Ersatzteile Spare parts Pièces détachées

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Ersatzteile Spare parts Pièces détachées"

Transkript

1 0

2 Z-Normalien ZStandards Standards Z Mit dieser Ausgabe verlieren alle vorherigen Ausgaben ihre Gültigkeit. This edition replaces all previous editions, which are now invalid. Cette nouvelle édition annule et remplace les éditions précédentes. Stand Version Révision 0 / Z Führungselemente Guide elements Eléments de guidage Z Allgemeine Werkzeugbauteile General mould components Eléments généraux d outils Z Auswerfen Ejection Ejection Z Entformen Demoulding Démoulage Z Angießen Injection Injection Z Regeltechnik Control engineering Technique de régulation Z 7 Messtechnik Measuring technology Technique de mesure Z 8 Temperier-System Cooling system Système de refroidissement /chauffe Z 9 Bearbeitungswerkzeuge, Hilfsmittel, Betriebsstoffe Processing tools, auxiliary aids, operating materials Outils, produits auxiliaires, produits d entretien 7 8 9

3 Inhaltsverzeichnis (nach Produktnummern) Contents (Listing according to Product No.) Sommaire (classement par n de commande) Seite Nr. / No. Benennung Designation Désignation page A A 000/ Ausziehwerkzeug-Set Extraction Tool Kit Jeu d`outils d extraction 9. A 70 Summenzähler Cycle counter Comteur 7. A 7 Mengenzähler Cycle counter, resetable Comteur avec remise à zéro 7. A 7 Summen-Mengenzähler Combined cycle counter Comteur combiné 7. A 7 Universalzähler Universal counter Compteur universel 7. Z Z 0 Zentriereinheit Locating unit Plot de centrage. Z 00 Zentriereinheit, Trapez Locating unit, trapezium Plot de centrage, trapèze. Z 07 Rechteckführung Square guide bar Guidage rectangulaire. Z 080 Vorzentriereinheit Pre-centering unit Unité de précentage. Z 08 Flachzentrierung Flat locating unit Unité de précentage. Z 09 Zentriereinheit Locating unit Plot de centrage.7 Z 9 Auswerferkupplung Ejector coupling device Coupleur pneumatique. Z 9 Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé. Z 9 Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé. Z 9 Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé. Z 9 Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé. Z 97 Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé.7 Z 98 Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé.8 Z 70 Klinkenzug Latch locking unit Loquet.9 Z 7 Klinkenzug Latch locking unit Loquet.0 Z 7 Mitnehmer Frictional puller Taquet d entraînement. Z 7 Rundklinkenzug Round latch locking device Dispositif d ouverture de moule. Z 7 Klinkenzug Latch locking unit Loquet. Z 89 Federndes Druckstück Spring plunger Vis à bille avec tête. Z 89 Schiebersicherung Slide retainer Retenue de coulisseau. Z 89 Schiebersicherungsraste Slide retainer catch Cran de retenue de coulisseau. Z 0 Verriegelungszylinder Positive locking cylinder Cylindre de verrouillage.7 Z Kurzhubzylinder Short-stroke cylinder Vérin à faible course.8 Z / Temperaturmessgerät Temperature measuring device Appareil de mesure de la 7. température Z Pneumatik-Düse Pneumatic nozzle Buse pneumatique. Z 70 Transportbrücke Lifting device Bride de transport. HASCO

4 Seite Nr. / No. Benennung Designation Désignation page Z 80 Umlenkkupplung Diverting coupling unit Accouplement de liaison et dérivation 8. Z 80 Umlenkkupplung Diverting coupling unit Accouplement de liaison et dérivation 8. Z 8 Quetschwerkzeug Crimping tool Pince de sertissage 8. Z 878 Anschlussstück Connector Raccord 8. Z 9 / Montage-Set Assembly set Kit de montage 9. Z 9 / Montage-Set Assembly set Kit de montage 9. Z 97 / Montagestange Mounting tube Tige de montage 8. Z 97 / Montagestange Mounting tube Tige de montage 8.7 Z 97 Umlenkeinheit Diverting unit Unité de déviation 8.8 HASCO

5 Führungselemente Guide elements Eléments de guidage Z 0/.... Zentriereinheit, rund Locating unit, round Plot de centrage Z 00 /.... Zentriereinheit, Trapez Locating unit, trapezium Plot de centrage, trapèze Z 09 /.../.7 Zentriereinheit, ohne Bohrungen Locating unit, without holes Plot de centrage, sans alésages Z 09 /.../.7 Zentriereinheit, ohne Bohrungen Locating unit, without holes Plot de centrage, sans alésages Z 07/.../. Rechteckführung Square guide bar Guidage rectangulaire Z 07/.../. Rechteckführung, DLC beschichtet Square guide bar, coated with DLC Guidage rectangulaire, avec revêtement DLC Z 080 /.... Vorzentriereinheit Pre-locating unit Unité de précentrage Z 08 /.... Vorzentriereinheit, DLC beschichtet Pre-locating unit, with DLC coating Unité de précentage, avec revêtement DLC Z 08 /.../. Flachzentrierung Flat locating unit Unité de précentrage Z 08 /.../. Flachzentrierung, DLC beschichtet Flat locating unit, coated with DLC Unité de précentrage, avec revêtement DLC Z 09 /.../.7 Zentriereinheit Locating unit Plot de centrage Z 09 /.../.7 Zentriereinheit, DLC beschichtet Locating unit, coated with DLC Plot de centrage, avec revêtement DLC. HASCO

6 Z 0/... Zentriereinheit Locating unit Plot de centrage Zentrierstück, aufnehmend Centring piece, female Elément de centrage, récepteur Zentrierstück, eintauchend Centring piece, male Elément de centrage, plongeant Zylinderschraube Hexagon socket head cap screw Vis à tête cylindrique à pans creux Zylinderschraube Hexagon socket head cap screw Vis à tête cylindrique à pans creux Nr. / No. Z 0 /... Z 0 /... Z /... Z /... Z 0 /... / E... / E... x... x... / E... / E... x... x... / E... / E / E... 0 / E... x 0... x 0... / E... / E... / E... / E / E... 0 / E... 8 x... 8 x... / E... / E... / E... / E... 8 x x 70 HASCO.

7 Z 00 /... Zentriereinheit, Trapez Locating unit, trapezium Plot de centrage, trapèze Oberteil, eintauchend Upper part, male Partie supérieure, plongeant Unterteil, aufnehmend Lower part, female Partie inférieure, récepteur Gewindering Thread ring Anneau fileté Zylinderschraube Hexagon socket head cap screw Vis à tête cylindrique à pans creux Senkkopfschraube Countersunk socket head screw Vis à tête fraisée à pans creux Nr. / No. Z 00 /... Z 00 /... Z 0 /... Z /... Z /... Z 00 / 0 x x 0-0/ E... 0 x 0-0 / E... x,0 / 7, - 0 / B... x 8... x x... x - 0/ E... x - 0 / E... x,0 / 8, - 0 / B... x... x x... x - 0/ E... x - 0 / E... 8 x,0 / 9, - 0 / B... 8 x... x 0 0 x x 0-0/ E... 0 x 0-0 / E... x, /, - 0 / B...0 x x. HASCO

8 Z 07/... Zentriereinheit Locating unit Plot de centrage Typ Typ Führungsbacke Guide jaw Plot pour logement de guidage plat Führungsblock Guide block Plot de guidage plat Zylinderschraube Hexagon socket head cap screw Vis à tête cylindrique à pans creux Nr. / No. Z 07/... Z 07/... Z /... Z 07/ 0 x x /... 0 x - 0 / E... 0 x x / - 0 / E... x - 0 / E 0 x x 0 /... 0 x x / - 0 / E - 0 / E x 7 x 0 /... x 7-0 / E... x 7 x 7 / - 0 / E... x - 0 / E x 7 x /... x 7 x 90 / - 0 / E - 0 / E x x 0 /... x - 0 / E... x x 7 / - 0 / E... 8 x 8-0 / E x x 80 /... x x / - 0 / E - 0 / E 0 x x 0 /... 0 x - 0 / E... 0 x x 9 / - 0 / E...0 x - 0 / E 0 x x 00 /... 0 x x / - 0 / E - 0 / E 0 x x /... 0 x - 0 / E... 0 x x / - 0 / E... x - 0 / E 0 x x /... 0 x x 8 / - 0 / E - 0 / E Typ ohne DLC Beschichtung Typ mit DLC Beschichtung Type without DLC coating Type with DLC coating Type sans revêtement DLC Type avec revêtement DLC HASCO.

