Unger Steel Group & ÖBB Hauptbahnhof Wien. Unger Steel Group & ÖBB Vienna Central Railway Station

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Unger Steel Group & ÖBB Hauptbahnhof Wien. Unger Steel Group & ÖBB Vienna Central Railway Station"

Transkript

1 Unger Steel Group & ÖBB Hauptbahnhof Wien Unger Steel Group & ÖBB Vienna Central Railway Station

2

3 Die Unger Steel Group präsentiert das Rautendach des Wiener Hauptbahnhofs The Unger Steel Group is unveiling the new diamond-shaped roof of the Vienna Central Railway Station 3

4 4

5 5

6 6

7 7

8 8

9 < Erster Eindruck und letzte Impression das Rautendach für Reisende von und nach Wien. First and last impression the diamond-shaped roof for travellers from and to Vienna. Inhaltsverzeichnis Table of contents Die Produktion Präzision auf höchstem Niveau. The production process precision at the highest level. 33 Die Montage logistische Meisterleistung. The assembly a logistical challenge. 44 Die Unger Steel Group Ihr starker Partner für Projekte jeder Größenordnung. The Unger Steel Group your strong partner for projects of any scale. Das Rautendach aus Stahl Europas Wahrzeichen für moderne Mobilität. The diamond-shaped steel roof Europe s beacon for modern mobility Design & Architektur prägend im urbanen Stadtbild Wiens. Design & architecture a landmark in Vienna s urbanscape. Daten & Fakten Höchstleistung im Überblick. Facts & figures milestones achieved. Mit Unger Kompetenz zum Erfolgsprojekt. With Unger s expertise toward a successful project Die Raute Meisterwerk der Technik. The diamond-shaped structure a technological masterpiece. 23 Impressum. Imprint

10 10

11 Ihr Partner für Visionen aus Stahl. Your Partner for Visions in Steel. Die Unger Steel Group Ihr starker Partner für Projekte jeder Größenordnung. The Unger Steel Group your strong partner for projects of any scale. Das Unternehmen. The Company. Die Unger Steel Group zählt als österreichische Unternehmensgruppe in der ausführenden Bauindustrie zu den international erfolgreichsten Industriebetrieben. Die langjährige Erfahrung im konstruktiven und im architektonischen Stahlbau sowie ein hohes Maß an Lösungsorientiertheit, schnelle Realisierung und perfekte Umsetzung machen die Unger Steel Group zum führenden Unternehmen der stahlverarbeitenden Industrie Österreichs und Europas. Als Generalunternehmer bietet Unger langjähriges Know-how in sämtlichen Baubranchen und Baubereichen und offeriert mit der ganzheitlichen Projektabwicklung diverse Zusatzleistungen und Kompetenz in As an Austrian group of companies operating in the construction industry, the Unger Steel Group is one of the leading and internationally most successful industrial companies. Thanks to many years of experience in structural and architectural steel construction, a high level of solution orientation, quick project turnaround and perfect implementation, the Unger Steel Group has become one of the top steel-processing companies in Austria and Europe. As a specialist and generalist in ready-to-use solutions, Unger has a high level of expertise and authority in all sectors of construction. As a one-stop-shop Unger offers a wide range of additional services and 11

12 Die Unger Steel Group Ihr starker Partner für Projekte jeder Größenordnung. The Unger Steel Group your strong partner for projects of any scale. Unger weltweit und immer in der Nähe des Partners. Unger worldwide and always close to the partner. erneuerbarer Energie und ökologischem Bauen. Umweltverträgliches Bauen, die Rückverfolgbarkeit von Bauteilen und die CE-Produktprüfung unterstreichen das Qualitätsbewusstsein und hohe Arbeitsniveau. Unger versteht sich als idealer Partner zur Realisierung von Bauprojekten jeder Größenordnung beginnend mit Kleinprojekten bis hin zu komplexen Lösungen. Strategische Beratung, ganzheitliche Entwicklung, Planung und Umsetzung von eigenen oder externen Projekten in den Märkten West-, Zentral- und Osteuropa sowie dem Mittleren Osten zählen zu den Leistungen im dritten Kompetenzbereich Real Estate. Alle drei Geschäftsbereiche sind nach ISO 9001:2008 zertifiziert und bieten Transparenz sowie Qualität in sämtlichen Abläufen. extensive knowledge in the areas of energy and green building. Environmentally-sound building practices, the traceability of construction parts and CE testing of products bear testimony to the firm s quality awareness and high work standards. Unger is the ideal partner to realize construction projects of any scale, starting from small projects to complex construction solutions. Amongst the services provided in real estate, the third area of expertise, are strategic consulting. The services include holistic project development, planning and implementation of internal and external projects in all Western, Central and Eastern European markets as well as the Middle East. All three divisions are certified to ISO 9001:2008 and provide transparency and quality in all acitivies and processes. Neben der Zentrale in Österreich bieten rund 20 eigene Niederlassungen in West-, Zentral- und Osteuropa sowie im Mittleren Osten regionalen Zugang zu sämtlichen Leistungen der Unger Gruppe. In addition to the headquarters in Austria, more than 20 subsidiaries in Western, Central and Eastern Europe, as well as the Middle East, offer regional access to all of Unger Group s services, competences 12

13 Präzise Ergebnisse und der Erfolg des Kunden im Fokus. Focus on precise results and the client s success. Die Gesamtkapazität innerhalb der Gruppe beträgt Tonnen jährlich, die Produktionsfläche in der Zentrale Oberwart umfasst m², die Produktionsfläche in der zweiten Produktionsstätte Sharjah in den Vereinigten Arabischen Emiraten m². Das 1952 gegründete Unternehmen im Familienbesitz beschäftigt rund Mitarbeiter. Das Unternehmen steht seit Beginn für Qualität, Kundenorientierung, Flexibilität und Termintreue. Unger begleitet Kunden und Partner weltweit mit internationalem Know-how und lokalen Netzwerken. Mit der langjährigen Erfahrung in einzelnen Märkten und Branchen der Bauindustrie und einem starken Netz an internationalen Partnerschaften trägt die Unger Steel Group zum Erfolg ihrer Kunden maßgeblich und nachhaltig bei. and its network. With a capacity of 70,000 tons annually within the Group, the production area at the headquarters in Oberwart totals 30,000 sqm and the production area at the production facility in Sharjah in the United Arab Emirates comprises 32,500 sqm. The family-run business was founded in 1952 and employs approximately 1,200 people. The Unger Steel Group has always been known for quality, customer orientation, flexibility and on-time delivery. Unger assists clients and partners worldwide with its international expertise and regional networks. With many years of experience in the individual markets within the construction industry and a solid network of international partners, the Unger Steel Group is substantially contributing towards the long-term success of its clients. Europaweit ist die Unger Steel Group die Nummer eins im Stahlbau. The Unger Steel Group is the leading steel construction company in Europe. 13

