The luminaires NORMALUX are available in the following versions: open with louvre with glass cover IP40 or IP 54
|
|
- Hilke Brauer
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Das NORMALUX-Leuchtenprogramm ist konsequent aus wenigen Normteilen aufgebaut. Durch freie Austauschmöglichkeiten der einzelnen Bauteile wird das Programm aussergewöhnlich vielseitig zur Verwendung von Hochdruck-Entladungslampen in Industriehallen, Sporthallen, Tennishallen, Schwimmbädern und in Strassenunterführungen. Die NORMALUX-Leuchten sind in folgenden Varianten lieferbar: offen offen mit Lamellenraster mit Glasabschluss IP40 oder IP 54 Die Reflektoren in folgenden Ausführungen: symmetrisch mit Dessin-Struktur extrem tief strahlend asymmetrisch mit Dessin-Struktur SD ET AD The NORMALUX range of luminaires consists of a small number of matched standard components. The various components are freely interchangeable, making the NORMALUX range unusally versatile for use with high-pressure discharge lamps in factories, indoor stadiums, tennis courts or swimming pools, and in highway underpasses. The luminaires NORMALUX are available in the following versions: open open with louvre with glass cover IP40 or IP 54 Reflectors are available in the following versions: symmetrical with patterned surface extreme high bay asymmetrical with patterned surface SD ET AD Le programme de luminaires NORMALUX est construit de façon conséquente avec un petit nombre de composants normalisés. Grâce aux possibilités de changement des différents composants, la gamme NORMALUX présente de nombreuses possibilités d emploi de lampes à décharge à haute pression, dans les halls industriels, salles de sports, courts de tennis couverts, piscines, passages souterrains. Les luminaires NORMALUX sont livrables dans les exécution suivantes: ouverte ouverte avec grille à lamelles avec verre de fermeture trempé IP40 ou IP 54 Les réflecteurs dans les exécutions ciaprès: symétrique, structuré faisceau lumineux extrêmement étroit asymétrique, structuré SD ET AD SD η = 67 % AD η = 68 % ET η = 77 % 7.22 HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E info@hucoag.ch I
2 NORMALUX HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E info@hucoag.ch I
3 NORMALUX-KB SD x 150 W HST / SD-1365 IP SD x 150 W HST M6 230 IP40 / SD-1365 Anbauleuchte für Industrie- und Sporthallen. Gehäuse Stahlblech weiss thermolackiert. Reflektoren aus anodisiertem Reinstaluminium, symmetrisch mit Dessin-Struktur [SD]. Der Geräteraum ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20. Etwaiges Abschlussglas werkzeuglos bedienbar. : offen ohne Glasabschluss IP40: mit Glasabschluss Surface mounted luminaire for factories and indoor gymnasiums. Housing in galvanized steel white thermocoated. Reflector of anodized high purity aluminium, symmetrical with patterned surface [SD]. For thermal reasons, the gear compartment is separated from the lamp space. Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as required. Cable entry through M20 glands. Glass cover can be opened without tools. : open version, without glass cover IP40: with glass cover Luminaire apparent pour les halls industriels et salles de sports. Boîtier en tôle d acier thermolaqué blanc. Réflecteurs en aluminium anodisé brillant, symétrique, structuré [SD]. Pour des raisons thermiques, le compartiment d appareillage est séparé de celui de la lampe. Bloc d appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm² basculable et démontable. L entrée de câble avec presse-étoupes M20. Le maniement du verre se fait sans outils. : exécution ouvert, sans verre IP40: avec verre max. 70 Einbau-Rahmen, weiss thermolackiert, an Gehäuse angenietet. Ohne Angaben wird der Rand unten bündig angenietet. Auf Wunsch bis max. 70 mm über den Rand vorstehend Fixing frame for flush mounting, white thermocoated. To specify whether the luminaire has to be flush to the frame or up to 70 mm underneath to it. Cadre encastrement, thermolaqué blanc, riveté au luminaire. En cas usuel, le cadre est riveté à fleur du luminaire. Sur demande: cadre saillant, au max. 70 mm HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E info@hucoag.ch I
4 ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESOIRES NORMALUX-KB Satz Haltewinkel, Stahl verzinkt, inkl. 4 Schrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse. Fixing unit steel galvanized, incl. 4 screws. Garniture de fixation en acier zingué, y compris 4 vis Satz Wandkonsolen, Stahl verzinkt, inkl. 4 Schrauben zur Befestigung an Leuchtengehäuse. Wall console unit, steel galvanized, incl. 4 screws. Garniture de consoles murales, acier zingué, y compris 4 vis ERSATZ- Ersatzglas [ohne Rahmen]. Spare glass [without frame]. Verre de rechange [sans cadre] G16 HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E info@hucoag.ch I