9 Z 080 /..., Z 08 /... Vorzentriereinheit Pre-locating unit Unité de précentrage Z 080 /... Vorzentriereinheit, mit DLC Beschichtung Pre-locating unit, with DLC coating Unité de précentrage, avec revêtement DLC Z 08 /... Oberteil, eintauchend Upper part, male Partie supérieure, plongeant Unterteil, aufnehmend Lower part, female Partie inférieure, récepteur Gewindering Thread ring Anneau fileté Zylinderschraube Hexagon socket head cap screw Vis à tête cylindrique à pans creux Senkkopfschraube Countersunk socket head screw Vis à tête fraisée à pans creux Z 080 /... Nr. / No. Z 080 /... Z 080 /... Z 0 /... Z /... Z /... Z 080 / 0 x x 0-0/ E... 0 x 0-0 / E... x,0 / 7, - 0 / B... x 8... x x... x - 0/ E... x - 0 / E... x,0 / 8, - 0 / B... x... x x... x - 0/ E... x - 0 / E... 8 x,0 / 9, - 0 / B... 8 x... x 0 0 x x 0-0/ E... 0 x 0-0 / E... x, /, - 0 / B...0 x x Z 08 /... Nr. / No. Z 08 /... Z 08 /... Z 0 /... Z /... Z /... Z 08 / 0 x x 0-0/ E... 0 x 0-0 / E... x,0 / 7, - 0 / B... x 8... x x... x - 0/ E... x - 0 / E... x,0 / 8, - 0 / B... x... x x... x - 0/ E... x - 0 / E... 8 x,0 / 9, - 0 / B... 8 x... x 0 0 x x 0-0/ E... 0 x 0-0 / E... x, /, - 0 / B...0 x x. HASCO

10 Z 08 /... Zentriereinheit Locating unit Plot de centrage Typ Typ Zentriereinheit, aufnehmend Locating unit, female Plot de centrage, récepteur Zentriereinheit, eintauchend Locating unit, male Plot de centrage, plongeant Nr. / No. Z 08 /... Z 08 /... Z 08 / 0 x 8 /... 0 x 8 / - 0 / E... 0 x 8 / - 0 / E - 0 / E - 0 / E Z 08 / 0 x /... 0 x / - 0 / E... 0 x / - 0 / E - 0 / E - 0 / E Z 08 / 7 x 8 /... 7 x 8 / - 0 / E... 7 x 8 / - 0 / E - 0 / E - 0 / E Typ ohne DLC Beschichtung Typ mit DLC Beschichtung Type without DLC coating Type with DLC coating Type sans revêtement DLC Type avec revêtement DLC HASCO.

11 Z 09 /... Zentriereinheit Locating unit Plot de centrage Typ Typ Zentriereinheit, ohne Bohrungen Locating unit, without holes Plot de centrage, sans alésages Typ Typ Zentriereinheit, eintauchend Locating unit, male Plot de centrage, plongeant Zentriereinheit, aufnehmend Locating unit, female Plot de centrage, récepteur Nr. / No. Z 09 /... Z 09 /... Z 09 / x 8 x 7 /... x 8 x 7 / - 0 / E... x 8 x 7 / - 0 / E - 0 / E - 0 / E - 0 / E - 0 / E - 0 / E - 0 / E Z 09 / 0 x x 09 /... 0 x x 09 / - 0 / E... 0 x x 09 / - 0 / E - 0 / E - 0 / E - 0 / E - 0 / E - 0 / E - 0 / E Typ ohne DLC Beschichtung Typ mit DLC Beschichtung Typ ohne Bohrungen ohne DLC Beschichtung Typ ohne Bohrungen mit DLC Beschichtung Type without DLC coating Type with DLC coating Type without holes without DLC coating Type without holes with DLC coating Type sans revêtement DLC Type avec revêtement DLC Type sans alésages sans revêtement DLC Type sans alésages avec revêtement DLC.7 HASCO

12 Allgemeine Werkzeugbauteile General mould components Eléments généraux d outils Z 70 /.... Transportbrücke Lifting device Bride de transport. HASCO

13 Z 70 /... Transportbrücke Lifting device Bride de transport 7 Unterteil Lower part inférieure Oberteil Upper part supérieure Nutenstein Slot nut Entretoise de blocage Spannscheibe Locking washer Rondelle de serrage Ringschraube Lifting eye bolt Anneau de levage Zylinderschraube Socket head cap screw Vis à tête cylindrique à pans creux 7 Sicherungsring Circlip Circlip Nr. / No. Z 70 /... Z 70 /... Z 70 /... Z /... 7 Z 8 /... Z 70 / / E / E x... x / E / E x x / E / E x x, Pos. + (Ober-/ Unterteil) sind nicht als verfügbar. Pos. + (upper / lower part) are not available as spare parts. Pos. + (s inférieure / supérieure) ne sont pas disponible en pièce détachée. HASCO.

14 Entformen Demoulding Démoulage Z 9 /.... Auswerferkupplung, pneumatisch Ejector coupling device, pneumatic Coupleur pneumatique Z 7 /.... Rundklinkenzug Round latch locking unit Dispositif d ouverture de moule Z 9 /.... Zweistufenauswerfer, zentraler Einbau Two stage ejector, central mounting Ejecteur bi-étagé, montage central Z 9/.... Zweistufenauswerfer, zentraler Einbau Two stage ejector, central mounting Ejecteur bi-étagé, montage central Z 9 /.... Zweistufenauswerfer, vorlaufend Two-stage ejector, advancing Ejecteur bi-étagé, en continu Z 9 /.... Zweistufenauswerfer, zentraler Einbau Two stage ejector, central mounting Ejecteur bi-étagé, montage central Z 97/....7 Zweistufenauswerfer, dezentraler Einbau Two stage ejector, off-center mounting Ejecteur bi-étagé, montage décentré Z 98 /....8 Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé Z 7 /.... Klinkenzug Latch locking unit Loquet Z 89 /.... Zederndes Druckstück Spring plunger Vis à bille avec tête Z 89 /.... Schiebersicherung Slide retainer Retenue de coulisseau Z 89 /.... Schiebersicherungsraste Slide retainer catch Cran de retenue de coulisseau Z 0/....7 Verriegelungszylinder Positive locking cylinder Cylindre de verrouillage Z /....8 Kurzhubzylinder, doppeltwirkend Short-stroke cylinder, double-acting Vérin à faible course, double effect Z 70 /....9 Klinkenzug Latch locking unit Loquet Z 7/....0 Klinkenzug Latch locking unit Loquet Z 7 /.... Mitnehmer Frictional puller Taquet d entraînement. HASCO

15 Z 9 /... Auswerferkupplung Ejector coupling device Coupleur pneumatique Flansch Flange Bride Gehäuse Housing Boîtier Aufnahme Retainer Retenue de coulisseau Kolben Piston Piston de sécurité Sicherungskolben Safety piston Segment Segment Segment Segment 7 Stützring Support ring Bague entretoise 7 Zylinderstift Dowel pin Goupille cylindrique 0 Dichtungssatz Seal assembly Pochette de joint Montagesatzsatz Assembly-kit Kit de montage = Verpackungseinheit / packing unit / unité d emballage Nr. / No. Z 9 /... Z 9 /... Z 9 /... Z 9 /... Z 9 /... Z 9 / 8 8-0/ E 8 / M - 0 / E 8 / M - 0 / E 8 / M - 0 / E 8 / M - 0 / E 8 / M 8 / M - 0/ E Z 9 / - 0/ E / M0-0 / E / M0-0 / E / M0-0 / E / M0-0 / E / M0 / M0-0/ E Z 9 / 0 0-0/ E 0 / M - 0 / E 0 / M - 0 / E 0 / M - 0 / E 0 / M - 0 / E 0 / M 0 / M - 0/ E Nr. / No. Z 9 /... 7 Z 9 /... 7 Z /... 0 Z 9 /... Z 9 /... Z 9 / 8 8 / M - 0 / E 8 / M - 07 / E x 8 / M - 0 / E 8 / M - / E 8 / M Z 9 / / M0-0 / E / M0-07 / E x / M0-0 / E / M0 - / E / M0 Z 9 / 0 0 / M - 0 / E 0 / M - 07 / E x 0 / M - 0 / E 0 / M - / E 0 / M HASCO.

