FRÜHJAHR & SOMMER 2016 SPRING & SUMMER 2016 DE EN OFFICIAL PARTNER OF THE ZELL AM SEE-KAPRUN SUMMER CARD

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "FRÜHJAHR & SOMMER 2016 SPRING & SUMMER 2016 DE EN OFFICIAL PARTNER OF THE ZELL AM SEE-KAPRUN SUMMER CARD"

Transkript

1 FRÜHJAHR & SOMMER 2016 SPRING & SUMMER 2016 DE EN OFFICIAL PARTNER OF THE ZELL AM SEE-KAPRUN SUMMER CARD

2 The Glacier: An alpine Legend! 2 3 Inhalt contents David Schultheiss Wandertipps Hiking tips Geführte Wanderungen Guided hikes...08 Mountainbike Freeride-Trails...10 Service & Tickets...11 Sommer Panorama Summer panorama Musik Sonntag Music Sunday Gipfel Klänge Gipfelwelt 3000 Peak World Cinema 3000, Top of Salzburg Nationalpark Gallery Nationalpark Ranger Infotour ICE ARENA Überblick Gipfelwelt 3000 Overview Peak World Kulinarische Genüsse Great Cuisine Tickets & Preise Tickets & prices Berg- & Badeticket Hike & Swim ticket Zell am See-Kaprun Sommerkarte Summercard Wander Alpin Card & Partner Nützliche Informationen Useful information The Glacier Collection Wintergenuss Winter Enjoyment Anfahrt Getting here... 32

3 4 5 2c Almrosenweg (Rundwanderweg): Der kurze Rundweg startet bei der Häuslalm und führt vorbei an einer mit Almrosen bedeckten Hügellandschaft, saftig-grünen Almwiesen mit sprudelnden Bächen und wieder zurück zum Ausgangspunkt. Höhenmeter: 15, Länge: 580 m 2c Almrosen trail (circular hiking path) This short circular route, which begins at the Häuslalm, runs over hills covered in Almrosen (alpine roses), juicy green alm meadows with bubbling brooks and back again to the starting point. Difference in altitude: 15 m, Length: 580 m 2d Häuslalmweg (Rundwanderweg) Der leichte Rundweg beginnt bei der Häuslalm und führt über hügeliges Gelände durch üppige Almrosenweiden an einer alten Hirtenruine vorbei und entlang des Grubbaches durch eine wunderschöne Naturlandschaft wieder zurück zum Ausgangspunkt. Höhenmeter: 41, Länge: m 2d Häuslalm trail (circular hiking path) This easy circular route begins at the Häuslalm and runs through beautiful landscape over hilly terrain covered in alpine roses, passes an old shepherd s ruin and then runs along the Grub stream back to the starting point. Difference in altitude: 41 m, Length: m Wandertipps I Hiking tips LANGWIEDIBODEN m Am Langwiedboden auf m warten drei, besonders familienfreundliche, Rundwanderwege mit wunderschönen Aussichtspunkten auf die umliegende Bergwelt, ins Tal und auf den Zeller See. There are three, very family-friendly, circular walking paths on the Langwiedboden at an altitude of 1.976m - with beautiful viewing points overlooking the valley and the Zell am See lake. 41d Hirterbodenweg (Rundwanderweg) Der breite Rundweg startet bei der Häuslalm und führt vorbei an traumhaften Aussichtspunkten auf das Zeller Becken bis zu einer alten Hirtenruine. Der Weg eignet sich besonders für Familien mit Kleinkindern und ist mit Ruhebereichen ausgestattet. Höhenmeter: 41, Länge: 940 m 41d Hirterboden trail (circular hiking path) This wide circular path starts at the Häuslalm and runs passed breathtaking viewing points of the Zell basin to an old shepherd s ruin. It is an ideal path for families with small children and has resting areas. Difference in altitude: 41 m, Length: 940 m Weg Langwied - Alpincenter Der breit angelegte Weg (Güterweg) beginnt inmitten grüner Almwiesen am Langwiedboden (1.976 m) und führt durch die einzigartige alpine Berglandschaft der Hohen Tauern hinauf bis zum Alpincenter auf 2450 m. Bitte achten Sie auf einzelne Fahrzeuge und Mountainbiker. Höhenmeter: 474 m, Länge: 3,9 km Trail Langwied - Alpincenter The wide path (service road) starts in the middle of green pastures at the Langwiedboden (1.976 m) and leads through the unique alpine landscape of the Hohe Tauern mountain range up to the Alpincenter at 2450 m. Please watch out for single vehicles and mountain bikers. Difference in altitude: 474 m, length: 3,9 km

4 6 7 Wandertipps I Hiking tips Alpincenter m Das Alpincenter auf m ist ein idealer Ausgangspunkt für abwechslungsreiche Wanderungen für die ganze Familie und anspruchsvolle hochalpine Touren im Nationalpark Hohe Tauern. At an altitude of 2,450 m, the Alpincenter is the ideal starting point for a variety of different hikes for the whole family as well as exceptional high alpine tours within the Hohe Tauern National Park. 5 Alexander Enzinger Weg Zum Maiskogel Die hochalpine Wanderung startet beim Alpincenter und führt über den beeindruckenden Höhenweg mit vielfältiger alpiner Flora und einzigartigen Panoramablicken zum Maiskogel. Von dort aus geht es mit dem Wanderbus oder zu Fuß nach Kaprun. Dauer: 4 Std. bis Maiskogelalm (Start Wanderbus), 6 Std. bis Kaprun Zum Langwiedboden (Abstieg über 5a) Alexander Enzinger Weg in verkürzter Variante: Ab Alpincenter folgt man dem Höhenweg (5), bis zur Abzweigung Wanderweg 5a, Abstieg zum Langwiedboden und Talfahrt mit der Seilbahn zur Kitzsteinhorn-Talstation. Dauer: 2 Stunden 5 Alexander Enzinger path To the Maiskogel This alpine walk starts at the Alpincenter and runs over an impressive high path, with a variety of alpine flora and unique panoramic views, to the Maiskogel. From there one can either walk or take the wander bus to Kaprun. Duration: 4 hrs. to the Maiskogelalm (start wander bus), 6 hrs. to Kaprun To the Langwiedboden (descent over 5a) Alexander Enzinger path in a shorter version: one follows the high path (5) from the Alpincenter to the junction with the Wanderweg 5a, descent to Langwiedboden and then ride down to the Kitzsteinhorn valley station with the cable car. Duration: 2 hours 41a Panoramaweg Gletscherblick: Gemütliche, erlebnisreiche Rundwanderung vom Alpincenter zur Gletschermoräne mit herrlich weiten Ausblicken auf den Gletscher, den Gletschersee und ins Tal. Dauer: 30 Minuten 41a Panorama trail glacier view: A comfortable, exciting tour from the Alpincenter to the glacier moraine with many wonderful long-distance views onto the glacier, the glacier lake and into the valley. Duration: 30 minutes 41b Wanderung Gletschersee: Vom Alpincenter führt die Route zum Gletscherblick, über die Moräne zum smaragdgrünen Gletschersee, vorbei an Gletscherschliffen und Bächen, schönen Aussichtspunkten und wieder zurück zum Alpincenter. Dauer: 60 Minuten 41b Hike glacier lake: From the Alpincenter, this route leads to the glacier vantage point via the moraine to the emerald-green glacier lake, past glacially formed polished rock and streams, lovely vantage points and then back again to the Alpincenter. Duration: 60 minutes 41c Rundwanderung Rettenwand: Ausgehend vom Alpincenter zu den interessanten geologischen Gesteinsformen am Fuße des Tristingers und der Rettenwand. Vom Aussichtspunkt am Graswandkreuz geht es über den Panoramaweg Gletscherblick wieder zurück zum Alpincenter. Dauer: 75 Minuten 41c Rettenwand circular hike: Starting from the Alpincenter up to the interesting geological formations at the foot of the Tristinger and Rettenwand heights. From the vantage point at the Graswandkreuz, the route leads back to the Alpincenter via the panorama trail glacier view. Duration: 75 minutes Weg/Trail Langwied - Alpincenter (siehe S. 5/see p. 5) Tipp: Gratis-Wanderkarten an den Kassen oder beim InfoService erhältlich. Tip: Free hiking maps available at the cash desk and the InfoService.

