Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Junior Office Classic

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Junior Office Classic"

Transkript

1 Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA 56

2 Glastürbeschläge DORMA überzeugen durch ihr zeitlos klassisches Design. Für stark frequentierte Türen konzipiert, zeichnen sie sich durch hohe Belastbarkeit aus. Die zahlreichen Ausfüh rungen erfüllen die unterschied - lichsten Anforderungen. DORMA convince with timeless classic design. Engineered for high frequented doors, they achieve a large stress capacity. The numerous types fulfill variable requirements. Inhalt Schloss DORMA Türdrückergarnituren 61 Türbänder Schließblech/Profilzylinder/ Rahmenteile Anwendungen Spezialbänder 0 4 Türschienen 5 Feststeller/Zubehör 6 8 Türschließer-Befestigung 9 80 Oberflächen und Farben 81 Contents Lock DORMA Sets of levers 61 Hinges Strike plate/profile cylinder/ Frame pivots Applications Special hinges 0 4 Door rails 5 Door bolts/accessories 6 8 Mounting of door closers 9 80 Finishes and colours 81 DORMA Junior Office Classic

3 DORMA Schlösser Locks Schlösser für Drücker mit Rosetten Nach DIN , Klasse 3, in erweiterten Prüfverfahren erfolgreich getestet (siehe auch Seite 4 5) Schlösser in Normalaus füh rung für 8 mm Glasdicke/ mm Falztiefe bzw. 10 mm Glasdicke/26 mm Falztiefe. Bänder Seite 62 ff. (auch für Türen ohne Falz und Falztiefen von mm). Locks for levers with roses According to DIN , class 3, successfully tested during extended type testing (see page 4 5) Locks supplied as standard for 8 mm glass thickness/ mm rebate depth, 10 mm glass thickness/26 mm rebate depth resp. Hinges page 62 and following (also to suit doors with no over-rebate and rebate depth mm). Schloss, Behördenausführung, PZ-vorgerichtet, mit Wechsel Art.-Nr L (wie Abb.) Art.-Nr R Gewicht in kg: LM 1,165 36, , Lock, public building type, prepared for Europrofile cylinder, nightlatch function Art. No L Art. No R Weight in kg: Gegenkasten, für 2-flügelige Tür Art.-Nr L (wie Abb.) Art.-Nr R Gewicht in kg: LM 0,945 Strike box, for pairs of doors Art. No L Art. No R Weight in kg: alumin /04

4 Schlösser für Drücker mit Rosetten Nach DIN , Klasse 3, in erweiterten Prüfverfahren erfolgreich getestet (siehe auch Seite 4 5) Schlösser in Normalaus füh rung für 8 mm Glasdicke/ mm Falztiefe bzw. 10 mm Glasdicke/26 mm Falztiefe. Bänder Seite 62 ff. (auch für Türen ohne Falz und Falztiefen von mm). Locks for levers with roses According to DIN , class 3, successfully tested during extended type testing (see page 4 5) Locks supplied as standard for 8 mm glass thickness/ mm rebate depth, 10 mm glass thickness/26 mm rebate depth resp. Hinges page 62 and following (also to suit doors with no over-rebate and rebate depth mm). Schloss, BB ohne Wechsel, 2 Schlüssel Art.-Nr L (wie Abb.) Art.-Nr R Gewicht in kg: LM 1,115 Schloss, vorgerichtet für KABA Zylinder, mit Wechsel, 2 Schlüssel Art.-Nr L (ohne Abb.) Art.-Nr R Gewicht in kg: LM 1,113 36, ,5 Lock, lever lock, nightlatch function, 2 keys supplied Art. No L Art. No R Weight in kg: alumin Lock, prepared for KABA, with nightlatch function, 2 keys supplied Art. No L (not illustr.) Art. No R Weight in kg: alumin Schloss, unverschließbar Art.-Nr L (wie Abb.) Art.-Nr R Gewicht in kg: LM 1, Lock, non-locking Art. No L Art. No R Weight in kg: alumin , ,5 Schloss, WC-Ausführung Art.-Nr L (wie Abb.) Art.-Nr. 11. R Gewicht in kg: LM 1, , , Lock, bathroom lock function Art. No L Art. No. 11. R Weight in kg: alumin Gegenkasten, für 2-flügelige Tür Art.-Nr L (wie Abb.) Art.-Nr R Gewicht in kg: LM 0, Strike box, for pairs of doors Art. No L Art. No R Weight in kg: alumin /08 59

5 DORMA Schlösser Locks Schlösser mit Drückerführung Nach DIN , Klasse 3, in erweiterten Prüfverfahren erfolgreich getestet (siehe auch Seite 4 5) Schlösser in Normalaus füh rung für 8 mm Glasdicke/ mm Falztiefe bzw. 10 mm Glasdicke/26 mm Falztiefe. Geeignet für alle Türdrücker ohne Rosetten, mit 8-mm- Vierkantstift, Stiftlänge für 44 mm Schlossdicke und l 18 mm Drückerführung, max. 8 mm lang. Bänder Seite 62 ff. (auch für Türen ohne Falz und Falztiefen von mm). Locks with follower According to DIN , class 3, successfully tested during extended type testing (see page 4 5) Locks supplied as standard for 8 mm glass thickness/ mm rebate depth, 10 mm glass thickness/26 mm rebate depth resp. Prepared for all levers without roses with 8 mm square spindles, spindle length for 44 mm lock thickness and 18 mm l follower, max. 8 mm long. Hinges page 62 and following (also to suit doors with no over-rebate and rebate depth mm). Schloss, Behördenausführung, PZ-vorgerichtet, mit Wechsel Art.-Nr L (wie Abb.) Art.-Nr R Gewicht in kg: LM 1, Lock, public building type, prepared for Europrofile cylinder, nightlatch function Art. No L Art. No R Weight in kg: alumin , , Schlösser mit Drückerführung Locks with follower Nach DIN , Klasse 3, in erweiterten Prüfverfahren erfolgreich getestet (siehe auch Seite 4 5) Schloss, BB ohne Wechsel, 2 Schlüssel Art.-Nr L (wie Abb.) Art.-Nr R Gewicht in kg: LM 1,115 Schloss, vorgerichtet für KABA Zylinder, mit Wechsel, 2 Schlüssel Art.-Nr L (ohne Abb.) Art.-Nr R Gewicht in kg: LM 1,113 Schloss, unverschließbar Art.-Nr L (wie Abb.) Art.-Nr R Gewicht in kg: LM 1, , ,5 According to DIN , class 3, successfully tested during extended type testing (see page 4 5) 36, ,5 Lock, lever lock, without nightlatch function, 2 keys supplied Art. No L Art. No R Weight in kg: alumin Lock, prepared for KABA, with nightlatch function, 2 keys supplied Art. No L (not illustr.) Art. No R Weight in kg: alumin Lock, non-locking Art. No L Art. No R Weight in kg: alumin Gegenkasten, für 2-flügelige Tür Art.-Nr L (wie Abb.) Art.-Nr R Gewicht in kg: LM 0, Strike box, for pairs of doors Art. No L Art. No R Weight in kg: alumin /08