16 Z 9 /... Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé Ausstoßbolzen Ejector rod Tige d éjection Schiebehülse Sliding bush Douille coulissante Spannbuchse Clamping sleeve Douille de serrage Nutmutter Slotted nut Ecrou à gorge Segment Segment Segment () Mutter Nut Ecrou = Verpackungseinheit / packing unit / unité d emballage Nr. / No. Z 9 /... Z 9 /... Z 9 /... Z 9 /... Z 9 /... Z 9 /... Z 9 / / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E. HASCO

17 Z 9/... Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé Ausstoßbolzen Ejector rod Tige d`éjection Schiebehülse Slide bush Douille coulissante Spannbuchse Clamping sleeve Douille de serrage Nutmutter Slotted nut Ecrou à gorge Segment Segment Segment () Mutter Nut Ecrou pour rainures en T 7 Flansch Flange Bride 8 Schraube Screw Vis en T à rainure en T 9 Anschlusszapfen Connection shank Tourillon de raccordement = Verpackungseinheit / packing unit / unité d emballage Nr. / No. Z 9/... Z 9/... Z 9/... Z 9/... Z 9/... Z 9 / / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E Nr. / No. Z 9/... 7 Z 9/... 8 Z 9/... 9 Z 9/... Z 9 / / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E HASCO.

18 Z 9 /... Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé Ausstoßbolzen Ejector rod Tige d éjection Schieberhülse Slide bush Douille coulissante Spannbuchse Clamping sleeve Douille de serrage Hülse Sleeve Tube de protection Segment Segment Segment Mutter Nut Ecrou pour rainures en T 7 Anschlag Stop Butée 8 Adapter Adapter Adaptateur 9 Madenschraube Set screw Vis sans tête 8 0 Schraube Screw Vis en T à rainure en T = Verpackungseinheit / packing unit / unité d emballage Nr. / No. Z 9 /... Z 9 /... Z 9 /... Z 9 /... Z 9 /... Z 9 / / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E Nr. / No. Z 9 /... 7 Z 9 /... 8 Z 9 /... 9 Z 9 /... 0 Z 9 /... Z 9 / / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E. HASCO

19 Z 9 /... Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé Ausstoßbolzen Ejector rod Tige d éjection Ausstoßbuchse Ejector sleeve Douille d éjection Brücke Bridging piece Pont Schiebehülse, außen Outer sliding bush Douille coulissante, extérieure Schiebehülse, innen Inner sliding bush Douille coulissante, intérieure Mutter Nut Ecrou 7 Segment Segment Segment 8 Spannbuchse Clamping sleeve Douille de serrage 9 Stift Dowel pin Tige 0 Adapter mit Schraube Adapter with screw Adaptateur avec rondelle Flansch Flange Rondelle = Verpackungseinheit / packing unit / unité d emballage Nr. / No. Z 9 /... Z 9 /... Z 9 /... Z 9 /... Z 9 /... Z 9 /... Z 9 / / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E Nr. / No. 7 Z 9 /... 8 Z 9 /... 9 Z 9 /... 0 Z 9 /... Z 7/... Z 9 / / E / E / E x, / E / E / E x, / E / E / E x, HASCO.

20 Z 97/... Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé Ausstoßbolzen Ejector rod Tige d éjection Stift Dowel pin Tige Segment Segment Segment Schiebehülse Sliding bush Douille coulissante Führungsbuchse Guide bush Bague de guidage Flansch Flange Bride = Verpackungseinheit / packing unit / unité d emballage Nr. / No. Z 97/... Z 97/... Z 97/... Z 97/... Z 97/... Z 97/... Z 97/ / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E.7 HASCO

21 Z 98 /... Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé () Ausstoßbolzen Ejector rod Tige d éjection Schieberhülse, innen Slide bush, inside Douille coulissante, intérieure Segment Segment Segment Stift Pin Goupille ( ) Schieberhülse, außen Slide bush, outside Douille coulissante, extérieure Spannhülse Clamping sleeve Douille de serrage = Verpackungseinheit / packing unit / unité d emballage Nr. / No. Z 98 /... Z 98 /... Z 98 /... Z 98 /... Z 98 /... Z 98 / / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E Pos. (Schieberhülse, außen) ist nicht als Ersatzteil verfügbar verklebte Hülse in Pos. > Kundenspezifische Anfertigung Pos. (slide bush, outside) is not available as a spare part adhesive-bonded sleeve under Item > made to customer specifications Pos. (Douille coulissante, extérieure) n'est pas disponible en pièce détachée Douille pos. collée > Réalisation spécifique HASCO.8

22 Z 70 /... Klinkenzug Latch lock unit Loquet Zugklinke Latch bar Barre de déverrouillage Verriegelung Locking bar Verrou Gehäuse Housing Boîtier Grundplatte Base plate Plaque de base Verriegelungsrolle Locking roller Cylindre de verrouillage Sperrschieber Sliding lock Coulisse d`arrêt 7 Druckfeder Compression spring Ressort de compression 8 Unterlage (Verriegelung) Spacer (locking bar) Support (verrou) 9 Unterlage (Zugklinke) Spacer (latch bar) Support (barre de déverrouillage) 0 Zylinderschraube Socket head cap screw Vis à tête cylindrique à pans creux Zylinderstift Dowel pin Goupille cylindrique Nr. / No. Z 70 /... Z 70 /... Z 70 /... Z 70 /... Z 70 /... Z 70 /... Z 70 / / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E / E Nr. / No. 7 Z 70 /... 8 Z 70 /... 9 Z 70 /... 0 Z /... Z 70 / / E / E / E... x Z / x / E / E / E... x 0 x / E / E / E... 8 x 8 x 0 Pos.,, mit DLC Beschichtung Pos.,, with DLC coating Pos.,, avec revêtement DLC.9 HASCO

23 Z 7/... Klinkenzug Latch lock unit Loquet Gehäuse Housing Boîtier Zugklinke Latch bar Barre de déverrouillage Steuerklinke Control bar Barre de verrouillage Schieber Slide Coulisseau Druckfeder Compression spring Ressort de compression Gewindestift Hexagon socket set screw Vis sans tête à pans creux 7 Grundplatte Base plate Plaque de base 8 Unterlage (Steuerklinke) Spacer (control bar) Support (barre de verrouillage) 9 Unterlage (Zugklinke) Spacer (latch bar) Support (barre de déverrouillage) 0 Zylinderstift Dowel pin Goupille cylindrique Zylinderschraube Hexagon socket head cap screw Vis à tête cylindrique à pans creux Sperrkantring Locking edge washer Rondelle à bords d`arrêt Nr. / No. Z 7/... Z 7/... Z 7/... Z 7/... Z 7/... Z /... Z 7/ / E / E / E / E / E... 8 x / E / E / E / E / E...0 x / E / E / E / E / E... x Nr. / No. 7 Z 7/... 8 Z 7/... 9 Z 7/... 0 Z /... Z 9/... Z 7/ / E / E / E Z / x 8... x... x, / E / E / E x 0... x... x, / E / E / E 8 x x... 8 x Pos.,, mit DLC Beschichtung Pos.,, with DLC coating Pos.,, avec revêtement DLC HASCO.0

24 Z 7 /... Mitnehmer Frictional puller Taquet d entraînement Aufnahme Retainer Retenue de coulisseau Kunststoffhülse Plastic sleeve Douille plastique Schraube Screw Vis en T à rainure en T Nr. / No. Z 7 /... Z 7 /... Z 7 /... Z 7 / / E / E / E / E / E / E. HASCO

25 Z 7 /... Rundklinkenzug Round latch locking unit Dispositif d ouverture de moule 8 7 Gehäuse Housing Boîtier Kolben Piston Piston Sicherungsbuchse Safety bush Douille de sécurité Segment Segment Segment Ring Ring Bague Mitnehmer Frictional puller Taquet d entraînement 7 Feder Spring Ressort 8 Sprengring Snap ring Rondelle-ressort = Verpackungseinheit / packing unit / unité d emballage Nr. / No. Z 7 /... Z 7 /... Z 7 /... Z 7 /... Z 7 / x 8... x 8-0/ E... x 8-0 / E... x 8-0 / E... x 8-0 / E x... x - 0/ E 8 x... 8 x - 0/ E... 8 x - 0 / E... 8 x - 0 / E... 8 x - 0 / E 8 x x 7-0/ E Nr. / No. Z 7 /... Z 7 /... 7 Z 7 /... 8 Z 7 /... Z 7 / x 8... x 8-0 / E... x 8-0 / E... x 8-07 / E... x 8-08 / E x 8 x... 8 x - 0 / E... 8 x - 0 / E... 8 x - 07 / E... x 8-08 / E 8 x 7 HASCO.

