Deutsch-Senegalesische Zusammenarbeit 1

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Deutsch-Senegalesische Zusammenarbeit 1"

Transkript

1 Deutsch-Senegalesische Zusammenarbeit 1

2 01 Photo de page couverture : Nettoyage d un panneau solaire à la centrale photovoltaïque du village de Ndellé GIZ/Kamikazz

3

4

5 Sommaire Inhaltsverzeichnis Avant-propos Vorwort 6 La coopération au développement Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH KfW Entwicklungsbank Entwicklungspolitische Zusammenarbeit 8 Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH 12 KfW Entwicklungsbank 14 Les Fondations politiques au Sénégal Fondation Friedrich Ebert Fondation Konrad Adenauer Fondation Friedrich Naumann pour la Liberté Fondation Rosa Luxemburg Die politischen Stiftungen in Senegal 16 Friedrich-Ebert-Stiftung 18 Konrad-Adenauer-Stiftung 20 Friedrich-Naumann-Stiftung für die Freiheit 22 Rosa-Luxemburg-Stiftung 24 La politique culturelle et éducative allemande à l étranger Goethe-Institut Sénégal Office allemand d échanges universitaires DAAD Groupe des conseillers techniques des Forces Armées Fédérales d Allemagne Auswärtige Kultur- und Bildungspolitik 26 Goethe-Institut Senegal 28 Deutscher Akademischer Austauschdienst 30 Beratergruppe der Bundeswehr Sur la Corniche Mamadou Gomis

6 6 Coopération Sénégalo-Allemande Préface L alternance intervenue au Sénégal en 2012 a confirmé la réalité de sa tradition démocratique ininterrompue depuis son indépendance. Nanti d un large mandat de l électorat, le nouveau gouvernement s est immédiatement attelé à des réformes importantes, entre autres dans le secteur de l énergie, domaine prioritaire de notre coopération. Pour l Allemagne, le Sénégal est un partenaire sur lequel on peut compter, surtout dans un contexte sous-régional qui est loin d être facile. Notre coopération multiforme résulte de la large gamme des domaines d intervention des institutions allemandes présentes sur place, parmi lesquels la coopération au développement, le travail civique et politique de nos Fondations, le dialogue culturel ainsi que la coopération militaire. Mais Allemands et Sénégalais ne sont pas seulement liés par le travail conjoint dans le cadre des projets et programmes. Nos relations sont aussi renforcées à travers les rencontres quotidiennes, les liens d amitié, l art et la musique. Pour symboliser ces relations nous avons choisi pour cette brochure deux photos issues de l exposition «Berlin-Dakar» du photographe sénégalais Mamadou Gomis. Bonne lecture! Bernhard Kampmann Ambassadeur de la République fédérale d Allemagne Vorwort Der demokratische Wechsel in Senegal im Jahre 2012 hat die Bedeutung der ungebrochenen demokratischen Tradition des Landes seit seiner Unabhängigkeit bekräftigt. Mit einem breiten Mandat der Wählerschaft hat die neue Regierung sogleich wichtige Reformvorhaben formuliert, darunter im Energiesektor, dem Schwerpunktbereich unserer Zusammenarbeit. Für Deutschland bleibt Senegal ein verlässlicher Partner in einem nicht einfachen regionalen Umfeld. Das bunte Mosaik unserer Beziehungen setzt sich aus der Arbeit der breiten Palette deutscher Institutionen vor Ort zusammen. Dazu gehören die Entwicklungszusammenarbeit, die politische Arbeit unserer Stiftungen, der kulturelle Dialog und eine militärische Kooperation. Deutsche und Senegalesen verbindet aber noch mehr als gemeinsame Arbeit und Projekte. Es sind auch die Begegnungen des alltäglichen Lebens, die Freundschaften, die Kunst und Musik, die unsere Beziehungen stark machen. Sinnbildlich für diese Verbindungen haben wir für unsere Broschüre zwei Fotos der Ausstellung Berlin-Dakar des senegalesischen Fotografen Mamadou Gomis ausgewählt. Ich wünsche Ihnen viel Freude bei der Lektüre! Bernhard Kampmann Botschafter der Bundesrepublik Deutschland

7 Deutsch-Senegalesische Zusammenarbeit 7

8 8 Coopération Sénégalo-Allemande

9 Deutsch-Senegalesische Zusammenarbeit 9 La coopération au développement Entwicklungspolitische Zusammenarbeit La coopération entre l Allemagne et le Sénégal a démarré en Elle est marquée par la compréhension mutuelle, l amitié et le partenariat. Depuis lors, l Allemagne a alloué au Sénégal un montant de 685 millions d euros pour des projets de développement. Ces moyens sont mis en œuvre par deux agences d exécution : la Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH (Coopération technique) et la Kreditanstalt für Wiederaufbau KfW (Coopération financière) qui agissent pour le compte du gouvernement fédéral. Die Zusammenarbeit zwischen Deutschland und Senegal begann im Jahre Sie ist von gegenseitigem Verständnis, von Freundschaft und Partnerschaft geprägt. Insgesamt stellte die Bundesregierung Senegal seitdem 685 Millionen Euro für Entwicklungsvorhaben zur Verfügung. Diese Mittel setzen die beiden Durchführungsorganisationen Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH (technische Zusammenarbeit) und die Kreditanstalt für Wiederaufbau KfW (finanzielle Zusammenarbeit) für die Bundesregierung um. 01 Page 7 : Un choix difficile Mamadou Gomis 02 Arrivée des pêcheurs à Kayar Ambassade (Georg Leube) Lors des négociations intergouvernementales de novembre 2012, l Allemagne et le Sénégal sont convenus d une coopération au développement de 57 millions d euros pour la période de 2012 à A l avenir, la coopération entre les deux pays va se concentrer sur les «Energies renouvelables et l Efficacité énergétique». La collaboration en cours dans les deux autres pôles prioritaires «Décentralisation» et «Développement économique durable» prendra fin. Le pôle d intervention «Energies renouvelables et l Efficacité énergétique», qui sera l unique pôle à Bei den senegalesisch-deutschen Regierungsverhandlungen im November 2012 vereinbarten Deutschland und Senegal Entwicklungszusammenarbeit in Höhe von 57 Millionen Euro für den Zeitraum von 2012 bis Die Kooperation zwischen den beiden Ländern wird sich auf Erneuerbare Energien und Energieeffizienz konzentrieren. Die Zusammenarbeit in den beiden bisherigen weiteren Schwerpunkten Dezentralisierung und Nachhaltige Wirtschaftsentwicklung läuft aus. Im einzigen Schwerpunkt ab 2015, Erneuerbare

10 10 Coopération Sénégalo-Allemande 01 A la plage de Yoff Tonghor Sandy Haessner 02 Usine de tomate KfW 03 Objets artisanaux multicolores Ambassade (Georg Leube) 04 Vue sur Dakar Ambassade (Georg Leube) partir de 2015, aura pour objectif d améliorer de façon durable l approvisionnement en énergie dans le pays en intégrant la dimension efficience et la dimension écologique. Il convient de noter que l Allemagne intervient dans ce secteur depuis Dans le pôle d intervention «Développement économique durable», l Allemagne inscrit son appui dans la poursuite de l amélioration des conditions cadres pour le secteur privé. Cela inclut le renforcement de la compétitivité des PME. Dans le secteur de la décentralisation, la coopération allemande poursuit une approche à plusieurs niveaux : elle travaille avec les ministères à Dakar, ainsi que les communes et collectivités locales. Ces dernières sont appuyées dans la mise en place des infrastructures communales. Energien und Energieeffizienz, ist Ziel der Zusammenarbeit, die Energieversorgung im Land nachhaltig zu verbessern und sie effizienter und umweltfreundlicher zu gestalten. Deutschland ist in diesem Sektor schon seit 1987 tätig. Bei der Nachhaltigen Wirtschaftsentwicklung setzt sich Deutschland dafür ein, die Rahmenbedingungen der Privatwirtschaft weiter zu verbessern. Dazu gehört beispielsweise, die Wettbewerbsfähigkeit kleiner und mittlerer Unternehmen zu stärken. Bei der Dezentralisierung verfolgt die deutsche Entwicklungszusammenarbeit einen Mehrebenen-Ansatz: Sie arbeitet sowohl mit Ministerien in Dakar zusammen als auch mit Kommunen. Letztere unterstützt sie beispielsweise beim Aufbau kommunaler Infrastruktur.