6 DORMA Türdrückergarnituren Sets of levers Drückergarnituren Sets of levers Drückergarnitur, Rundform, mit Rosetten Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0,320 Set of levers, tubular, with roses Art. No Weight in kg: alumin Wechselgarnitur, mit Rundform drücker und feststehendem Knopf auf Wechselstift, mit Rosetten Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0,400 Drücker-Knopf-Garnitur mit Rundform drücker und Drehknopf, mit Rosetten Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0,400 Wechselgarnitur, mit Rund form drücker und frei drehbarem Knopf auf Wechselstift Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0, Lever and knob set, tubular lever with fixed knob, with roses Art. No Weight in kg: alumin Lever and knob set, tubular lever with fixed knob, with roses Art. No Weight in kg: alumin Lever and knob set, tubular lever with free turnable knob Art. No Weight in kg: alumin Drücker-Knopf-Garnitur, mit Rundform drücker und Drehknopf Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0,345 Drückergarnitur, Rundform, für Drückerführung Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0,320 MS 0, Lever and knob set, tubular lever with turn knob Art. No Weight in kg: alumin Set of levers, tubular, for follower Art. No Weight in kg: alumin brass Weitere Türdrückergarnituren siehe Seiten 34, 35, 41, 52. Further sets of levers see pages 34, 35, 41, /09 61

7 DORMA Türbänder Hinges Türbänder für/mit Rahmenteilen Für 8 mm Glasdicke bei mm Falztiefe bzw. 10 mm Glasdicke bei 26 mm Falztiefe, Flügelbreite max mm Band für Rahmenteile, mit Hülse, Bolzen Stahl verzinkt Flügelgewicht max. 55 kg Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0,358 Hinges for/with frame pivots For 8 mm glass thickness/ mm rebate depth, 10 mm glass thickness/26 mm rebate depth resp., max. door width 1000 mm Hinge with frame pivot, complete with sleeve, zinc plated steel pin, door weight max. 55 kg Art. No Weight in kg: alumin Band für Rahmenteile, mit Hülse, für Falztiefe 40 mm, Flügelgewicht max. 45 kg Art.-Nr Gewicht in kg: LM 1,111 Hinge for frame pivot, complete with sleeve, to suit rebate depth 40 mm, door weight max. 45 kg Art. No Weight in kg: alumin Band für Rahmenteile, mit Hülse und Kugeldrucklager, Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0,5 Hinge for frame pivot, complete with sleeve and ball bearing, door weight max. 60 kg Art. No Weight in kg: alumin Band für Rahmenteile, mit Hülse, für Falztiefe 40 mm, mit Kugel drucklager aus Stahl, Flügelgewicht max. 45 kg Art.-Nr Gewicht in kg: LM 1,100 Band mit Rahmenteil für Stahlzarge, mit Hülse, Kugeldrucklager aus Stahl, Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0, Hinge with frame pivot, complete with sleeve, to suit rebate depth 40 mm, with steel ball bearing, door weight max. 45 kg Art. No Weight in kg: alumin Hinge with frame pivot for steel frames, complete with sleeve, steel ball bearing, door weight max. 60 kg Art. No Weight in kg: alumin Band mit Rahmenteil für Holzzarge, mit Hülse, Kugel drucklager aus Stahl, Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0, Hinge with frame pivot for wooden frames, complete with sleeve, steel ball bearing, door weight max. 60 kg Art. No Weight in kg: alumin /02

8 Band mit Rahmenteil für Stahlzarge für 120er Zargentasche, mit Hülse, Kugeldrucklager aus Stahl, Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0, l 16 Hinge with frame pivot for steel frames with 120 mm type frame pocket, complete with sleeve, steel ball bearing, door weight max. 60 kg, Art. No Weight in kg: alumin ,5 35,5 Band für Objekttüren, mit Rahmenteil für 160er Zargentasche (Aufnahme- element VN 608/160 3D oder VZK 060-1/3), Bolzen Edelstahl, KS-Gleit lager, Flügelgewicht max. 0 kg, Flügelbreite max mm Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0,519 dto. für 40 mm Falztiefe Art.-Nr (ohne Abbildung) Flügelgewicht max. 45 kg Hinge for project doors, with 160 mm type frame pocket (mating portion VN 608/160 3D or VZK 060-1/3), stainless steel pin, plastic slide bearing, door weight max. 0 kg, door width max mm Art. No Weight in kg: alumin do. for 40 mm rebate depth Art. No (without illustration door weight max. 45 kg Band mit Rahmenteil für Holzzarge, mit Bandlappen zum Einlassen, Bolzen Stahl verzinkt, Kunststoffbuchsen, Flügelgewicht max. 55 kg, Flügelbreite max mm Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0,425 ø 8 4, ø 16 Hinge with frame pivot for wooden frames, hinge flap for mortising into frame, zinc plated steel pin, plastic bushing, door weight max. 55 kg, door width max mm Art. No Weight in kg: alumin , Band mit Rahmenteil für zargenunabhängige Türen, mit Bandlappen zum An - schrauben in Leibung, Bolzen Edelstahl, Kunststoffbuchsen, Flügelgewicht max. 40 kg, Flügelbreite max mm Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0, Hinge with frame pivot for non-rebated frames, hinge flap for screwing onto frame, stainless steel pin, plastic bushing, door weight max. 40 kg, door width max mm Art. No Weight in kg: alumin , ,5 01/09 63

9 DORMA Junior Office DORMA Schließblech/Profilzylinder/ Rahmenteile Strike plate/profile cylinder/ Frame pivots Winkelschließblech Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0,0 1,5 Corner strike plate Art. No Weight in kg: alumin Profilzylinder 61 mm lang, verschieden schließend, mit DORMA Logo Art.-Nr Profilzylinder 61 mm lang, gleich schließend, mit DORMA Logo Art.-Nr Profile cylinder length 61 mm, differently keyed, with DORMA Logo Art. No Profile cylinder length 61 mm, equally keyed, with DORMA Logo Art. No Rahmenteile und Zubehör Frame pivots and accessories Rahmenteil für Stahlzarge, Stahl verzinkt, Kunststoffbuchsen Art.-Nr Gewicht in kg: 0,040 Rahmenteil für Stahlzarge, Edelstahl, Kunststoffbuchsen Art.-Nr Gewicht in kg: 0, /11.30 für Kugellager for steel ball bearing r Frame pivot for steel frames, zinc plated steel, plastic bushing Art. No Weight in kg: Frame pivot for steel frames, stainless steel, plastic bushing Art. No Weight in kg: Rahmenteil für Stahlzarge, Stahl verzinkt, für Kugeldrucklager, Art.-Nr Gewicht in kg: 0, Frame pivot for steel frames, zinc plated steel, for steel ball bearing, door weight max. 60 kg Art. No Weight in kg: Zargentasche für Stahlzarge, Stahl verzinkt Art.-Nr Gewicht in kg: 0,03 Frame pocket for steel frame, zinc plated steel Art. No Weight in kg: 0.03 Rahmenteil für Holzzarge, Stahl verzinkt, Kunststoffbuchsen Art.-Nr Gewicht in kg: 0,055 Rahmenteil für Holzzarge, Stahl verzinkt, für Kugeldrucklager, Art.-Nr Gewicht in kg: 0, Frame pivot for wooden frames, zinc plated steel, plastic bushing Art. No Weight in kg: Frame pivot for wooden frames, zinc plated steel, for steel ball bearing, door weight max. 60 kg Art. No Weight in kg: Zargentasche für Holzzarge, Stahl verzinkt Art.-Nr Gewicht in kg: 0, Frame pocket for wooden frame, zinc plated steel Art. No Weight in kg: /02