5 GRATIS free 8 9 Geführte Familienwanderung am Kitzsteinhorn Guided family hike on the Kitzsteinhorn Nach der Auffahrt zur Gipfelstation auf m, einem Rundgang im Gletscherschnee und einer Rutschpartie in der ICE ARENA starten Sie mit Ihrem Wanderführer beim Alpincenter auf m. Auf der Wanderung erleben Sie die vielfältige hochalpine Flora und einzigartige Ausblicke auf Berg und Tal. Endpunkt ist der Langwiedboden (1.976 m), von dort aus geht es mit der Seilbahn retour zur Kitzsteinhorn Talstation. After riding up to the summit station at m, having a round in glacial snow and sliding around the ICE ARENA, you start off with your hiking guide from the Alpincenter at m to the Langwiedboden at m. On the walk you will see a variety of alpine flora and unique views of the mountains and valley. The cable car takes you from there to the Kitzsteinhorn valley station. Wann When , jeden Donnerstag , every Thursday Dauer Duration 10:00 15:00 Uhr, Gehzeit ca. 2 3 Stunden am 3 pm, walking time approx. 2 3 hours Treff 10:00 Uhr Talstation Kitzsteinhorn Meeting point am valley station Kitzsteinhorn Ausrüstung Trekkingschuhe, Regenschutz, Trinkflasche, Jause Equipment Hiking boots, rain clothes, drinking bottle, snack Voraussetzung Mittlere Kondition, Trittsicherheit Requirements Medium stamina, surefootedness Anmeldung Burgi Englacher, 4Motion Team B.E. Registration Tel +43(0) Geführte Gipfeltour zum m hohen Kitzsteinhorn. Guided summit tour to the 3,203 m Kitzsteinhorn peak. Ganz oben spüren Sie die Kraft der hochalpinen Gipfelwelt und das intensive Gefühl der Freiheit. Mit einem staatlich geprüften Bergführer erleben Sie am Seil gesichert nach einem Anstieg von 200 Höhenmetern (ca. 1 Stunde) Ihr 3000er-Gipfelglück. Once on top you can feel the power of the high alpine peaks and an intense feeling of freedom. With a state-certified mountain guide and secured by ropes for a climb of 200 m (approx. 1 hour) you can experience the joy of conquering a 3000 m peak. Wann When Dauer Duration Treff Meeting point Ausrüstung Equipment Preis Price Mein erster 3000er. MY FIRST 3000 m peak. Jeden Mittwoch, Für Gruppen ab 5 Personen gegen Voranmeldung auch an anderen Tagen. Every Wednesday, For groups of 5 or more when registration in advance, also possible on other days. ca. 5 Std., mittlere Kondition und Trittsicherheit erforderlich About 5 hours, good stamina and surefootedness required 9:00 Uhr Talstation Kitzsteinhorn 9.00 am valley station Kitzsteinhorn Tour im hochalpinen Gelände entsprechende Ausrüstung notwendig: warme Jacke, Trekking- oder Bergschuhe (rutschfeste Sohle, knöchelhoch), Rucksack, Sonnenbrille und -creme. Leihmöglichkeit für Handschuhe. Tour on high alpine terrain appropriate equipment required: warm jacket, hiking or mountaineering boots (non-slip soles, ankle high), rucksack, sun glasses and cream. Gloves can be hired. 83,00 inkl. Seilbahnticket, Führung und Leihgebühr Anseilgeschirr und Helm incl. cableway ticket, guide and hire fee for climbing equipment and helmet. Anmeldung Dienstag bis 14 Uhr, InfoService Tel. +43(0) Registration Tuesday until 2 pm, information service +43(0)

6 MountainIbike. Freeride Trails Insgesamt umfasst das Mountainbike-Freeride-Angebot am Kitzsteinhorn drei Abschnitte. Die durchgehende Abfahrt vom Alpincenter bis ins Tal beträgt nahezu 12 km und überwindet Höhenmeter. Uphill-Fahrer genießen die Auffahrt zum Alpincenter über den Maiskogel auf dem Astenweg. The mountainbike freeride options are divided into three sections. There is an uninterrupted 12 km trail from the Alpincenter down into the valley with a difference in altitude of 1500 metres. Those riding uphill to the Alpincenter can enjoy the Maiskogel route on the Astenweg trail. F1-Bachler Trail F2-Wüstlau Trail F3-Geißstein Trail MountainIbike Service Mountainbike Info Points Direkt am Einstieg der Trails und an der Talstation. Right at the start of the trails and at the valley station. Mountainbike Wash Points Talstation und Langwiedboden. Valley station and Langwiedboden. Öffnungszeiten Opening times Je nach Schneelage ab ca. Mitte Juni bis ca. Mitte September. Für die Bergfahrt mit den Seilbahnen gelten die Betriebs- und Öffnungszeiten des Kitzsteinhorns. I Open from ca. mid June to ca. mid September, depending on the snow situation. Ascent with the cable car is in line with the normal operating and opening times of the Kitzsteinhorn. GEFÜHRTE TOUREN GUIDED TOURS Adventure Center Kaprun adventure-center.at, T Norman Rohrseitz, freerideschool.at, T F1 BACHLER TRAIL 5.200m Length 600m Altitude Tickets für MountainIbiker 2016 TICKETS FOR MOUNTAINBIKERS 2016 Tageskarte Day Tickets** Erwachsene Adults 41,00 Jugendliche Youth* 30,00 Kinder Children* 20,00 RETOURSTRECKE Bergfahrt bis Alpincenter Ascent up to Alpincenter** Erwachsene Adults 20,00 Jugendliche Youth* 15,00 Kinder Children* 10,00 F2 WÜSTLAU TRAIL 7.700m Length 1.070m Altitude Talstation 911m Bike Saisonkarte Bike Season Ticket ** Gültig in I Valid for Erwachsene Adults 279,00 Jugendliche Youth* 209,00 Kinder Children* 139,50 Kitzsteinhorn & Saalbach Hinterglemm Leogang Mountainbike-Transport kostenlos. Transportation of mountain bikes free of charge. Langwied 1.976m F3 GEISSTEIN TRAIL 3.144m Length 476m Altitude Alpincenter 2.450m **Gültig am Kitzsteinhorn je nach Schneelage ab ca. Mitte Juni bis ca. Mitte September (Bike Saisonkarte nicht gültig für Skifahrer und Skitourengeher) I **Valid on the Kitzsteinhorn depending on the snow situation from approx. mid June to mid September (bike season ticket not valid for skiers and ski tourers) *Kinder: Jahrgänge 2001 bis 2010 *Jugendliche: Jahrgänge 1998 bis 2000 I*Child: Born 2001 to 2010 *Youth: Born 1998 to 2000 Weitere Informationen zum Thema Mountainbike unter kitzsteinhorn.at und im Kitzsteinhorn Mountainbike Info Folder I Further information for mountain bikers under and in the Kitzsteinhorn mountain bike Info folder.

7 Beste Österreichische Sommer-Bergbahnen. ] Ganz hoch hinaus mit den Besten Österreichischen Sommer-Berg- The Best Austrian Summer Cable ways. ] Go right to the top with the Best Austrian Summer Cable ways! More bahnen! Mehr als 50 österreichische Seilbahnunternehmen haben sich erlebnisreichen Themen und Qualität auf höchstem Niveau verschrieben. 100 Kriterien und ein spezielles alpines Erlebnisangebot sind die Voraussetzungen für dieses Gütesiegel. than 50 Austrian cableway companies have dedicated themselves to adventurous themes and the highest in quality. 100 criteria and a special range of alpine adventures are the requirements for this seal of approval.

8 Gipfelklänge. KITZSTEINHORN Freiheit auf Sonntag, Musikalisches Bergsommerfest mit traditionellen Alphorngruppen in der Gipfelwelt 3000 mit traumhaften Ausblick auf die Bergwelt der Hohen Tauern, Frühschoppen mit heimischer Musik im Restaurant Gletschermühle, Pinzgauer Spezialitäten wie Käse, Speck und Hochprozentiges zur Verkostung und für die Kleinen ein spannendes Kinderprogramm beim Alpincenter. Beginn 11:00 Uhr Musik sonntag. MUSIC SUNDAY. Musik-Sonntag in der Gletschermühle Pinzgauer Musikanten spielen jeden Sonntag auf und verwöhnen die Gäste im Restaurant Gletschermühle auf Meter mit beschwingter heimischer Musi. Serviert werden dazu frisch zubereitete Österreichische Klassiker und regionale Spezialitäten aus dem Pinzgau für den Augenschmaus sorgen beeindruckende Panoramablicke. Restaurant Gletschermühle, m Jeden Sonntag ab 12:00 Uhr, Sunday, Music mountain summer festival with traditional Alphorn music groups in the Gipfelwelt 3000 with wonderful views of the Hohe Tauern mountain range, entertainment with local musicians at the Gletschermühle restaurant, tasting of local Pinzgau delicacies like cheese, bacon and spirits and for the children an exciting kid s program at the Alpincenter. Start am EVENT TIPP Music Sunday in the Gletschermühle restaurant Pinzgau musicians perform every Sunday and treat guests in the Gletschermühle restaurant to lively traditional Musi at 2450 m above sea level, all served up with freshly prepared Austrian culinary classics and local delicacies from the Pinzgau region. The breathtaking panoramic views round off a trip with a feast for the eyes. Gletschermühle Restaurant, 2450 m Every Sunday from 12:00 midday, Nationalpark Gallery Cinema 3000 ICE ARENA Top of Salzburg

