SADZOBNÍK SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. ČASŤ B)

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "SADZOBNÍK SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. ČASŤ B)"

Transkript

1 SADZOBNÍK SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. ČASŤ B) FYZICKÉ OSOBY PODNIKATELIA, PRÁVNICKÉ OSOBY, VEREJNÝ A NEZISKOVÝ SEKTOR OBSLUHOVANÉ POBOČKOVOU SIEŤOU BANKY 1 z 53

2 Obsah Definície pojmov Účet Ostatné Poplatky súvisiace s Účtom Platobné služby - bezhotovostné platobné operácie Platobné služby - hotovostné platobné operácie Debetné Platobné karty Prijímanie kariet Termínované vklady (Vkladové účty) Úvery Výpisy Elektronické služby Bezpečnostné schránky Cenné papiere Ostatné služby Produkty a služby dcérskych spoločností, predávané na Obchodných miestach Slovenskej sporiteľne Podielové fondy Lízingové služby Existujúce produkty a služby, ktoré Banka v súčasnosti už nepredáva Účty Výpisy Obrátkový kontokorent Dokumentárne inkaso, zmenkové inkaso Dokumentárny akreditív Bankové záruky Termínované vklady v CAD (Vkladové účty) Úschovné služby Cenné papiere Zásady stanovovania poplatkov z 53

3 Sadzobník je dokument, ktorý vydáva Banka a v ktorom sú uvedené Poplatky, ich výška alebo spôsob určenia výšky, splatnosť, podmienky platenia. Klient platí LEN Poplatky uvedené v aktuálnom Sadzobníku a v príslušných Zmluvách alebo Zverejneniach. Za ostatné služby sa neplatí. Definície pojmov Priemerný mesačný zostatok na Účte súčet zostatkov na Účte Klienta ku koncu každého dňa v príslušnom kalendárnom mesiaci vydelený aktuálnym počtom dní v danom kalendárnom mesiaci DCC Dynamic Currency Conversion = Poplatok za prijatie ponuky zúčtovania kartovej transakcie realizovanej v cudzej mene na menu EUR, osobitným konverzným kurzom stanoveným inou bankou. Platí pre hotovostné a bezhotovostné kartové transakcie. Finančná skupina ERSTE GROUP pre Platobné karty Názov banky Erste Bank der Österreichischen Sparkassen AG Tiroler Sparkasse Bank AG Innsbruck Niederoesterreichische Sparkasse AG Die Zweite Wiener Vereins-Sparkasse AG Salzburger Sparkasse Bank AG Sparkasse Bank dd Bosna i Hercegovina Česká spořitelna, a.s. Erste Bank AD Podgorica Erste & Steiermärkische Bank d.d. Sparkasse Bank Makedonija AD Skopje Erste Bank Hungary NYRT. Banca Comercială Română Chisinău Banca Comercială Română, S.A. Erste Bank Serbia, a.d. Krajina Rakúsko Rakúsko Rakúsko Rakúsko Rakúsko Bosna a Hercegovina Česká republika Čierna Hora Chorvátsko Macedónsko Maďarsko Moldavsko Rumunsko Srbsko Finančná skupina ERSTE GROUP pre Platobné služby BIC SWIFT kód Názov banky Krajina GIBAATWW Erste Bank der Österreichischen Sparkassen AG Rakúsko GIBAATWG Erste Group Bank AG Rakúsko GIBACZPX Česká spořitelna, a.s. Česká republika ESBCHR22 Erste & Steiermärkische Bank d.d. Chorvátsko GIBAHUHB Erste Bank Hungary Zrt. Maďarsko RNCBROBU Banca Comercială Română, S.A. Rumunsko GIBASKBX Slovenská sporiteľňa, a.s. Slovenská republika GIBARS22 Erste Bank a.d. Novi Sad Srbsko 3 z 53

