Mikroskopset Microscope set. Bedienungsanleitung Version 1.2
|
|
- Marie Bösch
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Mikroskopset Microscope set Bedienungsanleitung Version 1.2 Version gültig ab:
2 Mikroskop - Set Schulmikroskop Elementar- Plus mit: * NV - Halogen Beleuchtung * 3 Objektive 4x/ 10x/ 40x * Okular WF 10x * Kreuztischarmatur * Mikrometer - Okular WF 10x,1/100 Teilung Microscope Set School microscope Elementar Plus with: * NV halogen lamp * 3 objectives 4x/ 10x/ 40x * eyepiece WF 10x * cross table mounting * micrometer eyepiece WF 10x, 1/100 division 2
3 34221 Elementar Plus Aufbau 1. Okular WF 10x 2. Tubusrohr drehbarer Tubuskopf 4. Metallstativ 5. Dreifachrevolver 6. Objektive 4x/ 10x/ 40x 7. Tischfedern 8. Mikroskoptisch mit Tischanschlag 9. Hellfeldkondensor N.A. 0,65 mit Irisblende, Filterhalter und Blaufilter 10. Beleuchtungssockel mit Kollektorlinse und Halogenglühlampe 230 V/ 12 V/ 10 W 11. Grobtrieb 12. Feintrieb 13. Metallfuß 14. Ein-/ Ausschalter Elementar Plus structure 1. eyepiece WF 10x 2. tube revolvable tube head 4. metal stand 5. three-piece nosepiece 6. objectives 4x/ 10x/ 40x 7. stage clips 8. microscope stage with stage stop 9. bright field condensor N.A with diaphragm iris, filter holder and blue glass filter 10. lamphouse with collector lens and halogen-lamp 230 V/ 12 V/ 10 W 11. coarse adjustment 12. fine adjustment 13. metal base 14. on/off switch 3
4 Bedienungsanleitung und Arbeitsweise Dieses Mikroskop ist ein Präzisionsinstrument, das sorgfältige Behandlung verlangt. 1) Tragen Sie das Mikroskop am Stativarm (4), nie an beweglichen Teilen wie Tubus (3), Triebknöpfen (11) und (12) oder Tisch (8). 2) Wählen Sie zum Mikroskopieren einen Arbeitstisch, der so hoch sein sollte, dass Sie bequem daran sitzen und in das Instrument hineinschauen können. Das Mikroskop selbst muss einen festen und ruhigen Stand haben. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung auf das Präparat. 3) Beginnen Sie beim Mikroskopieren mit der geringsten Vergrößerung. Wählen Sie dazu das schwächste Objektiv 4x (6). 4) Legen Sie das Präparat auf den Mikroskoptisch und klemmen Sie es mit den beiden Tischfedern (7) fest. Das zu betrachtende Objekt muss in der Mitte der Tischbohrung liegen, das Deckglas des Präparates muss immer dem Objektiv zugekehrt sein. 5) Die Beleuchtung des Präparates: Es wird die im Beleuchtungssockel (1) integrierte Halogenlampe 230 V/ 12 V/ 10 W durch den Kippschalter (14) eingeschaltet. Das Objektfeld wird durch die im Beleuchtungssockel integrierte Blauglas-Kollektorlinse zur Erhöhung der Farbtemperatur gleichmäßig ausgeleuchtet. 6) Die Scharfstellung erfolgt über Grob- (11) und Feintrieb (12). 7) Optische Daten: Mittels der serienmäßigen Bestückung von Objektiven und Okular lassen sich folgende Vergrößerungen erzielen: Operating instructions and method of working This microscope is a precision instrument requiring careful handling. 1) Always carry the microscope by the stand arm (4) and never by moveable parts such as the tube (3), adjustment knobs (11) and (12) or stage (8). 2) Select a workbench, which should be so high for microscoping that you can sit comfortably to it and look into the instrument. The microscope itself must be placed on a firm and slid surface. Avoid direct sun exposure on the preparation. 3) Start viewing at the lowest magnification using the weakest objective 4x (6). 4) Place the specimen on the stage and secure it with the two stage clips (7). The object to be viewed should be in the middle of the hole in the stage and the cover glass must always be nearest to the objective, i.e., on top of the specimen. 5) Illumination of the specimen: The halogen lamp 230 V/ 12V/ 10 W integrated in the lamp house (10) is switched on with the switch (14). The specimen fields is illuminated evenly with a blue glass collector lens integrated into the lamp house for increasing the colour temperature. 6) The coarse (11) and fine (12) adjustment knobs are used for focussing. 7) Optical data: With the factory fitted objectives and eyepiece the following magnifications can be obtained: 4