9 CINEMA 3000 Spektakulär und zum Greifen nah so präsentiert sich Ihnen auf einer 8 Meter breiten Leinwand der Film Kitzsteinhorn THE NATURE. Erleben Sie die eindrucksvolle Gipfelwelt und die hochalpine Natur rund um das Kitzsteinhorn. Ein unvergessliches Erlebnis von der Erhabenheit und Schönheit des Hochgebirges. Spectacular and close enough to touch the film Kitzsteinhorn THE NATURE is presented to you on an 8 metre-wide screen. Experience the impressive peak world and the high alpine nature surrounding the Kitzsteinhorn peak. Get an unforgettable impression of the relentless power and beauty of this high-mountain region. Nationalpark Gallery Plattform Ein Gefühl, als wäre man mitten drin. Ohne alpinistisches Können ist man auf Augenhöhe mit dem Großglockner und den höchsten Bergen Österreichs. Hier genießt man die prachtvolle Gipfelwelt und die erhabene Ruhe des Nationalparks Hohe Tauern. Feeling as if you were right in the middle of it. Be at eye level with the Grossglockner peak and the highest mountains in Austria without needing any climbing skills. You can relax and enjoy the magnificent peak world and the sublime peace of the Hohe Tauern National Park. Nationalpark- Ranger Tour Faszination Gipfelwelt 3000 Erleben Sie bei einer kostenlosen Führung mit einem Nationalpark- Ranger faszinierende Einblicke und Ausblicke in den Nationalpark Hohe Tauern: Von Salzburgs höchstgelegener Panorama-Plattform Top of Salzburg geht es weiter durch die mystisch im Berginneren gelegene Nationalpark Gallery. Höhepunkt der Führung ist der Besuch der Panorama-Plattform Nationalpark Gallery. Wann 2x täglich, Treffpunkt 10:30 und 13:00 Uhr Top of Salzburg/Gipfelwelt 3000 Gruppen Ab 25 Personen empfehlen wir eine Sonderführung Terminvereinbarung/Preise: +43(0)6547/8621 ICE ARENA Ein wenig unterhalb des Gipfels, am Gletscher-Plateau auf knapp Metern Seehöhe, erwartet Sie ein kostenloser Erlebnisbereich, der so in Österreich einzigartig ist: die ICE ARENA mit Schneestrand und Sonnenliegen, Rutschbahnen, Zauberteppich und dem gesicherten Gletscher- Trail. Ein unvergessliches Erlebnis für die ganze Familie und die ideale Gelegenheit, um sich im Sommer abzukühlen. (2. Juli ca. Ende August) Slightly below the peak, on the glacier plateau at about 3,000 m in altitude there s a free adventure area awaiting you, one of a kind in Austria: The ICE ARENA with snow beach and deck chairs, slides, magic carpet and the secure glacier trail. An unforgettable experience for the whole family and the ideal opportunity to cool down in summer. (July 2nd ca. End of August) TOP OF SALZIBURG Auf m ist man tatsächlich Top of Salzburg! Salzburgs höchstgelegene Panorama-Plattform bietet erhabene Ausblicke ins Tal, auf den Zeller See und die schier endlose Gipfelkette der Kalkalpen. At 3,029 m (9,940 ft) in altitude you are really at the Top of Salzburg! Salzburg s highest panorama platform offers tremendous views into the valley, onto the lake Zeller See and of the seemingly endless mountain chain of the Limestone Alps. Nationalpark Gallery Infostationen Tauchen Sie ein in das mystische Innere des Berges. Durch das Kitzsteinhorn führt ein 360 Meter langer Stollen, der spannende Geschichten erzählt: Von der Entstehung der Hohen Tauern, Tauerngold und Kristallschätzen, Permafrost und Technik am Kitzsteinhorn. Dive into the mystic inner world of the mountain. A 360 metre mine shaft goes through the Kitzsteinhorn peak with many exciting tales to tell: from the emergence of the Hohe Tauern range, Tauern gold and crystal treasures, permafrost and technology on the Kitzsteinhorn peak. Nationalpark Hohe Tauern Mit km² Fläche ist der Nationalpark Hohe Tauern das größte Naturschutzgebiet der Alpen. Das Schutzgebiet erstreckt sich über weite alpine Urlandschaften wie Gletscher und Felswände sowie über die Jahrhunderte sorgsam und mühevoll gepflegten Almlandschaften. The fascination of the Gipfelwelt 3000 During a guided tour with a National Park ranger you can experience fascinating insights into and views of the Hohe Tauern National Park: From Salzburg s highest panorama platform Top of Salzburg the tour continues through the National Park Gallery with 5 information stations on the mystic world inside the mountain. A high point of the guided tour is the visit to the panorama platform of the National Park Gallery. When 2 x daily, Meeting point am and 1 pm Top of Salzburg/Gipfelwelt 3000 Groups We recommend special guided tours for groups of 25 people upwards. Scheduling/Prices: +43(0)6547/8621 Hohe Tauern National Park With its area of 1,834 km 2, the Hohe Tauern National Park is the largest nature reserve in the Alps. The reserve covers primeval alpine landscapes such as glacier and cliff faces as well as mountain pastures that have been carefully and laboriously tended over the centuries. Schnee Rutschbahnen Slides in the snow Ice Bar & Schneestrand Ice bar & snow beach Zauberteppich Magic carpet Sonnengenuss Enjoying the sun

10 3.000 Metern IM ÜBERBLICK I AN OVERVIEW Gipfelstation / Summit Station Panorama-Plattform Top of Salzburg Auf 3000 Metern eröffnen sich neue Horizonte. At 3000 metres altitude new horizons open up. Erleben Sie ganz oben am Kitzsteinhorn die Faszination, Energie und Erhabenheit der hochalpinen Natur: Direkt am Nationalpark Hohe Tauern gelegen, eröffnet Ihnen die Gipfelwelt 3000 grandiose Einblicke und Ausblicke. Experience the fascination, energy and grandeur of high alpine nature on top of the Kitzsteinhorn: the Gipfelwelt 3000 opens up magnificent views of the Hohe Tauern National Park. Cinema 3000 Cinema 3000 Eindrucksvolle Naturstimmungen und scheinbar grenzenlose Panoramabilder. Spectacular natural ambiance and seemingly unlimited panoramic images. Panorama-Plattform Top of Salzburg Salzburgs höchstgelegene Panorama-Plattform mit Photopoint. Salzburgs s highest panorama-platform with photo-point. Gipfel Restaurant Nationalpark Gallery Spannende Infostationen, mystisch im Berginneren gelegen, und eine eindrucksvolle Panorama-Plattform. Mystical info stations located inside the mountain and an impressive panorama platform. ICE ARENA Rutschbahnen im Sommerschnee, Schneestrand, Ice Bar u.v.m. Slippery slides in summer snow, snow beach, Ice Bar and much more. Nationalpark Gallery mit Infostationen Nationalpark Gallery Panorama-Plattform ICE ARENA Gletscher Shuttle

11 20 21 Krefelderhütte Salzburger Hütte Der Gipfel für Genießer. So einzigartig wie jeder Schneekristall, so unverwechselbar ist auch jedes Restaurant am Kitzsteinhorn. Und so abwechslungsreich präsentiert sich das kulinarische Angebot von der Café- Bar an der Talstation auf 900 m, bis zu Salzburgs höchstgelegenem Restaurant, dem Gipfel Restaurant auf Metern. Von Frühstücksvarianten, über internationale Klassiker bis hin zu österreichischer Hausmannskost und den hausgemachten Mehlspeisen aus der Kitzsteinhorn Konditorei, wird alles geboten, was das Genießer-Herz begehrt. The peak of culinary delight. Every restaurant on the Kitzsteinhorn is as unique as every snow crystal. The cuisine is so rich in variety from the café-bar by the valley terminal at 900 m, to Salzburg s highest restaurant, the Gipfel Restaurant, at 3,029 metres. There is everything the heart desires a variety of breakfasts, international classical cuisine, traditional Austrian fare and homemade cakes from the Kitzsteinhorn confectionery.

12 22 23 Tickets Gipfelwelt 3000 Ticket Erwachsene Adults 40,00 Jugendliche Youth* 30, Kinder Children* 20,00 Gäste Guests** 36,00 Im Preis inkludiert: Seilbahnen bis zur Gipfelstation auf m Gipfelwelt 3000 mit Nationalpark Gallery, Cinema 3000 und Panorama-Plattform Top of Salzburg ICE ARENA (2. Juli ca. Ende August). Price includes: cable cars up to the summit station at 3,029m Gipfelwelt 3000 featuring Nationalpark Gallery, Cinema 3000 and Top of Salzburg panorama platform ICE ARENA (July 2nd ca. End of August) SOMMER SUMMER FAMILy-SPECIALS Familien-Preis Family Price: (ab Eltern + 1 Kind/Jugendlicher* from parents + 1 child/youth*) Erwachsene Adults Jugendliche Youth* Kinder Children* 38,00 28,50 19,00 Familien-Bonus Family Bonus: Eltern + 2 Kinder/Jug.* bezahlen den Familien Preis, alle weiteren Kinder/Jug.* fahren GRATIS Parents + 2 children/youth* pay the Family Price, all other children/youth* travel for FREE Hunde werden befördert ( 6,00 hin & retour Gipfelstation). Es gilt die Maulkorbpflicht für Hunde (Leihmöglichkeit bei den Kassen & InfoService). Dogs are transported ( 6,00 to peak station and back). Dogs must wear a muzzle (muzzles can be hired at the ticket offices & InfoService). Bonuskartenpartner Bonuscard Partner: Nationalpark Sommercard Felbertauern Bonuskarte SalzburgerLand Card Löwen Alpin Card Hochkönig Card Gletscher- & See-ticket. Glacier & lake ticket. Berg- & Talfahrt Kitzsteinhorn-Gipfelstation (3.029 m) inkl. Gipfelwelt 3000 und Panorama-Schiffsrundfahrt am Zeller See. Up and down the mountain to the Kitzsteinhorn summit station (3,029 m) incl. Peakworld 3000 and panoramacruise on the lake Zeller See. Erwachsene Adults 46, Jugendliche Youth* 34,50 Kinder Children* 23,00 Familienbons gültig Family Bonus valid Panorama-Ticket. Panorama-ticket. Berg- & Talfahrt mit der Schmittenhöhebahn oder der Sonnenalm- und Sonnkogelbahn Zell am See und eine Panorama-Schiffsrundfahrt am Zeller See. Up and down the mountain with the cableway Schmittenhöhebahn or Sonnenalm- and Sonnkogelbahn Zell am See and a panorama-cruise on the lake Zeller See Erwachsene Adults 34,00 Jugendliche Youth* 25,50 Kinder Children* 17,00 geniesser-ticket. Connoisseur-Ticket. Berg- & Talfahrt mit der Areitbahn I (Sektion II und III nicht in Betrieb) oder dem cityxpress Zell am See und eine Panorama- Schiffsrundfahrt am Zeller See. Up and down the mountain with the cableway Areitbahn I (section II and III not in operation) or cityxpress Zell am See and a panorama-cruise on the lake Zeller See Erwachsene Adults 26,00 Jugendliche Youth* 19,50 Kinder Children* 13,00 *Kinder: Jahrgänge 2001 bis 2010 *Jugendliche: Jahrgänge 1998 bis **Gästekartenpreis gilt für alle Gästekarten aus einer Pinzgauer Gemeinde. Alle Tickets werden auf KeyCards ausge stellt: Pfand 2,00. Termin- und Preisänderungen vorbehalten. *Child: Born 2001 to 2010 *Youth: Born 1998 to **Price with guest card valid for guest cards from a Pinzgau resort. All tickets are issued as KeyCards: Deposit Dates and prices are subject to change without notice.