4 FIT 2.0 banky pre Platobné služby BIC SWIFT kód Názov banky Krajina GIBAATWW Erste Bank der Österreichischen Sparkassen AG Rakúsko GIBAATWG Erste Group Bank AG Rakúsko KRECAT2G Bankhaus Krentschker & Co. AG Rakúsko KSPKAT2K Kärtner Sparkasse AG Rakúsko SBGSAT2S Salzburger Sparkasse AG Rakúsko SPHBAT21 Niederoesterreichische Sparkasse AG Hainburg Rakúsko STSPAT2G Steiermärkische Bank und Sparkassen AG Rakúsko SPIHAT22 Tiroler Sparkasse Bank AG Innsbruck Rakúsko GIBAAT21 Die Zweite Wiener Vereins-Sparkasse AG Rakúsko ABSBBA22 Sparkasse Bank d.d. Bosna a Hercegovina GIBACZPX Česká spořitelna, a.s. Česká republika OPPOMEPG Erste Bank AD Podgorica Čierna Hora ESBCHR22 Erste & Steiermärkische Bank d.d. Chorvátsko GIBAHUHB Erste Bank Hungary Zrt. Maďarsko INSBMK22 Sparkasse Bank Makedonija AD Macedónsko RNCBMD2X Banca Comercială Română Chişinău S.A. Moldavsko RNCBROBU Banca Comercială Română, S.A. Rumunsko GIBASKBX Slovenská sporiteľňa, a.s. Slovenská republika KSPKSI22 Banka Sparkasse d.d. Slovinsko GIBARS22 Erste Bank a.d. Novi Sad Srbsko SEPA krajiny Členské krajiny EHP: Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česko, Dánsko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Chorvátsko, Írsko, Island, Lichtenštajnsko, Litva, Lotyšsko, Luxembursko, Malta, Maďarsko, Nemecko, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Španielsko, Švédsko, Taliansko, Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska. Ostatné územia a autonómne oblasti: Martinik, Guadalupe, Francúzska Guyana, Réunion, Gibraltár, Azory, Madeira, Kanárske ostrovy, Ceuta a Melila, Alandské ostrovy, Mayotte, Sv. Bartolomej, Sv. Martin, Sv. Pierre a Miquelon. Krajiny, ktoré pristúpili k SEPA: Švajčiarsko, Monako, San Marino. 4 z 53

5 Debetné karty Elektronické služby Platobné operácie Účet INTERNÝ 1. Účet a) Podnikateľský účet a Podnikateľský účet Plus - účet pre podnikateľov, malé firmy a slobodné povolania (s obratom do 1 mil. ) PRODUKTY A SLUŽBY ZAHRNUTÉ V CENE Podnikateľský účet Podnikateľský účet Plus Mesačný Poplatok za vedenie Účtu 0,00 4/ 5/ 6/ / 5,90 0,00 4/ / 14,90 Zľava z Poplatku za vedenie Účtu vo výške 100%, ak za príslušný kalendárny mesiac bol priemerný mesačný zostatok na Účte Klienta Založenie / Aktivácia neobmedzeného počtu trvalých Platobných príkazov na úhradu a Súhlasov s inkasom Zmena alebo zrušenie neobmedzeného počtu trvalých Platobných príkazov na úhradu 1/ a Súhlasov s inkasom / Inkasantov, Zakázanie Inkasanta prostredníctvom Elektronických služieb min Neobmedzený počet bezhotovostných vkladov na Účet - pripísanie na Účet Neobmedzený počet realizovaných trvalých Platobných príkazov na úhradu a Platobných príkazov na Inkaso Neobmedzený počet zadaných a realizovaných jednorazových Platobných príkazov na úhradu prostredníctvom Elektronických služieb (Domáce prevody) Neobmedzený počet Prevodov FIT 2.0 v EUR zadaných prostredníctvom Elektronických služieb (Domáce prevody) Neobmedzený počet Prevodov v EUR do krajín EHP vrátane SEPA zadaných prostredníctvom Elektronických služieb min % zľava z poplatku za vklad hotovosti na Účet Klienta - 10 položiek Internetbanking Telephonebanking SMS služby - pre Klienta a/alebo Oprávnenú osobu (SMS notifikácia nad 20, SMS notifikácia nezrealizovaných platieb z Účtu, SMS kľúč) SMS služby Plus - pre Klienta a/alebo Oprávnenú osobu (SMS notifikácia od 0, SMS notifikácia nezrealizovaných platieb z Účtu, SMS výpis, SMS notifikácia pre e-faktúru, SMS kľúč) - - Elektronický výpis zasielaný do Internetbankingu alebo na ovú adresu Jedna embosovaná debetná Platobná karta (vydanie a obnova) MasterCard Business MasterCard Business Jedna embosovaná debetná Platobná karta (vydanie a obnova) - VISA Business Neobmedzený počet bezhotovostných platieb Platobnou kartou za tovar a služby 2/ 3/ Neobmedzený počet výberov hotovosti Platobnou kartou v bankomatoch Banky a finančnej skupiny ERSTE GROUP - Legenda: služba je zahrnutá v cene - služba nie je zahrnutá v cene 1/ Ukončenie trvalého Platobného príkazu na úhradu s pevne definovaným počtom / sumou platieb alebo s dátumom ukončenia v iný deň ako je deň žiadosti o ukončenie - nie je zahrnuté v cene Účtu. 2/ S výnimkou osobitných transakcií, ktorých zoznam je uvedený v Zverejnení k debetným Platobným kartám. 3/ S výnimkou využitia služby DCC. 4/ V prípade splnenia podmienky Banka neúčtuje mesačný Poplatok príslušný kalendárny mesiac. 5/ Podnikateľský účet zriadený od pre podnikateľov a malé firmy je bez mesačného Poplatku za vedenie Účtu, a to až do uplynutia jedného roka od vzniku oprávnenia na výkon podnikateľskej činnosti. 6/ Podnikateľský účet zriadený od pre slobodné povolania je bez mesačného Poplatku za vedenie Účtu počas prvých troch mesiacov od zriadenia Účtu a pre začínajúce slobodné povolania až do uplynutia jedného roka od vzniku oprávnenia na výkon podnikateľskej činnosti. 5 z 53