14 Die Unger Steel Group Ihr starker Partner für Projekte jeder Größenordnung. The Unger Steel Group your strong partner for projects of any scale. Die Unternehmensdaten. Company facts & figures. Gesamtkapazität innerhalb der Gruppe: Tonnen jährlich Produktionsfläche in der Zentrale in Oberwart/AUT: m² Produktionsfläche in der 2. Produktionsstätte in Sharjah/VAE: m² Exportanteil: 69 % Overall capacity within the group: 70,000 tons annually Production area at the headquarters in Oberwart/AUT: 30,000 sqm Production area at second production facility in Sharjah/UAE: 32,500 sqm Export quota: 69 % Zwei starke Produktionsstätten in Österreich und Middle East. Two powerful production plants in Austria and Middle East. Erfolgreiche Zertifizierungen: DIN : , Klasse E EN :2009 (CE-Kennzeichnung) EN ISO /-2:2006 EN ISO :2005 ISO 14001:2004 ISO 9001:2008 OHSAS 18001:2007 Quality Health Safety & Environment policy RVS-Zulassung SCC**:2007 Successful certifications: DIN : , category E EN :2009 (CE-label) EN ISO /-2:2006 EN ISO :2005 ISO 14001:2004 ISO 9001:2008 OHSAS 18001:2007 Quality Health Safety & Environment policy RVS authorisation SCC**:

15 1.200 Mitarbeiter 1,200 employees 15

16 Ihr Partner für Visionen aus Stahl. Your Partner for Visions in Steel. Das Rautendach aus Stahl Europas Wahrzeichen für moderne Mobilität. The diamond-shaped steel roof Europe s beacon for modern mobility. Wiens erster Eindruck für Reisende. First impression of Vienna for travellers. Mit dem neuen Hauptbahnhof entsteht in Wien ein multi-modaler Knotenpunkt im transeuropäischen Schienennetz. Der herausragenden Bedeutung des Projekts entspricht auch seine Architektur: Highlight ist die signifikante, partiell transluzente Dachkonstruktion, die alle fünf Bahnsteige überspannt und im Inneren eine natürliche Belichtung und eine Atmosphäre des Wohlbefindens schafft. Ein imposantes Konzept und zugleich eine Herausforderung für den konstruktiven Stahlbau, angenommen im Jahr 2010 als Projektbeginn von den Spezialisten der Unger Steel Group m² Rautendach aus Stahl bestimmen in Hinkunft den atemberaubenden ersten Eindruck Wiens für Besucher per Bahn. The new Vienna Central Railway Station is set to become a multi-modal hub in the trans-european rail network. The significance of the project is also reflected in its architecture: The highlight is the momentous, partially translucent roof, which spans all platforms and affords natural lighting inside the station building, thus creating a comfortable atmosphere. An impressive concept and a challenge for structural steel construction alike, the specialists of the Unger Steel Group started work on the project in The 31,000 sqm of steel roof largely determines the breath-taking initial impression of Vienna, which will receive millions of visitors from around the world coming by rail. 16

17

18

19

20 20

21 21

22

23

24 Der neue Wiener Hauptbahnhof gilt als größte Baustelle Österreichs und lockt zahlreiche begeisterte Besucher und Beobachter ins Sonnwendviertel. The new Central Railway Station is the largest construction site in Austria and draws countless visitors and observers to the Sonnwendviertel area. 20

25 m 2 Rautendach 31,000 sqm diamond roof 21

26 22

27 Ihr Partner für Visionen aus Stahl. Your Partner for Visions in Steel. Die Raute Meisterwerk der Technik. The diamond-shaped structure a technological masterpiece. Vorausschauende Planung von Anfang an. Far-sighted planning from the beginning. Um aus der Vision der Architekten gelebte Realität werden zu lassen, braucht es Expertise und ein hohes Maß an Lösungsorientiertheit. Der Wiener Hauptbahnhof war von Anfang an ein Projekt von enormer Komplexität. 35 Experten der Unger Gruppe, bestehend auch Projektleitern, Konstrukteuren und Planern, verbrachten Tage und Wochen damit, um aus den planerischen Vorgaben realisierbare Stahlkonstruktionen zu kreieren, die einen Brückenschlag zwischen Architektur und bautechnischen Anforderungen zulassen. Mit über 60-jähriger Erfahrung im architektonischen sowie konstruktiven Stahlbau und der besten To turn the architects vision into reality, expertise and a high level of solution orientation are necessary. From the beginning, the Vienna Central Railway Station was a project of enormous complexity. 35 experts from the Unger Group, consisting of project managers, designers and planners, worked days and weeks to create steel structures from planning requirements which will meet the architectural design and all the building requirements. More than 60 years of experience in architectural and structural steel construction and state-of-theart technology based on the newest CAD-CAM 23

28 > Aufgrund der Krümmung im Grundriss weist jede einzelne Raute eine einzigartige Geometrie auf daraus resultiert, dass kein Bauteil dem anderen gleicht. Die Raute Meisterwerk der Technik. Each diamond roof is individual and different in its geometry The diamond-shaped structure a technological masterpiece. due to the curve of the ground plan. Beeindruckend bereits in der Planungsphase. Impressive even during the planning stage. technischen Ausrüstung durch modernste CAD/ CAM-Systeme für Stahlbaukonstruktionen wird am Projekt Rautendach gearbeitet. Dank der ausgeprägten Lösungsorientiertheit wird aus den kühnen Plänen der Architekten ein Kunstwerk aus Stahl, in dem kein einziges Bauteil waagrecht ausgerichtet ist. systems for steel structures are helping to complete the diamond-shaped roof project. Thanks to the solution-minded approach, the bold plans of the architects are turned into a work of art wrought from steel, where not a single component is arranged in a horizontal manner. 24

29 25

30 7.000 Tonnen verbauter Stahl gesamt 7,000 tons of processed steel 26

31 27

32 28

33 < Teil für Teil zum Gesamtwerk. Piece by piece to a finished product. Die Raute Meisterwerk der Technik. The diamond-shaped structure a technological masterpiece. Eine Konstruktion aus Berechnungen und Stahl. A precisely calculated structure made of steel. Die Zahlen beeindrucken Laien wie Experten: 14 Rauten, 5 Einzelbahnsteige sowie die Piazzaüberdachung bestehen aus: Profile Bleche Schrauben Daraus ergeben sich: lose Bauteile geschweißte Bauteile In jeder einzelnen Raute steckt mit rund Stunden Planung, rund Profilen und Blechzuschnitten eine außergewöhnliche technische Meisterleistung. Allein für die Montage einer einzigen Raute werden zirka Schrauben mit einem Gesamtgewicht von 3,5 Tonnen in unterschiedlichen Winkeln, Knoten, Verstrebungen und Verbindungen zu dem harmonischen, visuellen und technischen Meisterstück zusammengebaut. The figures are impressive for laymen and experts alike: 14 diamond frameworks, 5 individual platforms and the piazza canopy consist of: 57,213 profiles 286,220 plates 338,380 screws which result in: 70,135 individual components 21,065 welded components Each diamond framework is a technical masterpiece, requiring approximately 7,000 hours of planning, 2,363 profiles and 13,489 cut plates. The assembly of one diamond framework alone requires about 14,822 screws with a total weight of 3.5 tons used for various angles, junctions, struts and connections to form a balanced, visual and technical masterpiece. 29