13 iberg- & ibadeticket. hike & swim ticket. Uneingeschränkte Benützung mit dem 6-Tage-Ticket: Bergbahnen (ausgenommen Skifahrer) und zahlreiche kostenlose geführte Wanderungen am Kitzsteinhorn in Kaprun und auf der Schmitten in Zell am See Strand-, Frei- und Hallenbäder in Zell am See Postbusse innerhalb von Zell am See und Kaprun Ermäßigungen 50 % Ermäßigung auf einen Kitzsteinhorn-Gletscherski-Schnuppertag (Tageskarte und Ski- bzw. Snowboardverleih) Schifffahrt am Zeller See Eintritt Hochgebirgsstauseen Kaprun Großglockner Hochalpenstraße Vötter s Fahrzeugmuseum The 6-day ticket entitles you to use the: cableways (skiers excepted) and numerous free guided hiking tours at the Kitzsteinhorn in Kaprun and on the Schmitten in Zell am See lidos, indoor and outdoor pools in Zell am See postal buses within Zell am See and Kaprun Discounts: 50 % discount on one day ski pass at the Kitzsteinhorn and one equipment hire boat trip on Lake Zell reductions at the high altitude reservoirs of Kaprun Großglockner Hochalpenstraße Vötter s vehicle museum Wanderpass mit Badespaß. Hiking pass with swimming bonus. Erwachsene Adult 90,00 Jugendliche Youth* 65,50 Kinder Children* 45,00 KeyCard: Pfand 2,00 *Kinder: Jahrgänge 2001 bis 2010 *Jugendliche: Jahrgänge 1998 bis Familienbonus gültig. Termin- und Preisänderungen vorbehalten. Key Card: deposit 2.00 *Child: Born 2001 to 2010 *Youth: Born 1998 to Family Bonus valid. Dates and prices are subject to change without notice. ZELL AM SEE-KAPRUN SommerKARTE. SUMMERCARD. Urlaub mit Mehrwert Erleben Sie Action, Abenteuer und Abwechslung mit einer einzigen Erlebniskarte. Seilbahnen, Strand- und Hallenbäder, Naturschauplätze, Sehenswürdigkeiten, attraktive Indoor-Angebote all das eröffnet Ihnen die Zell am See-Kaprun Sommerkarte ohne Extrakosten. Die inkludierten Leistungen fürs Kitzsteinhorn: Uneingeschränkte Benützung aller geöffneten Seilbahnen bis zum Alpincenter auf m. Auffahrt zur Gipfelwelt 3000 im Juli und August einmal innerhalb von sechs Tagen frei, ansonsten unbegrenzt möglich. Die Benützung der Gletscherskilifte ist nicht inkludiert. Gültig in der Zeit vom Detailinformationen zu teilnehmenden Partnern und Bonuspartnern erhalten Sie unter: Holiday with that little bit of extra Experience action, adventure and excitement with this unique adventure pass. Cableways, beaches and pools, picturesque natural locations, sights, attractive indoor offers are all open to you with the Zell am See-Kaprun Summercard at no extra cost. Services included for Kitzsteinhorn: Unlimited use of all operating cableways up to the Alpincenter at 2,450 m in altitude. One ride up with the summit cableway to the Gipfelwelt 3000 within six days free of charge in July & August - otherwise unlimited use. The use of the glacier ski lifts is not included. Valid from Detailed information on the participating companies and bonus partners available at TIPP: ZELL AM SEE - KAPRUN SUMMER CARD APP 24 25

14 26 27 wander alpin card. Seasonal hiking. Mit der Wander Alpin Card und fünf der besten Österreichischen Sommer-Bergbahnen den Bergsommer genießen. Wandersaisonkarte gültig auf allen geöffneten Seilbahnen und Liften am Kitzsteinhorn (ausgenommen Skifahrer, Skitourengeher und Mountainbiker), auf der Schmitten in Zell am See, in Saalbach Hinterglemm Leogang (ohne Bikeworld) und in Fieberbrunn. Enjoy the summer in the mountains with the Wander Alpin Card and five of the best Austrian summer cable ways. This seasonal hiking card is valid for all open cableways and lifts on the Kitzsteinhorn (excluding skiers, ski tourers and mountainbikers), on the Schmitten in Zell am See, in Saalbach Hinterglemm Leogang (excluding Bikeworld ) and Fieberbrunn. Gültig von valid from: schmitten zell am see. Mit der Designer Gondel aus dem Hause Porsche Design Studio auf m schweben und von dort aus die fabelhafte Aussicht auf mehr als 30 Dreitausender genießen. Ein abwechslungsreiches Bergerlebnis für die ganze Familie findet man entlang der Höhenpromenade oder am Erlebnisweg Schmidolins Feuer taufe. Ein Highlight ist Österreichs höchstgelegener E-Motocross Park, wo coole Kids und Erwachsene auf Elektro-Bikes Gas geben. Enjoy glorious views over more than thirty 3,000-metres peaks after your ride with the designer gondola created by Porsche Design Studio. Discover the diverse mountain experience along the high altitude promenade for the whole family. An expedition is the adventure hiking trail Schmidolin s baptism of fire with numerous agility trails and Austria s highest altitude e-motocross park for kids and adults. Schmittenhöhebahn AG Postfach 8, 5700 Zell am See, Tel.: +43(0)6542/ Erwachsene Adult 153,00 Jugendliche Youth* 115,00 Kinder Children* 76,00 *Kinder: Jahrgänge *Jugendliche: Jahrgänge *Child: Born 2001 to 2010 *Youth: Born 1998 to SaalIbach Hinterglemm Leogang FieIberIbrunn Besondere Naturerlebnisse erwarten alle Familien, Wanderer und Mountainbiker in der unvergesslichen Bergwelt von Saalbach Hinterglemm Leogang Fieberbrunn. Lassen Sie sich von unserem einzigartigen Angebot für Groß und Klein begeistern und genießen Sie die Ruhe und die traumhafte Landschaft auf einem unserer sechs Aussichtsberge Kohlmais, Schattberg, Reiterkogel, Zwölferkogel, Asitz oder Wildseeloder. Families, hikers and mountain bikers can look forward to some amazing experiences of nature in the unforgettable mountains of Saalbach Hinterglemm Leogang Fieberbrunn. Take a look at the impressive range of activities and attractions on offer for all ages and enjoy the tranquility and fabulous scenery on our 6 hiking mountains, the Kohlmais, Schattberg, Reiterkogel, Zwölferkogel, Asitz and Wildseeloder. Bergbahnen Saalbach Hinterglemm Eberhartweg 308, 5753 Saalbach Tel.: +43(0)6541/6271-0, Leoganger Bergbahnen Hütten 39, 5771 Leogang, Tel.: +43(0)6583/ Bergbahnen Fieberbrunn Lindau 17, 6392 Fieberbrunn, Tel.: +43(0)5354/