5 NORMALUX-K / SD SD AD AD ET ET-1395 IP40 / SD AD ET-1365 Anbauleuchte für Industrie- und Sporthallen. Gehäuse Stahlblech grau RAL Reflektoren aus anodisiertem Reinstaluminium, asymmetrisch [AD], symmetrisch [SD] oder tief strahlend [ET]. Der Geräteraum ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20. Etwaiges Abschlussglas werkzeuglos bedienbar. : mit Glasabschluss, Geräteraum belüftet. IP40: mit Glasabschluss, Geräteraum nicht belüftet. Surface mounted luminaire for factories and indoor gymnasiums. Housing in galvanized steel grey RAL Reflector of anodized high purity aluminium, asymmetrical [AD], symmetrical [SD] or extreme high bay [ET]. For thermal reasons, the gear compartment is separated from the lamp space. Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as required. Cable entry through M20 glands. Glass cover can be opened without tools. : with glass cover, gear compartement is vented IP40: with glass cover, gear compartement is not vented. Luminaire apparent pour les halls industriels et salles de sports. Bôitier en tôle d acier thermolaqué gris RAL Réflecteurs en aluminium anodisé brillant, asymétrique [AD], symétrique [SD] ou extrêmement étroit [ET]. Pour des raisons thermiques, le compartiment d appareillage est séparé de celui de la lampe. Bloc d appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm² basculable et démontable. L entrée de câble avec presse-étoupe M20. Le maniement du verre se fait sans outils. : avec verre, compartement d appareillage aéré. IP40: avec verre, compartemente d appareillage ne pas aéré. IP40* / SD AD ET Einbauleuchte. *Diese Leuchte ist aus thermischen Gründen für 400 W nicht geeignet. NORMALUX-GP verwenden. Recessed mounted luminaire. *Due to thermal reasons, this fitting can not be equipped with 400 W lamps. NORMALUX-GP has to be used instead. Luminaire pour montage encastré. *Ce luminaire ne peut pas être équipé avec 400 W pour des raisons thermiques. Voir NORMALUX-GP ERSATZ- Ersatzglas [ohne Rahmen]. Spare glass [without frame]. Verre de rechange [sans cadre] G HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E info@hucoag.ch I
6 NORMALUX-KP IP54 / SD SD SD AD AD AD ET ET ET-1365 Anbauleuchte, IP54, für Industrie- und Sporthallen, Schwimmbäder und in Strassenunterführungen. Gehäuse aus Aluman, dicht verschweisst, witterungsbeständig thermolackiert grau RAL Reflektoren aus anodisiertem Reinstaluminium, asymmetrisch [AD], symmetrisch [SD] oder tief strahlend [ET]. Der Geräteraum ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20. Abschluss-Rahmen mit eingeklebtem Hartglas, verschraubt. Surface mounted luminaire, IP54, for factories and indoor gymnasiums, for swimming pools and in highway underpasses. Housing of aluman, fully welded, thermocoated finish, corrosion-proof, grey RAL Reflector of anodized high purity aluminium, asymmetrical [AD], symmetrical [SD] or extrem high bay [ET]. For thermal reasons, the gear compartment is separated from the lamp space. Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as required. Cable entry through M20 glands. Frame with toughened glass, secured by screws. Luminaire pour montage apparent, IP54, pour les halls industriels, salles de sports, piscines et tunnels routiers. Bôitier en aluman, soudée, étanche thermolaqué et resistant à la corrosion, RAL 7001 gris. Réflecteurs en aluminium anodise brilliant asymétrique [AD], symétrique [SD] ou extrémement étroit [ET]. Pour des raisons thermiques, le compartiment d appareillage est séparé de celui de la lampe. Bloc d appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm² bascule et demontable. L entrée de câble avec presse-étoupe M20. Cadre de fermeture avec verre durci, fixé par vis. IP54 / SD SD SD AD AD AD ET ET ET Einbauleuchte. Recessed mounted luminaire. Luminaire encastré ERSATZ- Ersatzrahmen mit eingeklebtem Glas. Spare frame with pasted glass. Cadre de rechange avec verre collé H17 HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E info@hucoag.ch I
7 NORMALUX- G IP43 / SD AD ET Anbauleuchte, IP43, für Industrie- und Sporthallen. Gehäuse Stahlblech grau RAL Reflektoren aus anodisiertem Reinstaluminium, asymmetrisch [AD], symmetrisch [SD] oder tief strahlend [ET]. Der Geräteraum ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20. Abschlussglas werkzeuglos bedienbar. Surface mounted luminaire, IP43, for factories and indoor gymnasiums. Housing in galvanized steel grey RAL Reflector of anodized high purity aluminium, asymmetrical [AD], symmetrical [SD] or extreme high bay [ET]. For thermal reasons, the gear compartment is separated from the lamp space. Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as required. Cable entry through M20 glands. Glass cover can be opened without tools. Luminaire pour montage apparent, IP43, pour les halls industriels et salles de sports. Bôitier en tôle d acier gris RAL Réflecteurs en aluminium anodisé brillant, asymétrique [AD], symétrique [SD] ou extrêmement étroit [ET]. Pour des raisons thermiques, le compartiment d appareillage est séparé de celui de la lampe. Bloc d appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm² basculable et démontable. L entrée de câble avec presse-étoupe M20. Le maniement du verre se fait sans outils. IP40 / SD AD ET Einbauleuchte. Flush mounted luminaire. Luminaire pour montage encastré ERSATZ- Ersatzglas [ohne Rahmen]. Spare glass [without frame]. Verre de rechange [sans cadre] G HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E info@hucoag.ch I