5 Standard 3fach Revolver mit 3 genormten achromatischen DIN Objektiven 4/0,10; 10/0,25 und 40T/0,65 (T = Präparateschutz). Okular: DIN WF 10x. Vergrößerungen mit Okular WF 10x: 40x, 100x, und 400x. Objektive ELEMENTAR PLUS Abbildungs- Numerische Okular Maßstab Apertur DIN WF 10x 4:1 0, :1 0, :1 0, Die Gesamtvergrößerung eines Mikroskopes errechnet sich aus Objektivvergrößerung x Okularvergrößerung. Das Gesichtsfeld wird um so kleiner und die Tiefenschärfe um so geringer, je höher die Vergrößerung ist. Eine hohe Gesamtvergrößerung ist nur mit Einschränkung entscheidend für das Erkennen mikroskopischer Strukturen und bestimmt daher nicht allein den Wert des Mikroskopes. Vielmehr kommt es auf das Auflösungsvermögen (Numerische Apertur = N. A.) des Objektives an. Die mikroskopischen Strukturen, die das Objektiv nicht heranbringt, also nicht auflöst, kann das Okular nicht vergrößern. Die Reinigung der Okularlinsen (nur außen) kann mit Spiritus durchgeführt werden. Zusätzlich ist die Reinigung mit einem Luftpinsel zu empfehlen. Die Objektive sind auf Umschlag abgestimmt, d.h. die Objektivlängen sind so bemessen, dass die unterschiedlichen Brennweiten der Objektive ausgeglichen sind. Sie können also die Vergrößerungen wechseln und brauchen das Bild nur noch mit dem Feintrieb zu korrigieren. Standard three piece nosepiece with 3 standardized achromatic DIN-objectives 4/0.10, 10/0.25 and 40T/0.65 (T = with specimen protection). MF 10x DIN eyepiece. magnifications with WF 10x eyepiece: 40x, 100x, 400x. Objectives ELEMENTAR PLUS Image- Numerical Eyepiece scale aperture DIN WF 10x 4:1 0, :1 0, :1 0, The total magnification of a microscope is calculated by multiplying the objective magnification by the eyepiece magnification. The higher the magnification the smaller the field of view and the less the focussing in depth. High total magnification is only essential for the recognition of microscopic structures under certain limited circumstances and is not on its own the decisive factor in determining the quality of a microscope. A far more important consideration is the resolution (numerical aperture = N.A.) of the objective. Microscopic structures which the objective cannot identify or resolve cannot be enlarged by the eyepiece. The eyepiece lenses can be cleaned (externally) with alcohol compound and additional dusting with an air brush is recommended, too. The lengths of the objectives are calculated in such a way that the various different focal lengths of the objectives are compensated, i. e., when changing magnifications the image can be refocussed with the fine adjustment alone. 5
6 8) Zur Erzielung eines kontrastreicheren Bildes können Sie sich folgender Hilfen bedienen: a) Verstellung der Irisblende des Hellfeldkondensors (9), um die Beleuchtungs- an die Objektivapertur anzupassen. b) Einschieben von Filtern in den Beleuchtungsstrahlengang (Filterhalter und dem Kondensor). 9) Auswechseln der Glühlampe: Achtung: Vor Lampenwechsel Stecker Trafo ziehen! Rändelschraube der Klappe auf Bodenplatte (Fußunterseite) lösen und Glühlampe abziehen (Vorsicht falls heiß!). Neue Glühlampe aufstecken dabei nicht mit bloßen Fingern anfassen! Ersatz Halogenglühlampe 12 V/ 10 W: Art.-Nr.: ) Schutzzeichen: 8) The following operations will help you obtain a well contrasted image: a) by adjusting the iris diaphragm of the bright field condensor (9). b) Inserting filters into the path of light (filter holder beneath the condensor). 9) Replacement of halogen lamp: Attention: Pull Plug Transformer first! Unscrew holding screw of lid on bottom plate (beneath base) and remove bulb (careful if still hot!). Insert new bulb don`t touch with bare fingers! Replacement halogen bulb 12 V/ 10 W: Art.no.: ) Safety marks: Mikrometer Okular WF 10x mit 1/100-Teilung Zur mikroskopischen Partikelzählung muss das Mikrometer Okular WF 10x auf das Tubusrohr (2) aufgesteckt werden. Dazu muss zuerst das Normalokular (1) entnommen werden. Mit dem eingebauten Maßstab mit 1/100er Teilung können je nach zugeschaltetem Objektiv unterschiedliche Messskalen realisiert werden. Micron ocular WF 10x with 1/100- division For microscopic particle counting, the micron ocular WF 10x, 1/100 has to be put on the tubus (2). First standard ocular (1) has to removed. Using the installed scale and its 1/100- division in combination with the different measuring scales can be realized. 6