15 facts & Info. Am Kitzsteinhorn führt die Natur Regie Das Angebot am Gletscher orientiert sich an der Wetter- und Betriebssituation. Urlaub vom Auto Busverbindungen (Linie 660) im Stunden- und Halbstunden-Takt zur Kitzsteinhorn-Talstation. Preiswerte Tickets: z.b. Tageskarte Kaprun-Talstation, Wochenkarte Kaprun-Talstation, Tageskarte Zell am See-Kaprun-Talstation und Wochenkarte Zell am See-Kaprun-Talstation. Ticketsystem mehr Komfort mit KeyCard KeyCard-Pfand 2,00. Die unbeschädigten KeyCards werden an den Rücknahmeautomaten an der Talstation, an allen Ticket-Verkaufsstellen, Servicenetwork-Shops und vielen Beherbergungsbetrieben zurückgenommen. Kartenbüro Ticket-Verkauf: Täglich ab 8:00 Uhr an den Talstation-Kassen. Kartenumtausch und Kartenersatz: Umtausch, Übertragung auf Andere, Verlängerung oder Verschiebung der Gültigkeitsdauer ist nicht möglich. Kein Ersatz für verlorene oder vergessene Tickets. Kartenmissbrauch: Bei Kartenmissbrauch oder Verwendung durch Dritte wird das Ticket ersatzlos eingezogen und Bußgeld verrechnet. Kredit- und Bankomatkarten: Werden gerne akzeptiert. Es gelten die AGBs laut Verantwortungsvolles Wandern Die angegebene Dauer der Wanderungen ist eine Richtzeit. Wir bitten die Wanderer, genügend Zeit, Kondition und Achtsamkeit auf den Berg mitzubringen. Bei geführten Wanderungen/Touren wird für Unfälle nicht gehaftet. Where nature takes control Services and facilities on the glacier depend on the actual weather and operational conditions. A break from the car Hourly and half-hourly bus service (Line 660) to the Kitzsteinhorn valley station. Low-priced tickets: e.g. day ticket Kaprun-valley station, week ticket Kaprun-valley station, day ticket Zell am See-Kaprun-valley station and week ticket Zell am See-Kaprun-valley station. Ticket system more convenience with the KeyCard KeyCard deposit: Intact KeyCards can be returned at the return card machines in the valley stations, at any of the ticket sales offices, service network shops and many lodging establishments. Ticket office Sale of tickets: Daily from 8 am at the valley station ticket offices. Exchanging or replacing tickets: Exchange, transfer to other persons, extension or postponement of validity is not permitted. No replacement for lost or forgotten tickets. Fraudulent misuse: Improper use of a ticket or use by a third party will result in revocation without replacement and a fine will be charged. Debit and credit cards: are welcome. GTC according to Responsible walking The walking times specified are approximate times only. Please leave plenty of time, ensure you have a good fitness level and walk with care in the mountains. We are not liable in the event of any accident occurring during a guided walk/tour. THE GLACIER COLLECTION. GET IT: webshop Das Abenteuer Gletscher hautnah: Im Gipfel Restaurant, beim Info- Service, im kitz900m, in den Sportshops am Kitzsteinhorn und in unserem Webshop können Sie attraktive Produkte, wie T-Shirts, Sweater, Mützen, Caps, DVD, etc. aus unserer Glacier Collection erwerben. The glacier adventure close up: In the peak restaurant, at the info service, in the kitz900m, at the sport shops at Kitzsteinhorn or in our webshop you can buy great products such as T-shirts, sweaters, hats, caps, DVDs, etc. from our Glacier Collection. Get it: InfoService im Alpincenter Sportshops am Kitzsteinhorn 28 29

16 30 31 #MYKITZSTEINHORN Teile deine schönsten Momente am Kitzsteinhorn mit uns: #mykitzsteinhorn Share your best moments at the Kitzsteinhorn with us: #mykitzsteinhorn Wintergenuss auf Metern. Spätestens im Herbst warten am Kitzsteinhorn perfekte Pistenverhältnisse und Pulverschnee. Ob auf der Piste, auf den Freeride- Routen oder in den Snowparks - wählen Sie aus einer einzigartigen Vielfalt an Möglichkeiten in Salzburgs höchstgelegenem Skigebiet. Winter Enjoyment at metres. Perfect slope conditions and fresh powder await you in autumn on the Kitzsteinhorn, at the latest. Whether on the slopes, the free ride routes or in the snow parks choose from an unique diversity of options in Salzburg s highest skiing resort.

17 Information Anfahrt Getting here A8 A1 Zug/Train A12 Mittersill St. Johann Graz Villach A10 Talstation Gletscherbahnen Kaprun Valley Station Kesselfallstraße 60, 5710 Kaprun GPS: N , E Bus-Linie 660 Bus line 660 Zell am See Kaprun Kitzsteinhorn Betriebszeiten Operating times Täglich ab 8:15 Uhr. Letzte Talfahrt um 16:30 Uhr ab Alpincenter (16:00 Uhr ab Gipfelwelt 3000). Daily from 8.15 am. Last ride down from Alpincenter at 4.30 pm (from Gipfelwelt 3000 at 4.00 pm). Bekleidungstipp Clothing tips Die Seilbahnen am Kitzsteinhorn bringen Sie auf über 3000 Meter das erfordert feste Schuhe, warme Jacke und Sonnenbrille. The cableways on the Kitzsteinhorn transport you to an altitude of 3000m (9,900ft) Visitors require sturdy shoes, a warm jacket and sunglasses. Sicherheitshinweis For your safety Während eines Gewitters ist das Betreten der Panorama Plattformen verboten. During a thunder storm it is prohibited to enter the panorama platforms. InfoService Alpincenter T +43 (0)6547/8621 Täglich 8:15 16:00 Uhr Daily 8.15 am to 4 pm Urlaubs- und Hotel-Info Holiday and hotel info Fotos: Kitzsteinhorn Gletscherbahnen Kaprun AG Wilhelm-Fazokas-Straße 2d, 5710 Kaprun, AUSTRIA, T +43 (0) , F +43 (0) ,

FRÜHJAHR & SOMMER 2015 SPRING & SUMMER 2015 DE EN OFFICIAL PARTNER OF THE ZELL AM SEE-KAPRUN SUMMER CARD

FRÜHJAHR & SOMMER 2015 SPRING & SUMMER 2015 DE EN OFFICIAL PARTNER OF THE ZELL AM SEE-KAPRUN SUMMER CARD FRÜJAR & SOMMER 2015 SPRING & SUMMER 2015 DE EN OFFICIAL PARTNER OF TE ZELL AM SEE-KAPRUN SUMMER CARD The Glacier: An alpine Legend! 2 3 Inhalt contents Sommererlebnis Summer experience... 04 Wandertipps

Mehr

Die schönsten Seiten Österreichs. Alles inklusive!

Die schönsten Seiten Österreichs. Alles inklusive! DEU/ENG Die schönsten Seiten Österreichs. Alles inklusive! Austria from its best sides. All-inclusive! Ihr Trumpf für mehr Sommerspaß. Your trump card for even more summer fun. Die Zell am See-Kaprun Karte

Mehr

Frühjahr & Sommer 2014 Spring & Summer 2014. official Partner of the. zell am see-kaprun Summer card

Frühjahr & Sommer 2014 Spring & Summer 2014. official Partner of the. zell am see-kaprun Summer card Frühjahr & Sommer 2014 Spring & Summer 2014 DE EN official Partner of the zell am see-kaprun Summer card The Glacier: An alpine Legend! 2 3 Inhalt contents Sommererlebnis Summer experience... 04 Wandertipps

Mehr

Die schönsten Seiten Österreichs. Alles inklusive!

Die schönsten Seiten Österreichs. Alles inklusive! Die schönsten Seiten Österreichs. s. Alles inklusive! Austria from its best sides. All-inclusive! Ab Sommer 2010 KARTE CAR ARD CART RTE Ihr Trumpf für mehr Sommerspaß. Die Zell am See Kaprun Karte ist

Mehr

Our outdoor suggestions for summer

Our outdoor suggestions for summer Our outdoor suggestions for summer Hike to Höllentalklamm The tour starts directly at the hotel A beautiful panoramic trail brings you to the entrance of the Höllentalklamm Enjoy the spectacular view over

Mehr

in the Simplon region above Brig

in the Simplon region above Brig in the Simplon region above Brig www.rosswald-bahnen.ch info@rosswald-bahnen.ch Tel.+41 (0)27 923 22 63 Winter At 6000 ft, is a unique sunny terrace high above the Rhone valley, reachable only with a gondola.

Mehr

Kitz. Aktiv sein macht Laune. Urlaub SPORT HOTEL.

Kitz. Aktiv sein macht Laune. Urlaub SPORT HOTEL. SPORT HOTEL Kitz 333 mal Urlaub anders Aktiv sein macht Laune www.sporthotelkitz.at Aktive Aus zeit in den Alpen Ankommen & Wohlfühlen! Unser Sport- und Aktivhotel liegt direkt im Nationalpark Hohe Tauern.