26 Z 7 /... Klinkenzug Latch lock unit Loquet (Pos. - 0) Steuerplatte Control bracket Plaque de verrouillage Zugleiste Latch bar Barre de traction Traverse Spacer Traverse Rastengehäuse Notch housing Boîtier fraisé Rastengehäuse, montiert Notch housing, assembled Boîtier fraisé, monté Raste Notch Cran Sperre Stop Arrêt 7 Druckfeder Compression spring Ressort de compression 8 Senkschraube Countersunk socket head screw Vis à tête fraisée à pans creux 9 Zylinderstift Dowel pin Goupille cylindrique 0 Zylinderschraube Hexagon socket head cap screw Vis à tête cylindrique à pans creux = Verpackungseinheit / packing unit / unité d emballage Pos.,, mit DLC Beschichtung Pos.,, with DLC coating Pos.,, avec revêtement DLC. HASCO

27 Z 7 /... Nr. / No. Z 7 /... Z 7 /... Z 7 /... Z 7 / 0 x 90 x x 90-0/ E... 0 x 90 x 0-0 / E / E / E 0 x 0 x x 0-0/ E... 0 x 0 x 0-0 / E / E 80 x 7 x x 7-0/ E x 7 x 0-0 / E / E - 0 / E 80 x 7 x x 7-0/ E x 7 x 0-0 / E / E 00 x x x - 0/ E...00 x x 0-0 / E / E / E 00 x 9 x x 9-0/ E...00 x 9 x 0-0 / E / E Nr. / No. Z 7 /... Z 7 /... Z 7 /... Z 7 /... Z 7 / 0 x 90 x / E / E / E / E 0 0 x 0 x x 7 x / E / E / E / E 80 x 7 x x x / E / E / E / E 0 00 x 9 x 0 80 Nr. / No. 7 Z 7 /... 8 Z 7 /... 9 Z /... 0 Z /... Z 7 / 0 x 90 x / E / E... x 0... x 0 0 x 0 x x 7 x / E / E... x 80 x 7 x x x / E / E... 8 x... 8 x x 9 x 0 80 HASCO.

28 Z 89 /... Federndes Druckstück Spring plunger Vis à bille avec tête Feder Spring Ressort Nr. / No. Z 89 /... Z 89 / x,0... x,0-0 / E 9 x, x,70-0 / E x 9,0... x 9,0-0 / E. HASCO

29 Z 89 /..., Z 89 /... Schiebersicherung Slide retainer Retenue de coulisseau Z 89 /... Schiebersicherungsraste Slide retainer catch Cran de retenue de coulisseau Z 89 /... Feder Spring Ressort Z 89 /... Nr. / No. Z 89 /... Z 89 / / E / E / E Z 89 /... Nr. / No. Z 89 /... Z 89 / / E / E / E HASCO.

30 Z 0/... Verriegelungszylinder Positive locking cylinder Cylindre de verrouillage Näherungsschalter Inductive proximity switch Déclencheur de proximité Wipparm Rocker arm Bras basculant Nr. / No. Z 0 /... Z 0 /... Z 0 / x / E / E x 0 0 x / E 0 x 0 x x 70 x x 90 x / E x 00 0 x 0 0 x 0 0 x 7 0 x 0.7 HASCO

31 Z /... Kurzhubzylinder Short-stroke cylinder Vérin à faible course Dichtringpaket Sealing ring package Pochette de joints Nr. / No. Z /... Z / 0 x Z / x 0... Z / x Z / 0 x HASCO.8

32 Angießen Injection Injection Z /.... Pneumatik-Düse Pneumatic nozzle Buse pneumatique. HASCO

33 Z /... Pneumatik-Düse Pneumatic nozzle Buse pneumatique 7 Düsenkörper Nozzle body Corps de buse Flansch Flange Bride Hohlkolben Hollow piston Piston creux Kolben Piston Piston Scheibe Washer Rondelle Druckfeder Compression spring Ressort de compression 7 Dichtungssatz Seal assembly Pochette de joint Nr. / No. Z /... Z /... Z /... Z /... Z / 00 / / - 0/ E / - 0/ E / - 0/ E / - 0/ E 00 / / / / - 0/ E 00 / / / / 0-0/ E 00 / 7, / / 7, - 0/ E / 7, / - 0/ E / 7, - 0/ E 00 / 7, / / 7, / 0-0/ E Nr. / No. Z /... Z /... 7 Z /... Z / 00 / / - 0/ E / - 0/ E / - 07/ E 00 / / 00 / / 0 00 / 7, / 00 / 7, / 0 HASCO.

34 7 Messtechnik Measuring technology Technique de mesure A 70 / Summenzähler Adding counter Comteur A 7 / Mengenzähler Cycle counter, resetable Comteur avec remise à zéro A 7 / Summen-/ Mengenzähler Combined cycle counter Comteur combiné A 7 / Universalzähler Universal counter Compteur universel Z / 7. Temperaturmessgerät Temperature measuring device Appareil de mesure de la température 7. HASCO

35 A 70 /... - A 7 /... Summen- / Mengen- / Universalzähler Adding / cycle / universal counter Compteur / compteur universel A 70 /... A 7 /... A 7 /... Kontaktgeber Contact maker Contact Nr. / No. A 78/... A 70 / x x 7... A 7 / x x 7 A 7 / x x 7 Summen- / Mengenzähler Combined cycle counter Comteur combiné A 7 /... 7 Kontaktgeber Contact maker Contact Nr. / No. A 79/... A 7 / 80 x x 7... HASCO 7.

36 Z / Temperaturmessgerät Temperature measuring device Appareil de mesure de la température Temperatur-Messfühler Temperature sensor Sonde de température Draht-Thermoelement Thermocouple wire Thermocouple à fil Nr. / No. Z / /... Z / /... Z / / E / E 7. HASCO

37 8 Temperier-System Cooling system Système de refroidissement /chauffe Z 80 / Umlenkkupplung, mit Absperrventil Diverting coupling unit, with valve Accouplem. de liaison / dérivation, av. vanne d arrêt Z 80/ Umlenkkupplung, mit freiem Durchgang Diverting coupling unit, open flow Accouplem. de liaison / dérivation, à passage ouvert Z 8 / Quetschwerkzeug Crimping tool Pince de sertissage Z 878 / Anschlussstück Connector Raccord Z 97 / 8. Montagestange Mounting tube Tige de montage Z 97 / 8.7 Montagestange Mounting tube Tige de montage Z 97 / Umlenkeinheit Diverting unit Unité de déviation 8. HASCO

38 Z 80 /..., Z 80/... Umlenkkupplung Diverting coupling unit Accouplement de liaison et dérivation Z 80 /... mit Absperrventil with valve avec vanne d arrêt Z 80/... mit freiem Durchgang open flow à passage ouvert Kupplung Coupling Coupleur Rohr Tube Tuyau Z 80 /... Nr. / No. Z 80/... Z 80/... Z 80 / 9 / / E... 9 / - / E / E / E Z 80 / /... - / E... / - / E / E / E Z 80 / 9 / / E...9 / 00 - / E Z 80/... Nr. / No. Z 80/... Z 80/... Z 80/ 9 / / E... 9 / - / E / E / E Z 80/ /... - / E... / - / E / E / E 8 HASCO 8.

39 Z 8 /... Quetschwerkzeug Crimping tool Pince de sertissage Z 8 /... Einstellbolzen Gauge Goujon de réglage Einstellbolzen Gauge Goujon de réglage Nr. / No. Z 8 /... Z 8 /... Z / E... - / E 8. HASCO

40 Z 878 /... Anschlussstück Connector Raccord Z 878 /... Gehäuse Housing Boîtier Gewindestück Threaded element Elément fileté Dichtscheibe Sealing disc Rondelle d étanchéité Nr. / No. Z 878 /... Z 878 / 9 / R/8 0 x Z 878 / / R/ Z 878 / 9 / R/ nicht als verfügbar not available as spare parts n'est pas disponible en pièce détachée... 9 / R/8-0 / E... / R/ - 0 / E...9 / R/ - 0 / E 8 HASCO 8.

41 Z 97/ D = (M ) 8 (M ) Montagestange Mounting tube Tige de montage Pos. 0 = Pos Pos. = Pos Pos. = Pos Gewindestange Threaded rod Tige filetée Rohr Tube Tube Einstellscheibe Aligning washer Molette de butée Kontermutter Lock nut Contre-écrou Rändelschraube Knurled screw Vis de bloquage Rändelmutter Knurled nut Ecrou de vissage bouchon 7 Gewindedorn Threaded mandrel Tube taraudé 8 Mundstück Die Embout 9 Sprengring Snap ring Rondelle-ressort 0 Zugstange Pulling bar Tige de traction Skalenrohr Scale tube Tube gradué Zugstange ohne Gewindestange Pulling bar without threaded rod Tige de traction sans tige filetée Nr. / No. Z 97/ /... Z 97/ /... Z 97/ /... Z 97/ /... Z97/ / x 0 / E... x 0-0 / B... x 0-0 / B... x 0-0 / B... 8 x - 0 / B 8 x 00 / E... 8 x 00-0 / B... 8 x 00-0 / B... 8 x - 0 / B 8 x / E... 8 x - 0 / B... 8 x - 0 / B Nr. / No. Z 97/ /... Z 97/ / Z 97/ /... Z97/ / x 0 / E... 8 x - 0 / B... 8 x - 0 / B nicht als Ersatzteil verfügbar... x 0-08 / B not available as spare part 8 x 00 / E... 8 x - 08 / B n'est pas disponible en 8 x / E pièce détachée Nr. / No. 9 Z 97/ /... 0 Z 97/ /... Z 97/ /... Z 97/ /... Z97/ / x 0 / E... 8 x - 09 / B... x 0-0 / E... x 0 - / E... x 0 - / B 8 x 00 / E... 8 x 00-0 / E... 8 x 00 - / E... 8 x 00 - / B 8 x / E... 8 x - 0 / E... 8 x - / E... 8 x - / B 8. HASCO

