 470 nm 2,7 V/10 ma min. 5V/100 μa - 20 C...

30 ma ca. 0,5 ma/ C 635 nm 2 V/10 ma. min. 5 V/100 μa - 20 C... + 80 C. 20 ma ca. 0,6 ma/ C 470 nm 2,7 V/10 ma min. 5V/100 μa - 20 C... Kurzhubtaster Technische Daten LED 3 mm LED (Kenndaten gültig bei 25 C) LED rot LED grün LED gelb Stromreduzierung: ab T 0 = 50 C: ca. 0,5 ma/ C 635 nm 2 V/10 ma. 20 C... + 80 C LED blau ca. 0,5 ma/ C

Mehr