Mehr

The SOUND OFMUSIC. Trail. Die Berge (er)leben. The hills are alive

The SOUND OFMUSIC. Trail. Die Berge (er)leben. The hills are alive The SOUND OFMUSIC Trail Die Berge (er)leben The hills are alive listen to the music Wer kennt sie nicht? Die berühmte Picknickszene mit Maria von Trapp alias Julie Andrews, in der sie mit ihren Kindern

Mehr

SALZBURGER SOMMER-BERGBAHNEN

SALZBURGER SOMMER-BERGBAHNEN SALZBURGER SOMMER-BERGBAHNEN Die besten Salzburger Sommer-Bergbahnen bieten maßgeschneiderte alpine Erlebnispakete in einer einzigartigen Vielfalt. Nachfolgend die Betriebszeiten, Preise, Telefonnummern

Mehr

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM WEEKLY PROGRAM Every Monday: Snowshoe hike Pure nature Price pp 55 incl. Hiking guide, equipment

Mehr

www.skialpincard.at /// 2012/2013 Do bin i dahoam. saison- und Tageskarten der Pinzgauer Top-skiregionen JAHRE ski ALPin card

www.skialpincard.at /// 2012/2013 Do bin i dahoam. saison- und Tageskarten der Pinzgauer Top-skiregionen JAHRE ski ALPin card www.skialpincard.at /// 2012/2013 Do bin i dahoam. saison- und n der Pinzgauer Top-skiregionen 10 JAHRE ski ALPin card re uf is 2 ä b 1 k 0 h s ü u.2 r f on 12 b. 06 SaiSonkarten ski ALPin card /// salzburg

Mehr

Winter 2013/14. www.kitzsteinhorn.at www.schmitten.at

Winter 2013/14. www.kitzsteinhorn.at www.schmitten.at Preise und Infos Prices and INFORMATION DE/EN Winter 2013/14 www.kitzsteinhorn.at www.schmitten.at Kitzsteinhorn Kaprun Schmitten Zell am See Servus in Zell am See- Kaprun! Welcome to Zell am See-Kaprun!

Mehr

SKISCHULE SNOWPOWER. Buchungen Bookings FREUDE IM SCHNEE FLEXIBEL INDIVIDUELL

SKISCHULE SNOWPOWER. Buchungen Bookings FREUDE IM SCHNEE FLEXIBEL INDIVIDUELL SKISCHULE SNOWPOWER Winter 2016-2017 Ski info Privat FREUDE IM SCHNEE FLEXIBEL INDIVIDUELL Privat Kinder / Kids Privat Erwachsene / Adults Privat Snowboard Langlauf / Cross Country No Handicap Natur pur

Mehr

Tagesausflüge Daily Excursions

Tagesausflüge Daily Excursions INTERNATIONAL STOLL REISEN INTERNATIONAL MEHR ALS REISEN/WIR BEWEGEN Tagesausflüge Daily Excursions Luxus Fernreisebusse Deluxe motor-coaches Sommer Summer 2013 Montag Monday Berchtesgaden Salzmine / Kehlsteinhaus

Mehr

kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark

kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark 5700 Basecamp» 1.500 qm 2 Kletterhalle 1.500 qm 2 climbing hall» mehr als 100 Routen more than 100 routes» Outdoor Vorstiegskletterbereich outdoor

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

Current weather conditions. Aktuelle Wetter-Info. Snow phone & ski lift report. Schneetelefon & Betriebsbericht. Gratis Parken.

Current weather conditions. Aktuelle Wetter-Info. Snow phone & ski lift report. Schneetelefon & Betriebsbericht. Gratis Parken. Aktuelle Wetter-Info Kitz-TV und Schmitten-TV: Lokale 24-Stunden Infokanäle, Live-Wetterkameras auf www.kitzsteinhorn.at und www.schmitten.at Schneetelefon & Betriebsbericht Schmitten: +43(0)65 42/789-211

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

Content Plus. Intelligente Daten als Grundlage für mobile Outdoor Anwendungen

Content Plus. Intelligente Daten als Grundlage für mobile Outdoor Anwendungen Innovation Forum Mobility.Communication.Apps, München Martin Soutschek Alpstein Tourismus GmbH & Co. KG 01.02.2013 Content Plus Intelligente Daten als Grundlage für mobile Outdoor Anwendungen 1 "Effectively,

Mehr

Aktuelle Wetter-Info. Current weather conditions. Info Service. Info Service. Free parking. Gratis Parken. Free ski bus service.

Aktuelle Wetter-Info. Current weather conditions. Info Service. Info Service. Free parking. Gratis Parken. Free ski bus service. Aktuelle Wetter-Info Kitz-TV und Schmitten-TV: Lokale 24-Stunden Infokanäle, Live-Wetterkameras auf www.kitzsteinhorn.at und www.schmitten.at Current weather conditions Kitz-TV and Schmitten-TV: Local

Mehr

HERZLICH WILLKOMMEN IM URLAUB! Seefeld / TIROL www.hotelschoenegg.at

HERZLICH WILLKOMMEN IM URLAUB! Seefeld / TIROL www.hotelschoenegg.at HERZLICH WILLKOMMEN IM URLAUB! Seefeld / TIROL www.hotelschoenegg.at HERZLICH WILLKOMMEN IM URLAUB! Und herzlich willkommen bei uns im SCHÖNEGG. Wir betreuen unsere Gäste seit vielen Jahren nach allen

Mehr

www.oberndorfer.info UNSER K HAUS Willkommen! Seit mehr als 100 Jahren wird unser Haus vom Geist, von der Seele und von der Liebe einer Familie zu ihrem Hotel und ihren Gästen geleitet. Unsere Gäste

Mehr

Preise. und Infos DE/EN. Current weather conditions. Aktuelle Wetter-Info. Info Service. Info Service. Free parking. Gratis Parken.

Preise. und Infos DE/EN. Current weather conditions. Aktuelle Wetter-Info. Info Service. Info Service. Free parking. Gratis Parken. Aktuelle Wetter-Info Kitz-TV und Schmitten-TV: Lokale 24-Stunden Infokanäle, Live-Wetterkameras auf www.kitzsteinhorn.at und www.schmitten.at Info Service Schmitten: +43(0)65 42/789-211 Kitzsteinhorn:

Mehr

EVENTS matterhornparadise.ch/events

EVENTS matterhornparadise.ch/events EVENTS 2015. DE EN matterhornparadise.ch/events SUNSET DINNER ANNO 1865. Feiern Sie mit uns 150 Jahre Matterhorn-Erstbesteigung am Sunset Dinner. Celebrate with us the 150th anniversary of the first ascent

Mehr

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR PDF Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD CNC ZUR

Mehr

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2011. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2011. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays SEKUNDARSCHULE Englisch Schuljahrgang 6 Teil B Arbeitszeit: 35 Minuten Thema: Harry s Holidays Name, Vorname: Klasse: Seite 1 von 6 Harry s Holidays Read the text. Last year Harry was on holiday in Cornwall.

Mehr

Inhaber Vito & Doris Esposito

Inhaber Vito & Doris Esposito P R E I S E / R A T E S Inhaber Vito & Doris Esposito Wir bieten 22 Zimmer mit Bad oder Dusche/WC, Fön, TV/Radio, Internetanschluss, auf Wunsch Handy. We offer 22 rooms with bath or shower, wc, hairdryer,

Mehr

ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN

ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE:

Mehr

VON MARY-ANNE KOCKEL FÜR INFORMATIK INSTITUT, UNIVERSITÄT ZÜRICH, 2008

VON MARY-ANNE KOCKEL FÜR INFORMATIK INSTITUT, UNIVERSITÄT ZÜRICH, 2008 Smart Travel INTERFACE DESIGN VON MARY-ANNE KOCKEL FÜR INFORMATIK INSTITUT, UNIVERSITÄT ZÜRICH, 2008 Im Rahmen einer Doktorarbeit ist das Interface Design der Web-Applikation Smart Travel entstanden. Das

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Herbst autumn 2015 D e

Herbst autumn 2015 D e Herbst autumn 2015 D E The Glacier: SNOW AT ITS IBEST. Freiheit auf 3000 Metern. Seit 50 Jahren. Der Mythos Kitzsteinhorn: mehr als ein Gletscher. DER Gletscher. In Salzburgs höchstgelegenem Skigebiet

Mehr

lässig, elegant und mittendrin

lässig, elegant und mittendrin willkommen lässig, elegant und mittendrin eine lebendige, individuelle Atmosphäre, Stil und Qualität, ein professionellunaufdring licher Service und Wohl behagen: das ellington hotel berlin. ein DesignHotel

Mehr

Sommerevents. Hüttenwanderung. Almfest. Sonnenaufgang. Hochzeiger und Wandergebiet LEGENDE

Sommerevents. Hüttenwanderung. Almfest. Sonnenaufgang. Hochzeiger und Wandergebiet LEGENDE Sommerevents LEGENDE Gondelbahn Hochzeiger (Sektion I) Doppelsesselbahn Sechszeiger (Sektion II) Parkplätze Bushaltestelle Wanderbus & Regiobus Pitztal Mountainbike-Strecke Bewirtschaftete Almen & Hütten

Mehr

Ein Winter voller Schätze

Ein Winter voller Schätze Ein Winter voller Schätze AUF DER SONNENSEITE ZWISCHEN ZELL AM SEE - KAPRUN A winter full of treasures I On the sunny side between Zell am See - Kaprun Ski & Board bis 3.000 m Ski & Board up to 3.000 m

Mehr

PREISE UND INFOS ZUR SCHMITTEN UND SCHIFFFAHRT

PREISE UND INFOS ZUR SCHMITTEN UND SCHIFFFAHRT SOMMER / SUMMER 2016 PREISE UND INFOS ZUR SCHMITTEN UND SCHIFFFAHRT PRICES AND INFORMATION FOR THE SCHMITTEN AND LAKE ZELL 2 3 INHALT CONTENTS PANORAMA-RUNDFAHRT / PANORAMA-CRUISE Fahrzeiten / Schedule