10 DORMA Junior Office DORMA Rahmenteile Frame pivots Aufschraub-Rahmenteil, Stahl verzinkt, Kunststoffbuchsen, Flügelgewicht max. 55 kg Art.-Nr * Gewicht in kg: 0,04 Aufschraub-Rahmenteil, Stahl verzinkt, für Kugeldrucklager, Kunststoffbuchsen, Flügelgewicht max. 55 kg Art.-Nr ** Gewicht in kg: 0, für Kugellager for steel ball bearing r Screw-on frame pivot, zinc plated steel, plastic bushing, door weight max. 55 kg Art. No * Weight in kg: 0.04 Screw-on frame pivot, zinc plated steel, for steel ball bearing, plastic bushing, door weight max. 55 kg Art. No ** Weight in kg: Überschubhülse für Rahmenteile Art.-Nr , , , Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0, l Push-on sleeve for frame pivots Art. No , , , Art. No Weight in kg: alumin Überschubhülse für Rahmenteile Art.-Nr , , für Kugeldrucklager Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0, l Push-on sleeve for frame pivots Art. No , , for steel ball bearing Art. No Weight in kg: alumin Rahmenteil für 120er Zargentasche, Flügelgewicht max. 55 kg Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0,01 0 l15,5 Frame pivot for 120 mm type frame pocket, door weight max. 55 kg Art. No Weight in kg: alumin Rahmenteil für 120er Zargentasche, Edelstahl, Flügelgewicht max. 55 kg Art.-Nr Gewicht in kg: 0, / Frame pivot for 120 mm type frame pocket, stainless steel, door weight max. 55 kg Art. No Weight in kg: Rahmenteil für 120er Zargentasche, für Kugeldrucklager, Art.-Nr Gewicht in kg: 0,048 l l15 Frame pivot for 120 mm type frame pocket, for steel ball bearing, door weight max. 60 kg Art. No Weight in kg: Rahmenteil für 160er Zargentasche, für Türband Art.-Nr , , Flügelgewicht max. 55 kg Art.-Nr Gewicht in kg: 0, ,5 Frame pivot for 160 mm type frame pocket, for hinge Art. No , , door weight max. 55 kg Art. No Weight in kg: Rahmenteil für VX-Zargen - tasche, mit Kunststoffbuchsen, für alle VX-Aufnahmeelemente, Flügelgewicht max. 55 kg Art.-Nr Gewicht in kg: 0, l15,5 Frame pivot for VX-frame pocket, plastic bushing, for all VX-mating portions, door weight max. 55 kg Art. No Weight in kg: /0 Rahmenteil für VX-Zargen - tasche, für Kugeldrucklager, für alle VX-Aufnahmeelemente, Art.-Nr Gewicht in kg: 0, l15 Frame pivot for VX-frame pocket, for steel ball bearing, for all VX-mating portions, door weight max. 60 kg Art. No Weight in kg: Weiteres Zubehör ab Seite 0. Further accessories page 0 et sqq. * nicht verwendbar mit Art. Nr in Oberfläche Niro matt (00) * not usable with Art. No with finish satin stainless steel (00) ** nicht verwendbar mit Art. Nr in Oberfläche Niro matt (00) ** not usable with Art. No with finish satin stainless steel (00) 65

11 DORMA Junior Office DORMA Anwendungen Applications Einbaumaße für Rahmenteile Seite 65 Construction dimensions for frame pivots page 65 1 Zargenfalzmaß 2 Auflage Band nach DIN Auflage Band 4 Zargenfalzmaß 5 Glasmaß 6 Mitte Falleneinlass Norm 908 mm bei Türhöhe 192 mm 8 Gegenkasten 9 Glasmaß Typ S 0 Glasmaß Typ N q Bandbezugslinie nach DIN w Oberkante Fertig - fußboden (OKFF) 1 Frame rebate height 2 Standard hinge support to DIN Standard hinge support 4 Frame rebate width 5 Glass width 6 Centre lock bolt Usually 908 mm for doors 192 mm high 8 Strike box 9 Glass height (type S) 0 Glass height (type N) q Hinge datum line to DIN w Finished floor level (FFL) Schnitt Section Junior Office X X X =51erPZ 51mm Europrofile cylinder 66 06/02

12 DORMA Junior Office DORMA Anwendungen Applications Rahmenteil für Stahlzarge Frame pivot for steel frames Rahmenteil für Holzzarge Frame pivot for wooden frames Norm Hinge datum line 11,5 43 l Norm 1 2 Bandbezugslinie Hinge datum line 43 l ,5 35,5 35,5 3,5 Aufschraub-Rahmenteil Screw on frame pivot Bandbezugslinie Hinge datum line 4, Norm 1 43 l DIN links Left hand (ISO 6) 35,5 3,5 DIN rechts Right hand (ISO 5) 06/02 6

13 DORMA Junior Office DORMA Anwendungen Applications Rahmenteil für 120er/VX Zargentasche Frame pivot for 120 mm/vx type frame pocket Norm 1 120er Bandbezugslinie Hinge datum line,5 90 Norm 1 VX Bandbezugslinie Hinge datum line l ,5 3,5 1 Zargenfalzmaß 2 Auflage Band nach DIN Auflage Band 4 Zargenfalzmaß 5 Glasmaß 6 Mitte Falleneinlass Norm 908 mm bei Türhöhe 192 mm 8 Gegenkasten 9 Glasmaß Typ S 0 Glasmaß Typ N q Bandbezugslinie nach DIN w Oberkante Fertig - fußboden (OKFF) 1 Frame rebate height 2 Standard hinge support to DIN Standard hinge support 4 Frame rebate width 5 Glass width 6 Centre lock bolt Usually 908 mm for doors 192 mm high 8 Strike box 9 Glass height (type S) 0 Glass height (type N) q Hinge datum line to DIN w Finished floor level (FFL) 68 06/02