11 Deutsch-Senegalesische Zusammenarbeit 11

12 12 Coopération Sénégalo-Allemande 01 Modules solaires photovoltaïques de la mini-centrale électrique solaire-éolienne- Diesel du village de Sine Moussa Abdou, installée par l opérateur ENERSA SA. GIZ/Sandy Haessner 02 Installation par l opérateur ENERSA SA des gestionnaires d énergie ( Micro Power Manager, développés par INENSUS GmbH) GIZ/Sandy Haessner Habitante et chef du village de Sine Moussa Abdou. GIZ/Sandy Haessner

13 Deutsch-Senegalesische Zusammenarbeit 13 Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH La Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH intervient pour le compte du gouvernement fédéral et d autres donneurs d ordre, dans plus de 130 pays. En tant qu entreprise fédérale, la GIZ offre à ses donneurs d ordre des solutions opérationelles, durables et efficaces pour des processus de changement politique, économique et social. Die Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH arbeitet im Auftrag der Bundesregierung und anderen Auftraggebern in über 130 Ländern. Als Bundesunternehmen bietet die GIZ ihren Auftraggebern funktionsfähige, nachhaltige und wirksame Lösungen für politische, wirtschaftliche und soziale Veränderungsprozesse. La GIZ est présente au Sénégal depuis experts expatriés et 98 collaborateurs nationaux travaillent dans huit des quatorze régions que compte le pays. Ensemble avec le partenaire, la GIZ mene à bien des programmes de la coopération technique dans le pôle prioritaire des énergies renouvelables et de l efficacité énergetique aussi bien que dans les domaines de la décentralisation/ développement local et du développement économique durable, domaines qui arriveront à terme. En plus, la GIZ appuie le Ministère de l Economie et des Finances. Par ailleurs, Dakar abrite des projets régionaux, dans le cadre de la lutte contre les mutilations génitales féminines et la gestion des frontières. In Senegal ist die GIZ seit 1977 vertreten. 12 entsandte und 98 nationale Mitarbeiter arbeiten in acht von vierzehn Regionen des Landes. Die GIZ führt gemeinsam mit dem Partner Programme der technischen Zusammenarbeit im Schwerpunkt erneuerbarer Energien und Energieeffizienz sowie den auslaufenden Bereichen Dezentralisierung/lokale Entwicklung und nachhaltige Wirtschaftsentwicklung durch. Darüber hinaus arbeitet die GIZ mit dem senegalesischen Wirtschafts- und Finanzministerium zusammen. Dakar ist zudem Sitz von zwei regionalen Projekten: Überwindung weiblicher Genitalverstümmelung und Grenzmanagement. Bureau régional de la GIZ à Dakar / Sénégal Coopération allemande au Développement 109, rue Carnot x El Hadj Mass Diokhané // B.P Dakar Tél. : // Fax : giz-senegal@giz.de //

14 14 Coopération Sénégalo-Allemande KfW Banque de Développement Die KfW Entwicklungsbank La KfW Banque de Développement finance des projets de coopération partout dans le monde, pour le compte du gouvernement fédéral. Le but est d offrir aux populations des perspectives pour une vie meilleure. Die KfW Entwicklungsbank finanziert im Auftrag der Bundesregierung Entwicklungsvorhaben auf der ganzen Welt. Ziel ist es, Menschen Perspektiven für ein besseres Leben zu eröffnen. Au Sénégal, la KfW Banque de Développement octroie des subventions pour la réalisation d infrastructures économiques et sociales de base, le développement du système financier, ainsi que la promotion des énergies renouvelables et de l efficacité énergétique. Elle soutient ainsi une croissance socialement équitable et respectueuse de l environnement. La DEG - Deutsche Investitions- und Entwicklungsgesellschaft mbh, une société succursale de la KfW, appuie le développement du secteur privé au Sénégal. Elle finance les entreprises qui investissent dans des projets durables sur le plan gestion et du point de vue politique de développement. In Senegal gewährt die KfW Entwicklungsbank Zuschüsse zum Aufbau von wirtschaftlicher und sozialer Basisinfrastruktur, zur Entwicklung des Finanzsystems sowie zur Förderung erneuerbarer Energien und Energieeffizienz. So fördert sie ein sozial gerechtes und umweltverträgliches Wachstum. Die DEG - Deutsche Investitions- und Entwicklungsgesellschaft mbh, eine Tochtergesellschaft der KfW - unterstützt den Aufbau privatwirtschaftlicher Strukturen in Senegal. Sie finanziert Unternehmen, die in betriebswirtschaftlich und entwicklungspolitisch nachhaltige Projekte investieren. DEG - Deutsche Investitions- und Entwicklungsgesellschaft mbh Regional Office Accra Volta Street No. 7, Airport Residential Area, P.O. Box 9698 K.I.A., Accra. Ghana Tél. : // Fax : info@deginvest.de // Bureau de la KfW à Dakar Coopération allemande au Développement 109, rue Carnot x El Hadj Mass Diokhané // B.P Dakar, Sénégal Tél. : // Fax : kfw.dakar@kfw.de //

15 Deutsch-Senegalesische Zusammenarbeit Financement PME Bernhard Schuria 02 Energies renouvelables : Exemple d un village sénégalais Bernhard Schuria 03 Bateau Aline Sitoé Diatta Fassmer

16 16 Coopération Sénégalo-Allemande

17 Deutsch-Senegalesische Zusammenarbeit 17 Les Fondations politiques au Sénégal Die politischen Stiftungen in Senegal L institution allemande de «Fondation politique» est un genre presque unique au monde. Bien que financée par l Etat fédéral, la Fondation est indépendante dans son travail. Les Fondations reflètent les orientations politiques des partis traditionnels en Allemagne. Il existe six Fondations politiques qui ont des activités aussi bien en Allemagne qu à l étranger. A l étranger, elles mettent en œuvre des projets sous régie propre, en coopération avec la société civile, les médias, le secteur privé et les gouvernements. Leur intervention à l étranger doit contribuer à la consolidation des structures démocratiques dans les pays hôtes. Die Institution der deutschen politischen Stiftung ist weltweit nahezu einmalig. Eine Stiftung ist unabhängig in ihrer politischen Arbeit, wird aber aus Mitteln der Bundesregierung finanziert. Die Stiftungen spiegeln die inhaltlichen Ausrichtungen der etablierten Parteien in Deutschland wider. Es gibt insgesamt sechs politische Stiftungen in Deutschland, die sowohl im Inland als auch im Ausland arbeiten. Dort führen sie Projekte in eigener Regie durch, gemeinsam mit Zivilgesellschaft, Medien, Wirtschaft und Regierung. Im Ausland soll ihre Arbeit zur Konsolidierung von demokratischen Strukturen in ihren Gastländern beitragen. 01 Atelier Liberté et questions nationales : le regard de l artiste FNF/Sandy Haessner Quatre des six Fondations sont représentées au Sénégal : la Fondation sociale-démocrate Friedrich Ebert, la Fondation chrétienne démocrate Konrad Adenauer, la Fondation libérale Friedrich Naumann pour la Liberté et la Fondation socialiste Rosa Luxemburg. Les Fondations avisent le gouvernement fédéral et le gouvernement sénégalais des programmes mis en œuvre sur place. In Senegal sind vier der sechs Stiftungen vertreten, nämlich die sozialdemokratische Friedrich-Ebert- Stiftung, die christdemokratische Konrad-Adenauer- Stiftung, die liberale Friedrich-Naumann-Stiftung und die sozialistische Rosa-Luxemburg-Stiftung. Die Stiftungen informieren die Bundesregierung und die senegalesische Regierung über ihre Programme vor Ort.

18 18 Coopération Sénégalo-Allemande La Fondation Friedrich Ebert (FES) Die Friedrich-Ebert-Stiftung (FES) «La politique de développement est une politique préventive de paix.» Cette déclaration de Willy Brandt reste l orientation de base du travail de la Fondation Friedrich Ebert (FES) à l international. La FES inscrit son action dans le respect des valeurs fondamentales de la social-démocratie. La FES est présente au Sénégal depuis bientôt 40 ans. La politique de développement, en tant que politique de promotion de la paix, est aussi le leitmotiv dans sa collaboration avec les médias, les syndicats, les organisations féminines et d autres groupes d intérêt. La FES s engage pour une coopération plus étroite entre l Etat et les organisations de la société civile. Elle contribue ainsi à la mise en place et à la consolidation d institutions et structures démocratiques. La FES s engage en plus dans la promotion des échanges entre les gouvernements et les organisations de la société civile en Afrique de l Ouest. Sont traitées dans le cadre de ce dialogue sous-régional les relations avec l Union européenne et les questions d ordre économique, politique et social ou les questions de sécurité. Entwicklungspolitik ist vorbeugende Friedenspolitik. Dieser Satz Willy Brandts bleibt die Grundorientierung der internationalen Arbeit der FES, weltweit. Dabei ist die FES den Grundwerten der sozialen Demokratie verpflichtet. In Senegal ist die FES seit fast 40 Jahren präsent. Entwicklungspolitik als Friedenspolitik, das ist auch hier das Leitmotto in ihrer Arbeit mit Medien, Gewerkschaften, Frauenorganisationen und weiteren Interessensgruppen. Sie setzt sich für eine engere Zusammenarbeit zwischen staatlichen und zivilgesellschaftlichen Akteuren ein. Damit trägt die Stiftung dazu bei, demokratische Strukturen und Institutionen auszubauen und zu festigen. Die FES engagiert sich zudem dafür, den Austausch zwischen Zivilgesellschaften und Regierungen in der gesamten Region Westafrika zu fördern. Bei diesem Dialog werden etwa die Beziehungen zur Europäischen Union, wirtschafts- und sozialpolitische oder sicherheitspolitische Fragen behandelt. Fondation Friedrich Ebert (FES) Villa Ebert, Avenue des Ambassadeurs // B.P Dakar-Fann Tél. : // Fax : fes@fes-sn.org //