Mehr

143 M 130 KM/H 1,6 KM 2013/14. length

143 M 130 KM/H 1,6 KM 2013/14. length t a. l x x x o -f g n i y fl. w ww HE I GHT S P EE D 130 KM/H 2013/14 143 M length 1,6 KM The Adventure Anschnallen, in Startposition bringen und los geht der ultimative Adrenalin-Kick XXL: Mit einer der

Mehr

highest suites, stunning city views and True Waldorf Service all this combines to deliver an unforgettable experience

highest suites, stunning city views and True Waldorf Service all this combines to deliver an unforgettable experience WILLKOMMEN IN BERLIN Im Herzen der Berliner City West und nur wenige Schritte vom exklusiven Shopping-Boulevard Kurfürstendamm begrüßt das Waldorf Astoria Berlin seine Gäste. Eleganz im modernen Art déco

Mehr

ELEGANTES INTERIEUR, ATEMBERAUBENDE AUSBLICKE Die 232 großzügigen Zimmer, darunter 80 individuelle Suiten, beeindrucken durch elegante Einrichtung und

ELEGANTES INTERIEUR, ATEMBERAUBENDE AUSBLICKE Die 232 großzügigen Zimmer, darunter 80 individuelle Suiten, beeindrucken durch elegante Einrichtung und WILLKOMMEN IN BERLIN Im Herzen der Berliner City West und nur wenige Schritte vom exklusiven Shopping-Boulevard Kurfürstendamm begrüßt das Waldorf Astoria Berlin seine Gäste. Eleganz in modernem Art déco

Mehr

29. IfU Managementmeile

29. IfU Managementmeile 29. IfU Managementmeile Run the extra mile! 12.06.2015 18:30 Vienna Cricket and Football Club - Prater Meiereistraße 18, 1020 Wien Das IfU lädt zum traditionellen Laufevent und Sommerfest für Studierende,

Mehr

Programm / Program. 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen. 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip

Programm / Program. 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen. 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip Programm / Program 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip 8 th Annual International Historical Divers Meeting June 21st - 23rd 2014 Neustadt/

Mehr

STEIN AM RHEIN SWITZERLAND

STEIN AM RHEIN SWITZERLAND STEIN AM RHEIN SWITZERLAND HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL CHLOSTERHOF STEIN AM RHEIN GREIFEN SIE NACH DEN STERNEN UND FÜHLEN SIE SICH WOHL Das Hotel Chlosterhof ist eines der schönsten Hotels in der Schweiz.

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

g. If you don't know where you are, you must look at the h. If you can't find your way, you must for help: Can you me...the way to, please?

g. If you don't know where you are, you must look at the h. If you can't find your way, you must for help: Can you me...the way to, please? 1 Practise your vocabulary. Wortschatzübung. a. the opposite (Gegenteil) of child: b. uninteresting: c. 60 minutes are: d. not cheap: e. not early: f. The restaurant is in Olive Street. You can't it. g.

Mehr

Respect to protect campaign Snowsports and Respect

Respect to protect campaign Snowsports and Respect Respect to protect campaign Snowsports and Respect Organisation Patrons: FOEN and SAC Sponsored by 21 organisations incl. WWF, Pro Natura, Mountain Wilderness Bergführerverband, Seilbahnen Schweiz Commitment

Mehr

Level 1 German, 2012

Level 1 German, 2012 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download

Mehr

a lot of, much und many

a lot of, much und many Aufgabe 1, und In bejahten Sätzen verwendest du für die deutschen Wörter viel und viele im Englischen Bsp.: I have got CDs. We have got milk. There are cars on the street. Bei verneinten Sätzen und Fragen

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU 8 Feb, 2016 JRISFRKMUIEZAIMLAPOM-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Mehr

On a Sunday Morning summary

On a Sunday Morning summary On a Sunday Morning summary Connect the English sentences and their German translation Verbinde die englischen Sätze mit ihrer deutschen Übersetzung The hedgehog was standing at the door of his house He

Mehr

Preise und Infos Prices and Info

Preise und Infos Prices and Info Aktuelle Wetter-Info Kitz-TV und Schmitten-TV: Lokale 24-Stunden Infokanäle, 3sat Wetterpanorama. Live-Wetterkameras auf www.kitzsteinhorn.at und www. schmitten.at Live weather info Kitz-TV and Schmitten-TV:

Mehr

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp.

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp. Chalet Das altehrwürdiges Chalet aus den Anfängen des vorletzten Jahrhunderts befindet sich inmitten von einem imposanten Waldpark und wurde 2008 komplett aus Holz gebaut. Es war überhaupt das erste Gebäude,

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

globegarden in Oerlikon

globegarden in Oerlikon globegarden childcare Leutschenbachstrasse 95 8050 Zürich (Oerlikon) leutschenbachstrasse@globegarden.org 044 536 55 32 076 568 8016 www.globegarden.org www.facebook.com/globegarden globegarden in Oerlikon

Mehr

Newsletter 11 - HBG - Schuljahr 2015/16

Newsletter 11 - HBG - Schuljahr 2015/16 Von: Newsletter der Heinrich-Böll-Gesamtschule newsletter@hbg-dortmund.de Betreff: Newsletter #11 - Schuljahr 2015/16-04.11.2015 Newsletter 11 - HBG - Schuljahr 2015/16 Herzlich Willkommen zum 11. Newsletters

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin colour your stay Park Inn by Radisson Berlin Alexanderplatz Alexanderplatz 7, 10178 Berlin, Germany T: +49 30 2389-0, F: +49 30 2389-4305 info@parkinn-berlin.com parkinn.com/hotel-berlin Hotelbroschüre

Mehr

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN WWOM537-PDFDNIBDSIAADZVBLUK 106 Page File Size 4,077 KB 16 Feb, 2002 COPYRIGHT 2002, ALL RIGHT

Mehr

Vorlesungsplan_FH München_2010. Raum Datum 08:15-09:00 Uhr 09:00-09:45 Uhr 10:00-10:45 Uhr 10:45-11:30 Uhr Junkers 18.10.2010 H.

Vorlesungsplan_FH München_2010. Raum Datum 08:15-09:00 Uhr 09:00-09:45 Uhr 10:00-10:45 Uhr 10:45-11:30 Uhr Junkers 18.10.2010 H. Vorlesungsplan_FH München_2010 Raum Datum 08:15-09:00 Uhr 09:00-09:45 Uhr 10:00-10:45 Uhr 10:45-11:30 Uhr Junkers 18.10.2010 Einführung Produktsicherungssystem Führung H. Simon/ Führung H. Simon/ Junkers

Mehr

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August We are proud to present a European IAIDO Summer Seminar with Morita Sensei and Oshita Sensei in Augsburg, Germany. We invite all Iaidoka regardless

Mehr

KV 1. Klasse: Datum: Name: Zeige, was du schon auf Englisch kannst! Male die für dich zutreffenden Sprechblasen an! Das kann ich sonst noch:

KV 1. Klasse: Datum: Name: Zeige, was du schon auf Englisch kannst! Male die für dich zutreffenden Sprechblasen an! Das kann ich sonst noch: KV 1 Zeige, was du schon auf Englisch kannst! Male die für dich zutreffenden Sprechblasen an! Das kann ich sonst noch: 97 KV 2 Zeige, was du schon auf Englisch kannst! Male die für dich zutreffenden Sprechblasen

Mehr

ZENTRALE KLASSENARBEIT Englisch. Schuljahrgang 6

ZENTRALE KLASSENARBEIT Englisch. Schuljahrgang 6 GYMNASIUM Englisch Schuljahrgang 6 Arbeitszeit: 45 Minuten Thema: Travelling Name, Vorname: Klasse: 2 Travelling Jenny is waiting for her friend Jonas at the station. Jonas is from Leipzig, Germany. He

Mehr

Herbst autumn 2014 D e

Herbst autumn 2014 D e Herbst autumn 2014 D E The Glacier: SNOW AT ITS IBEST. Freiheit auf 3.000 Metern. Der Mythos Kitzsteinhorn: mehr als ein Gletscher. DER Gletscher. In Salzburgs höchstgelegenem Skigebiet gehen die Uhren

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

Marktdaten Schuhe Europa - EU 15 / 2012

Marktdaten Schuhe Europa - EU 15 / 2012 Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/2321013/ Marktdaten Schuhe Europa - EU 15 / 2012 Description: Was Sie erwartet: - Marktvolumen Schuhe zu Endverbraucherpreisen 2007-2011

Mehr

IN ISCHGL BIGGEST RENT NETWORK ISCHGL & MATHON FREE DEPOT GUTSCHEINE VOUCHERS. inside

IN ISCHGL BIGGEST RENT NETWORK ISCHGL & MATHON FREE DEPOT GUTSCHEINE VOUCHERS. inside 5x IN ISCHGL BIGGEST RENT NETWORK ISCHGL & MATHON FREE DEPOT GUTSCHEINE VOUCHERS inside HG L DE SK R G MI IVE RÖS RL ST TH T EIH E W E B GR ITH IGG A T E FR ST IS IN EE ISC DE SKI R -D PO EN E T. TA PO

Mehr

Report about the project week in Walsall by the students

Report about the project week in Walsall by the students Report about the project week in Walsall by the students 29-03-2014: We had a very early start, took the bus to Bratislava, the plane to Birmingham, then the train to Walsall, where the students met their

Mehr

Sponsor Guide SUMMER RIDE - AUSTRIAN NATIONAL CHAMPIONSHIP XCO/XCE - 15.-17.7.2016 AUTUMN RIDE - UCI C1 XCO - 10.-11.9.2016

Sponsor Guide SUMMER RIDE - AUSTRIAN NATIONAL CHAMPIONSHIP XCO/XCE - 15.-17.7.2016 AUTUMN RIDE - UCI C1 XCO - 10.-11.9.2016 Sponsor Guide SUMMER RIDE - AUSTRIAN NATIONAL CHAMPIONSHIP XCO/XCE - 15.-17.7.2016 AUTUMN RIDE - UCI C1 XCO - 10.-11.9.2016 OBERÖSTERREICH NACHWUCHS CUP 2 Events Nach einem erfolgreichen und viel beachteten

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin.