14 DORMA Junior Office Anwendungen Applications Rahmenteil für 160er Zargentasche Frame pivot for 160 mm type frame pocket 9 Norm Bandbezugslinie Hinge datum line,5 43 l l 16 5,5 35,5 3,5 1 Zargenfalzmaß 2 Auflage Band nach DIN Auflage Band 4 Zargenfalzmaß 5 Glasmaß 6 Mitte Falleneinlass Norm 908 mm bei Türhöhe 192 mm 8 Gegenkasten 9 Glasmaß Typ S 0 Glasmaß Typ N q Bandbezugslinie nach DIN w Oberkante Fertig - fußboden (OKFF) 1 Frame rebate height 2 Standard hinge support to DIN Standard hinge support 4 Frame rebate width 5 Glass width 6 Centre lock bolt Usually 908 mm for doors 192 mm high 8 Strike box 9 Glass height (type S) 0 Glass height (type N) q Hinge datum line to DIN w Finished floor level (FFL) 06/02 69

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Junior Office

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Junior Office Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Junior Office 46 Für hohe Beanspruchungen konzipiert, halten Glas - tür beschläge DORMA Junior Office häufigem Gebrauch zuverlässig stand. Mit ihren

Mehr

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Junior Office

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Junior Office Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Junior Office 40 DORMA Junior Office Für hohe Beanspruchungen konzipiert, halten Glastürbeschläge DORMA Junior Office häufigem Gebrauch zuverlässig

Mehr

Set of knobs, turn knob Art. no Weight in kg: alumin Knopfgarnitur, Drehknopf Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0,255

Set of knobs, turn knob Art. no Weight in kg: alumin Knopfgarnitur, Drehknopf Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0,255 Knopfgarnitur, Drehknopf Art.-Nr. 10.305 Gewicht in kg: LM 0,255 Knopfgarnitur, Drehknopf Art.-Nr. 10.306 Gewicht in kg: MS 0,630 Set of knobs, turn knob Art. no. 10.305 Weight in kg: alumin. 0.255 Set

Mehr

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Gala

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Gala Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Gala 36 DORMA Studio Gala Glas-Innentürbeschläge Studio Gala setzen durch die vollendet harmonischen Formen der Schlösser und Drücker in

Mehr

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Classic

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Classic Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Classic 26 DORMA Studio Classic Glas-Innentürbeschläge DORMA Studio Classic fügen sich perfekt in ein unter funktionellen Aspekten gestaltetes

Mehr

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Rondo

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Rondo Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Rondo 10 DORMA Studio Rondo Glas-Innentürbeschläge DORMA Studio Rondo bringen durch ihre schlanke Form und ihr elegantes Design den besonderen

Mehr

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Classic

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Classic Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Classic DORMA Studio Classic Glas-Innentürbeschläge DORMA Studio Classic fügen sich perfekt in ein unter funktionellen Aspekten gestaltetes

Mehr

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Rondo

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Rondo Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Rondo DORMA Studio Rondo Glas-Innentürbeschläge DORMA Studio Rondo bringen durch ihre schlanke Form und ihr elegantes Design den besonderen

Mehr

Ganzglastürbeschläge Toughened glass door fittings. DORMA ARCOS Office 01/02

Ganzglastürbeschläge Toughened glass door fittings. DORMA ARCOS Office 01/02 Ganzglastürbeschläge Toughened glass door fittings DORMA ARCOS Office 01/02 Inhalt Allgemeine Informationen 6 Schlösser für Drücker mit Rosetten 8 Schlösser mit Drückerführung 9 Türdrückergarnituren 50

Mehr

DORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors

DORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors DORMA-Glas STUDIO/ JUNIOR Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors DORMA STUDIO JUNIOR

Mehr

DORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors

DORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors DORMA-Glas Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors DORMA STUDIO JUNIOR Programmübersicht

Mehr

DORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors

DORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors DORMA-Glas STUDIO/ JUNIOR Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors DORMA STUDIO JUNIOR

Mehr

DORMA Studio-Rondo. Studio-Classic Studio-Gala Junior-Office Junior-Office Classic. DORMA-Glas 3.5

DORMA Studio-Rondo. Studio-Classic Studio-Gala Junior-Office Junior-Office Classic. DORMA-Glas 3.5 DORMA Studio-Rondo Studio-Classic Studio-Gala Junior-Office Junior-Office Classic DORMA-Glas 3.5 DORMA Beschläge für Glas-Innentüren... eröffnen Ihnen unzählige Möglichkeiten Wo auch immer Sie Glas-Innentüren

Mehr

MEDIO STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors

MEDIO STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors DORMA-Glas MEDIO/ STUDIO/ JUNIOR Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors MEDIO STUDIO JUNIOR Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal

Mehr

MEDIO STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors

MEDIO STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors MEDIO STUDIO JUNIOR Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors Standard für alle DORMA Office Schlösser +++ Flüster-Komfort-Geräuschdämpfung +++ einstellbare Drückernuss

Mehr

MEDIO STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors

MEDIO STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors MEDIO STUDIO JUNIOR Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors Standard für alle DORMA Office Schlösser +++ Flüster-Komfort-Geräuschdämpfung +++ einstellbare Drückernuss

Mehr

DORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors

DORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors DORMA-Glas STUDIO/ JUNIOR Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors DORMA STUDIO JUNIOR

Mehr

MEDIO STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors

MEDIO STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors DORMA-Glas MEDIO/ STUDIO/ JUNIOR Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors MEDIO STUDIO JUNIOR Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal

Mehr

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Junior Office

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Junior Office Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Junior Office 48 Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors Programmübersicht Product range DORMA Beschläge für Ganzglas-Innentüren DORMA

Mehr

Ganzglastürbeschläge Toughened glass door fittings. DORMA ARCOS Studio 01/02

Ganzglastürbeschläge Toughened glass door fittings. DORMA ARCOS Studio 01/02 Ganzglastürbeschläge Toughened glass door fittings DORMA ARCOS Studio 26 01/02 ARCOS Studio + Zubehör Accessories Inhalt Allgemeine Informationen 28 Komplette Garnituren, Schlösser mit Drückerführung 30

Mehr

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Junior Office Classic

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Junior Office Classic Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA 58 Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors Programmübersicht Product range DORMA Beschläge für Ganzglas-Innentüren DORMA Fittings for

Mehr

Ganzglastürbeschläge Toughened glass door fittings. DORMA ARCOS Studio 01/02

Ganzglastürbeschläge Toughened glass door fittings. DORMA ARCOS Studio 01/02 Ganzglastürbeschläge Toughened glass door fittings DORMA ARCOS Studio 26 01/02 ARCOS Studio + Zubehör Accessories Inhalt Allgemeine Informationen 28 Komplette Garnituren, Schlösser mit Drückerführung 30

Mehr

Type selection PT 21 PT 25 PT 24 RTS 85 PT 20 PT 20 PT 20 PT 22 US 10 BTS BTS PT30 PT62 PT40 GK20 (PT70) PT40 GK30 PT 41