19 Deutsch-Senegalesische Zusammenarbeit Colloque international FES 02 Villa Ebert à Dakar FES 03 Place sur l Ile de Gorée Ambassade (Georg Leube)

20 20 Coopération Sénégalo-Allemande 01 Vifs débats entre étudiants sénégalais et allemands lors d une simulation parlementaire à Dindefelo (région de Kédougou) KAS

21 Deutsch-Senegalesische Zusammenarbeit 21 La Fondation Konrad Adenauer (FKA) Die Konrad-Adenauer-Stiftung (KAS) La Fondation Konrad Adenauer (FKA) porte le nom du premier chancelier de la République fédérale d Allemagne. Elle s engage pour la démocratie, les droits de l homme, l Etat de droit et les libertés, en Allemagne et dans plus de 100 pays dans le monde. Die Konrad-Adenauer-Stiftung (KAS) trägt den Namen des ersten Kanzlers der Bundesrepublik Deutschland. Sie engagiert sich für Demokratie, Menschenrechte, Freiheit und Rechtsstaatlichkeit in Deutschland und in mehr als 100 Ländern weltweit. La FKA intervient au Sénégal depuis Son objectif est de promouvoir la démocratie, en appuyant par exemple la décentralisation et l autogestion communale, les structures de l économie de marché, les médias libres et la société civile. La Fondation initie des programmes de dialogue entre différents acteurs de la société. Le dialogue interreligieux et interculturel y occupe une place importante ainsi que les échanges entre gouvernement et société civile. La Fondation soutient aussi des programmes de prévention et de gestion des crises, de promotion des femmes et de formation politique de jeunes décideurs dans les domaines de la politique, de l économie ou de la société. In Senegal ist die KAS seit 1976 aktiv. Ziel ihres Engagements ist es, die Demokratieentwicklung zu fördern, zum Beispiel durch die Unterstützung von Dezentralisierung und kommunaler Selbstverwaltung, marktwirtschaftlichen Strukturen, freien Medien und der Zivilgesellschaft. Die Stiftung initiiert Dialogprogramme zwischen verschiedenen Akteuren der Gesellschaft und vertieft sie etwa im Rahmen des interreligiösen und interkulturellen Dialogs und beim Austausch zwischen Regierung und Zivilgesellschaft. Weiterhin unterstützt die KAS Programme zur Krisenprävention und Konfliktbearbeitung, zur Frauenförderung und zur politischen Bildung von jungen Verantwortungsträgern in Politik, Wirtschaft und Gesellschaft. Fondation Konrad Adenauer Sénégal-Mali 32, Stèle Mermoz, Route de la Pyrotechnie // B.P Fann, Dakar Tél. : // Fax : buero.dakar@kas.de //

22 22 Coopération Sénégalo-Allemande La Fondation Friedrich Naumann pour la Liberté (FNF) Die Friedrich-Naumann-Stiftung für die Freiheit (FNF) La Fondation Friedrich-Naumann pour la liberté (FNF) s engage pour la liberté, la dignité humaine et la paix dans le monde. La base de son travail est le libéralisme; la liberté et la responsabilité constituent ses valeurs fondamentales. Comme instruments, elle se sert de la formation et du perfectionnement, du dialogue et du conseil en politique. La FNF est représentée dans plus de 70 pays dans le monde, dont sept en Afrique sub-saharienne. Au Sénégal, la FNF coopère avec des partis libéraux, des réseaux libéraux, des Think Tanks et des organisations non gouvernementales. Le but est de promouvoir les droits de l homme, l Etat de droit, la démocratie libérale et l économie de marché. Au Sénégal, la FNF offre à côté des formations, un cadre pour le dialogue et les échanges sur les questions relatives à la politique, l économie et la société. Die Friedrich-Naumann-Stiftung für die Freiheit (FNF) setzt sich weltweit für Freiheit, Menschenwürde und Frieden ein. Liberalismus ist die Basis ihrer Arbeit; Freiheit und Verantwortung sind ihre Grundwerte. Ihre Instrumente sind Weiterbildung, Dialog und politische Beratung. Die FNF ist in mehr als 70 Ländern weltweit vertreten, davon sieben in Afrika südlich der Sahara. In Senegal arbeitet die FNF mit liberalen Parteien, liberalen Netzwerken, Think Tanks und Nichtregierungsorganisationen zusammen. Ziel ist es, Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit, liberale Demokratie und Marktwirtschaft zu fördern. Neben Fortbildungen bietet die FNF in Senegal einen Rahmen für Dialog und Austausch über Fragen von Politik, Wirtschaft und Gesellschaft an. Fondation Friedrich Naumann pour la Liberté 48 Rue Léon Gontran Damas// B.P. 2049, Dakar, Sénégal Tél. : // Fax : dakar@fnst.org //

23 Deutsch-Senegalesische Zusammenarbeit Atelier Liberté et questions nationales : le regard de l artiste FNF/Sandy Haessner

24 24 Coopération Sénégalo-Allemande 01 Evaluation de la situation de l accès aux services de santé en milieu rural RLS 02 Des femmes manifestent pour leurs droits RLS 03 Attente des pêcheurs à Kayar Ambassade (Georg Leube)

25 Deutsch-Senegalesische Zusammenarbeit 25 La Fondation Rosa Luxemburg (FRL) Die Rosa-Luxemburg-Stiftung (RLS) La Fondation Rosa Luxemburg (FRL) soutient la pensée critique. Elle contribue à l exploration de modèles institutionnels et économiques alternatifs, et à leur mise en pratique. La Fondation promeut ainsi le débat autour des questions de politique économique et sociale. Dans le cadre de son travail à l international, la Fondation coopère avec des institutions et des mouvements sociaux qui s engagent pour une transformation socio-écologique de la société. Die Rosa-Luxemburg-Stiftung (RLS) unterstützt das kritische Denken. Sie trägt dazu bei, alternative institutionelle und ökonomische Modelle zu erforschen und zu erproben. Die Stiftung fördert so die Auseinandersetzung mit Sozial- und Wirtschaftspolitik. In ihrer internationalen Arbeit kooperiert sie mit Institutionen und sozialen Bewegungen, die sich für einen sozial-ökologischen Umbau der Gesellschaft einsetzen. Au Sénégal, la FRL appuie par exemple des organisations paysannes. Elle œuvre pour que des majorités socialement marginalisées, comme les femmes et les jeunes, soient impliquées dans les processus sociaux de prise de décision. Elle développe des propositions concrètes visant l amélioration de la situation sociale dans chaque région du Sénégal, en coopération avec la société civile sur place. In Senegal unterstützt die Stiftung beispielsweise Bauernverbände. Sie trägt dazu bei, gesellschaftlich marginalisierte Mehrheiten wie Frauen und Jugendliche in Entscheidungsprozesse einzubeziehen. Sie entwickelt konkrete Vorschläge zur Verbesserung der sozialen Situation jeder Region Senegals in Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft. Fondation Rosa Luxemburg (FRL) Bureau régional Afrique de l Ouest B.P Dakar-Mermoz, Sotrac-Mermoz, Villa N 43, Sénégal Tél. : // Fax : info@rosalux.sn //