42 Z 97/ D = 0 (M ) Montagestange Mounting tube Tige de montage 7 Pos. 8 = Pos Pos. 9 = Pos. + Gewindestange Threaded rod Tige filetée Rohr Tube Tube Einstellscheibe Aligning washer Molette de butée Kontermutter Lock nut Contre-écrou Rändelschraube Knurled screw Vis de bloquage Rändelmutter Knurled nut Ecrou de vissage bouchon 7 Sprengring Snap ring Rondelle-ressort 8 Zugstange Pulling bar Tige de traction 9 Skalenrohr Scale tube Tube gradué Nr. / No. Z 97/ /... Z 97/ /... Z 97/ /... Z 97/ /... Z97/ / 0 x 0 / E...0 x 0-0 / B...0 x 0-0 / B...0 x 00-0 / B... 8 x - 0 / B 0 x 00 / E...0 x 00-0 / B...0 x 00-0 / B Nr. / No. Z 97/ /... Z 97/ / Z 97/ /... Z97/ / 0 x 0 / E... 8 x - 0 / B... 8 x - 0 / B... 8 x - 09 / B...0 x 0-08 / E 0 x 00 / E...0 x / E Nr. / No. 9 Z 97/ /... Z97/ / 0 x 0 / E...0 x 0-09 / E 0 x 00 / E...0 x / E 8 HASCO 8.

43 Z 97/ D = 0 / (M ) / (M 8) Montagestange Mounting tube Tige de montage Pos. 7 = Pos. + Pos. 8 = Pos. + Gewindestange Threaded rod Tige filetée Rohr Tube Tube Einstellscheibe Aligning washer Molette de butée Mundstück Die Embout Rändelschraube Knurled screw Vis de bloquage Dornhalter Mandrel support Support d embout 7 Zugstange Pulling bar Tige de traction 8 Skalenrohr Scale tube Tube gradué Nr. / No. Z 97/ /... Z 97/ /... Z 97/... Z 97/ /... Z97/ / 0 x 0 / E... x 0-0 / B...0 x 0-0 / B... /0 x 00-0 / B...0 x 0-0 / B x 0 / E... x 0-0 / B... x 0-0 / B... / x 0-0 / B... x 0-0 / B x 0 / E... x 0-0 / B... x 0-0 / B x 0 / E... x 0-0 / B... x 0-0 / B... / x / B... x / B x 0 / E... x 0-0 / B... x 0-0 / B x 800 / E... x / B... x / B Nr. / No. Z 97/ /... Z 97/ /... 7 Z 97/ /... 8 Z 97/ /... Z97/ / 0 x 0 / E...8 x - 0 / B... x 0-0 / B...0 x 0-07 / E...0 x 0-08 / E x 0 / E... x 0-07 / E... x 0-08 / E x 0 / E... x 0-07 / E... x 0-08 / E x 0 / E... x 0-07 / E... x 0-08 / E x 0 / E... x 0-07 / E... x 0-08 / E x 800 / E... x / E... x / E 8.7 HASCO

44 Z 97 /... Umlenkeinheit Diverting unit Unité de déviation Z 97 /... Dichtring Sealing ring Joint Nr. / No. Z 97 /... Z 97 / x,... x, - 0 / E x, - 0 / E... x, - 0 / E x, - 0 / E 8 HASCO 8.8

45 9 Bearbeitungswerkzeuge, Hilfsmittel, Betriebsstoffe Processing tools, auxiliary aids, operating materials Outils, produits auxiliaires, produits d entretien A 000 // Ausziehwerkzeug-Set Extraction Tool Kit Jeu d`outils d extraction Z 9 / 9. Montage-Set Assembly set Kit de montage Z 9 / 9. Montage-Set Assembly set Kit de montage 9. HASCO

46 A 000 / /... Ausziehwerkzeug-Set Extraction Tool Kit Jeu d`outils d extraction Schlaggriff Beating handle Poignée de frappe Gewindestange Threaded rod Tige filetée Anschlag Stop Butée Gewindeeinsatz Threaded insert Insert fileté Nr. / No. A 000 / /... A 000 / /... A 000 / /... A 000 / /... A 000 /... 0, - 0 / E / E... M 8-0 / E... M - 0 / E... M - 0 / E... M - 0 / E... M 8-0 / E..., - 0 / E / E... M - 0 / E... M 0-0 / E... M - 0 / E... M - 0 / E... M 0-0 / E 9 HASCO 9.

47 Z 9/ Montage-Set Assembly set Kit de montage Montagezange Mounting pliers Pince de montage Nr. / No. Z 9 / /... Z 9 / / E 9. HASCO

48 Z 9/ Montage-Set Assembly set Kit de montage Montagezange Mounting pliers Pince de montage Nr. / No. Z 9 / /... Z 9 / / E 9 HASCO 9.

49 Mouldmaking starts with HASCO.

Ersatzteile Spare parts Pièces détachées

Ersatzteile Spare parts Pièces détachées 07 Willkommen in der Welt der Normalien. Welcome in the world of standard elements. Standardisieren Sie auch komplexe Werkzeuge mit HASCO Normalien. You, too, can standardise even complex moulds with HASCO

Mehr

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061 Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. without drive unit 1. sans moteur

Mehr

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061 Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. CF250P without drive unit 1. CF250P

Mehr

Parts Available from

Parts Available from POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 1 3348 Zylinderschraube M5x10 DIN 84 Socket head cap screw Vis cylindrique 2 54565 Handgriff Handle Poignée 3 54561 Gehäuseoberteil 4 54564 Gehäuseunterteil

Mehr

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60 1 / 5 1 2741524 1 080 100 Verschlussgehäuse Receiver Boîte de culasse 1 L2 2 2741000 1 051 060 Lagerbüchse Bearing box 1 L 3 2741824 1 109 050 Zylinderstift ø2.5x12 Cylinder pin ø2.5x12 Tige cylindrique

Mehr

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet:

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Wartungseinheit kpl. Air Maintenance Unit assembly Traitement d air complet: Typ G 4 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 6 7 8 9 0

Mehr

MEZGER Heftsysteme GmbH

MEZGER Heftsysteme GmbH Zangenhefter/Pneumatic stapling Plier Pneumatischer Zangenhefter Pneumatic stapling Plier Copyright by MEZGER w2k/technik/ersatzteile Master/Deutsch/617 Zangenhefter _307 Seite 1 von 5 501265 S 200 W16

Mehr

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Scheideweg Gladbeck

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange.  Scheideweg Gladbeck 126 125 120 123 129 127 132 131 128 136 130 134 139 138 133 135 137 122 121 124 Montagestifte 57 9 www.luftgewehr-shop.com Scheideweg 98 45966 Gladbeck 02043-945947 Mo-Fr von 11.00h 14.00h info@luftgewehr-shop.com

Mehr

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG 126 125 127 128 131 130 133 139 138 120 123 122 129 132 136 134 135 137 121 124 Montagestifte 57 9 Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG Karlstraße 34, D-76437 Rastatt Postfach 1452, D-76404 Rastatt

Mehr

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION Schnittzeichnung / sectional drawing / plan en coupe DN 25-100 * Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison capteur - 1 - DN15, DN 20 "Y" DN 100 Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison

Mehr

Service / Ersatzteile

Service / Ersatzteile Seite 1 von 5 / JAN 2014 Seite 2 von 5 / JAN 2014 1x230V 3x400V 258 Seite 3 von 5 / JAN 2014 001 1 Stossbügel Oberteil Tube de guidage partie super. Handle upper part 001.1 1 Schalterschutzblech Protection

Mehr

Click the relevant product in the table of content

Click the relevant product in the table of content Content Glueing System Click the relevant product in the table of content Page Glueing System LK 0 PUR... 2 LK 110... 3 LK 102... 4 LK 100... 5 LK 10... 6 LK 5... 7 LK 5 PUR... 8 LK 3... 9 LK 0... 10 LK

Mehr

F 560 GS..X..-50/21. 01/2007 FLUX-GERÄTE GMBH D Maulbronn

F 560 GS..X..-50/21. 01/2007 FLUX-GERÄTE GMBH D Maulbronn Exzenterschneckenpumpe Eccentric worm-drive pump Pompe à vis hélicoïdale excentrée F 560 GS..X..-50/21 05097 01/2007 560 80 008 Ersatzteilliste Exzenterschneckenpumpe Blatt : 2 Ausgabe : 01/2007 Pos. Nr.