Type selection PT 21 PT 25 PT 24 RTS 85 PT 20 PT 20 PT 20 PT 22 US 10 BTS BTS PT30 PT62 PT40 GK20 (PT70) PT40 GK30 PT 41 Typenauswahl Ganzglas-Anlagen mit zugehörigen Beschlägen (55/65 mm Drehpunkt) und Schlössern. Alle Standard-Anlagentypen siehe Seite 5. Type selection Toughened glass assemblies with fittings (55/65 mm

Mehr

DORMA BESCHLÄGE FÜR GANZGLASINNENTÜREN

DORMA BESCHLÄGE FÜR GANZGLASINNENTÜREN BESCHLÄGE FÜR GANZGLASINNENTÜREN MEDIO STUDIO JUNIOR INHALT MEDIO 6 9 STUDIO RONDO 10 21 STUDIO CLASSIC 22 29 STUDIO GALA 0 7 JUNIOR OFFICE 8 45 JUNIOR OFFICE CLASSIC 46 59 SPEZIALBÄNDER / ZUBEHÖR 60

Mehr

Technical Information

Technical Information Technische Information Technical Information ALEXA AT Anschlagtürzarge für / 10 mm Glas ALEXA AT single acting door frame for / 10 mm glass Mit verdeckter Befestigung, passend für DORMA Spezialbänder Art.-Nr.

Mehr

ARCOS. Universal Studio Office. Einzigartiges Design vielseitige Systeme Unique design with inbuilt system versatility

ARCOS. Universal Studio Office. Einzigartiges Design vielseitige Systeme Unique design with inbuilt system versatility ARCOS Universal Studio Office Einzigartiges Design vielseitige Systeme Unique design with inbuilt system versatility Standard für alle ARCOS Office Schlösser +++ Flüster-Komfort-Geräuschdämpfung +++ einstellbare

Mehr

Vieler Türzubehör für anspruchsvolle Architektur. Vieler Accessories for extraordinary architecture. Made by Vieler 5.01

Vieler Türzubehör für anspruchsvolle Architektur. Vieler Accessories for extraordinary architecture. Made by Vieler 5.01 Vieler Türzubehör für anspruchsvolle Architektur Vieler Accessories for extraordinary architecture Made by Vieler 5.01 5.02 Modellübersicht Vieler Türzubehör Model overview Vieler Accessories Seite Page

Mehr

DORMA-Glas ARCOS Universal Studio Office. Einzigartiges Design vielseitige Systeme Unique design with in-built system versatility

DORMA-Glas ARCOS Universal Studio Office. Einzigartiges Design vielseitige Systeme Unique design with in-built system versatility DORMA-Glas ARCOS Universal Studio Office Einzigartiges Design vielseitige Systeme Unique design with in-built system versatility DORMA ARCOS Universal Studio Office Programmübersicht Product range 4-5

Mehr

DORMA-Glas ARCOS Universal Studio Office. Einzigartiges Design vielseitige Systeme Unique design with inbuilt system versatility

DORMA-Glas ARCOS Universal Studio Office. Einzigartiges Design vielseitige Systeme Unique design with inbuilt system versatility DORMA-Glas ARCOS Universal Studio Office ARCOS Universal Studio Office Einzigartiges Design vielseitige Systeme Unique design with inbuilt system versatility Programmübersicht Product range 4-5 ARCOS

Mehr

Mortise lock for internal doors. Einsteckschloss für Zimmertüren. Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85

Mortise lock for internal doors. Einsteckschloss für Zimmertüren. Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85 Einsteckschloss für Zimmertüren Mortise lock for internal doors 910 Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85 Einsteck-Zimmertürschloss, Buntbart-Ausführung, 8mm Nuss, ohne Wechsel,

Mehr

PVD Messing PVD brass

PVD Messing PVD brass 237 242 244 245 247 251 255 256 257 Objektbeschläge object & public sector lever sets Knöpfe / Knopfdrücker knobs / knob levers Rosetten escutcheons Schutzbeschläge safety sets enstergriffe window levers

Mehr

Holztürschlösser. Wooden door locks. wooden door locks

Holztürschlösser. Wooden door locks. wooden door locks Wooden door locks wooden door locks 165 Einsteckschloss für Zimmertüren Mortise lock for internal doors 910 Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85 Einsteck-Zimmertürschloss,

Mehr

DORMA MEDIO. Dezente Zurückhaltung.

DORMA MEDIO. Dezente Zurückhaltung. DORMA MEDIO Dezente Zurückhaltung. Klein aber fein stellt sich das Schloss DORMA MEDIO dar. Mit seiner zierlichen, geradlinigen Form passt es sich dezent jedem Glasdesign an. Unobtrusive restraint. The

Mehr

Montageanleitung DORMA Türbänder Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office

Montageanleitung DORMA Türbänder Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office Montageanleitung DORMA Türbänder Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office Installation instructions DORMA hinges Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office DORMA-Glas Stand/Issue 10.07 800.52.320.6.32

Mehr

Premium Edition premium edition

Premium Edition premium edition 261 264 266 267 269 272 Objektbeschläge object & public sector lever sets Knöpfe / Knopfdrücker knobs / knob levers Rosetten escutcheons Schutzbeschläge safety sets Fenstergriffe window levers Türstopper

Mehr

Haustürbeschläge entrance door program

Haustürbeschläge entrance door program Haustürbeschläge entrance door program 113 121 Schutzbeschläge s Schutzrosetten safety escutcheons 123 Stoßgriffe pull handles 125 Stoßgriff-Zubehör pull lever accessories 126 128 129 Briefeinwürfe letter

Mehr

Einlassschlösser. Locks, inlet type. Serrures à entailler 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Einlassschlösser. Locks, inlet type. Serrures à entailler 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 1 Riegelschlösser 0,,Dreizuhaltungsschließung Rückblech aus Messing; rechts, links und unten (lad) verwendbar; Zuhaltungen 1 - ; 1 vernickelter Schlüssel, Bart x mm Dead locks 0 levers Brass backplate;

Mehr

UNIVERSAL, STUDIO, OFFICE

UNIVERSAL, STUDIO, OFFICE ARCOS UNIVERSAL, STUDIO, OFFICE Einzigartiges Design Unique design Standard für alle ARCOS Office Schlösser +++ Flüster-Komfort-Geräuschdämpfung +++ einstellbare Drückernuss +/- 1 +++ Schloss geprüft entsprechend

Mehr

Eckbeschläge Patch fittings. DORMA ARCOS Universal

Eckbeschläge Patch fittings. DORMA ARCOS Universal Eckbeschläge Patch fittings DORMA ARCOS ARCOS + Zubehör Accessories Inhalt Allgemeine Informationen Maximalwerte 8 Eckbeschläge ARCOS 10 Winkel- und Verbindungsbeschläge ARCOS 12 Schlösser und Gegenkästen

Mehr

Wall Connecting. Profiles - WCP

Wall Connecting. Profiles - WCP Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge

Mehr

Patch fittings DORMA EA

Patch fittings DORMA EA DORMA-Glas Patch fittings DORMA EA 54 Inhalt Allgemeine Informationen, Maximalwerte 56 DORMA EA für Anschlag türen in Zargen mit 24 mm Falztiefe 58 DORMA EA für Anschlag türen in Zargen mit individueller

Mehr

W I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä T. Funktionsbeschreibung Function description J1-D-179 J1-D-1125.