34 Die Raute Meisterwerk der Technik. The diamond-shaped structure a technological masterpiece. Wunderwerk aus Stahl. Miracle in steel. Von der Entstehung einer Raute bis zur finalen Montage dauert es durchschnittlich 3,5 Monate. Bis zur Fertigstellung werden zirka Schraubengarnituren verarbeitet. Etwa Tonnen Stahl werden verbaut. Jedes Rautendach ist jedoch aufgrund der leichten Neigung des gesamten Bahnhofsdaches individuell und weicht in seiner Konstruktion von den anderen ab. So gesehen ist jede Raute wiederum eine Herausforderung für sich und ein eigenständiges Meisterwerk. From the production of one framework to its final assembly, the entire process takes on average 3.5 months. Upon completion approximately 338,380 screw fittings have been placed. The completed steel structure comprises about 7,000 tons of steel. Due to the slight angle of the railway station roof every diamond framework is unique and no two frameworks are constructed alike. In this sense, every framework is a new challenge and a separate masterpiece. Jede der Schrauben und jedes der Bleche hat seinen fixen Platz. Each of the 338,380 screws and the 286,220 plates has its specific place. 30

35 Schrauben 338,380 screws 31

36 m 2 Produktionsfläche in Oberwart 30,000 sqm production facility in Oberwart 32

37 Ihr Partner für Visionen aus Stahl. Your Partner for Visions in Steel. Die Produktion Präzision auf höchstem Niveau. The production process precision at the highest level. Jeder einzelne Arbeitsschritt zählt. Each working step counts. To craft this perfect diamond-shaped roof, absolute efficiency and the highest level of precision are required: While the first components were being delivered and assembled in Vienna, production was well underway at the headquarters in Oberwart. Das perfekte Rautendach kann nur durch absolute Effizienz und höchste Präzision erreicht werden: Während in Wien bereits mit den ersten Lieferungen und On a production area of 30,000 sqm, 270 staff members worked at the headquarters to cut the steel profiles precisely, drill holes into them, assemble and weld them together. Complex logistical planning and precise workmanship are absolutely essential to correctly produce a total of 15,852 individual pieces per diamond framework. 33

38 Die Produktion Präzision auf höchstem Niveau. The production process precision at the highest level. Technische Meisterleistung: die Unger Experten bei der Präzisionsarbeit in der Produktion in Oberwart, Österreich. Technical masterpiece: Unger experts carry out precision work at the production facility in Oberwart, Austria. den Montagearbeiten begonnen wurde, lief die Produktion in der Zentrale in Oberwart auf Hochtouren. Auf m² Fläche arbeiten rund 270 Mitarbeiter im Headquarters, um die Stahlprofile exakt auf Millimeter genau zuzuschneiden, vorzubohren, zusammenzubauen und zusammenzuschweißen. Komplexe logistische Planung und akkurates Arbeiten sind Voraussetzungen, um die insgesamt Teile pro Raute korrekt zu produzieren. Verwendet wird ausschließlich Stahl von bester Qualität, um äußerste Langlebigkeit zu garantieren. Der aufgetragene Korrosionsschutz entspricht ebenso diesen besonderen Anforderungen. Es entsteht ein High-End-Produkt, das alle Kontrollen und Prüfungen bestens besteht und mit 100 % Qualitätsgarantie das Unger Werk mit Bestimmungsort neuer Wiener Hauptbahnhof verlässt. Only top-grade steel is used for this process to ensure the longevity of the finished product. The applied corrosion protection also contributes to the fulfilment of these special requirements. The result is a high-end product that passes all inspections and tests with flying colours, leaving the Unger factory able to deliver a 100 % quality guarantee to the new Vienna Central Railway Station. 34

39 t Gesamtkapazität jährlich 70,000 t capacity per year 35

40 Ästhetik der Produktion. Aesthetic of the production process. 36

41 Faszination des Schaffens. Appeal of creation. 37

42 38

43 39

44 geschweißte Bauteile 21,065 welded components 40

45 Begeisterung im Prozess. Enthusiasm carries the process. 41

46 42

47 Freude am Ergebnis. Joy at the end result. 43

48 Ihr Partner für Visionen aus Stahl. Your Partner for Visions in Steel. Die Montage logistische Höchstleistung. The assembly logistical challenge. Herausragend Raute für Raute. Rising high diamond by diamond. Die Montage des Rautendachs ist als logistische Höchstleistung eine eigene Großunternehmung. Um eine Raute über die Inselbahnsteige, Plattformen, Geleise in ungefähr 15 Meter Höhe zu spannen, werden zuerst je zwei Stützenquerrahmen und dann die Stahlkonstruktionen montiert. Anschließend wird die Dachhaut, das Brandschutzschild und die Alucobondverkleidung befestigt. Es folgen die Verglasung des Rautenauges sowie die Montage der Seitenfassaden. Alle Stützrahmen zu je 55 Tonnen werden jeweils in 38 Meter Abständen montiert. Diese spektakulären wie The assembly of the diamond-shaped roof is a logistical challenge and as such a large-scale operation. 44

49 45

50 Die Montage logistische Höchstleistung. The assembly logistical challenge. In Symbiose: Technik und Natur. In symbiosis: technology and nature. überdimensional großen Bauteile werden mit Sondertransporten in der Nacht auf die Baustelle geliefert. Aufgrund der beengten Platzverhältnisse auf der Baustelle werden alle Einzelteile just in time angeliefert und sofort an Ort und Stelle verschraubt. Das Team der Unger Steel Group arbeitet mit höchster Präzision, um dieses komplexe Rautendach fehlerfrei zusammenzufügen. Die Stahlkonstruktion einer Raute wird in durchschnittlich 25 Tagen montiert. To span a diamond framework above the platform level and tracks at a height of 15 metres, first two cross frame supports and then the steel structures were installed. The roof membrane, the fire-resistant layer and the Alucobond cladding were mounted next, followed by the glass diamond centres and the lateral facades. The support frames, each weighing 55 tons, are all assembled 38 metres apart. These spectacular oversized components are shipped at night as special transport to the construction site. Due to space restrictions at the construction site, the individual pieces are delivered immediately before being bolted together. The Unger Steel Group team carries out each step with the highest precision in order to assemble this complex diamond-shaped roof in a flawless fashion. Assembly of each diamond steel structure takes 25 days on average. 46