Mehr

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 44E Double Sideshift Carriage 44E Doppel-Seitenschieber 44E Tabliers à déplacement double SEL-53288 Parts Manual 44E-SS-601B cascade About This

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Wechselrahmen Euro-MX Tool frame Euro-MX Cadre porte-outil Euro-MX ProfiLine FZ ProfiLine FS 8-80. 8-0. 365530 E58WR 06 Bei Ersatzteilbestellungen

Mehr

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 306/120 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 02.

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 306/120 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 02. WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 06/0 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0695 Serie Serie Série:

Mehr

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 27/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 03.

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 27/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 03. WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 7/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 064499 Serie Serie

Mehr

Ersatzteile - Parts List STEYR LGB 1 Biathlon

Ersatzteile - Parts List STEYR LGB 1 Biathlon 1 Gehäuse Biathlon Housing Biathlon 4305020010 2 Abzuggehäuse Trigger housing 4301030010 3 Züngelträger Trigger blade carrier 4301030001 4 Abzughebel Trigger lever 4301030004 5 Unterbrecherhebel Disconnector

Mehr

Bestell-Nr. Order-No. Référence: BCDBBEF Serie Serie Série: BB Datum Date Date: C B BF

Bestell-Nr. Order-No. Référence: BCDBBEF Serie Serie Série: BB Datum Date Date: C B BF A A A A EB A AB CDEF EC E F Pos.-Nr. in Klammern () sind keine Betandteile dieser Baugruppe / items markedthus () are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthèses ne font pas partie du sous-groupe

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 5657 005 ST 5 ST 5 ST 5 E 5 6 7 0 8 Wap ST 5 / ST 5 5 6 POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 856 Linsenschraube M5x5 DIN 785 Lens head counters.

Mehr

STEYR LGB 1 Biathlon.

STEYR LGB 1 Biathlon. STEYR LGB 1 Biathlon Ersatzteile - Parts List Pos.Nr. Pos.No. Bezeichnung Part Name Artikelnummer Part Number Preis Price 1 Gehäuse Biathlon Housing Biathlon 4305020010 329,85 2 Abzuggehäuse Trigger housing

Mehr

Seite 1 von 6 / Page 1 of 6

Seite 1 von 6 / Page 1 of 6 1 Gehäuseträger Housing 4106020001 2 Einstellwippe Weight cam 3401030003 3 Raststange Catch rod 3401030016 4 Abzugträger Trigger carrier 3401030004 5 Abzuggehäuse Trigger housing 4101030001 6 Rasthebel

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY 9 Ersatzteile - Spare parts OPTIMUM 9.1 Ersatzteilzeichnung - Parts drawing Version 1.0.3 2016-06-01 Originalbetriebsanleitung 49 OPTIMUM 9.2 Bohrfutterschutz RB 6T, RB 8S - Drill chuck protection RB 6T,

Mehr

Glue application-system LK"0 PUR

Glue application-system LK0 PUR LK"0 PUR 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 14 13 12 3, 4, 5 Set of joint PUR 55 2235 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 Set of repair PUR 55 2236 1 Pin 55 2201 2 Pistol head PUR, opening 5 mm 55 2239 3 Joint 55 2203 4 Sealing

Mehr

Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50

Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50 1 RF_Wechselr-SMS-0--Z Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50 Pos. Bestell-Nr. Benennung Description Désignation Zeichnungsnr. SIZE/MASS 4-30 35 HD 35 HDP 50 50 >

Mehr

Ersatzteile - Parts List LP 50 - Standardzüngel / Old Trigger Blade Pos. Nr. Artikelnummer Benennung Pos. Nr. Part Number Part Name

Ersatzteile - Parts List LP 50 - Standardzüngel / Old Trigger Blade Pos. Nr. Artikelnummer Benennung Pos. Nr. Part Number Part Name 1 4308020001 Gehäuse Housing 2 4005010001 Lauf Barrel 3 4302090001 Gehäuse - DMV Housing pressure reducing valve 4 4002090018 O-Ring O-ring 5 4002090011 O-Ring O-ring 6 4002090006 Stellschraube DMV Adjusting

Mehr

Ersatzteile - Parts List LP 2 / LP 2 Compact Pos. Nr. Artikelnummer Benennung Pos. Nr. Part Number Part Name Gehäuse Housing 2

Ersatzteile - Parts List LP 2 / LP 2 Compact Pos. Nr. Artikelnummer Benennung Pos. Nr. Part Number Part Name Gehäuse Housing 2 1 4003020001 Gehäuse Housing 2 4003040001 Verschluß Bolt 3 4001030007 Abzugstollen Trigger Sear 4 4001030012 Züngel Trigger 5 4003010001 Lauf LP 2 Barrel LP 2 4007010001 Lauf LP 2 Compact Barrel LP 2 Compact

Mehr

Pos.Nr. Bezeichnung Artikelnummer Bem. Pos.No. Part Name Part Number Note

Pos.Nr. Bezeichnung Artikelnummer Bem. Pos.No. Part Name Part Number Note 1 Gehäuseträger Housing 4106020001 2 Einstellwippe Weight cam 3401030003 3 Raststange Catch rod 3401030016 4 Abzugträger Trigger carrier 3401030004 5 Abzuggehäuse Trigger housing 4101030001 6 Rasthebel

Mehr

Marine Roof 20 Series

Marine Roof 20 Series Marine Roof 0 Series Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées /0 Ident. Nr. 90A Chapter / Kapitel / Chapitre Part group / Teilegruppe / Famille de composants Page / Seite / Page Panel

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU... Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU........................................................ REEVING WINCH MOUNTING 1 WINDE..............................................................................

Mehr

Luftgewehr Mod. 700 Basic Aufgelegt - System und Abzug (02/2012-ex)

Luftgewehr Mod. 700 Basic Aufgelegt - System und Abzug (02/2012-ex) Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Mod. 700 Basic Aufgelegt - System und Abzug (02/2012-ex) Air Rifle Model

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page PUMPENANTRIEB... 1 HYDRAULIKPUMPE TRIEBWERK, KPL ANSCHLUSSPLATTE...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page PUMPENANTRIEB... 1 HYDRAULIKPUMPE TRIEBWERK, KPL ANSCHLUSSPLATTE... Kapitel Benennung / Description Seite / Page PUMPENANTRIEB.................................................................. PUMP ARRANGEMENT 1 HYDRAULIKPUMPE................................................................

Mehr

Seite 1 von 4 / Page 1 of 4

Seite 1 von 4 / Page 1 of 4 1 Gehäuse Housing 4308020001 2 Lauf Barrel 4005010001 Lauf Compact LP10 / LP50 Barrel short LP10 / LP50 4005010009 16 O-Ring 4x1,5 O-Ring 4x1.5 4301020021 18 O-Ring 8x1,65 O-Ring 8x1.65 4301020023 26 Zylinderstift

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 00 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator bei Wap

Mehr

Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER

Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER Ersatzteilliste Spare part list # 519 9189 # 519 9150 Ersatzteilliste 519 9198 / 519 9150 Spare part list 519 9198 / 519 9150 Pos. No. Artikel-Bezeichnung Description

Mehr

Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug. Air Rifle Model 800 for shooting on a rest System and trigger

Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug. Air Rifle Model 800 for shooting on a rest System and trigger Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug Air Rifle Model 800 for shooting

Mehr

Ersatzteile - Parts List STEYR L LP 2 C Pos.Nr. Bezeichnung Artikelnummer Preis Pos.No. Part Name Part Number Price

Ersatzteile - Parts List STEYR L LP 2 C Pos.Nr. Bezeichnung Artikelnummer Preis Pos.No. Part Name Part Number Price STEYR L LP 2 C 1 Gehäuse Housing 4003020001 319,55 2 Verschluss Bolt 4003040001 20,50 3 Abzugstollen Trigger Sear 4001030007 56,00 4 Züngelblatt Trigger blade 4001030012 # 5 Lauf LP 2 Barrel LP 2 4003010001

Mehr

Luftpistole Modell P11. Air Pistol Model P11

Luftpistole Modell P11. Air Pistol Model P11 Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftpistole Modell P11 Air Pistol Model P11 Preise pro Stück zuzüglich gesetzlicher

Mehr

GE 150, GE 250, GE 260

GE 150, GE 250, GE 260 GE 150, GE 250, GE 260 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces DE Garten-Häcksler EN Garden shredder FR Broyeur A B C D E A B C D E GE 150 Trichter Funnel Entonnoir Gehäuse, Elektromotor Housing,