26 26 Coopération Sénégalo-Allemande

27 Deutsch-Senegalesische Zusammenarbeit 27 La politique culturelle et éducative allemande à l étranger Auswärtige Kultur- und Bildungspolitik Les échanges culturels apportent une contribution importante à une meilleure compréhension mutuelle, et donc à des relations stables entre Etats. Dans le cadre du dialogue interculturel, la République fédérale œuvre à mettre en place de larges réseaux et des partenariats à long terme. Kulturaustausch leistet einen wichtigen Beitrag zum besseren Verständnis des Anderen und damit zu stabilen zwischenstaatlichen Beziehungen. Die Bundesrepublik bemüht sich, im Rahmen des interkulturellen Dialogs breite Netzwerke und langfristige Partnerschaften aufzubauen. 01 «La cruche cassée» de H.v. Kleist - adaptation présentée à Gorée par la compagnie théâtrale F Ame Ambassade (Renate Diack) Le Sénégal et la République fédérale d Allemagne totalisent cinq décennies de relations en matière de culture. C est en 1969 que les deux pays ont conclu un accord bilatéral de coopération culturelle. Le Goethe- Institut est présent à Dakar depuis La coopération entre universités et étudiants est facilitée par l Office allemand d échanges universitaires (DAAD). Pour les médiateurs culturels comme le Goethe- Institut et le DAAD, il s agit d une part de représenter la langue, la culture et les valeurs allemandes, et d autre part de susciter l intérêt des Sénégalais pour l Allemagne et d approfondir les échanges entre artistes, hommes de science et étudiants. Des offres de formation et de perfectionnement font partie des éléments marquants de cette coopération. Senegal und die Bundesrepublik Deutschland schauen auf fünf Jahrzehnte kulturpolitischer Zusammenarbeit zurück. Schon im Jahr 1969 schlossen die beiden Länder ein bilaterales Kulturabkommen. Seit 1978 ist das Goethe-Institut (GI) in Dakar vertreten. Den länderübergreifenden Austausch zwischen Hochschulen und Studierenden vermittelt der DAAD. Den sogenannten Kulturmittlern GI und DAAD geht es einerseits darum, deutsche Sprache, Kultur und Werte darzustellen. Ihr Ziel ist zudem, das senegalesische Interesse an Deutschland und den Austausch mit Künstlern, Wissenschaftlern und Studierenden zu vertiefen. Fortbildungsangebote beim Sport gehören zu den festen Größen der Zusammenarbeit.

28 28 Coopération Sénégalo-Allemande Goethe-Institut Sénégal Das Goethe-Institut Senegal La mission du Goethe-Institut est de promouvoir la langue allemande à l étranger et de faciliter les échanges culturels. Le Goethe-Institut est représenté dans 93 pays du monde, à travers 149 instituts et dix bureaux de liaison. Aufgabe des Goethe-Instituts ist es, die deutsche Sprache im Ausland zu fördern und kulturellen Austausch zu ermöglichen. Es ist mit 149 Instituten und zehn Verbindungsbüros in insgesamt 93 Ländern vertreten. La diversité culturelle du pays, l ouverture de la société sénégalaise et la vitalité de la culture allemande comme source d inspiration, sont autant de facteurs déterminants qui facilitent et soutiennent l action du Goethe-Institut au Sénégal. Le Goethe-Institut s est fixé pour objectif de développer un partenariat fructueux et durable entre les deux pays. A travers de nombreuses manifestations, il contribue à une meilleure connaissance des cultures allemande et sénégalaise par le public. Dans le cadre de son grand projet «Le dernier village», le Goethe-Institut étudie depuis 2013 les conséquences culturelles de l urbanisation. Son département linguistique organise des cours et examens de langue: 300 personnes en moyenne y prennent part chaque année. Dans le cadre de l initiative «Ecoles : partenaires de l avenir», le Goethe-Institut coopère avec des écoles sénégalaises. Sa bibliothèque et sa médiathèque permettent aux visiteurs d avoir un aperçu sur la situation actuelle en Allemagne. Dem Goethe-Institut in Senegal dienen die Vielfalt der senegalesischen Kultur, die Offenheit der senegalesischen Gesellschaft und die Vitalität der deutschen Kultur als Inspiration. Es hat sich zum Ziel gesetzt, eine dauerhafte und fruchtbare Partnerschaft zwischen beiden Ländern aufzubauen. Die senegalesische und die deutsche Kultur bringt es dem Publikum mit zahlreichen Veranstaltungen näher. Im Rahmen seines Großprojekts Das letzte Dorf erforscht das Goethe-Institut Senegal seit 2013 die kulturellen Folgen der Urbanisierung. Seine Sprachabteilung bietet Sprachkurse und prüfungen an: 300 Menschen nehmen an diesen Kursen jährlich teil. Im Rahmen der Initiative Schulen: Partner der Zukunft arbeitet das Goethe-Institut mit senegalesischen Schulen zusammen. Seine Bibliothek und Mediathek ermöglichen Besuchern Einblicke in das aktuelle Leben in Deutschland. Goethe-Institut Sénégal Rue de Diourbel x Piscine Olympique, Dakar-Point E B.P , C.P Dakar, Sénégal Tél. : // Fax : info@dakar.goethe.org //

29 Deutsch-Senegalesische Zusammenarbeit Le dernier village : Banlieuedanse contemporaine Goethe-Institut 02 Mike Herting et le BuJazzO en tournée ouest-africaine 2013 Goethe-Institut 03 Journée portes ouvertes au Goethe-Institut 2013 Goethe-Institut

30 30 Coopération Sénégalo-Allemande 01 Bibliothèque universitaire de l UCAD Sandy Haessner

31 Deutsch-Senegalesische Zusammenarbeit 31 L Office allemand d échanges universitaires (DAAD) Der Deutsche Akademische Austauschdienst (DAAD) L Office allemand d échanges universitaires (DAAD) est la plus grande organisation de promotion des échanges internationaux entre étudiants et scientifiques dans le monde. Chaque année, il octroie plus de bourses. Il soutient la coopération entre les universités allemandes et celles des pays partenaires en vue de les rendre plus performantes. Le DAAD promeut aussi les études de langues et littérature germaniques et la langue allemande à l étranger. Il a un statut d association affiliée aux établissements d enseignement supérieur de l Allemagne. Au Sénégal, le DAAD est représenté par un lecteur. Ce dernier enseigne au département d allemand de la faculté de lettres et sciences humaines de l Université Cheikh Anta Diop (Dakar). Le lecteur conseille aussi les étudiants et les chercheurs dans le cadre des programmes de bourse du DAAD, sur les questions relatives au système universitaire allemand et sur les conditions d admission des étudiants étrangers dans les universités allemandes. Der Deutsche Akademische Austauschdienst (DAAD) ist die größte Förderorganisation für den internationalen Austausch von Studierenden und Wissenschaftlern weltweit. Jährlich vergibt er mehr als Stipendien. Er unterstützt die Zusammenarbeit zwischen Universitäten in Deutschland und Partnerländern mit dem Ziel, die Leistungsfähigkeit der Hochschulen zu verbessern. Der DAAD fördert zudem die Germanistik und deutsche Sprache im Ausland. Er wird als Verein von den deutschen Hochschulen getragen. In Senegal wird der DAAD durch einen Lektor vertreten. Dieser unterrichtet an der Germanistischen Abteilung der Geisteswissenschaftlichen Fakultät an der Universität Cheikh Anta Diop (Dakar). Zudem berät der Lektor Studierende und Wissenschaftler zu Stipendienprogrammen des DAAD, zum deutschen Hochschulwesen und zu Zulassungsbedingungen deutscher Hochschulen für ausländische Studierende. Lectorat du DAAD Département de Langues et Civilisations Germaniques/FLSH Université Cheikh Anta Diop de Dakar, Dakar, Sénégal kuhn.daad@yahoo.de //

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES 3 RUE MYRHA 75018 PARIS +33 (0) 1 42 29 15 81 +33 (0) 6 83 09 38 82 47plus@orange.fr PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES CONCEPTION : JANINE

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz)

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Initiative Bibliotheken Schweiz Initiative Bibliothèques Suisse Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Bibliothekssituation in der Schweiz (ÖB) Kaum

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

Stage dans une école maternelle suédoise: Étudiants d'awo Berufskolleg, Bielefeld, Allemagne

Stage dans une école maternelle suédoise: Étudiants d'awo Berufskolleg, Bielefeld, Allemagne Stage dans une école maternelle suédoise: Étudiants d'awo Berufskolleg,, Allemagne DE/12/LLP-LdV/IVT/284393 1 Stage dans une école maternelle suédoise: Étudiants d'awo Berufskolleg,, Information sur le

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

ONE PERSON CAN MAKE A DIFFERENCE

ONE PERSON CAN MAKE A DIFFERENCE CIM. WER WIR SIND. WAS WIR MACHEN. UNSER ANGEBOT. UNSERE PROGRAMME. UNSERE FACHKRÄFTE. UNSERE PARTNER. CIM. ZAHLEN, DATEN, FAKTEN. ONE PERSON CAN MAKE A DIFFERENCE CENTRUM FÜR INTERNATIONALE MIGRATION

Mehr

Leitbild. charte. charte

Leitbild. charte. charte Leitbild charte charte Leitbild Pro Senectute Region Biel/Bienne-Seeland ist das zweisprachige Kompetenzzentrum für Fragen und Dienstleistungen rund um das Alter in der Region. Charte Pro Senectute, région