51 47

52 48

53 Unger Experten vollbringen die Meisterleistung und montieren die Vision aus Stahl. Unger experts are creating a masterpiece assembling a vision in steel. 49

54 Kraftvolle Bewegung zum Ergebnis. Powerful movement paves the way to the end result. 50

55 51

56 52

57 53

58 54

59 Profile 57,213 profiles 55

60 56

61 Bleche 286,220 plates 57

62 Beeindruckend: das Rautendach aus Stahl prägt das urbane Stadtbild Wiens. Impressive: diamond-shaped steel roof shapes the urbanscape of Vienna. 58

63 7.000 Stunden Planung pro Raute 7,000 hours of planning per diamond 59

64 Erstaunliche Dimensionen. Impressive dimensions. 60

65 61

66 Einklang und perfekte Harmonie. In perfect harmony. 62

67 63

68 64

69 Ihr Partner für Visionen aus Stahl. Your Partner for Visions in Steel. Design & Architektur prägend im urbanen Stadtbild Wiens. Design & architecture a landmark in Vienna s urbanscape. Architektur als starkes Signal für Weltoffenheit. Architecture as a strong demonstration of openness to the world. ÖBB/Stadt Wien ÖBB/Stadt Wien Großzügigkeit, Offenheit und Transparenz bestimmen den neuen Wiener Hauptbahnhof. Absoluter Blickfang ist das signifikante Rautendach, das die insgesamt fünf Bahnsteige überspannt. The new Vienna Central Railway Station is characterised by generosity, openness and transparency. The most eye-catching detail is the significant diamondshaped roof spanning a total of five platforms. 65

70 Der langlebige Werkstoff Stahl trägt maßgeblich zur Nachhaltigkeit bei und überzeugt durch Stabilität, Beständigkeit und Flexibilität in formschöner Weise. Er bildet die perfekte Symbiose aus Design und Dynamik. Steel is very durable and ensures sustainability. It creates appeal with stability, durability and flexibility in a beautiful shape. It forms the perfect symbiosis of design and dynamism. 66

71 67

72 68

73 Das Rautendach des Wiener Hauptbahnhofs bietet ein grandioses Licht-Schauspiel, dessen eindrucksvolle Bilder in Zukunft Millionen Reisende von ihrem Besuch am Hauptbahnhof Wien in die ganze Welt mitnehmen werden. The diamond-shaped roof of the Vienna Central Railway Station stages a spectacular display of light and millions of travellers will take these impressive images from their visit to the Vienna Central Railway Station forth around the entire world. 69

74 70

75 Für die gekonnte Realisierung der spektakulären Dachkonstruktion wurde die Unger Steel Group im Rahmen der Solid-BauTechPreis-2012-Verleihung ausgezeichnet. The Unger Steel Group received an award within the Solid BauTechPreis 2012 for its skilful realisation of the spectacular roof structure. 71

76 72

77 73

78 74

79 75

80 76

81 77

82 Daten & Fakten Höchstleistung im Überblick. Facts & figures milestones achieved. Höchstleistung. Performing high. Luftbildservice Heinz Redl Luftbildservice Heinz Redl Projekt: Dachkonstruktion der Verkehrsstation und Anlage Ost des Wiener Hauptbahnhofs Bauherr: ÖBB Infrastruktur AG Architekten: ARGE Wiener Team bestehend aus den Planungsbüros Werner Consult Ziviltechniker GmbH, ISP Ziviltechniker GmbH, Stoik und Partner Project: Roof structure of the station building and the east terminal of the Vienna Central Railway Station Client: ÖBB Infrastruktur AG Architects: working group Vienna Team including the planners of Werner Consult Ziviltechniker GmbH, ISP Ziviltechniker GmbH, Stoik und Partner Ziviltechniker 78

83 Ihr Partner für Visionen aus Stahl. Your Partner for Visions in Steel. Ziviltechniker GmbH, Tecton Ziviltechniker GmbH und Ingenieurbüro Dipl. Ing. Wilfried Pistecky. Im Auftrag des Wiener Teams werden die Architekturplanungen im Bereich der Verkehrsstation durch die Architekten Theo Hotz AG, Prof. Dipl. Ing. Ernst Hoffmann ZT-GmbH und Albert Wimmer ZT-GmbH ausgeführt. Bauzeit: 2011 bis 2014 // Montage: bis , in Etappen GmbH, Tecton Ziviltechniker GmbH and Ingenieurbüro Dipl. Ing. Wilfried Pistecky. Commissioned by the Vienna Team the architectural planning of the station building is carried out by architects of Theo Hotz AG, Prof. Dipl. Ing. Ernst Hoffmann ZT-GmbH and Albert Wimmer ZT-GmbH. Construction period: 2011 to 2014 // assembly: June 1, 2011 to February 25, 2014, in stages Unger Steel Group. Unger Steel Group. Stahlbau: Detailstatik, Stützen, Dachkonstruktion, Rohrfachwerk-Maste, Fahrleitungskomponenten, Instandhaltungsstege innerhalb der Rautendächer, Schlosser-, Glas- und Spenglerarbeiten Fläche: rund m² Dachfläche (plus m² Untersichten) davon: m² Rautendächer / m² Einzelbahnsteigdächer / m² Piazzaüberdachung Verarbeiteter Stahl: rund t Steel construction: detailed statical calculation, supports, roof structure, tubular lattices, catenary system, maintenance walkways for the diamondshaped roofs, metal, glass and tinnerwork Area: about 31,000 sqm roof surface (and 25,700 sqm soffit) of which: 19,200 sqm diamonds / 10,200 sqm individual platform roofs / 1,554 sqm piazza canopy Steel processed: approx. 7,000 tons 79

84 Das Rautendach als neues Europäisches Wahrzeichen der Mobilität, geschaffen von der Unger Steel Group. The diamond-shaped roof becomes a new European beacon for mobility, crafted by the Unger Steel Group. 80

85 81

86 Ihr Partner für Visionen aus Stahl. Your Partner for Visions in Steel. Mit Unger Kompetenz zum Erfolgsprojekt. With Unger s expertise toward a successful project. Neue Wahrzeichen aus Stahl. New landmarks in steel. In Eigenregie, im Auftrag von Bauherren oder Architekten, Unger plant und realisiert spektakuläre Entwürfe, die die schier grenzenlosen Einsatzmöglichkeiten von Stahl auf gekonnte Art aufzeigen und in eindrucksvollen Entwürfen umsetzen. Die Unger Steel Group ist stolz, für dieses herausfordernde technische wie logistische Großprojekt im Stahlbau verantwortlich zu sein und so das moderne, urbane Stadtbild Wiens nachhaltig zu prägen. erklärt Josef Unger, Inhaber und Geschäftsführer der Unger Steel Group. Commissioned by clients and architects, Unger independently plans and realises spectacular designs that skilfully demonstrate the sheer endless range of steel usage. The Unger Steel Group is proud to be responsible for this technically and logistically challenging large-scale steel construction project which will shape the modern urbanscape of Vienna in a lasting manner, says Josef Unger, owner and CEO of the Unger Steel Group. Impressum. / Imprint. Konzept / concept: Unger Steel Group Fotoreportage / photography: Renée Del Missier Luftbildaufnahmen / aerial photography: Heinz Redl Unger Steel Group,