8 NORMALUX- GP IP54 / SD AD ET Anbauleuchte, IP54, für Industrie- und Sporthallen, Schwimmbäder und in Strassenunterführungen. Gehäuse aus Aluman, dicht verschweisst, witterungsbeständig thermolackiert grau RAL Reflektoren aus anodisiertem Reinstaluminium, asymmetrisch [AD], symmetrisch [SD] oder tief strahlend [ET]. Der Geräteraum ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20. Abschluss-Rahmen mit eingeklebtem Hartglas, verschraubt. Surface mounted luminaire, IP54, for factories and indoor gymnasiums, for swimming pools and in highway underpasses. Housing of aluman, fully welded, thermocoated finish, corrosion-proof, grey RAL Reflector of anodized high purity aluminium, asymmetrical [AD], symmetrical [SD] or extrem high bay [ET]. For thermal reasons, the gear compartment is separated from the lamp space. Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as required. Cable entry through M20 glands. Frame with toughened glass, secured by screws. Luminaire apparent, IP54, pour les halls industriels, salles de sports, piscines et tunnels routiers. Bôitier en aluman, soudée, étanche thermolaqué et resistant à la corrosion, RAL 7001 gris. Réflecteurs en aluminium anodise brilliant asymétrique [AD], symétrique [SD] ou extrémement étroit [ET]. Pour des raisons thermiques, le compartiment d appareillage est séparé de celui de la lampe. Bloc d appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm² basculable et démontable. L entrée de câble avec presse-étoupe M20. Cadre de fermeture avec verre durci, fixé par vis. IP54 / SD AD ET Einbauleuchte. Recessed mounted luminaire. Luminaire encastré ERSATZ- Ersatzrahmen mit eingeklebtem Glas. Spare frame with pasted glass. Cadre de rechange avec verre collé H17 HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E info@hucoag.ch I
9 NORMALUX-L 7 / AD x 250 W HST/HIT AD x 400 W HST/HIT η = 58 % 700 Anbauleuchte für Sport- und Tennishallen. Gehäuse Stahlblech grau RAL Reflektor aus anodisiertem Reinstaluminium, asymmetrisch. Der Geräteraum ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20. 2 Kabelstopfen M20 und 2 Blindstopfen M20 können wahlweise oben oder stirnseitig eingesetzt werden. Ausführung offen mit Lamellenraster []. Die Leuchte kann aus thermischen Gründen nicht in IP40 geliefert werden. Surface mounted luminaire for indoor gymnasiums and tennis courts. Housing in galvanized steel grey RAL Reflector of anodized high purity aluminium, asymmetrical. For thermal reasons, the gear compartment is separated from the lamp space. Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as required. Cable entry through M20 glands. 2 cable glands M20 and 2 blind cable glands M20 alternatively on top or at side. Open version [] with cross-blade louvre. Due to thermal reasons, the fitting is not available in IP40. Luminaire pour montage apparent pour les halles de sports et courts de tennis. Bôitier en tôle d acier gris RAL Réflecteurs en aluminium anodisé brillant, asymétrique. Pour des raisons thermiques, le compartiment d appareillage est séparé de celui de la lampe. Bloc d appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm² basculable et démontable. L entrée de câble avec presse-étoupe M20. Le luminaire est équipé de 2 presse-étoupes et 2 faux presse-étoupes M20, montés au front ou au dos. Exécution ouvert [] avec grille à lamelles. Pour des raisons thermiques, le luminaire n est pas livrables en IP HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E info@hucoag.ch I