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin. Comenius meeting in Enns from Nov. 4 th to Nov. 8 th, 2013 Monday,Noveber 4 th : The meeting started on Nov, 4 th with the arrival of the participating schools. The teachers and students from Bratislava

Mehr

DAS HAB ICH MIR VERDIENT

DAS HAB ICH MIR VERDIENT DAS DAS HAB ICH MIR VERDIENT Gefühl. Pension NIEDERREITER Familie Niederreiter Maria Alm DAS HIER WILL ICH BLEIBEN Gefühl. Eingebettet in die wunderschöne Bergwelt von Maria Alm liegt unsere gemütliche,

Mehr

Preise und Infos Prices and Info

Preise und Infos Prices and Info Aktuelle Wetter-Info Kitz-TV und Schmitten-TV: Lokale 24-Stunden Infokanäle, Live-Wetterkameras auf www.kitzsteinhorn.at und www.schmitten.at Live weather info Kitz-TV and Schmitten-TV: Local 24-hour information

Mehr

ALPINE SKIING SNOWBOARD SKI ALPIN SNOWBOARD NEUES KINDERLAND MIT SPORTI DEM EINHORN. New children s area with SPORTI the unicorn.

ALPINE SKIING SNOWBOARD SKI ALPIN SNOWBOARD NEUES KINDERLAND MIT SPORTI DEM EINHORN. New children s area with SPORTI the unicorn. INFOS & TARIFE INFO & PRICES WINTER 2014/15 SKI ALPIN SNOWBOARD ALPINE SKIING SNOWBOARD NEUES KINDERLAND MIT SPORTI DEM EINHORN New children s area with SPORTI the unicorn. www.skischule-schneesport-seefeld.at

Mehr

kitzsteinhorn-profile

kitzsteinhorn-profile kitzsteinhorn-profile Corpus Euro 4,5 Mio Share holders Gemeinde Kaprun (40,19 %) (Kaprun Municipal Council) Kapruner Tourismus Holding GmbH (33,34 %) (Kaprun Tourism Holding GmbH) Tourismusverband Kaprun

Mehr

AUF WIEDERSEHEN IN DER ALPENARENA! SEE YOU AT THE ALPENARENA!

AUF WIEDERSEHEN IN DER ALPENARENA! SEE YOU AT THE ALPENARENA! Alpenarena & Almhotel Hochhäderich Steurer GmbH & Co KG 6952 Hittisau, Österreich Tel: +43 (0)5513 8254-0 Fax: -52 office@alpenarena.com P Info, Wetter & Web-Cam: www.alpenarena.com AUF WIEDERSEHEN IN

Mehr

Neues Aufgabenformat Say it in English

Neues Aufgabenformat Say it in English Neues Aufgabenformat Erläuternde Hinweise Ein wichtiges Ziel des Fremdsprachenunterrichts besteht darin, die Lernenden zu befähigen, Alltagssituationen im fremdsprachlichen Umfeld zu bewältigen. Aus diesem

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-gottingen

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-gottingen colour your stay Park Inn by Radisson Göttingen Kasseler Landstraße 25c, 7081 Göttingen, Deutschland T: +49 551 270707-0, F: +49 551 270707-555 info.goettingen@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-gottingen

Mehr

Wegbeschreibung HAY GROUP BERLIN NEUE GRÜNSTRASSE 26

Wegbeschreibung HAY GROUP BERLIN NEUE GRÜNSTRASSE 26 Wegbeschreibung HAY GROUP BERLIN NEUE GRÜNSTRASSE 26 GmbH Neue Grünstraße 26, 4. OG D-10179 Berlin 52 30'38"N 13 24'19"E Tel.: +49 (0)69 50 50 55-140 Fax: +49 (0)69 50 50 55-143 Neue Gruenstr Parkmöglichkeiten:

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

After sales product list After Sales Geräteliste

After sales product list After Sales Geräteliste GMC-I Service GmbH Thomas-Mann-Str. 20 90471 Nürnberg e-mail:service@gossenmetrawatt.com After sales product list After Sales Geräteliste Ladies and Gentlemen, (deutsche Übersetzung am Ende des Schreibens)

Mehr

SEW-EURODRIVE Driving the world. Ihr Weg zu perfekter Antriebstechnik SEW-Eurodrive in Bruchsal. The road to perfect drive engineering

SEW-EURODRIVE Driving the world. Ihr Weg zu perfekter Antriebstechnik SEW-Eurodrive in Bruchsal. The road to perfect drive engineering SEW-EURODRIVE Driving the world Ihr Weg zu perfekter Antriebstechnik SEW-Eurodrive in Bruchsal The road to perfect drive engineering SEW-Eurodrive in Bruchsal Anfahrtsbeschreibung Sie möchten zu SEW-EURODRIVE

Mehr

Welcome to Memmingen

Welcome to Memmingen Welcome to Memmingen IN THE HEART OF MEMMINGEN The Hotel Falken, which is centrally located on the Rossmarkt, is a small oasis in the middle of Memmingen old town. Our modern 4-star hotel has 42 comfortably

Mehr

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker)

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) Goal Students will learn about the physical geography of Germany,

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de SNOWHE Qualität aus dem Vogtland www.snow-ideal.de Alle Produkte werden in unserem kleinen Betrieb von Hand montiert. In jedem Produkt stecken viele wertvolle Ideen und Entwicklungsstunden. Unser Herzensanliegen

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Basler Psi-Verein Neuweilerstrasse 15 CH- 4054 Basel

Basler Psi-Verein Neuweilerstrasse 15 CH- 4054 Basel Synchronisationsworkshop Referentin: Teal Swan Datum: Sonntag, 8. Mai 2016 Workshop Zeiten: 10.00 17.00 Uhr Fragen & signieren: 17.00 19.00 Uhr Ort: Estrel Berlin, Sonnenallee 225, DE-12057 Berlin Preise

Mehr

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2014 GYMNASIUM. Englisch. Teil B. Schuljahrgang 6. Arbeitszeit: 35 Minuten. Thema: Tiere

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2014 GYMNASIUM. Englisch. Teil B. Schuljahrgang 6. Arbeitszeit: 35 Minuten. Thema: Tiere GYMNASIUM Englisch Teil B Schuljahrgang 6 Arbeitszeit: 35 Minuten Thema: Tiere Name, Vorname: Klasse: Seite 1 von 6 1. Read the text to find out which of the statements below are true or false. Mark the

Mehr

Schreibmaterial. Tape script: Gerngroß, Günter, et al. Use Your English. Wien: Österreichischer Bundesverlag, S. 126.

Schreibmaterial. Tape script: Gerngroß, Günter, et al. Use Your English. Wien: Österreichischer Bundesverlag, S. 126. HOLIDAYS Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 3: Kann Anweisungen, Fragen und Auskünfte in einem sprachlich vertrauten Kontext (z.b. Wegerklärungen) meistens verstehen. (A2) Themenbereich(e)

Mehr

AT JULIE S AUNTY S HOUSE

AT JULIE S AUNTY S HOUSE FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE SIX : A DAY OUT 1 AT S AUNTY S HOUSE Dear Diary Things in Cologne are great. Our presentations at the language school went really well. Alex and Nina have had

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

BEKANNTMACHUNG ANNOUNCEMENT BÜRGERPASS UND SAASPASS SOMMER 2013:

BEKANNTMACHUNG ANNOUNCEMENT BÜRGERPASS UND SAASPASS SOMMER 2013: BEKANNTMACHUNG ANNOUNCEMENT BÜRGERPASS UND SAASPASS SOMMER 2013: EIN UNSCHLAGBARES DUO! CITIZENS PASSPORT AND SAASPASS SUMMER 2013: AN UNBEATABLE DUO! SA ASF E E SA ASG R U N D SA ASALMAG E LL SA ASBALE

Mehr

Free Tutorial Ohrringe / Earrings Petal Wheel

Free Tutorial Ohrringe / Earrings Petal Wheel Free Tutorial Ohrringe / Earrings Petal Wheel 1 Legende / Verwendete Materialien Legend / Used material RP6: Rundperle 6 mm / 2 Stück / SWAROVSKI Chrystal Pearl Neon Pink RP6: round bead 6mm / 2 pcs. /

Mehr

Preise und Infos Prices and Info

Preise und Infos Prices and Info Gratis Skibus Free ski bus service Mit den Skipässen gratis Skibus fahren (ausgenommen Nicht-Skifahrer in Zell am See). Ein dichtes Skibusnetz in und zwischen Kaprun und Zell am See garantiert eine rasche

Mehr