87

88

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Architektonisch einzigartige Lösungen im Stahl-Hochbau mit Hilfe von BIM Dachtragwerk Hauptbahnhof Wien 21.01.2015

Architektonisch einzigartige Lösungen im Stahl-Hochbau mit Hilfe von BIM Dachtragwerk Hauptbahnhof Wien 21.01.2015 Architektonisch einzigartige Lösungen im Stahl-Hochbau mit Hilfe von BIM Dachtragwerk Hauptbahnhof Wien 21.01.2015 1 Präsentationsinhalte Die Unger Steel Group BIM in der Unger Steel Group Praktisches

Mehr

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Produkt Portfolio. Product portfolio Automotive / Sicherheit Produktion von Sicherheitsteilen und kompletten Baugruppen (Nieten, Schweißen,

Mehr

Worldwide Logistics L anfl x

Worldwide Logistics L anfl x Worldwide Logistics IHR WELTWEITER LOGISTIK PARTNER YOUR GLOBAL LOGISTICS PARTNER Seit 1994 bietet die Leanflex das gesamte Spektrum von Logistik- & Transportdienstleistungen für Industrie, Handel sowie

Mehr

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Cogeneration Plants Worldwide Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Gas- and Diesel-CHP Gas- und Diesel-BHKW Powerful - Lindenberg-Anlagen GmbH The reputation of the company with its

Mehr

Aluminium-Systeme Aluminium Systems. Profilschnitte Schüco Tür ADS 75 SimplySmart Profil section details for Schüco Door ADS 75 SimplySmart

Aluminium-Systeme Aluminium Systems. Profilschnitte Schüco Tür ADS 75 SimplySmart Profil section details for Schüco Door ADS 75 SimplySmart Aluminium-Systeme Aluminium Systems Profilschnitte Schüco Tür ADS SimplySmart Profil section details for Schüco Door ADS SimplySmart 0 Schüco Profilschnitte Schüco Tür ADS SimplySmart Profil section details

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

HOCHGERNER І PULTANLAGEN.

HOCHGERNER І PULTANLAGEN. HOCHGERNER І PULTANLAGEN. 2 Die Vision. Mit unserer Arbeit setzen wir raumgestalterische Akzente. Diese sind so vielfältig wie die Materialien, die wir verarbeiten. Und doch versuchen wir bei jedem Projekt,

Mehr

Höchste Qualität seit 1948

Höchste Qualität seit 1948 Höchste Qualität seit 1948 Seit mehr als 60 Jahren steht der Name DIETEG für Qualitätskabinen. Kunden aus dem In- und Ausland schätzen den umfassenden und persönlichen Service, den die Mitarbeiter des

Mehr

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK Chargers Batteries ELEKTRONIK Batterieund Ladetechnik Unternehmen Die Fey Elektronik GmbH wurde im Jahre 1991 gegründet. Seitdem hat sich das Unternehmen zu einem der größten Distributoren im Bereich Batterieund

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy Leading the innovation in the traditional field of Constructions C. Chiti, Technical Director Knauf Italy 1 The Knauf Group The Knauf Group today is one of the leading companies in the building materials

Mehr

worldwide steel general contracting real estate SPECIALIST & GENERALIST.

worldwide steel general contracting real estate SPECIALIST & GENERALIST. worldwide steel general contracting real estate SPECIALIST & GENERALIST. worldwide Weltweit setzt die Unger Steel Group Zeichen mit hochqualitativen, maßgeschneiderten und kundenorientierten Lösungen.

Mehr

Image- Kampagne. Image campaign 2014

Image- Kampagne. Image campaign 2014 Image- Kampagne Image campaign 2014 Schweitzer Imagekampagne Schweitzer Image Campaign Wir haben bereits zum zweiten mal unsere Imagekampagne lanciert. In den letzten beiden Wochen waren Mitarbeiter der

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Bereits zum fünften Mal sind wir von der Bosch Gruppe mit dem Bosch Global Supplier Award ausgezeichnet worden. Damit wurden erneut

Mehr

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10. Referenzprojekte Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.000 Wohneinheiten, mit neuem Campus und Max Planck Institut- 266 Hektar Messezentrum Leipzig

Mehr

Unternehmensprofil. ProMinent Unternehmensgruppe 2014

Unternehmensprofil. ProMinent Unternehmensgruppe 2014 ProMinent Unternehmensgruppe Unternehmensprofil Die ProMinent Unternehmensgruppe ist seit mehr als 50 Jahren Hersteller von Komponenten und Systemen für das Dosieren von flüssigen Stoffen sowie zuverlässiger

Mehr

Company Profile Computacenter

Company Profile Computacenter Company Profile Computacenter COMPUTACENTER AG & CO. OHG 2014 Computacenter an Overview Computacenter is Europe s leading independent provider of IT infrastructure services, enabling users and their business.

Mehr

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Mit Licht Mehrwert schaffen. Immer mehr Designer, Entwicklungsingenieure und Produktverantwortliche erkennen das Potential innovativer Lichtkonzepte für ihre

Mehr

Making quality visible. National Quality Certificate for Old Age and Nursing Homes in Austria (NQC)

Making quality visible. National Quality Certificate for Old Age and Nursing Homes in Austria (NQC) Making quality visible. National Quality Certificate for Old Age and Nursing Homes in Austria (NQC) Human Rights Council Genf, 15 September 2015 The Austrian System of Long Term Care System: 2 main components:

Mehr

Tilting Table for Transformer Sheets

Tilting Table for Transformer Sheets Vollert Anlagenbau GmbH + Co. KG Postfach 13 20 74185 Weinsberg/Germany Stadtseestr. 12 74189 Weinsberg/Germany Telefon +49 (0) 7134 / 52-229 Telefax +49 (0) 7134 / 52-222 E-mail: intralogistics@vollert.de

Mehr

Sheet Metal Forming BLECHBEaRBEITUNg

Sheet Metal Forming BLECHBEaRBEITUNg Sheet Metal Forming BLECHBEaRBEITUNg Company UNTERNEHmen SERVE Blechbearbeitung ist Partner für Kunden unterschiedlichster Branchen. Das fordert enorme Flexibilität. Dank einer hohen Produktionstiefe sind

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café 0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital

Mehr

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 AVL The Thrill of Solutions Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 The Automotive Market and its Importance 58 million vehicles are produced each year worldwide 700 million vehicles are registered on the road