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

Auf dem Weg zur nachhaltigen Stadt Deutsche und französische Perspektiven En route vers une ville durable Perspectives allemandes et françaises

Auf dem Weg zur nachhaltigen Stadt Deutsche und französische Perspektiven En route vers une ville durable Perspectives allemandes et françaises Auf dem Weg zur nachhaltigen Stadt Deutsche und französische Perspektiven En route vers une ville durable Perspectives allemandes et françaises Dominik Grillmayer, 11.10.2016 Bedeutung der lokalen Ebene

Mehr

International Business Skills

International Business Skills International Business Skills AT/12/LLP-LdV/IVT/158012 1 Information sur le projet Titre: International Business Skills Code Projet: AT/12/LLP-LdV/IVT/158012 Année: 2012 Type de Projet: Mobilité - formation

Mehr

Die Friedensstadt Osnabrück

Die Friedensstadt Osnabrück Die Friedensstadt Osnabrück Osnabrück, la ville de la paix Dem Frieden und der Toleranz verpflichtet: 25. Oktober 1648: Der Westfälische Frieden wird in Osnabrück von der Rathaustreppe verkündet beendete

Mehr

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins Veranstaltung der Konferenz der städtischen Finanzdirektorinnen und -direktoren 9. Januar 2015 Daniel Leupi, Präsident KSFD, Vorsteher des

Mehr

Workshop neuer Leitfaden Velostationen

Workshop neuer Leitfaden Velostationen Workshop neuer Leitfaden Velostationen Atelier nouveau guide vélostations Infotreffen Velostation - Lyss 11. November 2011 Infotreffen 11. November 2011 Lyss Einleitung Workshop Weshalb ein neuer Leitfaden?

Mehr

1. Semester/1 er Semestre (30 ECTS) Düsseldorf (Studierende der Düsseldorfer Fakultät) coefficient. Vorlesung (CM) AG (TD) Vorlesung (CM) AG (TD)

1. Semester/1 er Semestre (30 ECTS) Düsseldorf (Studierende der Düsseldorfer Fakultät) coefficient. Vorlesung (CM) AG (TD) Vorlesung (CM) AG (TD) Studienplan und ECTS-Punkte für das integrierte grundständige Studium mit dem Doppelabschluss im deutschen und französischen Recht (80 ECTS) Abs. 6 der Studienordnung. Semester/ er Semestre ( ECTS) Düsseldorf

Mehr

contrôle de connaissance/prüfungen heures ECTS Matières/Fächer nature coefficient

contrôle de connaissance/prüfungen heures ECTS Matières/Fächer nature coefficient Studienplan und ECTS-Punkte für das integrierte grundständige Studium des Rechts mit dem Doppelabschluss im deutschen und französischen Recht (80 ECTS) - Anlage zu der Studienordnung. Semester/ er Semestre

Mehr

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000 Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige

Mehr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement

Mehr

developpp.de Ihr kompetenter Partner für unternehmerisches Engagement weltweit

developpp.de Ihr kompetenter Partner für unternehmerisches Engagement weltweit developpp.de Ihr kompetenter Partner für unternehmerisches Engagement weltweit Sie möchten in Entwicklungsund Schwellenländern > Märkte erschließen? > innovative Technologien und Produkte pilotieren? >

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Stipendienprogramme. Cusanuswerk http://www.cusanuswerk.de/ Friedrich Naumann Stiftung http://www.freiheit.org/aktuell/11c/index.

Stipendienprogramme. Cusanuswerk http://www.cusanuswerk.de/ Friedrich Naumann Stiftung http://www.freiheit.org/aktuell/11c/index. Stipendienprogramme Cusanuswerk http://www.cusanuswerk.de/ Das Cusanuswerk ist das Begabtenförderungswerk der katholischen Kirche in Deutschland und vergibt staatliche Fördermittel an besonders begabte

Mehr

Menschen und Natur verbinden

Menschen und Natur verbinden Menschen und Natur verbinden Warum gibt es EuroNatur? Was nützt es, wenn wir den Kiebitz in Deutschland schützen, er dann aber auf seinem Zugweg zwischen Sommer- und Winterquartieren abgeschossen wird?

Mehr

Die Bundes-Zentrale für politische Bildung stellt sich vor

Die Bundes-Zentrale für politische Bildung stellt sich vor Die Bundes-Zentrale für politische Bildung stellt sich vor Die Bundes-Zentrale für politische Bildung stellt sich vor Deutschland ist ein demokratisches Land. Das heißt: Die Menschen in Deutschland können

Mehr

Gemeinsam für Gute Bildung. Starke Partner, starke Wirkung die Stiftung Bildung und Gesellschaft bündelt und verstärkt Ihr Engagement.

Gemeinsam für Gute Bildung. Starke Partner, starke Wirkung die Stiftung Bildung und Gesellschaft bündelt und verstärkt Ihr Engagement. Gemeinsam für Gute Bildung Starke Partner, starke Wirkung die Stiftung Bildung und Gesellschaft bündelt und verstärkt Ihr Engagement. » Die Stiftung Bildung und Gesellschaft ist eine starke Gemeinschaft

Mehr

Moi raciste? (extraits de la bande dessinée «Moi raciste?» ).

Moi raciste? (extraits de la bande dessinée «Moi raciste?» ). Moi raciste? (extraits de la bande dessinée «Moi raciste?» ). 1 Rassismus am laufenden Band (Auszüge aus Ich rassist?!) 2 Fachstelle für Rassismusbekämpfung FRB Service de lutte contre le racisme SLR Sion,

Mehr

TANDEM. Deutsch-französische Klimapartnerschaften für die lokale Energiewende Coopération franco-allemande pour la transition énergétique locale

TANDEM. Deutsch-französische Klimapartnerschaften für die lokale Energiewende Coopération franco-allemande pour la transition énergétique locale TANDEM Deutsch-französische Klimapartnerschaften für die lokale Energiewende Coopération franco-allemande pour la transition énergétique locale Avec le soutien de Mit Unterstützung von Masterplan 100 %

Mehr

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start ITICITY Generator für ausgemessene Strecken start Planen Entdecken Bewegen Mitteilen Strecken personalisierten mit punktgenauen Interessen Wir sind aktive Marketingmitglieder in unserem Gebiet (Gemeinde)

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011 Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für

Mehr

Le Quartier du Vin regarde plus loin que le bout de son nez pour connaître la cuisine internationale

Le Quartier du Vin regarde plus loin que le bout de son nez pour connaître la cuisine internationale Le Quartier du Vin regarde plus loin que le bout de son nez pour connaître la cuisine internationale AT/12/LLP-LdV/IVT/158074 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Le Quartier du Vin regarde

Mehr

World Vision. Die Hilfsorganisation World Vision kennen lernen

World Vision. Die Hilfsorganisation World Vision kennen lernen 10 Anleitung LP Arbeitsauftrag: Die Hilfsorganisation kennen lernen Ziel: Material: Die Sch lesen das Arbeitsblatt über die Hilfsorganisation durch. Sie schreiben die durcheinander geratenen Wörter richtig

Mehr

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les

Mehr

Un projet phare, basé sur la norme ISO 50001, pour Buchs, Cité de l énergie GOLD Hagen Pöhnert, Directeur des SI de Buchs SG

Un projet phare, basé sur la norme ISO 50001, pour Buchs, Cité de l énergie GOLD Hagen Pöhnert, Directeur des SI de Buchs SG Un projet phare, basé sur la norme ISO 50001, pour Buchs, Cité de l énergie GOLD Hagen Pöhnert, Directeur des SI de Buchs SG 9.5.2014 Mitgliederversammlung Trägerverein Energiestadt, Lausanne 1 9.5.2014

Mehr

Gemeinsam erfolgreich. Unser Konzernleitbild

Gemeinsam erfolgreich. Unser Konzernleitbild Gemeinsam erfolgreich Unser Konzernleitbild Das Demag Cranes Konzernleitbild ist vergleichbar mit einer Unternehmensverfassung. Es setzt den Rahmen für unser Handeln nach innen wie nach außen und gilt

Mehr

Bildungspatenschaften stärken, Integration fördern

Bildungspatenschaften stärken, Integration fördern Bildungspatenschaften stärken, Integration fördern aktion zusammen wachsen Bildung ist der Schlüssel zum Erfolg Bildung legt den Grundstein für den Erfolg. Für Kinder und Jugendliche aus Zuwandererfamilien

Mehr

Es gilt das gesprochene Wort. Anrede

Es gilt das gesprochene Wort. Anrede Sperrfrist: 28. November 2007, 13.00 Uhr Es gilt das gesprochene Wort Statement des Staatssekretärs im Bayerischen Staatsministerium für Unterricht und Kultus, Karl Freller, anlässlich des Pressegesprächs

Mehr

Für Studenten. FAN09 - verbindet!