10 NORMALUX-D / SD SD x 250 W HST/HIT 2 x 400 W HST/HIT Ø η = 67 % Anbauleuchte für Sport- und Tennishallen. Gehäuse Stahlblech grau RAL Reflektoren aus anodisiertem Reinstaluminium, symmetrisch. Der Geräteraum ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit 2 Kabelstopfen M20 und 2 Blindstopfen M20, welche wahlweise oben oder stirnseitig eingesetzt werden. Ausführung offen [] mit Schutzgitter. Die Leuchte kann aus thermischen Gründen nicht in IP40 geliefert werden. Surface mounted luminaire for indoor gymnasiums and tennis courts. Housing in galvanized steel grey RAL Reflector of anodized high purity aluminium, symmetrical. For thermal reasons, the gear compartment is separated from the lamp space. Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as required. Cable entry through 2 M20 glands and 2 blind cable glands M20 alternatively on top or at side. Open version [] with safety guard. Due to thermal reasons, the fitting is not available in IP40. Luminaire pour montage apparent pour les halles de sports et courts de tennis. Bôitier en tôle d acier gris RAL Réflecteurs en aluminium anodisé brillant, symétrique. Pour des raisons thermiques, le compartiment d appareillage est séparé de celui de la lampe. Bloc d appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm² amovible. L entrée de câble avec 2 presse-étoupes M20 et 2 faux press-étoupes M20, montés au front ou au dos. Exécution ouvert [] avec grille de protection. Pour des raisons thermiques, le luminaire n est pas livrables en IP HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E info@hucoag.ch I
VARIOLUX. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.7
VARIOLUX A L HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch 7.7 VARIOLUX-T16 35 60 35 η = 94 % Balkenleuchte, Gehäuse und Montageblech aus Stahlblech,
MehrDUS. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.17
77 L HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch 7.17 B H 60 Tragschiene, Stahlblech weiss, mit Durchgangsverdrahtung 5 x 2,5 mm², Kontaktierung
MehrHarburg Arcaden, Hamburg Architecture: Gerkan Marg und Parnter, Hamburg Lighting design: kolbe-sekles, Berlin
Harburg Arcaden, Hamburg Architecture: Gerkan Marg und Parnter, Hamburg Lighting design: kolbe-sekles, Berlin 8 Bodeneinbauleuchten Ground recessed luminaires Quadratische Bodeneinbauleuchten in zwei Baugrößen
MehrLuminaires d extérieur
156.com Turn LED Luminaire mural IP65 18x 230V 3000K 1480lm 50 000h 2W 29 IP65 IRC 80 Orientable 120 55 250 190 26524-003-70 alu thermolaqué anthracite CHF 398.00 Saturn LED Luminaire mural IP54 230V 7W
MehrIP65 LED. 19W Systemleistung in den Lichtfarben 3000 und 4000K für Mastaufsatz-Leuchten.
FIN FIN IP65 Schutzart Fin eignet sich - durch ihre hohe Schutzart - für die Montage im Innen- und Aussenraum. Protection rating Fin series luminaires have a high protection rating, making them suitable
MehrLeistungsstarke LED-Deckenauf-/ variable einbauleuchten Powerful surface-mounted/ variably recessed LED ceiling luminaires
DL150 200 LED DL 150 I 200 168 Leistungsstarke LED-Deckenauf-/ variable einbauleuchten Powerful surface-mounted/ variably recessed LED ceiling luminaires Hohe Schutzart IP65 High IP65 protection rating
MehrEncastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray
Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAYshort 110 41 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über
MehrKocca. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Kocca LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. KOCCA wird mit 230 Vac Netzspannung direkt betrieben. In verschiedenen Lichtkonfigurationen, mit
Mehrdurlum GmbH
6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte
Mehrl=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche
l=var Linear & modular Void ist eine lineare Wandleuchte für T16 Leuchtstofflampen und lineare LED-Bänder. In Abhängigkeit von der Wattage sind vielfältige Längen für Einzelleuchten verfügbar. Diese wiederum
MehrARCHITEKTONISCHES LICHT
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:
MehrLED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
MehrRiver. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Spots encastrables d extérieur et d intérieur
EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE River Lineare Einbauleuchte aus fl ießgepresstem Aluminium und Sicherheitsglas mit Schutz IP67. Das Fehlen äußerer Rahmen ermöglicht eine ohne Veränderung der
MehrLED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
MehrTeres. Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20
Teres Decken- oder Hängeleuchte direkt oder direkt/indirekt strahlend. Gehäuse aus alugrauem Aluminium. Abdeckung aus matt opalem Acryl. Hängeleuchte mit Seilaufhängung 2m und weissem Textilkabel. Mit
MehrEncastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110. arcluce.it. ray
Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110 45 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über BLE
Mehr152 Riem-Arcaden, München Architecture: nps tchoban voss, Berlin Lighting design: kolbe-sekles, Berlin
5 Riem-Arcaden, München Architecture: nps tchoban voss, Berlin Lighting design: kolbe-sekles, Berlin Deckeneinbauleuchten Ceilings recessed luminaires Für Kompaktleuchtstofflampen oder Entladungslampen
MehrCylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
MehrRiver Wall. Möglichkeit zur Befestigung an der Wand mit speziellem Bügel (auf Anfrage).