W I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä T. Funktionsbeschreibung Function description J1-D-179 J1-D-1125. E-Öffner- Kombinationen nach EN 179 und 1125 E-opener combinations according to EN 179 and 1125 Art.No. Beschreibung Description Anti-Panik-Schloss für einfl. Rohrrahmentüren Panic lock for single metal

Mehr

Eckbeschläge Patch fittings. Zubehör Accessories

Eckbeschläge Patch fittings. Zubehör Accessories Eckbeschläge Patch fittings Zubehör Klemmbeschläge Wichtiger Hinweis: Für freihängende Gläser bitte Sicherheits-Klemmbeschläge verwenden. Anzugsmomente der Befestigungsschrauben 15 Nm (M 6=sw 5), pro Klemmbeschlag

Mehr

Schiebetürbeschläge. Sliding door gear

Schiebetürbeschläge. Sliding door gear Sonderbeschläge Türdrücker für Ganzglastüren Special fittings Levers for glass doors Schiebetürbeschläge Sliding door gear 5.00-9 Vieler Türdrücker für Ganzglastüren Edelstahl Vieler lever handle for glass

Mehr

Anschlagtürbänder selbstschließend

Anschlagtürbänder selbstschließend Glasinnentürbänder // glass interior door hinges Halteklammern // connectors Übersicht // overview (Glasinnentürbänder eckig // glass interior hinges square) DIN links: 09111 09121 09131 09136 09138 09141

Mehr

"MODULO" SYSTEM BÄNDER FÜR AUSSENTÜREN - PATCH FITTINGS M-7 M-1 M-5 M-2 I M-10 M-2 T M-3 M-8 PREISELISTE PRICE LIST 07/07 74,50 12,50 106,00 106,00

MODULO SYSTEM BÄNDER FÜR AUSSENTÜREN - PATCH FITTINGS M-7 M-1 M-5 M-2 I M-10 M-2 T M-3 M-8 PREISELISTE PRICE LIST 07/07 74,50 12,50 106,00 106,00 PATCH FITTINGS M1 M7 BÄNDER FÜR AUSSENTÜREN OBERES/ OBERER RECHTECKING APFEN TOPBOTTOM pivot hinge RECTANGULAR TOP PIN M2 I M5 für Bodentürschließer mit italianischen Vierkant für Deckenbefestigung Italian

Mehr

MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2

MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2 MANET COMPACT 24 MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2 Schiebetür MANET COMPACT für Montage an Wand, für 8-12 mm Glas, Set 4.1 mit versenkten Punkthaltern Set 4.2 mit aufliegenden Punkthaltern Fixlänge: LL = 4 *

Mehr

W I L K A V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä T. Art. Nr./Art. No Dornmaße/Backsets mm Kastenbreiten/Widths mm

W I L K A V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä T. Art. Nr./Art. No Dornmaße/Backsets mm Kastenbreiten/Widths mm É Ô Õ ß Ê Ñ Î Í Ð Î Ë Ò Ù Ü Ë Î Ý Ø Ï Ë ß Ô Ì \ Ì Õ±³¾ ² ±²»² ² ½ Ü Ò ÛÒ ïéç «²¼ ïïîë ݱ³¾ ² ±² ½½± ¼ ²¹ ± Ü Ò ÛÒ ïéç ²¼ ïïîë ß òò ò Þ» ½» ¾«²¹ Í»»»³ ²±ò Ü» ½ ±² Ð ¹» Ðêìï ß² óð ² µóí½ ± º$» ²º ò α ³»²

Mehr

Türschienen und Schlösser Door rails and locks DORMA SG

Türschienen und Schlösser Door rails and locks DORMA SG Türschienen und DORMA-Glas Schlösser Door rails and locks DORMA SG DORMA SG Inhalt Allgemeine Informationen 36 DORMA Universal Eck-, Mittelschlösser und Gegenkästen für Glasausschnitte 38 Eck-, Mittelschlösser

Mehr

rear view server cabinet perforated steel door, divided

rear view server cabinet perforated steel door, divided 19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated

Mehr

Kontrollgehäuse Serie FC FC series control box Eigenschaften Features Anwendungsbeispiele application examples

Kontrollgehäuse Serie FC FC series control box Eigenschaften Features Anwendungsbeispiele application examples FC Kontrollgehäuse Serie FC FC series control box Eigenschaften Verfügbar in 175 Varianten. Universell einsetzbares Gehäuse, bestehend aus Aluminiumprofi l-rahmen, ABS-Eckverbindungen und Aluminiumplatten.

Mehr

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded

Mehr

Description. Dial Lock 57. Description 2. Index 3. Info 4-5. DialLock Operating/Bedienung Lock right. Material thickness.

Description. Dial Lock 57. Description 2. Index 3. Info 4-5. DialLock Operating/Bedienung Lock right. Material thickness. DIAL LOCK 57 Index Description Inhalt Description 2 Index 3 Info 4-5 DialLock 6-27 Operating/Bedienung 28-31 Description Erläuterungen Lock right Schloss rechts Material thickness Materialstärke Lock left

Mehr

Türschienen und Schlösser Door rails and locks DORMA TP/TA

Türschienen und Schlösser Door rails and locks DORMA TP/TA Türschienen und Schlösser Door rails and locks DORMA TP/TA 4 DORMA TP/TA Inhalt Allgemeine Informationen, Maximalwerte 6 Türschienenschnitte 8 Einbaudetails 9 Türschienen DORMA TP für Pendeltüren, Drehpunkt

Mehr

DORMA TP/TA. Türschienen und Schlösser für Ganzglas-Anlagen. Door rails and locks for toughened glass assemblies

DORMA TP/TA. Türschienen und Schlösser für Ganzglas-Anlagen. Door rails and locks for toughened glass assemblies DORMA-Glas Türschienen und Schlösser für Ganzglas-Anlagen Door rails and locks for toughened glass assemblies Türschienen und Schlösser für Ganzglas-Anlagen Door rails and locks for toughened glass assemblies

Mehr

Glastürscharniere, -schlösser, -knöpfe. glass door hinges, locks, knobs

Glastürscharniere, -schlösser, -knöpfe. glass door hinges, locks, knobs Glastürscharniere, -schlösser, -knöpfe glass door hinges, locks, knobs 410 Glastürscharniere, -schlösser, -knöpfe/glass door hinges, locks, knobs Inhalt/contents Anwendungen Applications 411 Glastürscharniere