Mehr

Gruppenstände Group Stands

Gruppenstände Group Stands Gruppenstände more information // mehr Information www.meplan.com Gruppenstände Gruppenstände Gruppenstände Kommunikation // Communication Bei der Organisation von Gemeinschaftsständen ist vor allem eines

Mehr

herzberg social housing complex green living

herzberg social housing complex green living Vienna 2011 social housing complex green living Seite 1/9 Vienna 2011 social housing complex green living since summer 2011, the new residents of the Herzberg public housing project developed by AllesWirdGut

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation Ihr Partner für wirtschaftliche Automation Your partner for profitable automation philosophie Die Philosophie der EGS Automatisierungstechnik GmbH ist geprägt von langjährigen, partnerschaftlichen Geschäftsbeziehungen

Mehr

Exkursion zu Capgemini Application Services Custom Solution Development. Ankündigung für Februar 2013 Niederlassung Stuttgart

Exkursion zu Capgemini Application Services Custom Solution Development. Ankündigung für Februar 2013 Niederlassung Stuttgart Exkursion zu Capgemini Application Services Custom Solution Development Ankündigung für Februar 2013 Niederlassung Stuttgart Ein Nachmittag bei Capgemini in Stuttgart Fachvorträge und Diskussionen rund

Mehr

Von$Siebel$zu$Fusion$als$evolu0onärer$Weg$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ Alexander$Doubek$ Senior$Manager$ $

Von$Siebel$zu$Fusion$als$evolu0onärer$Weg$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ Alexander$Doubek$ Senior$Manager$ $ Von$Siebel$zu$Fusion$als$evolu0onärer$Weg$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ Alexander$Doubek$ Senior$Manager$ $ Riverland$at$a$glance$ Partner for High Quality System Integrations Commited to deliver premium business

Mehr

Environmental management in German institutions of higher education: Lessons learnt and steps toward sustainable management

Environmental management in German institutions of higher education: Lessons learnt and steps toward sustainable management Environmental management in German institutions of higher education: Lessons learnt and steps toward sustainable management Lüneburg, Juni 23/24, 2005 Joachim Müller Sustainable Management of Higher Education

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

CUSTOM-BUILT MONOPOOLS PRODUCER INDIVIDUELLE FERTIGSCHWIMMBECKEN HERSTELLER

CUSTOM-BUILT MONOPOOLS PRODUCER INDIVIDUELLE FERTIGSCHWIMMBECKEN HERSTELLER CUSTOM-BUILT MONOPOOLS PRODUCER INDIVIDUELLE FERTIGSCHWIMMBECKEN HERSTELLER EXCLUSIVE LINE In the EXCLUSIVE line we offer you the most exclusive pool solutions for public as well as for the private

Mehr

The Mrs.Sporty Story Founders and History

The Mrs.Sporty Story Founders and History Welcome to The Mrs.Sporty Story Founders and History 2003: vision of Mrs. Sporty is formulated 2004: pilot club opened in Berlin 2005: launch of Mrs.Sporty franchise concept with Stefanie Graf Stefanie

Mehr

e n t a l www.metoxit.com

e n t a l www.metoxit.com e n t a l www.metoxit.com Firma Die Metoxit AG ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, das zur AGZ-Holding gehört. Metoxit bietet eine breite Palette von Produkten aus Hochleistungskeramik (Oxidkeramik)

Mehr

INTERREG IIIa Project R&D - Ready for Research and Development Project results and ongoing activities

INTERREG IIIa Project R&D - Ready for Research and Development Project results and ongoing activities INTERREG IIIa Project R&D - Ready for Research and Development Project results and ongoing activities Györ, 5th December 2007 Key regions + perifary for surveys Background objectives CENTROPE needs a strategy

Mehr

20 Jahre. Ihr Partner für Veränderungsprozesse. Your Partner for Change. Your Partner for Change

20 Jahre. Ihr Partner für Veränderungsprozesse. Your Partner for Change. Your Partner for Change 100 C 70 M 10 K 55 M 100 Y Offset Your Partner for Change 20 Jahre Ihr Partner für Veränderungsprozesse Your Partner for Change Basel Bern Buchs Genf Luzern Lugano Schindellegi Zürich 20 Jahre im Dienst

Mehr

Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation. Switchgears and electronic Industry and building automation

Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation. Switchgears and electronic Industry and building automation 2009 Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation Switchgears and electronic Industry and building automation Inhalt Contents Seite Page I Wir über uns About us I A SASILplus SASILplus

Mehr

ücherwelten Seiten lesen, Bücher suhen

ücherwelten Seiten lesen, Bücher suhen ücher bringen uns zum Träumen. Wir brechen aus, ergessen den Alltag für einige Momente und tauhen ein in neue Welten. Bücherwelten ücher werden zum Rückzugsort, zur Abenteuer-Inel oder sie führen uns an

Mehr

Kongsberg Automotive GmbH Vehicle Industry supplier

Kongsberg Automotive GmbH Vehicle Industry supplier Kongsberg Automotive GmbH Vehicle Industry supplier Kongsberg Automotive has its HQ in Hallbergmoos, 40 locations worldwide and more than 10.000 employees. We provide world class products to the global

Mehr

Inhalt I content Vorwort I introduction 03 Kooperation I cooperation 04 Portfolio I portfolio 06

Inhalt I content Vorwort I introduction 03 Kooperation I cooperation 04 Portfolio I portfolio 06 e Kiosk Inhalt I content Vorwort I introduction 03 Kooperation I cooperation 04 Portfolio I portfolio 06 Modellreihe Hathor Höhenverstellbarer Indoorkiosk für Wandmontage oder freistehende Aufstellung

Mehr

SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb

SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb Inbetriebnahme von Produktionslinie 4 am Standort Zhenjiang Darlehen von BoC in Höhe von RMB 130 Mio. ausbezahlt Inbetriebnahme von Produktionslinie

Mehr

Energieeffizienz und Erneuerbare Energien Programme der EZ -- ein Zwischenstand

Energieeffizienz und Erneuerbare Energien Programme der EZ -- ein Zwischenstand Energieeffizienz und Erneuerbare Energien Programme der EZ -- ein Zwischenstand Climate Policy Capacity Building Seminar Kiew 07.10.04 Klaus Gihr Senior Project Manager Europe Department Was sind unsere

Mehr

Singapur im Fokus österreichischer Unternehmen

Singapur im Fokus österreichischer Unternehmen Pressemitteilung Singapur im Fokus österreichischer Unternehmen Eisenstadt Singapur. Das führende Beratungsunternehmen des Burgenlands, die Unternehmensberatung Sonnleitner, hat ab 18. Juni 2013 ein Partnerbüro

Mehr

Christ Water Technology Group

Christ Water Technology Group Christ Water Technology Group 1 / 10.10.2002 / Schmitt G. THREE DIVISIONS OF BWT GROUP BWT AG Christ Water Technology Group Aqua Ecolife Technologies FuMA-Tech (Industrial & Municipal Division) (Household