7 Okular Objektiv ocular objective Vergrößerung Teilstrichgröße Magnification Distance between two marks 10x 4x 40x 25 µm 10x 10x 100x 10 µm 10x 40x 400x 2,5 µm 10x 4x 40x 25 µm 10x 10x 100x 10 µm 10x 40x 400x 2,5 µm Bedienungsanleitung Kreuztischarmatur Kreuztischarmatur Zum Überstreichen größerer Felder auf dem Präparat und deren maßlicher Bestimmung, wie es zum Beispiel für die mikroskopische Partikelzählung notwendig ist, benötigt das Mikroskop eine zusätzliche Kreuztischarmatur. Die Kreuztischarmatur kann nach dem Entfernen der Tischfedern (8) auf dem Mikroskoptisch (7) mit der an dem Kreuztisch befestigten Rändelschraube (A) und den beiden, auf der Kreuztischunterseite befestigten Arretierstiften (B) montiert werden. Zur Aufnahme der Rändelschraube dient das in der Tischoberseite (9) vorhandene Gewinde der rechten Tischfeder (8). Die Kreuztischarmatur ist ein Präzisionsinstrument, das sorgfältige Behandlung verlangt! Operation instructions cross table instrument Cross table instrument The microscope needs an additional cross table instrument in order to make the examination of certain areas of slide preparations and the determination of the dimensions of this area possible. This is essential for microscopic particle counting. The cross table instrument can be installed on the microscope`s table (7). The clamps (8) have to be removed. Using the knurled screw (A) attached to the cross table and both lock pins (B) on the bottom of the cross table the installation can be performed. The knurled screw fits in the available thread on right side (8), prior occupied by the right clamp, on the microscope`s table (9). The cross table instrument is an instrument of extreme accuracy and precision. Handle with care! 7
8 H I D C A B K G E F A Rändelschraube A knurled screw C Antrieb X- Achse C actuation x- axis E Halter, beweglich E moveable mount G Maßstab X- Achse G scale graduation x- axis I Nonius Y- Achse I vernier scale y- axis B Arretierstifte (Unterseite) B lock pins (bottom side) D Antrieb Y- Achse D actuation y- axis F Halter, fest F fixed mount H Maßstab Y- Achse H scale graduation y- axis K Nonius X- Achse K vernier scale x- axis 8
9 North America HQ 70 Wood Ave., South, 2nd Floor Iselin, NJ Toll Free: (800) (North America Only) Voice: (732) China No. 3, Lane 280, Linhong Road Changning District, Shanghai, P.R. China Voice: Singapore 4 Loyang Lane #04-01/02 Singapore Voice: Europe/Africa/Middle East Friedensstraße 41 D Altlussheim, Germany Voice: Auf der Heide Nettersheim, Germany Voice: An den Nahewiesen Langenlonsheim, Germany Voice: Brazil Av. Julia Gaioli, 474 Bonsucesso Guarulhos, Brazil Voice: +55 (11) For more information, please us at filtrationinfo@eaton.com Visit us online eaton.com/filtration for a complete list of Eaton s filtration products Eaton Corporation. All Rights Reserved. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. Litho USA. All information and recommendations appearing in this brochure concerning the use of products described herein are based on tests believed to be reliable. However, it is the user s responsibility to determine the suitability for his own use of such products. Since the actual use by others is beyond our control, no guarantee, expressed or implied, is made by Eaton as to the effects of such use or the results to be obtained. Eaton assumes no liability arising out of the use by others of such products. Nor is the information herein to be construed as absolutely complete, since additional information may be necessary or desirable when particular or exceptional conditions or circumstances exist or because of applicable laws or government regulations.