Mehr

Glastürscharniere, -schlösser, -knöpfe. glass door hinges, locks, knobs

Glastürscharniere, -schlösser, -knöpfe. glass door hinges, locks, knobs Glastürscharniere, -schlösser, -knöpfe glass door hinges, locks, knobs 410 Glastürscharniere, -schlösser, -knöpfe/glass door hinges, locks, knobs Inhalt/contents Anwendungen Applications 411 Glastürscharniere

Mehr

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack 19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with

Mehr

W I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä T 052P

W I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä T 052P Einsteckschloss mit Rollfalle Mortise lock with roller bolt 052P Art. Nr./Art. No. 052P Dornmaße/Backsets mm 25 30 35 40 45 Kastenbreiten/Widths mm 40 45 50 55 60 Einsteckschloss mit Rollfalle, komplett

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

Montageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio

Montageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio Montageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio Installation instructions DORMA lock with follower Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio DORMA-Glas Stand/Issue

Mehr

DORMA ARCOS. Universal Türschienen/ Door Rails Studio Office. Einzigartiges Design vielseitige Systeme Unique design with in-built system versatility

DORMA ARCOS. Universal Türschienen/ Door Rails Studio Office. Einzigartiges Design vielseitige Systeme Unique design with in-built system versatility DORMA-Glas ARCOS Universal Türschienen/Door Rails Studio Office Einzigartiges Design vielseitige Systeme Unique design with in-built system versatility DORMA ARCOS Universal Türschienen/ Door Rails Studio

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 Handbetätigt allseitig mit Innengewinde mit T- oder L- Bohrung hand actuated all ports female thread with T- or L- configuration Bauart Nennweite DN 10 50 Betriebsdruck Handhebel Gehäusewerkstoff Kugelwerkstoff

Mehr

W I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä T

W I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä T Einsteckschloss für Rohrrahmentüren Mortise lock for metal frame doors 1438 Art. Nr./Art. No. 1438 Dornmaße/Backsets mm 25 30 35 40 45 Kastenbreiten/Widths mm 40 45 50 55 60 Einsteckschloss für Rohrrahmentüren,

Mehr

WICSTYLE. Technische Information Technical information. Einbauanleitung Rollenband Installation guide butt hinge

WICSTYLE. Technische Information Technical information. Einbauanleitung Rollenband Installation guide butt hinge Einzelteile Lieferumfang / Individual parts scope of supply Montage des Türbands / Installation of the hinge Zweiteilig Two-piece 1. Flügelbandteil Hinge blade for door 2. Lagerbolzen Bearing pin 3. Rahmenbandteil

Mehr

W I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä T 038R

W I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä T 038R Einsteck-Riegelschloss für Rohrrahmentüren Mortise dead lock for metal frame doors 038R Art. Nr./Art. No. 038R Dornmaße/Backsets mm 25 30 35 40 45 Kastenbreiten/Widths mm 40 45 50 55 60 Einsteck-Riegelschloss

Mehr

Alles im Kasten It s All in the Box. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel

Alles im Kasten It s All in the Box. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel +49 2932 97480 mail@alco-albert.de www.alco-albert.de 53 Alles im Kasten It s All in the Box 8400, 8410 8420, 8430 Geldkassette in einer neuartig ausgefallenen Optik mit gewölbten

Mehr

DORMA Universal. Contents General information, maximum measurements 6 Patch fittings DORMA Universal 8

DORMA Universal. Contents General information, maximum measurements 6 Patch fittings DORMA Universal 8 DORMA Universal Inhalt Allgemeine Informationen, Maximalwerte 6 Eckbeschläge DORMA Universal 8 Winkel- und Verbindungsbeschläge DORMA Universal 10 Schlösser und Gegenkästen DORMA Universal 18 Glasbearbeitung

Mehr

ALEXA. Türzargen Door frames

ALEXA. Türzargen Door frames ALEXA Türzargen Door frames Inhalt / Content ALEXA AT Anschlagtürzarge single acting door frame ALEXA AT E Eckanschlagtürzarge corner single acting door frame Seiten / pages 4-9 ALEXA AT 44 Anschlagtürzarge

Mehr

BO 410 1. Technische Daten: Einseitig öffnendes Türband. Überlappende und fluchtende Gläser bei Glas/Glas 180 -Verbindungen.

BO 410 1. Technische Daten: Einseitig öffnendes Türband. Überlappende und fluchtende Gläser bei Glas/Glas 180 -Verbindungen. BO 410 DUSCHBESCHLÄGE SHOWER FITTINGS BO 410 Einseitig öffnendes Türband. Überlappende und fluchtende Gläser bei Glas/Glas 10 -Verbindungen. Technische Daten: Glasdicke Verwendung Material Traglast Oberflächen

Mehr

Pendeltürbänder selbstschließend

Pendeltürbänder selbstschließend Glasinnentürbänder // glass interior door hinges Halteklammern // connectors Übersicht // overview (eckig // square) 94830 94831 94832 94330 94331 94332 Übersicht // overview (rund // rounded) 95830 95831

Mehr

Angebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T

Angebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T Angebotsaufforderung Funktion T300 03.08.2012 Auftraggeber: Lehnen GmbH Seite: 2 von 8 *** Hinweistext Bathroom series T-300 07. Products with load-bearing capacity till max. 300 kg 07..001. 1,000 Stk......

Mehr

DORMA TP/TA. Türschienen und Schlösser für Ganzglas-Anlagen. Door rails and locks for toughened glass assemblies

DORMA TP/TA. Türschienen und Schlösser für Ganzglas-Anlagen. Door rails and locks for toughened glass assemblies DORMA-Glas Türschienen und Schlösser für Ganzglas-Anlagen Door rails and locks for toughened glass assemblies Türschienen und Schlösser für Ganzglas-Anlagen Door rails and locks for toughened glass assemblies

Mehr

BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation

BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Daten Pendeltürbeschläge (nach innen / außen öffnend) Selbstschließfunktion ab 20 (innen/ außen) max. Türgewicht: 40 kg Türen bleiben

Mehr

Bruttopreisliste 2014 Price list. Preise ohne Mehrwertsteuer Prices without VAT

Bruttopreisliste 2014 Price list. Preise ohne Mehrwertsteuer Prices without VAT Bruttopreisliste 2014 Price list Preise ohne Mehrwertsteuer Prices without VAT HAFI SAFE-O-TRONIC access CS 300 Elektron. Schließzylinder CS 300 HAFI SAFE-O-TRONIC access CS 300 electronic access authorisation

Mehr

BF 112 Technische Dokumentation I Technical documentation

BF 112 Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Daten Pendeltürbeschläge (nach innen / außen öffnend) mehrfach und stufenlos einstellbare Nullstellung Selbstschließfunktion ab 20 (innen/außen)

Mehr

BESCHLÄGE FÜR SCHLOSSKÄSTEN FITTINGS FOR CASED LOCKS

BESCHLÄGE FÜR SCHLOSSKÄSTEN FITTINGS FOR CASED LOCKS BESCHLÄGE FÜR SCHLOSSKÄSTEN FITTINGS FOR CASED LOCKS 61 Kugelknopf Schössmetall Kugelknopf auf Rosette für Schlosskästen, Leichtmetall F1, Knopf Ø 52 mm gekröpft auf Rosette 32 x 85 mm, links und rechts

Mehr

PLANUNGSHANDBUCH PLANNING MANUAL

PLANUNGSHANDBUCH PLANNING MANUAL PLANUNGSHANDBUCH PLANNING MANUAL BF 2 Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Daten. Pendeltürbeschläge (nach innen / außen öffnend). mehrfach und stufenlos einstellbare Nullstellung.