Mehr

KAVOLUX KAVOLUX 1410 A. Ersatzteile / Bausätze Spare parts / Assembly kits Pièces de rechange / Jeu de montage Parti di ricambio / Kit

KAVOLUX KAVOLUX 1410 A. Ersatzteile / Bausätze Spare parts / Assembly kits Pièces de rechange / Jeu de montage Parti di ricambio / Kit Ersatzteile / Bausätze Spare parts / Assembly kits Pièces de rechange / Jeu de montage Parti di ricambio / Kit KAVOLUX 1410 0.740.8080 0.740.8090 1.001.1211 KAVOLUX 1410 A KAVOLU KAVOLUX 0.789.5090 Fk

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 63337 010299 1 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 62734 Gehäuse 6 Zylinderschraube M8x20 Socket head cap screw M8x2Vis cylindrique M8x20

Mehr

Seite 1 von 5 / Page 1 of 5

Seite 1 von 5 / Page 1 of 5 Laufmantel LP 50 Compact Barrel casing LP 50 short 4308010019 2,2 8-Kanal Kompensatorkegel 8 duct compensator cone 4008010003 * 2,3 Gewindestift M3x3 Slotted set screw M3x3 3900334 2,4 Gewindestift M5x5

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de piéces de rechange ProfiLine Wechselrahmen

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de piéces de rechange ProfiLine Wechselrahmen Ersatzteilliste Spare parts list Liste de piéces de rechange ProfiLine Wechselrahmen Gültig für Maschinen Nr. / Valid for serial No. / Valable pour No: 3538360 507 8807-509 9576 + 500 0000-501 1465 + ab/from/dés

Mehr

18G White Goods Clamp. 18G Haushaltgeräte-klammer. 18G Clamp Electroménager. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées.

18G White Goods Clamp. 18G Haushaltgeräte-klammer. 18G Clamp Electroménager. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 8G White Goods Clamp 8G Haushaltgeräte-klammer 8G Clamp Electroménager Last Update: 0/0/05 cascade Parts Manual - 8G-WGC-SEL-880 Decals Warnungsschild

Mehr

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H 7.1.1 Bohrkopf B34H - Drilling head B34H Abb.7-1:

Mehr

Air Pistol Model P44 August 2007

Air Pistol Model P44 August 2007 Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftpistole Modell P44 - August 2007 August 2007 Preise pro Stück zuzüglich gesetzlicher

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 62367 010299 1 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 62734 Gehäuse 6 Zylinderschraube M8x20 Socket head cap screw M8x2Vis cylindrique M8x20

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) Spare parts Ersatzteile Pièces détachées 5158 011099 1 0 I 0 auto I 1 18 1

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number:

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number: matev GmbH Nürnberger Straße 0 909 Langenzenn Tel. +9(0) 90/90-0 Fax +9(0) 90/90-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: Model: Bestellnummer: Order number:

Mehr

Luftpistole Modell P11 Piccolo. Air Pistol Model P11 Piccolo

Luftpistole Modell P11 Piccolo. Air Pistol Model P11 Piccolo Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftpistole Modell P11 Piccolo Air Pistol Model P11 Piccolo Preise pro Stück zuzüglich

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 00 033 02002 0 2 0 3 4 9 20 2 8 8 0 0 9 4 22 3 2 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION + 2 02 Stator + rotor 2,0kW 230V/0H Stator + rotor Stator

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number:

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number: matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) 0/0-0 Fax +(0) 0/0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: Model: : 0 Order number: 0 Version:.0.0

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY 7.6 Ersatzteilzeichnung B28H - Explosion drawing B28H 7.6.1 Bohrkopf B28H - Drilling head B28H Abb.7-10: Bohrkopf B28H - Drilling head B28H 70 9.2.11 7.6.2 Säule und Bohrtisch B28H - Column and drilling

Mehr

Seite 1 von 4 / Page 1 of 4

Seite 1 von 4 / Page 1 of 4 1 Gehäuseträger Housing 4106020001 2 Einstellwippe Weight cam 3401030003 3 Raststange Catch rod 3401030016 4 Abzugträger Trigger carrier 3401030004 5 Abzuggehäuse Trigger housing 4101030001 6 Rasthebel

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 26616 011197 1 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 54877 WAP *DE* WAP *DE* WAP *DE* 4 27254 Kühlflügel 5 27115 Abdeckscheibe 6 2809 Wälzlager

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R Model: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R Model: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) /0-0 Fax +(0) /0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: - X0, X, X0, X0, X0R Model: - X0, X, X0,

Mehr

Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug

Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug Air Rifle Model 800 Universal System

Mehr

ET-Blatt FP Rev. a. Stand: H. Sorg / ÄM 18294

ET-Blatt FP Rev. a. Stand: H. Sorg / ÄM 18294 ET-Blatt FP500.22 282 68 61 Stand: 16.05.2017 H. Sorg / ÄM 18294 Seite 1 von 6 Item # Pos.Nr. Part # Artikel-Nr. ET-Blatt FP500.22 282 68 61 1 2822938 VERSCHLUSSGEHÄUSE RECEIVER P2 2 2741536 DECKEL KOMPL.

Mehr

8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR

8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 1/7 8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 1 010697 1 System 8001 JUNIOR, kpl. Barreled action 8001 JUNIOR, cpl. * 66 008387 1 Wechselschaft 8001

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x4 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x4 Schbr...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x4 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x4 Schbr... Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN................................................................... axle mounting 1 VM A1 6x4 Schbr....................................................................

Mehr

Ersatzteile - Parts List Pos.Nr. Bezeichnung Artikelnummer Bem. Pos.No. Part Name Part Number Note

Ersatzteile - Parts List Pos.Nr. Bezeichnung Artikelnummer Bem. Pos.No. Part Name Part Number Note 4 Züngelblatt Trigger blade 4001030012 # 5 Lauf LP 2 Barrel LP 2 4003010001 Lauf LP 2 Compact Barrel LP 2 Compact 4007010001 6 Gewindebuchse Threaded bushing 4005020007 7 V0-Schraube Set screw V0 4005020002

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 26617 010797 1 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 54879 WAP *DE* WAP *DE* WAP *DE* 25887 WAP *CH* WAP *CH* WAP *CH* 25886 WAP *GB* WAP *GB*

Mehr

Air Rifle Model 700 Basic until November 2008

Air Rifle Model 700 Basic until November 2008 Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 700 Basic bis November 2008 Air Rifle Model 700 Basic until November

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilliste / Spare parts list Ersatzteilliste / Spare parts list Schneidgerät / Cutter S 120 172000088 Ausgabe / Issue : 08.2009 Seite / page : 1 von/of 8 Seite / page : 2 von/of 8 = 40 Nm = 70 Nm = 80 Nm Seite / page : 3 von/of 8

Mehr

Air Rifle Model 500 from November 2008

Air Rifle Model 500 from November 2008 Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de ab November 2008 Air Rifle Model 500 from November 2008 Preise pro Stück zuzüglich

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) 7300 P Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 7300 P 9300 P 6033

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilliste / Spare parts list Ersatzteilliste / Spare parts list Schneidgerät / Cutter S 120 172001088 Ausgabe / Issue : 01.2011 Seite / page : 1 von/of 8 Seite / page : 2 von/of 8 = 40 Nm = 80 Nm = 70 Nm Seite / page : 3 von/of 8

Mehr

Bebilderter Teilekatalog,Stapelschneider bls 54 Untergestell Illustrated Parts List, Ream cutter bls 54 Stand

Bebilderter Teilekatalog,Stapelschneider bls 54 Untergestell Illustrated Parts List, Ream cutter bls 54 Stand Bebilderter Teilekatalog,Stapelschneider bls 5 Untergestell Illustrated Parts List, Ream cutter bls 5 Stand -Systeme BERNHARD LAUFENBERG Maschinen- und Apparatebau GmbH Luisental 73 Tel. (066) 9-0 Telefax

Mehr

Part No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system

Part No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system E2035095 E0514095 E1128166 E2032011 E2030166 E1818095 S1874095 S1870095 S1797095 Focus drive All rights reserved by Filmtechnik Alfred Chrosziel GmbH. Extracts may only be taken with permission. Modification

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 29802 02297 0 3 4 5 0 6 8 6 7 0 9 5 4 29 8 9 20 2 7 30 26 27 24 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 29904 Stator Stator 230 V/50 Hz

Mehr

Einbauhinweise Mounting instructions Instructions d installation Z 173/... Rundklinkenzug Round Latch Locking Unit Loquet D / GB / F 09 / 02 Z 4

Einbauhinweise Mounting instructions Instructions d installation Z 173/... Rundklinkenzug Round Latch Locking Unit Loquet D / GB / F 09 / 02 Z 4 Einbauhinweise Mounting instructions Instructions d installation Z 173/... Rundklinkenzug Round Latch Locking Unit Loquet D / GB / F 09 / 02 Z 4 Z691/... 1 6 C 1 2 5 4 Z1731/... Z35/... 2 C 3 C Funktionsbeschreibung

Mehr

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste a 140123 Reference - Codice - Référence - Artikel rev. 1 Approved - Verificato - Verifié - Geprüft

Mehr

12G White Goods Clamp. 12G Haushaltgeräte-klammer. 12G Clamp Electroménager. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées.