TSS 1 Tank Sampling System. Bedienungsanleitung Ausgabe 2.2
Tank Sampling System Bedienungsanleitung Ausgabe 2.2 Serien-Nr.:... Version-/Rev.-Datum: 13.06.2012 Register Inhaltsverzeichnis Seite 1. SICHERHEIT. 3 1.1. Gefahren durch Fehlbedienung 3 1.2. Gefahrenquellen
MehrMicroscope Frame CX31RBSFA-5. Data Sheet. Wolfgang Hempell Creation Date Mar-10 Last Update 31-Aug-10 CX31RBSFA-5
Microscope Frame CX31RBSFA-5 Data Sheet Wolfgang Hempell Creation Date Mar-10 Last Update 31-Aug-10 CX31RBSFA-5 C O N T E N T 1 BASIC INFORMATION 1.1 Article Information 1.2 Predecessor Information 1.3
MehrSnap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30
Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm
MehrBedienungsanleitung User Manual
Bedienungsanleitung User Manual - 1 - Deutsch...3 English...4-2 - Deutsch 1. Sicherheitshinweise Blendungs- und Verletzungsgefahr! Sehen Sie niemals mit optischen Geräten in die Sonne oder eine andere
MehrBedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )
Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr. 221012) Der SUNNYHEAT Standfuß ist zur Positionierung Ihres Heizpaneels auf dem Standfuß gedacht. Anwendung findet der Standfuß bei allen Paneelen außer
MehrElectrical tests on Bosch unit injectors
Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,
MehrElectrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors
Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445
MehrWSPS 05 Online Sensor zur Wasser in Öl Diagnostik. Bedienungsanleitung Version 1.6
WSPS 05 Online Sensor zur Wasser in Öl Diagnostik Bedienungsanleitung Version 1.6 Serien-Nr.:... Version gültig ab: 25.11.2015 Inhaltsverzeichnis Seite 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN 3 1.1. Gefahren durch
MehrBrand Label. Daimler Brand & Design Navigator
Daimler Brand & Design Navigator 30. März 2016 Brand Label FUSO Financial uses the FUSO letters in combination with the word Financial in the font Daimler CS for name and label. Black lettering is set
MehrElectrical testing of Bosch common rail piezo injectors
Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid
MehrTube Analyzer LogViewer 2.3
Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015
MehrPower supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver
Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M
MehrDescription of the PHOTOSONICS 4B - 35mm Highspeed Camera
Description of the PHOTOSONICS 4B - 35mm Highspeed Camera Page 1/3 Framing Rates: Operating Voltage: Current Draw: Film: Magazines: Exposure Time: Movement: Image Steadyness: From 420 to 2.100 fps at five
MehrMultidiscussion Systems
Multidiscussion Systems A Great View from Every Position The image orientation is identical for all observers and is completely independent of the configuration. The image orientation is displayed for
MehrBRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.
Montageanleitung Mounting instructions BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards. Noch einmal vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte
Mehr1 Allgemeine Information
1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf
MehrBRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800
Montageanleitung Mounting instructions BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800 Noch einmal vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden haben!
MehrElectrical testing of Bosch common rail Injectors
Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid
MehrWord-CRM-Upload-Button. User manual
Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...
MehrVIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01
VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 EN AUS GUTEM GRUND ENGLISH 07-10 2 SAFETY AND INFORMATION Safety 7 This camera is designed to transmit video and audio signals. All other uses are expressly prohibited. 7 Protect
MehrRev. Proc Information
Rev. Proc. 2006-32 Information 2006, CPAs 1 Table 1-Total loss of the home Table 2- Near total loss is water to the roofline. Completely gut the home from floor to rafters - wiring, plumbing, electrical
MehrPROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module
LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.
MehrDEU ENG. Bedienungsanleitung Directions for use
DEU ENG Bedienungsanleitung Directions for use Stand 04/2014 DEU Benutzung im Flugzeug Da dieser Kindersitz in erster Linie zur Verwendung im Auto konstruiert wurde, weicht die Befestigung im Flugzeug
MehrEvidence of Performance
Air permeability, Watertightness, Resistance to wind load, Operating forces, Mechanical properties, Mechanical durability, Impact resistance Expert Statement No. 15-002226-PR01 (02) Product Designation
MehrPoE Kit Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450
PoE Kit Mounting Instructions PoE Kit Mounting Instructions Please note ÌÌ Before installing/removing any LAN module please make sure that the appliance is powered off and power cables are removed. ÌÌ
MehrJ RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU
J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU 8 Feb, 2016 JRISFRKMUIEZAIMLAPOM-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search
MehrDas Stereo-Zoom-Mikroskop für Industrie und Biologie The Stereo-Zoom-Microscope for Industry and Biology
Wiloskop Das Stereo-Zoom-Mikroskop für Industrie und Biologie The Stereo-Zoom-Microscope for Industry and Biology Sicher investieren Produkte Made in Germany mit Expertenberatung Save Investments Products
MehrDelta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS
Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-LAN Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-LAN System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:
MehrFR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung
http://www.fulterer.com http://www.fultererusa.com Instructions F777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 00 kg Tragkraft, mit Gegenführung F777 Progressive-Action Pantry Pull-out, Bottom Mount 450
MehrInstallation guide for Cloud and Square
Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)
Mehrscalacombi S36/S39 Treppensteiger mit integrierter Sitzeinheit Stairclimber with seat
Treppensteiger mit integrierter Sitzeinheit Stairclimber with seat R (LQIDFKVLFKHU7UHSSHQVWHLJHQ R Gebrauchsanweisung User manual Instructions d utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l uso
MehrKonfiguration von eduroam. Configuring eduroam
eduroam Windows 8.1 / 10 Konfiguration von eduroam Configuring eduroam 08.10.2018 kim.uni-hohenheim.de kim@uni-hohenheim.de Wissenschaftliche Einrichtungen und Universitäten bieten einen weltweiten Internetzugang
MehrFinite Difference Method (FDM)
Finite Difference Method (FDM) home/lehre/vl-mhs-1-e/folien/vorlesung/2a_fdm/cover_sheet.tex page 1 of 15. p.1/15 Table of contents 1. Problem 2. Governing Equation 3. Finite Difference-Approximation 4.
MehrNewest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
MehrHazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
MehrService Manual Service Anleitung U 58/7 KIT
Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT Service manual for changing the main filter on a supply unit Serviceanleitung zum Austausch des Hauptfilters an der Versorgungseinheit Exemplary, only the type
MehrMontageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag
Montageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag Installation instruction DORMA PT 10 Bottom patch fitting DORMA PT 20 Top patch fitting / 003620 800.2.368.6.32 Wichtige
MehrLevel 1 German, 2016
90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2016 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Wednesday 23 November 2016 Credits: Five Achievement
MehrART 396. Handbuch für SAM Artikulatoren Manual for SAM Articulators SPLITCAST- ARTIKULATOR PRÜFSOCKEL SPLITCAST ARTICULATOR VERIFICATION DEVICE
SAM PRÄZISIONSTECHNIK GMBH SPLITCAST- ARTIKULATOR PRÜFSOCKEL ART 396 SPLITCAST ARTICULATOR VERIFICATION DEVICE www.sam-dental.de Handbuch für SAM Artikulatoren Manual for SAM Articulators 1 Der Splitcast
MehrDigital Inclinometer. Elektronischer Neigungmesser. Bedienungsanleitung
Digital Inclinometer Art.No. M541 Manual Page 2-4 Elektronischer Neigungmesser Art.Nr. M541 Bedienungsanleitung Seite 5-8 Please read the manual carefully before use ON/OFF button: push this button shortly,
MehrLAN Modules Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450
LAN Modules Mounting Instructions LAN Modules Mounting Instructions 1. 2. 3. 4. Please note Before installing/removing any LAN module please make sure that the appliance is powered off and power cables
MehrMQT Horlogère Suisse MARBLE COLLECTION. Operating Instructions. Bedienungsanleitung
MQT Horlogère Suisse MARBLE COLLECTION Operating Instructions Bedienungsanleitung - 2-3 Operating Instructions 8 Bedienungsanleitung - 3 - OVERVIEW 1 2 4 3 1 Hour hand 2 Minute hand 3 Second hand 4 Crown
MehrLevel 2 German, 2015
91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five
MehrBedienungsanleitung Operation Manual
Bedienungsanleitung Operation Manual Laminatcutter XP-215 Laminate cutter XP-215 www.cutinator.com 1. Anschlag auf der Ablage Auf der Ablage der Stanze befinden sich drei Arretierungen für den Anschlag.