Mehr

Bruttopreisliste 2015 price list. Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT

Bruttopreisliste 2015 price list. Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT Bruttopreisliste 05 price list Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT Design 0 Objektbeschläge Public Line JVA & Forensik object & public sector public line JVA & forensic Preiseinheit (PE) / price

Mehr

Einsteckschlösser. Locks, mortise type. Serrures à mortaiser

Einsteckschlösser. Locks, mortise type. Serrures à mortaiser Riegelschlösser,,IC-Schließung Stulpe Messing plattiert, abgerundet; Zentralschlüsselloch; gleichschließend; vermessingter Schlüssel, Bart x mm Dead locks single lever Round brass plated selvedge; center

Mehr

Technische Daten. Technical data. Profilübersichten Overview of profiles. Schüco 321

Technische Daten. Technical data. Profilübersichten Overview of profiles. Schüco 321 Profilübersichten Overview of profiles Schüco 321 Technische Daten Technical data Neben der Forderung nach Brand- und Rauchschutz erfüllen Türen, Verglasungen und Fassaden weitere sicherheitstechnische

Mehr

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 >> Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T- Connector D28, Slot 10 Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 Beschreibung zur rechtwinkligen Verbindung von einem Rundrohrprofil mit Aussendurchmesser

Mehr

BF Technische Daten:

BF Technische Daten: BF 134 DUSCHBESCHLÄGE SHOWER FITTINGS BF 134 Pendelband mit verdeckt liegendem Federmechanismus. Selbstschließend ab einem Öffnungswinkel von ca. 0. Die für eine sichere Klemmung von mm oder 10 mm ESG-

Mehr

Schüco-Rollentürbänder Schüco barrel hinges

Schüco-Rollentürbänder Schüco barrel hinges Schüco-Rollentürbänder Schüco barrel hinges Schlank, elegant, vollkommen verdeckt - gel auszuhängen Funktion und Technik / HD - mm Funktion und Technik / HD - mm Function and technology adjustable without

Mehr

New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie

New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie Version April 2016 Low Headroom Industrial Niedrigsturzbeschlag Industrie High Lights Lintel building in space : 200 mm version Version 1:

Mehr

ALUMINIUM SYSTEMS A C + C + D + D + A Basic fitting 1 C D. Lambda Beschläge Lambda Fittings. Lambda

ALUMINIUM SYSTEMS A C + C + D + D + A Basic fitting 1 C D. Lambda Beschläge Lambda Fittings. Lambda LUMINIUM SYSTEMS GERMN ENGINEERING SINCE 1814 Flügelgrößendiagramm nwendungsbereich für Parallelschiebe-Kippbeschläge, ohne Zwangssteuerung, max. Flügelgewicht:, 77 L und 65 M = kg, Sash size diagram Field

Mehr

TECTUS TE 240 3D. available in the US through 877-777-0592 www.index d.com

TECTUS TE 240 3D. available in the US through 877-777-0592 www.index d.com TECTUS TE 240 3D available in the US through 877-777-0592 www.index d.com Montageanleitung Fitting instructions TECTUS TE 240 3D Verdeckt liegendes Bandsystem für ungefälzte Wohnraumtüren Concealed hinge

Mehr

TECTUS TE 240 3D Verdeckt liegendes Bandsystem für ungefälzte Wohnraumtüren Concealed hinge system for unrebated interior doors

TECTUS TE 240 3D Verdeckt liegendes Bandsystem für ungefälzte Wohnraumtüren Concealed hinge system for unrebated interior doors TECTUS TE 40 3D für ungefälzte Wohnraumtüren for unrebated interior doors Frässchablonen Für diesen Bandtyp sind die unten aufgeführten Frässchablonen auszuwählen: Templates Select the templates listed

Mehr

TECTUS TE 210 3D für Wohnraumtüren

TECTUS TE 210 3D für Wohnraumtüren TECTUS TE 0 D für Wohnraumtüren Abbildung Standardmodell Ausschreibungstext SIMONSWERK Band TECTUS TE 0 D. Komplett verdeckt liegend für ungefälzte Türen an Holz-, Stahl- oder Aluminiumzargen. Öffnungswinkel

Mehr

SCHALLSCHUTZ GEPRÜFT D O O RS SOUND INSULATION TESTED AL-OFFICE. GlasRaumSysteme von LängleGlas. Glass Solutions by LängleGlas.

SCHALLSCHUTZ GEPRÜFT D O O RS SOUND INSULATION TESTED AL-OFFICE. GlasRaumSysteme von LängleGlas. Glass Solutions by LängleGlas. EN GLASS & W D OO SOUND INSULATION TESTED EN AL-OFFICE GlasRaumSysteme von LängleGlas. Glass Solutions by LängleGlas. ISO 1010 D O O RS SCHALLSCHUTZ GEPRÜFT HOLZ- & GL A ÜR ST AL-OFFICE DAS GLASTRENNWANDSYSTEM

Mehr

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke 57 Inhaltsverzeichnis Classic 9 Elegant - C-Profil- Röhrenlaufwerke Laufschienen, Rollapparate, Anschraubplatten S. 58-59 Glasklemmhalter, Stopper, Muffen S.

Mehr

Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes

Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes 10 N 50 N 10 N 50 N 10 N 50 N 46 0 7 8014.8014.8014 Bohr Ø 30 mm,braun Bohrung Ø 30 mm colour brown diameter Ø 30 mm teintes

Mehr

STUDIO - Private Line. Einfach, elegant, zeitlos. Die Serie zur Ausstattung von Glastüren im privaten Wohnbereich.

STUDIO - Private Line. Einfach, elegant, zeitlos. Die Serie zur Ausstattung von Glastüren im privaten Wohnbereich. Einfach, elegant, zeitlos. Die Serie zur Ausstattung von Glastüren im privaten Wohnbereich. INHALT Technische Hinweise 22-25 Werkstoffe und Oberflächen Produktinformation Abgerundete Form: Schlösser mit

Mehr

Public Line Bruttopreisliste price list. JVA und forensische Einrichtungen correctional and forensic facilities

Public Line Bruttopreisliste price list. JVA und forensische Einrichtungen correctional and forensic facilities Public Line JVA und forensische Einrichtungen correctional and forensic facilities 2018 Bruttopreisliste price list Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT Design 202 Public Line Objektbeschläge

Mehr