Mehr

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Porsche Consulting Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Especially crucial in medical technology: a healthy company. Germany

Mehr

www.gsp-staedtebau.de

www.gsp-staedtebau.de www.gsp-staedtebau.de Architektur ist Ausdruck von Qualität und Nachhaltigkeit. Architecture is an expression of quality and sustainability. Die Nutzung bildet das Fundament einer Immobilie. The use of

Mehr

Advanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM

Advanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM Advanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM A PLM Consulting Solution Public Advanced Availability Transfer With this solution you can include individual absences and attendances from

Mehr

Zugangsvoraussetzungen für Airworthiness Review Staff gem. Part-M.A.707

Zugangsvoraussetzungen für Airworthiness Review Staff gem. Part-M.A.707 1) Zusammenfassung der relevanten Part-M Paragraphen und AMC M.A.707 Airworthiness review staff (a) To be approved to carry out reviews, an approved continuing management organisation shall have appropriate

Mehr

ISO 15504 Reference Model

ISO 15504 Reference Model Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define metrics Pre-review Review yes Release

Mehr

HOME THEATERS. J. Veith

HOME THEATERS. J. Veith HOME THEATERS Jochen Veith Audio- & Acoustic Consulting Jochen Veith is one of the most well known acoustic designers not only in Germany but also throughout Europe. He has been designing and developing

Mehr

We love metal. The history of LMS:

We love metal. The history of LMS: Reinhold Wanner, Geschäftsführer Leidenschaft für Metall. LMS, die Landshuter Metall- und Schweißtechnik GmbH, ist Spezialist für die Entwicklung und Herstellung qualitativ hochwertiger, einbaufertiger

Mehr

MOVILISE-Beruflich Englisch Sprachkurs mit innovative Techniken für Schiedsrichter - Trainer - Sportler

MOVILISE-Beruflich Englisch Sprachkurs mit innovative Techniken für Schiedsrichter - Trainer - Sportler MOVILISE-Beruflich Englisch Sprachkurs mit innovative Techniken für Schiedsrichter - Trainer - Sportler 2009-1-TR1-LEO05-08709 1 Projektinformationen Titel: MOVILISE-Beruflich Englisch Sprachkurs mit innovative

Mehr

ELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS

ELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS ELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS An AAA/Switch cooperative project run by LET, ETH Zurich, and ilub, University of Bern Martin Studer, ilub, University of Bern Julia Kehl, LET, ETH Zurich 1 Contents

Mehr

Context-adaptation based on Ontologies and Spreading Activation

Context-adaptation based on Ontologies and Spreading Activation -1- Context-adaptation based on Ontologies and Spreading Activation ABIS 2007, Halle, 24.09.07 {hussein,westheide,ziegler}@interactivesystems.info -2- Context Adaptation in Spreadr Pubs near my location

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft Methods of research into dictionary use: online questionnaires Annette Klosa (Institut für Deutsche Sprache, Mannheim) 5. Arbeitstreffen Netzwerk Internetlexikografie, Leiden, 25./26. März 2013 Content

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

ThyssenKrupp & China. Dr. Heinrich Hiesinger Shanghai, 02.07.2014. Wir entwickeln die Zukunft für Sie.

ThyssenKrupp & China. Dr. Heinrich Hiesinger Shanghai, 02.07.2014. Wir entwickeln die Zukunft für Sie. Shanghai, Wir entwickeln die Zukunft für Sie. Internationality At home around the world o o o o Close to customers through more than 2,200 production sites, offices and service locations all over the world

Mehr

Walter GPS Global Productivity System

Walter GPS Global Productivity System Walter GPS Global Productivity System DIE WERKZEUGAUSWAHL MIT dem ÜBERRASCHUNGS- EFFEKT. ÜBERRASCHEND EINFACH. THE TOOL SELECTION WITH THE ELEMENT OF SURPRISE. SURPRISINGLY EASY. Überraschend schnell:

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

PKZ. We think retail!

PKZ. We think retail! PKZ Letzte Woche eröffneten gleich zwei neue Stores von PKZ ihre Tore: PKZ Men & Women in Spreitenbach und PKZ Men in Luzern. Beide Projekte wurden von Interstore Design konzeptionell entwickelt und in

Mehr

Prozesse als strategischer Treiber einer SOA - Ein Bericht aus der Praxis

Prozesse als strategischer Treiber einer SOA - Ein Bericht aus der Praxis E-Gov Fokus Geschäftsprozesse und SOA 31. August 2007 Prozesse als strategischer Treiber einer SOA - Ein Bericht aus der Praxis Der Vortrag zeigt anhand von Fallbeispielen auf, wie sich SOA durch die Kombination

Mehr

ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS

ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS Ein Anlagenstillstand ist meistens mit einem enormen Kostenund Zeitaufwand verbunden. Bis die Fehlerquelle gefunden und das Austauschgerät organisiert

Mehr

German Norwegian Seminar on Hydro Power

German Norwegian Seminar on Hydro Power German Norwegian Seminar on Hydro Power Oslo, November 16 th 2011 Hauptstrasse 6 99439 Wohlsborn Germany Phone +49 (0)3643 41502 17 Fax +49 (0)3643 41502 20 E-Mail info@kleinwasserkraft.de Web www.smallhydropower.de

Mehr

Cosmetic experts love to work with Arcaya because it gives them the opportunity to demonstrate their extensive expertise. Cosmetic experts value the

Cosmetic experts love to work with Arcaya because it gives them the opportunity to demonstrate their extensive expertise. Cosmetic experts value the The Secret Arcaya The name Arcaya is synonymous with secret. Arcaya is for women who want to care for their facial skin better and more intensively with special products and targeted, effective problem-solvers.

Mehr

EXZELLENT II BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. spacious customized stability easy to adapt reliable

EXZELLENT II BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. spacious customized stability easy to adapt reliable BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer EXZELLENT II geräumig maßgeschneiderte Stabilität simpel adaptierbar zuverlässig spacious customized stability easy to adapt reliable EXZELLENT II Besteckeinsätze

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

modell aachen Interaktive Managementsysteme

modell aachen Interaktive Managementsysteme modell aachen Interaktive Managementsysteme Unsere Wurzeln Modell Aachen ist eine Ausgründung des Lehrstuhls für Qualitätsmanagement der RWTH Aachen und dem Fraunhofer IPT unter Leitung von Prof. Dr. Robert

Mehr

Communications & Networking Accessories

Communications & Networking Accessories 3Com10 Mbit (Combo) 3Com world leading in network technologies is a strategic partner of Fujitsu Siemens Computers. Therefore it is possible for Fujitsu Siemens Computers to offer the very latest in mobile

Mehr

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Based on a Powermax APML example 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality- & Risk- Management etc. Main processes