River Wall Lineare Einbauleuchte, verstellbar mit Bügeln, aus fl ießgepresstem Aluminium und Sicherheitsglas mit Schutz IP66. Sie ist in asymmetrischer Ausführung mit einem innovativen System von Wall
MehrAppareils Encastres - Einbauleuchten QUANTUM130. arcluce.it. quantum
Appareils Encastres - Einbauleuchten QUANTUM130 arcluce.it quantum 323 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über BLE geeignet, für Details
MehrMOVE IT 45 round LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black
MOVE IT 45 round 100 D Zylindrische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos
MehrAménagements urbains - Städtische Einrichtungen LESTER. arcluce.it. lester
ménagements urbains - Städtische Einrichtungen LESTER 331 LUMINIRE Corps en fonte d aluminium injecté sous pression (EN 47100). Peinture par poudre polyester double couche stabilisée aux rayons UV, résistant
Mehr19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack
19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with
MehrDeckenleuchte / Ceiling Lamp
Deckenleuchte / Ceiling Lamp MARGA Material Gehäuse Stahlblech verzinkt, weiß pulverbeschichtet Abdeckring Edelstahl, Glasscheibe, matt Material Housing zinc coated steel sheet, powder coated white Trim
MehrRecessed mounted luminaires Luminaires encastrés
Recessed mounted luminaires Luminaires encastrés 6.2 durlum GmbH D-796 Schopfheim T +49 (0) 76 22 / 39 05-0 F +49 (0) 76 22 / 39 05-42 E info@durlum.com I www.durlum.com 6 durlum GmbH D-796 Schopfheim
Mehrmetric Wand- und Deckenleuchten Wall and ceiling mounted luminaires
9 Wand- und Deckenleuchten Wall and ceiling mounted luminaires Auf- und Einbauleuchten Schutzarten IP und IP65 Varianten für diffuses oder gerichtetes Licht Luminaires for recessed and surface mounted
MehrUpdown. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Updown Die UPDOWN-Reihe setzt sich aus Wandleuchten für Innen- und Außenbereiche mit unterschiedlichen Lichtstrahlen zusammen. Die klaren und scharfen geometrischen Formen machen UPDOWN, zusammen mit einer
Mehrbi.box elli.bi hi.jack Spazio Pocket Microtronic Powerwash Mobile Stromschiene Profilon Plane Corcovado Pendalytes Vetro Prismalo DL170-DL250
bi.box elli.bi hi.jack Spazio Pocket Microtronic Powerwash Mobile Stromschiene Profilon Plane Corcovado Pendalytes Vetro Prismalo DL7-DL5 DL6-DL4 DLQ DL DL9 DL5 DL DL DL Doppelfokus close.by CDL-CDL8 Downlights
MehrE 1 Bg Version A
E 1 Bg. 56-132 IEC Lüfterhauben; Stahlblech ohne/mit Seitenlochung IEC Fan - cowl; Deep drawn steel without/with mounting holes IEC Capot; En tôle emboutie sans/avec trous de fixation Version A IEC a b
MehrNIOBA AMBIENTAL NIOBA
AMBIENTAL NIOBA NIOBA Nioba L Nioba M This high-bay reflector luminaire ensures very high light output and significant energy savings. Simple installation and easy electrical connections make it a quality
MehrAppareils Encastres - Einbauleuchten. DiMILANO60. arcluce.it. dimilano60
Appareils Encastres - Einbauleuchten DiMIAO60 249 Fonctionne avec des organes de contrôle BE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über BE geeignet, für Details bitte das Unternehmen
MehrSONO IP 54 surface. Description. Quickinfo. Features. xal.com/sono-surface. GENERAL surface mounted IP 54
750 SONO surface xal.com/sono-surface Quickinfo GENERAL surface mounted LED Mid-power LED up to 138 lm/w 3000 K, 4000 K CRI Binning initial 3 MacAdam ESTIMATED LED LIFETIME L / 50 000 h Description DE
MehrGeko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Geko LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. GEKO wird direkt mit 230 Vac Netzspannung versorgt, ist als Ausführung mit einfacher oder doppelter
MehrMOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black
MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos
MehrEBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr
EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 DUVsWO M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 2 EBA 4376 / EBA 4476 3 EBA 4376 / EBA 4476 Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt seitlich nicht bündig
MehrEncastrés de sol - Bodeneinbauleuchten INGROUNDSHORT110. arcluce.it. inground
Encastrés de sol - Bodeneinbauleuchten INGROUNDSHORT110 arcluce.it inground 75 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über BLE geeignet,
Mehr60 min WEBER INDUSTRIES. FAB /xx xxxxsxx MERTWILLER MOD.: LOT.:
IMPORTANT - Notice à lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. IMPORTANT - Read carefully Instructions and keep for future reference. WIHTIG - Anweisungen sorgfältig lesen und für
MehrAllfive.
Allfive Aufbauleuchte. IP20 ohne Dichtung, IP44 mit Dichtung. Gehäuse aus korrosionsgeschütztem, weiss lackiertem Aluzinkblech. Endkappen aus ASA-Kunststoff. Wanne aus opalem Acryl. Mit EVG. Luminaire
MehrBornes - Pollerleuchten GOTHIC180. arcluce.it. gothic
Bornes - Pollerleuchten GOTIC arcluce.it gothic 271 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über BLE geeignet, für Details bitte das das Unternehmen
MehrSurface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.
Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig UNEX DAKOTA AG +41 44 404 22 22 Flüelastrasse 12 www.unexled.com CH-8048 Zürich info@unexled.com 116.com Moon LED wall / ceiling fixture 18W 24W 30W 1300lm
MehrHalterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec
EDK71ZJ001 00477234 11/03 Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec Diese Anleitung beschreibt die mechanische Installation der Halterung E71ZJ001 im starttec ist nur gültig zusammen mit der Montageanleitung
MehrPlafonniers en applique
98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø
Mehrwww.okw.com assembly instruction instruction de montage
www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79
MehrSchraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage
VDE Nr. 4940-900-a wf VDE Nr. 4940-900-a DBP 867 Zugentlastende klemme D Die preiswerteste und sicherste Kabeldurchführung der Welt The most reasonable and safest cable entry in the world L entrée de câble
MehrXTS / XTSF Global Trac Pro
3-Phasen-Stromschiene 16A, 230/400V Anschluss der Verbindungsteile an die Schiene Die XTS-Schiene und die Verbindungsteile sind asymmetrisch. Somit können diese nur an dem dafür bestimmten Schienenende
MehrBrom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Brom LED-Einbauwandleuchte aus Edelstahl AISI316L, ideal für Lichteffekte und für die effektvolle Beleuchtung. BROM wurde eigens für die Anwendung unter schwierigen Bedingungen (z. B. in salzhaltigen Umgebungen)
MehrPreisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases
Preisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases GOGABOX GBPALU-S Aluminiumgehäuse sandgestrahlt / sandblasted aluminium cases Führungsnuten für Printplatten / guide grooves for PCB Befestigungsschrauben
MehrDynamisches Weiß Tunable white Blanc dynamique EEC: A++
lili & liha p. 2 planlicht 16 89 lili LED 850 C Aufbauleuchte Surface-mount luminaire Luminaire en saillie Hochwertige LED-Flächenleuchte in flachem, rundem Design aus nahtlos verschweißtem, pulverbeschichtetem
MehrFlächenleuchte DF2000 Surface light DF2000
PSH-137... Flächenleuchte DF2000 Surface light DF2000 IP65 SK I Einsatzbereiche Ortsfeste Beleuchtung von Sportanlagen, Parkplätzen, Lagerflächen im Industriebereich, Baustellen und Hafenanlagen sowie
MehrMontageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN GF. max. 40 kg. max.
max. 450 mm max. 00 mm max. 00 mm Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN 40 GF Swiss Quality - tested in accordance with EN Qualité suisse
Mehrin.ground 150 Licht flexibel gestalten Flexible lighting design
in.ground HOFFMEISTER LEUCHTEN GMBH Am Neuen Haus 4 10 D-58507 Lüdenscheid Tel.: +49 (0 ) 23 51-159-0 Fax: +49 (0 ) 23 51-159 -328 www.hoffmeister.de mail@hoffmeister.de in.ground Form wahlweise quadratisch
MehrLitus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar.
EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Litus Elegante LED-Einbauleuchten-Linie, mit Axiallicht oder verstellbarem Licht mit Schutzgrad IP67. Das sorgfältige und essenzielle Design und die unterschiedlichen
MehrMontageanleitung Installation Instructions Notice de Montage
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE
Mehr19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units
depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded
MehrShort overview / Kurzer Überblick / Courte vue d ensemble. Mounting instructions for On-wall mounting kit for SBC Web Panels MB 5.7, 10.4 and 12.1.
1 2 3 4 5 6 Clic! 7 Short overview / Kurzer Überblick / Courte vue d ensemble E Mounting instructions for On-wall mounting kit for SBC Web Panels MB 5.7, 10.4 and 12.1. D Montageanweisung für das Aufputzmontagekit
MehrWerkzeughalter Porte-outil / Tool holder
Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die
MehrFIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR
FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE LARGE 35 x 24 x 75 cm Feuerlöscherhöhe / height extinguisher / max. 70 cm FIRE SMALL 30 x 20,2 x 65 cm Feuerlöscherhöhe
MehrAuszug aus dem LED-Katalog 03/2017 Extract from the LED catalogue 03/2017 MIKE INDIA. Wand- und Deckenleuchten / Wall and ceiling luminaires
Auszug aus dem LED-Katalog 03/2017 Extract from the LED catalogue 03/2017 MIKE INDIA Wand- und Deckenleuchten / Wall and ceiling luminaires 460 461 474 MIKE INDIA 100 MIKE INDIA 470 MIKE INDIA 70 ACCENT
MehrZehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings
Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract
Mehrhalbrundes oder rechteckiges Profil semicircular or rectangular profile
halbrundes oder rechteckiges Profil semicircular or rectangular profile Gehäuse aus stranggepresstem Aluminium bis zu 5 m lange Lichtprofile an einem Stück housing of extruded aluminium profile up to 5
MehrOPTIMAL-TURN KOPF OPTIMAL-TURN STAB
OPTIMAL-STAB SOP Die Steckkontakt-Stableuchte OPTIMAL verwirklicht den Gedanken der Austauschbarkeit von Funktionselementen konsequent. Alle OPTIMAL-Reflektoren oder Kaltlicht- Reflektorlampen 50 mm können
Mehraktuelles design trifft auf hochwertiges material
aktuelles design trifft auf hochwertiges material quand un design actuel rencontre une matière de qualité topical design meets high-quality material Bei unseren Blendwerk Sonnenbrillen achten wir besonders
MehrWISKA ELECTRICAL. IBS Industry Boxes System, stainless steel (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1.