Für Studenten. FAN09 - verbindet! Für Studenten FAN09 - verbindet! Das Konzept FAN09 verbindet Expertenwissen und Wirtschaft. Der Verein zur Förderung des Fachbereichs Wirtschaftsingenieurwesen wurde im September 2001 in Kooperation mit

Mehr

SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE LA RÉGION UNTERSTÜTZUNG DER REGIONALEN UNTERNEHMEN

SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE LA RÉGION UNTERSTÜTZUNG DER REGIONALEN UNTERNEHMEN SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE LA RÉGION UNTERSTÜTZUNG DER REGIONALEN UNTERNEHMEN WWW.AGGLO-FR.CH/ECONOMIE version 2013 / www.nuance.ch 01 - SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE L AGGLOMÉRATION DE FRIBOURG 01 - UNTERSTÜTZUNG

Mehr

Management Summary. Was macht Führung zukunftsfähig? Stuttgart, den 21. April 2016

Management Summary. Was macht Führung zukunftsfähig? Stuttgart, den 21. April 2016 Management Summary Stuttgart, den 21. April 2016 Was macht Führung zukunftsfähig? Ergebnisse einer repräsentativen Befragung von Führungs- und Nachwuchskräften in Privatwirtschaft und öffentlichem Dienst

Mehr

NEWSLETTER VON DR. SASCHA RAABE AUSGABE 28 / 2013

NEWSLETTER VON DR. SASCHA RAABE AUSGABE 28 / 2013 Pressemitteilung vom 21.November 2013 Raabe setzt Kernforderungen durch SPD-Abgeordneter zufrieden mit Verhandlungsergebnissen In Berlin hat die Arbeitsgruppe 1 Außen, Verteidigung, Entwicklung und Menschenrechte

Mehr

profiter advantages de/13/llp-ldv/ivt/285236 http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=11895

profiter advantages de/13/llp-ldv/ivt/285236 http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=11895 profiter advantages de/13/llp-ldv/ivt/285236 1 Information sur le projet Titre: profiter advantages Code Projet: de/13/llp-ldv/ivt/285236 Année: 2013 Type de Projet: Mobilité - formation professionnelle

Mehr

D/2006/PL-62018-S. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=2323

D/2006/PL-62018-S. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=2323 Stages de formation professionnelle en Europe pour des étudiants de Saxe-Anhalt et compétences, internationalisation et compétitivité. D/2006/PL-62018-S 1 Information sur le projet Titre: Code Projet:

Mehr

Kärntner Elterndiplom 2015/16

Kärntner Elterndiplom 2015/16 Das Karntner : Abt. 4 Kompetenzzentrum Soziales Kärntner Elterndiplom 2015/16 Kompetente und starke Eltern haben es leicht(er)" " - mitmachen, mitgestalten, voneinander profitieren - Arbeitsvereinigung

Mehr

Ihre Fragen unsere Antworten rund um die Fusion der Sparkassen Wesel und Dinslaken-Voerde-Hünxe. Mehrwert der Fusion. Das Wichtigste vorab:

Ihre Fragen unsere Antworten rund um die Fusion der Sparkassen Wesel und Dinslaken-Voerde-Hünxe. Mehrwert der Fusion. Das Wichtigste vorab: Ihre Fragen unsere Antworten rund um die Fusion der Sparkassen Wesel und Dinslaken-Voerde-Hünxe Das Wichtigste vorab: Der Zahlungsverkehr (inkl. Karten, Online-Banking, Vordrucke usw.) wird bis auf weiteres

Mehr

Grußwort. des Herrn Staatsministers. Prof. Dr. Bausback. bei dem Medizinrecht-Symposium der Deutschen Gesellschaft für Gynäkologie und Geburtshilfe

Grußwort. des Herrn Staatsministers. Prof. Dr. Bausback. bei dem Medizinrecht-Symposium der Deutschen Gesellschaft für Gynäkologie und Geburtshilfe Der Bayerische Staatsminister der Justiz Prof. Dr. Winfried Bausback Grußwort des Herrn Staatsministers Prof. Dr. Bausback bei dem Medizinrecht-Symposium der Deutschen Gesellschaft für Gynäkologie und

Mehr

Wir machen neue Politik für Baden-Württemberg

Wir machen neue Politik für Baden-Württemberg Wir machen neue Politik für Baden-Württemberg Am 27. März 2011 haben die Menschen in Baden-Württemberg gewählt. Sie wollten eine andere Politik als vorher. Die Menschen haben die GRÜNEN und die SPD in

Mehr

Die Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken.

Die Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken. 100 Jahr-Jubiläum Neue Helvetische Gesellschaft Treffpunkt Schweiz Grussbotschaft des Regierungspräsidenten Sehr geehrte Frau Bundeskanzlerin Sehr geehrter Herr Stadtpräsident Sehr geehrter Herr Zentralpräsident

Mehr

Deutscher Bürgerpreis. Jetzt bewerben: www.ksk-heidenheim.de/buergerpreis. Deutschland 2016 Integration gemeinsam leben

Deutscher Bürgerpreis. Jetzt bewerben: www.ksk-heidenheim.de/buergerpreis. Deutschland 2016 Integration gemeinsam leben Deutscher Deutscher Bürgerpreis Bürgerpreis 2016 2016 Deutscher Bürgerpreis Jetzt bewerben: www.ksk-heidenheim.de/buergerpreis Deutschland 2016 Integration gemeinsam leben Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger,

Mehr

Die Post hat eine Umfrage gemacht

Die Post hat eine Umfrage gemacht Die Post hat eine Umfrage gemacht Bei der Umfrage ging es um das Thema: Inklusion Die Post hat Menschen mit Behinderung und Menschen ohne Behinderung gefragt: Wie zufrieden sie in dieser Gesellschaft sind.

Mehr

Besser leben in Sachsen

Besser leben in Sachsen Besser leben in Sachsen Kurz-Wahl-Programm 2014 der Partei DIE LINKE in Leichter Sprache Seite 2 Das können Sie in diesem Heft lesen: Das will die Partei DIE LINKE für Sachsen machen... 2 Wir wollen mehr

Mehr

Integrationsamt. Einstellung lohnt sich! Wie das Integrationsamt Arbeitgeber von behinderten Menschen fördert

Integrationsamt. Einstellung lohnt sich! Wie das Integrationsamt Arbeitgeber von behinderten Menschen fördert Integrationsamt Einstellung lohnt sich! Wie das Integrationsamt Arbeitgeber von behinderten Menschen fördert Das Integrationsamt: Partner für Arbeitgeber und behinderte Menschen im Beruf Sie leiten ein

Mehr

APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, 19.05.2011. Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH

APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, 19.05.2011. Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, 19.05.2011 Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH 1. Présentation de l UFA et de l ABG-Intelli agence 1. Vorstellung der DFH und der ABG-Intelli

Mehr

Die neue Aufgabe von der Monitoring-Stelle. Das ist die Monitoring-Stelle:

Die neue Aufgabe von der Monitoring-Stelle. Das ist die Monitoring-Stelle: Die neue Aufgabe von der Monitoring-Stelle Das ist die Monitoring-Stelle: Am Deutschen Institut für Menschen-Rechte in Berlin gibt es ein besonderes Büro. Dieses Büro heißt Monitoring-Stelle. Mo-ni-to-ring

Mehr

Aussage: Das Seminar ist hilfreich für meine berufliche Entwicklung

Aussage: Das Seminar ist hilfreich für meine berufliche Entwicklung Nachhaltigkeitsüberprüfung der Breuel & Partner Gruppendynamikseminare In der Zeit von Januar bis Februar 2009 führten wir im Rahmen einer wissenschaftlichen Arbeit eine Evaluation unserer Gruppendynamikseminare

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

Für mehr Lebensqualität Unsere Energie für Aachen

Für mehr Lebensqualität Unsere Energie für Aachen Für mehr Lebensqualität Unsere Energie für Aachen Wir sind von hier Die STAWAG, Stadtwerke Aachen Aktiengesellschaft, ist ein Unternehmen mit langer Tradition und klarer Zukunftsorientierung. Den Wettbewerb

Mehr

Sehr geehrter Herr Botschafter Dr. Cuntz, sehr geehrter Herr Abgeordneter Fleckenstein, sehr geehrte Künstler, sehr geehrte Damen und Herren,