Mehr

ISO 15504 Reference Model

ISO 15504 Reference Model Prozess Dimension von SPICE/ISO 15504 Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define

Mehr

orthopaedics The Swiss spirit of innovation metoxit.com

orthopaedics The Swiss spirit of innovation metoxit.com orthopaedics metoxit.com The Swiss spirit of innovation Firma Produktbereiche Qualität Die Metoxit AG wurde 1978 gegründet und ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, spezialisiert in der Herstellung

Mehr

Beschwerdemanagement / Complaint Management

Beschwerdemanagement / Complaint Management Beschwerdemanagement / Complaint Management Structure: 1. Basics 2. Requirements for the implementation 3. Strategic possibilities 4. Direct Complaint Management processes 5. Indirect Complaint Management

Mehr

Applying Pléiades in the ASAP project HighSens

Applying Pléiades in the ASAP project HighSens Applying Pléiades in the ASAP project HighSens Highly versatile, new satellite Sensor applications for the Austrian market and International Development (Contract number: 833435) Dr. Eva Haas, GeoVille

Mehr

Engineering your success

Engineering your success Engineering your success Kompetenzen Competences Scrum Android ARM AUTOSAR Connectivity Continuous Integration Embedded Linux QNX Automotive OSEK Realtime FlexRay Prototypen-Entwicklung/Serienfertigung

Mehr

F u n k t i o n e l l e L E D m o d u l e f ü r d e n L a d e n b a u f u n c t i o n a l L E D m o d u l e s f o r s h o p f i t t i n g

F u n k t i o n e l l e L E D m o d u l e f ü r d e n L a d e n b a u f u n c t i o n a l L E D m o d u l e s f o r s h o p f i t t i n g Präsentieren mit Licht F u n k t i o n e l l e L E D m o d u l e f ü r d e n L a d e n b a u f u n c t i o n a l L E D m o d u l e s f o r s h o p f i t t i n g P r ä s e n t i e r e n m i t L i c h t

Mehr

Interimsmanagement Auswertung der Befragungsergebnisse

Interimsmanagement Auswertung der Befragungsergebnisse Interimsmanagement Auswertung der Befragungsergebnisse Wien, April 2014 Status quo in Österreich Ca. 1/3 der befragten österreichischen Unternehmen haben bereits Interimsmanager beauftragt. Jene Unternehmen,

Mehr

Welche Rolle kann gemeinwohlorientierte Wissenschaft/Forschungspolitik für die Entwicklung und Umsetzung einer zukunftsfähigen Green Economy spielen?

Welche Rolle kann gemeinwohlorientierte Wissenschaft/Forschungspolitik für die Entwicklung und Umsetzung einer zukunftsfähigen Green Economy spielen? Welche Rolle kann gemeinwohlorientierte Wissenschaft/Forschungspolitik für die Entwicklung und Umsetzung einer zukunftsfähigen Green Economy spielen? - In welcher Verbindung stehen gemeinwohlorientierte

Mehr

The poetry of school.

The poetry of school. International Week 2015 The poetry of school. The pedagogy of transfers and transitions at the Lower Austrian University College of Teacher Education(PH NÖ) Andreas Bieringer In M. Bernard s class, school

Mehr

design: martin ballendat

design: martin ballendat design: martin ballendat ist der neue Sattel-Allrounder für jedes Büro: Als Sitzgelegenheit und mobiler Begleiter im Cross Office bietet er dem Nutzer eine Vielzahl an Funktionen. Gefertigt aus Polyurethan

Mehr

Sampling & Analysing Systems NPP. Probenahmesysteme NPP Sampling Systems

Sampling & Analysing Systems NPP. Probenahmesysteme NPP Sampling Systems Sampling & Analysing Systems NPP Probenahmesysteme NPP Sampling Systems Dr. Thiedig NPP Probenahmesysteme NPP Sampling Systems HÖCHSTE SICHERHEITSSTANDARDS HIGHEST SAFETY STANDARDS Engineering, Produktion,

Mehr

ESA fördert junge Unternehmen bei der Nutzung von Raumfahrttechnologie

ESA fördert junge Unternehmen bei der Nutzung von Raumfahrttechnologie ESA fördert junge Unternehmen bei der Nutzung von Raumfahrttechnologie Tag der Gründung 2015 Dr. Frank Zimmermann Geschäftsführer cesah GmbH Jürgen Mai ESA enables entrepreneurship ESA Business Incubation

Mehr

Speetronics Technologies

Speetronics Technologies Speetronics Technologies spee tronics T E C H N O L O G I E S Design / Engineering Manufacturing / Assembly Quality Management / Logistics Know-How Durch das fundierte Know How ist Speetronics GmbH ein

Mehr

Auf die Verpackung kommt es an. schon seit 1300 v. Chr.

Auf die Verpackung kommt es an. schon seit 1300 v. Chr. DE / EN Auf die Verpackung kommt es an. schon seit 1300 v. Chr. Good packaging has always been crucial. already ady since 1300 BC Packing. Transport. Solutions. Qualität, Flexibilität und Innovation sind

Mehr

Cooperation Project Sao Paulo - Bavaria. Licensing of Waste to Energy Plants (WEP/URE)

Cooperation Project Sao Paulo - Bavaria. Licensing of Waste to Energy Plants (WEP/URE) Cooperation Project Sao Paulo - Bavaria Licensing of Waste to Energy Plants (WEP/URE) SMA 15.10.2007 W. Scholz Legal framework Bayerisches Staatsministerium für European Directive on Waste incineration

Mehr

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses. Kat.-Nr.: 114/elegant-UV-Protect Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille bezeichnet werden kann. Arbeitsschutzbrille für Glasbläser nach DIN EN 166, 177:2002 Anhang II der PSA-Richtlinie 89/686/EWG

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

12 Jahre lang immer wieder alles anders

12 Jahre lang immer wieder alles anders 12 Jahre lang immer wieder alles anders Wieland Alge, GM EMEA (vormals CEO phion) Wien, 21. November 2011 Agenda Für einen Erfahrungsbericht ist die Redezeit ein Witz Deshalb nur ein kleiner Überblick

Mehr

Menschen Märkte MÖglichkeiten

Menschen Märkte MÖglichkeiten Menschen Märkte MÖglichkeiten People MARKETS OPPORTUNITIES Successful exhibition and event marketing calls for complex interplay between information and emotion. Creating an image with character, presenting

Mehr

Europe Job Bank Schülerumfrage. Projektpartner. Euro-Schulen Halle

Europe Job Bank Schülerumfrage. Projektpartner. Euro-Schulen Halle Europe Job Bank Schülerumfrage Projektpartner Euro-Schulen Halle Alter: Geschlecht: M W Ausbildung als: F 1 Was war der Hauptgrund für Deine Wahl der Ausbildung / Deine Berufswahl? a. Freunde b. Familie

Mehr