IBS Industry Boxes System, stainless steel 1.4301 (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1.4301 (V2A/SUS 304) Protection class to EN 60 529: IP 66/67 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 66/67 Material:
MehrBT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau
Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen
MehrProfil 200s. Symmetrical light distribution, indirect. Extremely broad beam pattern. Suitable for low installation
OFFICE PENDELLEUCHTEN PENDNT LUMINIRES LUMINIRES SUSPENSION Profil 300s 200 74 Profil 200s. Symmetrische Lichtverteilung, indirekt strahlende Pendelleuchte, besonders breit strahlend. Für geringe bhängehöhen
MehrInnenleuchten II. S 2 Seite 3. S Seite 7. S 22 Seite 3. S Seite 7. S 132 Seite 8. S 21 Seite 4. S 23 Seite 4. S 100 Seite 5.
Mit Innenleuchten für die Montage an, sowie in n und Wänden kann die Beleuchtung von Innenräumen zielgerichtet und individuell gestaltet und optimiert werden. Diese sind geeignet sowohl für öffentliche
Mehrcomplx IP65 Downlight LED 30 cut-off
Downlight LED 30 30 LED Downlight 30 Systemleistung: 26 W / 37 W Abblendwinkel: 30 Gehäuse aus Aluminium-Druckguss Sicherheitsglas, klar oder mikroprismatisch, Schutzklasse I LED downlight 30 total load:
Mehr20 H Infront (IF) Vorfront (VF)
H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails
MehrĮLeuchten / Lights. gültig ab valid off.
Leuchten / Lights gültig ab valid off 2013 mail@wortmeyerlicht.com www.wortmeyerlicht.com euclid on euclid on alu Deckenstrahler ceiling spot 111112 mit Vorschaltgerät incl. Converter 111114 Standard Konverter
MehrREGIS TER / /19
REGIS TER 20043 9 20022 32 20026 28/29 20027 14 20028 27 20029 22 20044 6 20045 11 20046 3 20047 10 20048 5 20032 18/19 20033 24 20034 15 20035 30 20036 31 20037 17 20038 26 20039 21 20040 23 20041 25
Mehr100% Profilkönig. Wall light recessed and surface mounted. UNEX DAKOTA AG Flüelastrasse 12 CH-8048 Zürich
Wall light recessed and surface mounted 100% Profilkönig UNEX DAKOTA AG Flüelastrasse 12 CH-8048 Zürich +41 44 404 22 22 www.unexled.com info@unexled.com Wall lights recessed and surface mounted 148.com
MehrSTILA TYPE L (MM) CODE 14W LED 710 lm* #16_ 29W LED 1400 lm* #16_ 57W LED 2800 lm* #16_ SUPPLY
STILA single colour 608 D ckiger Leuchtenkörper aus stranggepresstem Aluminium, natur eloxiert Abdeckung aus teilsatiniertem 4mm Sicherheitsglas nergieeffiziente LDs mit hoher Farbwiedergabe In 2 wählbaren
MehrSAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid
SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid 4.47 Traversen traverses bars 12 cm : cm n s s: cm Einlegetiefe hauteur encastrable insertion depth: 16 cm 16 cm Wir empfehlen beim Einsatz von preisgünstigen
MehrMINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur
MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50
MehrIm öffentlichen Raum Zum Quadrat In public spaces All square IP68 Schutzart Protection rating Für das Extreme For extremes
Zum Quadrat Foca Square zeigt mit dem quadratischen Gehäuse formale Einheit und öffnet mit vielfältigen Lichttechniken Raum für unterschiedliche Anwendungen. Eine klare Gehäuseform für differenzierte Reflektortechniken
MehrIP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10
SPOTS FÜR INNENBEREICHE Gem 1.0 IP40 kg 0,15 GE1012 P Chrome pearl 1 - Blue 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K M - 2 S - 1 40 Ø25 28 TECHNICAL DATA Anwendung Die eingeschränkte Größe macht ihn
MehrFingerkühlkörper Finned heat sinks Dissipateur de chaleurs à doigts
Fingerkühlkörper Finned heat sinks Dissipateur de chaleurs à doigts KL-5 KL-50 + 5 KL-52 + 5 6 6 6 2,5 2,5 6 6 8,6 6 8,6 Typ rtikel-nr. Material Ober- Lochbild bmes- Thermischer fläche sung Widerstand(K/W)
MehrHeizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012
Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug
MehrWall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Wall Die WALL-Reihe entsteht aus der Anforderung, die LED-Technologie mit Leseleuchten zu vereinen. Sie zeichnet sich durch leichtes und elegantes Design, sorgfältig bearbeitete Oberflächen und eine einmalige
MehrCH-8909 Zwillikon, Tel ,
CH-8909 Zwillikon, Tel. +41 44 701 81 81, info@noserlight.ch www.noserlight.ch 20 40 44 50 x CRI 30 52mm 80 mm 50 30 60 66 3 68 mm 20 20 30 92 108 mm 0.2m 68 mm 20 108 mm 4 92 0.2m 68 mm 20 135 mm 30 0.2m
Mehrdurlum GmbH
TAIUX TAIUX ist ein Chamäleon. Die Vielzahl von Kombinationsmöglichkeiten und die ichttechnik in ED oder ermöglichen ein sehr breites Spektrum der Einsatzmöglichkeiten. Im Projekt Sandbänkli in Bischofszell
MehrSeries MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG
GEHÄUSE KATALOG Serie MS Tischgehäuse Series MS desktop enclosure Verfügbar in 76 Größen. Verdeckte Verschraubung. Mit zusätzlichen Winkeln auch als 9-Zoll-Einschub geeignet. Folgende Gehäusegrößen sind
MehrLED Lichtband JET Bande lumineuse JET LED
LED Lichtband JET LED Lichtband JET Aluminiumprofil natureloxiert. Inkl. Stirnseiten mit m Anschlusskabel. Für Decken- und Wandmontage. Kabeleinführung stirnseitig. Ohne elektronisches Betriebsgerät.