Sehr geehrter Herr Botschafter Dr. Cuntz, sehr geehrter Herr Abgeordneter Fleckenstein, sehr geehrte Künstler, sehr geehrte Damen und Herren, Rede HOL-HH anlässlich der Eröffnung der Ausstellung Hamburg Ganz Europa in einer Stadt Sehr geehrter Herr Botschafter Dr. Cuntz, sehr geehrter Herr Abgeordneter Fleckenstein, sehr geehrte Künstler, sehr

Mehr

Vertrauen in Medien und politische Kommunikation die Meinung der Bürger

Vertrauen in Medien und politische Kommunikation die Meinung der Bürger Vortrag Vertrauen in Medien und politische Kommunikation die Meinung der Bürger Christian Spahr, Leiter Medienprogramm Südosteuropa Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen, herzlich

Mehr

Grußwort. der Ministerin für Schule und Weiterbildung. des Landes Nordrhein-Westfalen, Sylvia Löhrmann

Grußwort. der Ministerin für Schule und Weiterbildung. des Landes Nordrhein-Westfalen, Sylvia Löhrmann Grußwort der Ministerin für Schule und Weiterbildung des Landes Nordrhein-Westfalen, Sylvia Löhrmann Grußwort zur Eröffnung des Workshops Schulpartnerschaften Nordrhein-Westfalen Israel und Palästina Montag,

Mehr

Grußwort zur Vorlesungsreihe Leitbild Nachhaltiugkeit, Themenabend

Grußwort zur Vorlesungsreihe Leitbild Nachhaltiugkeit, Themenabend Landeshauptstadt München Hep Monatzeder Bürgermeister Grußwort zur Vorlesungsreihe Leitbild Nachhaltiugkeit, Themenabend Biodiversität 02.05.2012, 18:30 Uhr, Altes Rathaus Sehr geehrte Damen und Herren,

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015 Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2014-2015 Université de Fribourg Faculté DE DROIT Universität Freiburg Rechtswissenschaftliche

Mehr

Perspektivenpapier Neue MedieN für innovative der Wert gemeinsamen HaNdelNs formate NutzeN WisseNscHaft im ÖffeNtlicHeN raum

Perspektivenpapier Neue MedieN für innovative der Wert gemeinsamen HaNdelNs formate NutzeN WisseNscHaft im ÖffeNtlicHeN raum Perspektivenpapier Wissenschaft im Öffentlichen Raum Zwischenbilanz und Perspektiven für das nächste Jahrzehnt November 2009 Wissenschaft im Öffentlichen Raum Zwischenbilanz und Perspektiven für das nächste

Mehr

ESG Management School

ESG Management School ESG Management School ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT SUPERIEUR TECHNIQUE PRIVE RECONNU PAR L ETAT DIPLÔME VISÉ PAR LE MINISTERE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE/ GRADE MASTER MEMBRE DE LA CONFERENCE

Mehr

Für eine liberale Wirtschaftsordnung für eine erfolgreiche Schweiz

Für eine liberale Wirtschaftsordnung für eine erfolgreiche Schweiz Für eine liberale Wirtschaftsordnung für eine erfolgreiche Schweiz Die Schweiz mit ihrer tiefen Arbeitslosigkeit, ihrer hohen Lebensqualität und der sozialen Sicherheit ist eine Erfolgsgeschichte. Unser

Mehr

Abkommen. zwischen. der Regierung der Bundesrepublik Deutschland. und. der Regierung der Russischen Föderation. über. und

Abkommen. zwischen. der Regierung der Bundesrepublik Deutschland. und. der Regierung der Russischen Föderation. über. und Abkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Russischen Föderation über das Erlernen der deutschen Sprache in der Russischen Föderation und der russischen Sprache

Mehr

Arbeitssituation und Weiterbildungsbedürfnisse von Lehrpersonen für Kurse in Heimatlicher Sprache und Kultur (HSK)

Arbeitssituation und Weiterbildungsbedürfnisse von Lehrpersonen für Kurse in Heimatlicher Sprache und Kultur (HSK) COHEP-Tagung Transkultur und Bildung, Fribourg, 16. Juni 2012 Arbeitssituation und Weiterbildungsbedürfnisse von Lehrpersonen für Kurse in Heimatlicher Sprache und Kultur (HSK) Warum diese Erhebung? Es

Mehr

Austausch und Zusammenarbeit schweizweit Überwinden von Sprachgrenzen und Distanzen

Austausch und Zusammenarbeit schweizweit Überwinden von Sprachgrenzen und Distanzen Austausch und Zusammenarbeit schweizweit Überwinden von Sprachgrenzen und Distanzen Echange et coopération en Suisse à travers les frontières linguistiques et les distances Atelier AGIK, lundi 25 janvier

Mehr

Und wenn Sie einmal nur an den Bereich denken, in dem Sie tätig sind: Wir beurteilen Sie hier die aktuelle kulturpolitische Stimmung in Köln?

Und wenn Sie einmal nur an den Bereich denken, in dem Sie tätig sind: Wir beurteilen Sie hier die aktuelle kulturpolitische Stimmung in Köln? Herbstumfrage 2009 Kölner Kulturindex Die Fragen Wie beurteilen Sie die kulturpolitische Stimmung insgesamt? Und wenn Sie einmal nur an den Bereich denken, in dem Sie tätig sind: Wir beurteilen Sie hier

Mehr

Leitbild. für Jedermensch in leicht verständlicher Sprache

Leitbild. für Jedermensch in leicht verständlicher Sprache Leitbild für Jedermensch in leicht verständlicher Sprache Unser Leitbild Was wir erreichen wollen und was uns dabei wichtig ist! Einleitung Was ist ein Leitbild? Jede Firma hat ein Leitbild. Im Leitbild

Mehr

Wir sind für Sie da. Unser Gesundheitsangebot: Unterstützung im Umgang mit Ihrer Depression

Wir sind für Sie da. Unser Gesundheitsangebot: Unterstützung im Umgang mit Ihrer Depression Wir sind für Sie da Unser Gesundheitsangebot: Unterstützung im Umgang mit Ihrer Depression Wir nehmen uns Zeit für Sie und helfen Ihnen Depressionen lassen sich heute meist gut behandeln. Häufig ist es

Mehr

Checkliste. zur Gesprächsvorbereitung Mitarbeitergespräch. Aktivität / Frage Handlungsbedarf erledigt

Checkliste. zur Gesprächsvorbereitung Mitarbeitergespräch. Aktivität / Frage Handlungsbedarf erledigt Checkliste zur Gesprächsvorbereitung Mitarbeitergespräch Aktivität / Frage Handlungsbedarf erledigt Wissen des Mitarbeiters zu Führen mit Zielen Reicht es aus? Nein? Was muß vorbereitend getan werden?

Mehr

Gemeinsam können die Länder der EU mehr erreichen

Gemeinsam können die Länder der EU mehr erreichen Gemeinsam können die Länder der EU mehr erreichen Die EU und die einzelnen Mitglieds-Staaten bezahlen viel für die Unterstützung von ärmeren Ländern. Sie bezahlen mehr als die Hälfte des Geldes, das alle

Mehr

Egal, ob Sie neu bauen oder renovieren mit DATALIGHT bekommen Sie ein zukunftssicheres Strom- und Datennetz in einem. Und das bedeutet grenzenlose

Egal, ob Sie neu bauen oder renovieren mit DATALIGHT bekommen Sie ein zukunftssicheres Strom- und Datennetz in einem. Und das bedeutet grenzenlose FREIHEIT ERLEBEN EINFACH LEBEN Grenzenlos, frei und unabhängig: Leben Sie das Leben, wie Sie es wollen. Warum sollten Sie sich Gedanken darüber machen, ob Ihr Datennetzwerk für die neuesten Technologien

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr

Vielfalt in Hamburg. Fachtag. Kulturelle Vielfalt des Engagements in Hamburg 28.10.2011 im Bürgerhaus Wilhelmsburg

Vielfalt in Hamburg. Fachtag. Kulturelle Vielfalt des Engagements in Hamburg 28.10.2011 im Bürgerhaus Wilhelmsburg Vielfalt in Hamburg Fachtag Kulturelle Vielfalt des Engagements in Hamburg 28.10.2011 im Bürgerhaus Wilhelmsburg Aufbau der Info-Stände Info-Stände und Ihre Gäste Eröffnungsrede Die Eröffnungsrede wurde

Mehr

Informationen in Leichter Sprache

Informationen in Leichter Sprache Informationen in Leichter Sprache Das Elite-Netzwerk Bayern kümmert sich um kluge Köpfe! Die Internet-Seite vom Elite-Netzwerk Bayern heißt: www.elitenetzwerk.bayern.de Was ist das Elite-Netzwerk Bayern?