12G White Goods Clamp. 12G Haushaltgeräte-klammer. 12G Clamp Electroménager. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c G White Goods Clamp G Haushaltgeräte-klammer G Clamp Electroménager Last Update: 0/9/05 cascade Parts Manual - G84708 Decals Warnungsschild Auto

Mehr

15G White Goods Clamp. 15G Haushaltgeräte-klammer. 15G Clamp Electroménager. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées.

15G White Goods Clamp. 15G Haushaltgeräte-klammer. 15G Clamp Electroménager. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 5G White Goods Clamp 5G Haushaltgeräte-klammer 5G Clamp Electroménager Last Update: //0 cascade Parts Manual - 5G-WGF-SEL-8557 Decals Warnungsschild

Mehr

9003 Premium S2 Precise 9003 Premium S2 Precise

9003 Premium S2 Precise 9003 Premium S2 Precise 1/7 2/7 1 011727 1 Klemmstück (Alu) Precise Clamping piece aluminum Precise 2 011039 2 Stellmutter Precise Adjusting nut Precise 3 011141 2 Kontermutter Precise Counternut Precise 4 011729 1 Stellschraube

Mehr

20G Drum Tipping Clamp. 20G Pince Basculante à Fûts

20G Drum Tipping Clamp. 20G Pince Basculante à Fûts Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 0G Drum Tipping Clamp 0G Faßkippgerät 0G Pince Basculante à Fûts Last update: 6/05/0 cascade Parts Manual - 0G-DUB04 Foreword How to use this manual

Mehr

(40)

(40) 414 910 379,380 425 413 416,417 975 405 4 314,315 336 2 3 1 970 43 42 (40) 41 31 900 Pos. pcs. De scription 4,6,10 t 14 t 20, 30 t 1 1 hydraulic pump 2 1 control 3 1 lifting unit 4 1 carriage 27 1 cylinder

Mehr

Ersatzteillisten. Kippventile und Steuerschieber. Ihre Lasten Unsere Stärken.

Ersatzteillisten. Kippventile und Steuerschieber. Ihre Lasten Unsere Stärken. Ersatzteillisten Kippventile und Steuerschieber Ihre Lasten Unsere Stärken www.meiller.com www.meiller.com Kippventil Typ 0/90e 00 00 90e Ausgabe: 0. 9 Bei Ersatzteilbestellung ist die im Ventilkörper

Mehr

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR Version 3.0 Stand November 2013-1 - Explosionszeichnungen und Bauteillisten: Deichsel BF-BR - 2 - Deichsel BF-BR Teil Ersatzteilnr. Beschreibung Menge

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilliste / Spare parts list Ersatzteilliste / Spare parts list Hydraulikaggregat / Hydraulic unit P640IE-D 175211088 Ausgabe / Issue : 12.2009 Seite / page : 1 von/of 9 Seite / page : 2 von/of 9 Seite / page : 3 von/of 9 M A = 6

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page HEIZUNG... 1 WARMWASSERHEIZGERÄT HEIZUNGSGRUNDGERÄT KRAFTSTOFFTANK...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page HEIZUNG... 1 WARMWASSERHEIZGERÄT HEIZUNGSGRUNDGERÄT KRAFTSTOFFTANK... Kapitel Benennung / Description Seite / Page HEIZUNG............................................................................ HEATER 1 WARMWASSERHEIZGERÄT.......................................................

Mehr

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1/7 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1 009174 1 System 8001, kpl. silberne Kartusche Barreled action 8001, cpl. * 66 009176 1 Wechselschaft

Mehr

Ersatzteilverzeichnis UL500/11H Best.-Nr.: Spare Parts List UL500/11HLF Code No.:

Ersatzteilverzeichnis UL500/11H Best.-Nr.: Spare Parts List UL500/11HLF Code No.: Ersatzteilverzeichnis UL500/11H Best.-Nr.: 00.3929 UL500/11HLF Code No.: 00.4086 2 1 07.2936 Federführung Spring Guide 2A 1 20.0193 Flansch für Federführung Flange for Spring Guide 3 4 21.0123 Innensechskantschraube

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 I auto 29785 0099 1 Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com oder www.wapalto-shop.de einfach die Artikelnummer

Mehr

Seite 1 von 6 / Page 1 of 6

Seite 1 von 6 / Page 1 of 6 1 Gehäuseträger Housing 4106020001 2 Einstellwippe Weight cam 3401030003 3 Raststange Catch rod 3401030016 4 Abzugträger Trigger carrier 3401030004 5 Abzuggehäuse Trigger housing 4101030001 6 Rasthebel

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilliste / Spare parts list Ersatzteilliste / Spare parts list Schneidgeräte / Cutters S 510 / S 511 / S 530,, usgabe / Edition : 02.2015 Seite / page : 1 von/of 9 bschnitt 5 part 5 Messerform S 510 blade form S 510 bschnitt 4 part

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilliste / Spare parts list Ersatzteilliste / Spare parts list Spreizer / Spreader SP 310 171010088 Ausgabe / Issue : 11.2009 Seite / page : 1 von/of 8 Seite / page : 2 von/of 8 Loctite 243 = 70 Nm Seite / page : 3 von/of 8 = 8 Nm

Mehr

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02 Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02 Version 3.0 Stand November 2013-1 - Explosionszeichnungen und Bauteillisten: Deichsel BF-02-2 - Deichsel BF-02 Teil Ersatzteilnr.

Mehr

Air Rifle Model 601 Running Target

Air Rifle Model 601 Running Target Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 601 Laufende Scheibe Air Rifle Model 601 Running Target Preise pro

Mehr

Änderungen vorbehalten. Subject to alternation. Seite 1 von 5. Stand Juli 2003

Änderungen vorbehalten. Subject to alternation. Seite 1 von 5. Stand Juli 2003 Subject to alternation. Seite 1 von 5 Subject to alternation. Seite 2 von 5 1 840082 Sechskantwelle / Hexagon shaft / Arbre hexagonal 15 2 840294 Getriebedeckel oben / Gear cover / Couvre - engrenage 12

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY Ersatzteile Spare parts Drehmaschine Lathe 3420260 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 8 Ersatzteile - Spare parts 8.1 Ersatzteilzeichnung Antrieb - Drawing spare parts actuation 43 6 42 41 4 49 5 4 26

Mehr

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät Typ WP 50/60/75/90/100/125 Spare parts list Pathway weeder type WP 50/60/75/90/100/125 Liste de pièces de rechange Désherbeur de chemins WP 50/60/75/90/100/125 LIPCO GmbH

Mehr

8001 Pressluft 8001 Compressed Air

8001 Pressluft 8001 Compressed Air 8001 Pressluft 8001 Compressed Air 1/7 8001 Pressluft 8001 Compressed Air 1 009174 1 System 8001, kpl. silberne Kartusche Barreled action 8001, cpl. * 010697 1 System 8001 JUNIOR, kpl. Barreled action

Mehr

LLK-001 (832 g) Zusätzlicher Laufwagen Chariot additionnel

LLK-001 (832 g) Zusätzlicher Laufwagen Chariot additionnel LLK-001 (832 g) Zusätzlicher Laufwagen Chariot additionnel LLK-002 (93 g) Befestigungshalter für Zylinder Ø20 / Ø25 Anneau de fixage cylindre Ø20 / Ø25 LLK-003 (57 g) Verschraubung M10x1.25 für Zylinder

Mehr

EPK2 / EPK 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige

EPK2 / EPK 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige EPK2 / EPK 3 Gültig ab Maschinenennr. / valid from. / à partir d'ici Masch no:.1400000

Mehr

Luftmotor Bestell-Nr. Order-No. Но р я а а а: Air Motor Serie Serie С р я: 000

Luftmotor Bestell-Nr. Order-No. Но р я а а а: Air Motor Serie Serie С р я: 000 П а а ь Datum Date Дата: 25.11.16 Bild:0639104E_4ru.tif+E1_4.tif PL: -Nr. in Klammern ( ) sind keine Bestandteile dieser Baugruppe / items marked with ( ) are not part of assembly shown /, (), Diese Zeichnung

Mehr