MehrKorb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers
Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Jedes Artikel kann man in verschiedenen Farben haben und in jede Massnahme Chaque élément peut être exécuté en différentes tailles
MehrKomponenten. Components. Kapitel VII Rollos und Sonnenblenden 4) Sonnenblenden Chapter VII Roller Blinds and Sun-Visors 4) Sun-Visors
Komponenten Components Kapitel VII Rollos und Sonnenblenden 4) Sonnenblenden Chapter VII Roller Blinds and Sun-Visors 4) Sun-Visors Sachwortverzeichnis Index Sachwortverzeichnis Seite Index Page Halter
MehrEncastrés de sol - Bodeneinbauleuchten QUAD200. arcluce.it. quad
Encastrés de sol - Bodeneinbauleuchten QUAD200 121 LUMINAIRE Corps en fonte d aluminium injecté sous pression (EN 47100). Cadre en acier inox AISI 316L. Peinture par poudre polyester double couche stabilisée
MehrSYSTEM Guide Rail 2017
ProductInfo SYSTEM Guide Rail 2017 ProductNews 25.11.2009 SYSTEM Indoor SYSTEM 25x25 SYSTEM 19x27 SYSTEM Outdoor SYSTEM 56x58 SYSTEM 40x40 High Tech Blind Components Industriestrasse 12-14 AT 2201 Gerasdorf/Wien
MehrUFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ
Fan VF, 3x400V, 2800 rpm. Manual Roto-cleaning Filter cartridge G111 Height-adjustable legs ust container beneath filter cartridge Table top is standard delivered with wooden sticks. Is available in other
Mehr11 kw** E82MV222_4B kw**
EDK82ZWKN4 00459189 10/02 Netzschleifklemme Typ E82ZWKN4 Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den Einsatz der Netzschleifklemme E82ZWKN4 und beschreibt deren Montage. ist nur gültig - für Netzschleifklemmen
MehrVentilator-Bausatz Fan unit Ventilateur á monter
VentilatorBausatz Ventilatorenbausatz EB / DB Ventilatorbausatz mit rückwärtsgekrümmtem RadialHochleistungslaufrad und eingebautem Außenläufermotor, statisch und dynamisch gewuchtet, vollkommen wartungsfrei.
MehrKühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00 Inhalt S./P. 1. Beschreibung / Description...
MehrWE-EF LEUCHTEN. Montage- und Wartungshinweise für Deckenaufbauleuchten DAC200 LED
WE-EF LEUCHTEN Montage- und Wartungshinweise für Deckenaufbauleuchten DAC200 LED Installation and Maintenance Instructions for Surface mounted exterior downlights DAC200 LED Deckenaufbauleuchten Surface
MehrANGOLARE. LED / T5 Aussen- und Innenleuchten LED / T5 outdoor- and indoor lighting 2013 / 2014 EDELSTAHL DESIGN PRODUKTION VERTRIEB
2013 / 2014 EDELSTAHL DESIGN PRODUKTION VERTRIEB LED / T5 Aussen- und Innenleuchten LED / T5 outdoor- and indoor lighting ANGOLARE Daimlerstrasse 73 DE-74545 Michelfeld Tel. (0049)-(0)-791-47077 Fax (0049)-(0)-791-47555
MehrEntwicklung, Herstellung und Vertrieb von Bauteilen für die Elektrotechnik. Développement, fabrication et distribution de composants électriques
Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Bauteilen für die Elektrotechnik swisselectro SQS ISO 9001 I ISO 14001 Développement, fabrication et distribution de composants électriques LED Gartenspots professionell
MehrDescription for the replacement of electronic controls for gas recovery
Information on the replacement of the electronic control Description for the replacement of electronic controls for gas recovery Important information! The new electronic control for gas recovery with
MehrSurface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. UNEX DAKOTA AG Flüelastrasse 12 CH-8048 Zürich
Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig UNEX DAKOTA AG Flüelastrasse 12 CH-8048 Zürich +41 44 404 22 22 www.unexled.com info@unexled.com Takeo LED surface mounted light 8W / 15W square 8/15W 500mA
Mehr