MehrWICSTYLE. Technische Information Technical information. Einbauanleitung Rollenband Installation guide butt hinge
Einzelteile Lieferumfang / Individual parts scope of supply Montage des Türbands / Installation of the hinge Zweiteilig Two-piece 1. Flügelbandteil Hinge blade for door 2. Lagerbolzen Bearing pin 3. Rahmenbandteil
MehrHinweisblatt indication sheet
Seite page 1 von of 7 Hinweisblatt indication sheet Typ: / type: Leuchtstoffleuchten (z.b.: 50010400, 53500100) Kurzbezeichnung: Lampenwechsel bei Leuchtstoffleuchten short term: exchange of fluorescent
MehrATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719
Fire and explosion hazard ATEX 137 1999/92/EG und ATEX 95 2014/34/EU Danger assessment and determination of explosion protection zone for the test space as well as the installation site ATEX-Check list
MehrUFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ
Fan VF, 3x400V, 2800 rpm. Manual Roto-cleaning Filter cartridge G111 Height-adjustable legs ust container beneath filter cartridge Table top is standard delivered with wooden sticks. Is available in other
MehrAstrosystems - GBA HR1 Details the suggested periodical maintenance for GBA HR1 Bill Acceptor
ATTENTION: No calibrationpaper added in future. Calibration will be done after programming a new dataset, cleaning and a defined warming up time only by TAB Austria. ACHTUNG: Es wird ab sofort kein Kalibrierungspapier
MehrBedienungsanleitung / Operating Manual
Bedienungsanleitung / Operating Manual Es gilt die Gebrauchsanleitung für SI Analytics Elektroden. Dies ist eine Zusatzinformation speziell zur Tensidelektrode. SI Analytics Tensidelektrode TEN 1100 Tensidelektrode
MehrDelta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS
Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-Lan Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-Lan System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:
MehrTitelmasterformat Object Generator durch Klicken bearbeiten
Titelmasterformat Object Generator durch Klicken bearbeiten How to model 82 screws in 2 minutes By Pierre-Louis Ruffieux 17.11.2014 1 Object Generator The object generator is usefull tool to replicate
MehrEinbausatz Hub montieren
Einbausatz Hub montieren Die Hub-Halterung bietet Platz für zwei Hubs. Es können nur Hubs eingebaut werden, die über den Konfigurator bzw. Rack-Architekt bestellbar sind. Der Lieferumfang besteht im Grundausbau
MehrWalter Buchmayr Ges.m.b.H.
Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at
MehrMagic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.
Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such
MehrBedienungsanleitung für BMS 100 FL Reihe Schulmikroskop
Bedienungsanleitung für 100 FL Reihe Schulmikroskop Das monokulare Mikroskop der 100 FL Reihe ermöglicht die Studie von histologischen Pflanzen- und Tierstrukturen. Je nach Mikroskopwahl, kann man von
MehrHarry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien
Episode 011 Grammar 1. Plural forms of nouns Most nouns can be either singular or plural. The plural indicates that you're talking about several units of the same thing. Ist das Bett zu hart? Sind die
MehrExercise (Part V) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1
Exercise (Part V) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All
Mehrp^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for
MehrLevel 1 German, 2012
90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement
MehrLevel 2 German, 2013
91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five
Mehrhanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -
Thank you for purchasing a hanit recycling plastic product, We wish you a lot of pleasure with that product. Please find below important installation instructions which need to be taken into consideration
MehrEinbau- und Montageanleitung Tankabdeckung TopCover Seite 2-4 Assembly and installation instructions Tank Cover - TopCover Page 5-7
Einbau- und Montageanleitung Tankabdeckung TopCover Seite 2-4 Assembly and installation instructions Tank Cover - TopCover Page 5-7 TopCover DORW3115 17.04.2009 1 / 8 1. Allgemeines 1.1 Verkehrslasten
MehrRelease Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0
Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.
MehrMontageanleitung DORMA PT 40. Winkeloberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 40. Patch fitting for overpanel and sidelight
Montageanleitung DORMA PT 40 Winkeloberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 40 Patch fitting for overpanel and sidelight Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.37..3 Wichtige Informationen: Important
MehrLevel 1 German, 2014
90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement
MehrCleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes
Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes EICKEMEYER KG Eltastrasse 8 78532 Tuttlingen T +497461 96 580 0 F +497461 96 580 90 E info@eickemeyer.de www.eickemeyer.de Preparation Cleaning should
MehrMounting- Instruction BMW E90-93 Doppel-DIN
Mounting- Instruction BMW E90-93 Doppel-DIN 6.9.200 This mounting instruction shows you the best way for an exclusive installation for the double- DIN device, good luck!!! : demount the front panel with
MehrEx-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032
Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Warnung Elektrischer Anschluss in explosionsgefährdeten Bereichen Anschluss und Inbetriebnahme
MehrPriority Valve Type PRD(D)40 and PRD(D)80 (Euro and SAE versions) Prioritötsventil Typ PRD(D)40 und PRD(D)80 (Euro und SAE Versionen)
Priority Valve Type PRD(D)40 and PRD(D)80 (Euro and SAE versions) Prioritötsventil Typ PRD(D)40 und PRD(D)80 (Euro und SAE Versionen) 10 Priority Valve Type PRT(A)40 and PRT(A)80 (Euro and SAE versions)
MehrZubehör. Accessories. Special accessories are available on request. Kundenspezifisches Zubehör ist auf Anfrage erhältlich.
Schutzglasvorsätze Einige unserer Scanoptiken verfügen nicht standardmäßig über Schutzgläser. Für diese Systeme empfehlen wir zum Schutz der Frontlinse den Zukauf unserer Schutzglasvorsätze. Accessories
MehrSTRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE
BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction
MehrSBCO-RS232-NR SBCO-RS485-NR
SO-RS232-NR SO-RS485-NR Sunny oy ontrol / Sunny oy ontrol Plus Installation und Konfiguration der Schnittstellen Installation and onfiguration of the Interfaces Sunny oy ontrol / Sunny oy ontrol Plus 485P-SO-NR
MehrFunktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W
Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W Operation/Installation Control module DSM 400 for Cooker Hood DA 6000 W de, en M.-Nr. 09 165 660 Inhalt/Contents
MehrMontageanleitung DORMA PT 41. Winkeloberlichtbeschlag mit beidseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 41
Montageanleitung DORMA PT 41 Winkeloberlichtbeschlag mit beidseitiger Aussteifung Installation instruction DORMA PT 41 Patch fitting for overpanel and sidelight with fin fitting on both sides Stand/Issue