Mehr

Informationen für Förderer

Informationen für Förderer Informationen für Förderer Ein voller Erfolg für Sie und ihn. Das Deutschlandstipendium fördern Sie mit! www.deutschlandstipendium.de Leistungsstarke und engagier te Studierende zu fördern, ihnen Anreize

Mehr

Die Alpen im Teller LLP-LDV-IVT-07-AT-0007. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=2951

Die Alpen im Teller LLP-LDV-IVT-07-AT-0007. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=2951 Die Alpen im Teller LLP-LDV-IVT-07-AT-0007 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Die Alpen im Teller LLP-LDV-IVT-07-AT-0007 Année: 2007 Type de Projet: Statut: Candidature individuelle: Accroche

Mehr

Ehrenamtliche weiterbilden, beraten, informieren

Ehrenamtliche weiterbilden, beraten, informieren Ehrenamtliche weiterbilden, beraten, informieren Inhaltsverzeichnis Regionalentwicklung und 16 Zukunftsprojekte 3 Weiterbildung worum geht es? 4 Ein konkretes Beispiel 5 Seminar Freiwilligenmanagement

Mehr

Strahlemann. Kinderheim und Dorfprojekt Indien Helfen Sie mit.

Strahlemann. Kinderheim und Dorfprojekt Indien Helfen Sie mit. Strahlemann Kinderheim und Dorfprojekt Indien Helfen Sie mit. Zukunft ermöglichen jetzt! zukunft ermöglichen - jetzt! Strahlemann initiiert, fördert und betreibt Bildungsprojekte in Deutschland und weltweit.

Mehr

Informationen für: Partner Vereine Schulen Kitas. Das Bildungspaket. Mitmachen möglich machen

Informationen für: Partner Vereine Schulen Kitas. Das Bildungspaket. Mitmachen möglich machen Informationen für: Partner Vereine Schulen Kitas Das Bildungspaket Mitmachen möglich machen So informieren Sie Eltern, Kinder und Jugendliche Helfen Sie mit, dass bedürftige Kinder die Leistungen auch

Mehr

Gönner der Junioren. Patenschaft für Tennistalente. im Freiamt

Gönner der Junioren. Patenschaft für Tennistalente. im Freiamt Gönner der Junioren Patenschaft für Tennistalente im Freiamt GÖNNER DER JUNIOREN Lieben Sie den Tennissport? Möchten Sie etwas Gutes für die Jugend tun oder sind Sie begeisterter Fan vom Spitzensport?

Mehr

Impulse Inklusion 2014 Beteiligungskulturen - Netzwerke - Kooperationen (Leichte Sprache Version)

Impulse Inklusion 2014 Beteiligungskulturen - Netzwerke - Kooperationen (Leichte Sprache Version) Impulse Inklusion 2014 Beteiligungskulturen - Netzwerke - Kooperationen (Leichte Sprache Version) Das heißt: Beteiligungskultur: Wie können Menschen mit Behinderungen überall mitmachen und mitsprechen.

Mehr

Bundesverband Digitale Wirtschaft (BVDW) e.v. Fünf-Punkte-Plan Lebenslanges Lernen Eine Initiative der Fachgruppe Aus- und Weiterbildung

Bundesverband Digitale Wirtschaft (BVDW) e.v. Fünf-Punkte-Plan Lebenslanges Lernen Eine Initiative der Fachgruppe Aus- und Weiterbildung Bundesverband Digitale Wirtschaft (BVDW) e.v. Fünf-Punkte-Plan Lebenslanges Lernen Eine Initiative der Fachgruppe Aus- und Weiterbildung Karlsruhe, 15. Februar 2006 Februar 2006 Hintergrund Fünf-Punkte-Plan

Mehr

Pro Jahr werden rund 38 Millionen Patienten ambulant und stationär in unseren Krankenhäusern behandelt, statistisch also fast jeder zweite Deutsche.

Pro Jahr werden rund 38 Millionen Patienten ambulant und stationär in unseren Krankenhäusern behandelt, statistisch also fast jeder zweite Deutsche. Pro Jahr werden rund 38 Millionen Patienten ambulant und stationär in unseren Krankenhäusern behandelt, statistisch also fast jeder zweite Deutsche. Sie können auf die medizinische und pflegerische Qualität

Mehr

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird.

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Newsletter Nr. 3 vom März 2014 Sprachwahl Newsletter deutsch Newsletter français. Editorial Liebe Leserin, lieber Leser Wie Sie

Mehr

Spiel Energie & Smart Community Dialog

Spiel Energie & Smart Community Dialog Spiel Energie & Smart Community Dialog Smart City Wil Wie die Partizipation in der Smart City gelingt et comment la participation dans une ville intelligente réussit Stefan Grötzinger Energiebeauftragter

Mehr

Leitbild. Verwaltungsgemeinschaft Tangerhütte-Land

Leitbild. Verwaltungsgemeinschaft Tangerhütte-Land Leitbild Verwaltungsgemeinschaft Tangerhütte-Land Präambel Die fortschreitende Entwicklung der Gesellschaft und die Einführung des neuen Steuerungsmodells stellen für die Politik und Verwaltung unserer

Mehr

Blog Camp Onlinekurs

Blog Camp Onlinekurs Blog Camp Reichenberger Str. 48 DE-10999 Berlin mail@blog-camp.de www.blog-camp.de +49 (0) 152 36 96 41 83 Blog Camp Onlinekurs #IchLiebeBloggen Werde erfolgreicher Blogger www.blog-camp.de mail@blog-camp.de

Mehr

MORO. Raumbeobachtung Deutschland und angrenzende Regionen. «Observation territoriale en Allemagne et régions limitrophes» März 2016 November 2017

MORO. Raumbeobachtung Deutschland und angrenzende Regionen. «Observation territoriale en Allemagne et régions limitrophes» März 2016 November 2017 MORO Raumbeobachtung Deutschland und angrenzende Regionen «Observation territoriale en Allemagne et régions limitrophes» März 2016 November 2017 mars 2016 novembre 2017 Grenzüberschreitende Raumbeobachtung:

Mehr

Weltweite Wanderschaft

Weltweite Wanderschaft Endversion nach dem capito Qualitäts-Standard für Leicht Lesen Weltweite Wanderschaft Migration bedeutet Wanderung über große Entfernungen hinweg, vor allem von einem Wohnort zum anderen. Sehr oft ist

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Die Invaliden-Versicherung ändert sich

Die Invaliden-Versicherung ändert sich Die Invaliden-Versicherung ändert sich 1 Erklärung Die Invaliden-Versicherung ist für invalide Personen. Invalid bedeutet: Eine Person kann einige Sachen nicht machen. Wegen einer Krankheit. Wegen einem

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6 df 0.08 Als Normaldienst gelten in

Mehr

1. DAS PRAKTIKUM IM UNTERNEHMEN: ein Leitfaden.

1. DAS PRAKTIKUM IM UNTERNEHMEN: ein Leitfaden. 1. DAS PRAKTIKUM IM UNTERNEHMEN: ein Leitfaden. Dieser Praktikums-Leitfaden hat zum Ziel, dem Unternehmen den praktischen Ablauf, die Integration von Praktikanten sowie die Durchführung von Praktika zu

Mehr

Mobilité für Facharbeiter: Porsche & Bentley

Mobilité für Facharbeiter: Porsche & Bentley Mobilité für Facharbeiter: Porsche & Bentley AT/13/LLP-LdV/PLM/158053 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Mobilité für Facharbeiter: Porsche & Bentley AT/13/LLP-LdV/PLM/158053 Année: 2014 Type

Mehr

Wissenschaft in der Stadt Das Beispiel von Rennes

Wissenschaft in der Stadt Das Beispiel von Rennes November 2009 D.G.R.M.G/ D.R.I Wissenschaft in der Stadt Das Beispiel von Rennes Eine Präsentation von Mme Lefrançois Rennes - Hannover - Poznan Plan der Präsentation Einführung : Rennes, eine Regionshauptstadt

Mehr

Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung: EFRE im Bundes-Land Brandenburg vom Jahr 2014 bis für das Jahr 2020 in Leichter Sprache

Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung: EFRE im Bundes-Land Brandenburg vom Jahr 2014 bis für das Jahr 2020 in Leichter Sprache Für Ihre Zukunft! Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung: EFRE im Bundes-Land Brandenburg vom Jahr 2014 bis für das Jahr 2020 in Leichter Sprache 1 Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung: EFRE

Mehr

KMK Zertifikat Niveau I

KMK Zertifikat Niveau I MINISTERIUM FÜR KULTUS, JUGEND UND SPORT KMK Zertifikat Niveau I Fach: Hauptprüfung Datum: 30.04.2008 8:00 Uhr bis 9:00 Uhr Hilfsmittel: Zweisprachiges Wörterbuch Bearbeitungshinweise: Alle sind zu bearbeiten.

Mehr