Mehri500 Sicherheitsmodul I5MASA000 I5MASA000 safety module Montageanleitung Mounting Instructions
i500 Sicherheitsmodul I5MASA000 Montageanleitung I5MASA000 safety module Mounting Instructions Allgemeines Erst lesen, dann beginnen 1 1 Allgemeines 1.1 Erst lesen, dann beginnen Lesen Sie vor der Installation
MehrErster Bauabschnitt, Unterwanne Step 1 creating the lower hull
Bauanleitung für den Comet Panzer 1:16 Manuel of the Comet Tank Kit made by Christian Ludwig Bausatz Übersicht / Kit overview Erster Bauabschnitt, Unterwanne Step 1 creating the lower hull Als erstes werden
MehrHama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/
www.hama.de Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.de 00062249-05.05 Multimedia Kit für/for Mercedes Command 2.0 00062249
MehrHPS /B Revision: 01
Hauptständer KTM 0 SM '08 / 0 SM '0 '07 / 0 SM-R '07 '08 Center Stand KTM 0 SM '08 / 0 SM '0 '07 / 0 SM-R '07 '08 Montagehinweise Revision: 0 Mounting Instruction Achtung: Die Kurven- und Bodenfreiheit
MehrUmschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions
Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten
Mehr3B SCIENTIFIC PHYSICS
3B SCIENTIFIC PHYSICS Monokulares Digital-Mikroskop mit eingebauter Kamera 1013152 Bedienungsanleitung 06/16 ALF 1 Okular 2 Tubus 3 Revolver mit Objektiven 4 Objektführer 5 Objekttisch 6 Kondensorregler
MehrMock Exam Behavioral Finance
Mock Exam Behavioral Finance For the following 4 questions you have 60 minutes. You may receive up to 60 points, i.e. on average you should spend about 1 minute per point. Please note: You may use a pocket
MehrIR RECEIVER Bedienungsanleitung User s Manual
Bedienungsanleitung User s Manual Die zweite Generation des MBNLED RGB DMX POWER SUPPLY und des MBNLED PRO Controller RGB DMX bieten die Möglichkeit, LED Module über eine Infrarot Fernbedienung zu steuern.
MehrÖlmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz
Anwendung Anwendungshinweis V2112 Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Mercedes liefert die unten aufgeführten Motoren-Codes werksseitig ohne Ölmessstäbe aus. Nach jedem Ölwechsel
MehrKFT Revision: 00
Revision: 00 QUICK-LOCK EVO-Träger QUICK-LOCK EVO-Carrier Montagehinweise Fahren Sie nicht ohne Koffer mit montierten Seitenplatten. Wenn sie ohne Gepäck fahren, Seitenplatten demontieren. Alle vom Motorrad
MehrMontageanleitung DORMA PT 51. Doppelter Oberlichtbeschlag mit einseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 51
Montageanleitung DORMA PT 51 Doppelter Oberlichtbeschlag mit einseitiger Aussteifung Installation instruction DORMA PT 51 Double overpanel patch fitting with fin fitting on one side Stand/Issue 09.08 /
MehrExercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1
Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All
MehrÖlmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz
Anwendung Anwendungshinweis V2112 Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Mercedes liefert die unten aufgeführten Motoren-Codes werksseitig ohne Ölmessstäbe aus. Nach jedem Ölwechsel
MehrBeschreibung zum Übergangsstück 2spur auf 1spur (V13KDH10087)
Beschreibung zum Übergangsstück 2spur auf 1spur (V13KDH10087) Einsatzgebiet: Dieses Gleisobjekt dient dazu, auf einfache Art und Weise den Übergang von einer alten 2spurigen Straße auf das neuere Einwegsystem
MehrHypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)
MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols
MehrBedienungsanleitung für BMS 136 Reihe, Schulmikroskop
Bedienungsanleitung für BMS 136 Reihe, Schulmikroskop Das Schulmikroskop der BMS 136 Reihe ermöglicht die Studie von histologischen Pflanzen- und Tierstrukturen. Je nach Mikroskopwahl, kann man von 40
MehrCELSIUS M / R / V Rack Kit. Mounting Instructions
CELSIUS M / R / V Rack Kit Mounting Instructions Are there...... any technical problems or other questions you need clarified? Please contact: our Hotline/Help Desk (see the included Help Desk list or
MehrVGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download
MehrOutdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D
00 181243 Outdoor Case Outdoor-Tasche Splish Splash Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D A B C D OPEN G Operating instruction 1. Important Notes Children are not permitted to play with the device.
Mehr