6 Metodický výklad Podnikateľský účet a Podnikateľský účet Plus Mesačný poplatok za vedenie Podnikateľského účtu/podnikateľského účtu Plus sa účtuje automaticky v mene účtu. Produkty a služby zahrnuté v cene sa poskytujú bez poplatku. Mesačný poplatok za vedenie účtu sa v mesiaci zriadenia / zrušenia účtu účtuje alikvotnou sumou poplatku. Pri zriadení - odo dňa zriadenia; pri zrušení - do dňa, ktorý predchádza dňu zrušenia. Mesačný poplatok za vedenie účtu sa neúčtuje v prípade, ak za príslušný kalendárny mesiac bol priemerný mesačný zostatok na Účte klienta minimálne EUR (Podnikateľský účet) alebo EUR (Podnikateľský účet Plus) EUR. V období od vkladajú živnostníci na vlastný účet bez poplatku (pozri popis v časti Poplatok za vklad hotovosti). V SLSP sú systémovo zabezpečené vklady disponentov na účty zadarmo, ak je majiteľ v segmente Micros a slobodné povolania (všetky subsegmenty okrem Mikrofiriem). Karty: V cene Podnikateľského účtu je vydanie a obnova jednej embosovanej platobnej karty MasterCard Business Ak je pri preraďovaní účtu do balíka karta MasterCard Business už vydaná, ďalšia karta sa nevydáva, pri výročí karty a pri prevydaní karty poplatok za kartu účtovaný nebude. V cene Podnikateľského účtu Plus je vydanie a obnova jednej embosovanej platobnej karty MasterCard Business a jednej embosovanej platobnej karty VISA Ak je pri preraďovaní účtu do balíka karta MasterCard Business a VISA Business už vydaná, ďalšia karta sa nevydáva, pri výročí karty a pri prevydaní karty poplatok za kartu účtovaný nebude. Poplatok za vklad hotovosti: Pôvodné nastavenie Podnikateľského účtu Plus od : V cene Podnikateľského účtu Plus je 10 vkladov hotovosti za príslušný mesiac. Osobitosť FE - pri realizácii vkladu na účet sa vždy v časti Suma poplatkov zobrazí sadzobníková sadzba, ale v skutočnosti sa nezaúčtuje (možné skontrolovať v prehľade obratov účtu). Každý ďalší vklad hotovosti je štandardne spoplatnený, účtovanie poplatku za vklad hotovosti je zabezpečené systémom na konci mesiaca. V prípade vkladu hotovosti na účet osobami odlišnými od FOP alebo Oprávnenej osoby je povinný hradiť poplatok za vklad hotovosti vkladateľ.!!!!! Upozornenie vklady realizované od : Ak na Podnikateľský účet Plus, ktorý je vlastnený klientom zo segmentu Micros a slobodné povolania (okrem subsegmentu mikrofirmy), vkladá: a. Majiteľ účtu alebo Oprávnená osoba, zamestnanec klienta alebo klient vkladá hotovosť cez nočný trezor alebo uzatvorený obal (zvolíte typ vkladu Štandard, Nočný trezor/uzatvorený obal alebo Tržby vkladané zamestnancom) poplatok nie je bankou účtovaný. Zabezpečená je systémová úprava. Vklad bude automaticky zaúčtovaný bez poplatku. b. Tretia osoba - osoba odlišná od Majiteľa účtu alebo Oprávnenej osoby, zamestnanca klienta (zvolili ste typ vkladu Prítomná tretia strana), banka naďalej účtuje poplatok za vklad hotovosti. Poplatok hradí vkladateľ. Postup pri hotovostnom vklade, ak vklad realizuje FOP alebo Oprávnená osoba: V poli Typ vkladu vybrať Štandard, v poli Realizované klientom vybrať oprávnenú osobu na účte, ktorá vklad realizuje. Postup pri hotovostnom vklade, ak vklad realizuje osoba odlišná od FOP alebo Oprávnenej osoby: Ak sa vkladateľ nenachádza medzi oprávnenými osobami na účte, v poli Typ vkladu vybrať Prítomná tretia strana. Identifikačné údaje vkladateľa vpísať do časti Identifikácia tretej strany. Účtovanie poplatku, ak vklad realizuje osoba odlišná od Majiteľa alebo Oprávnenej osoby: Po zaúčtovaní vkladu hotovosti a potvrdení tlačidla OK v obrazovke Potvrdenie (potvrdenie o zaúčtovaní vkladu a o zostatku na účte po transakcii) je systémom automaticky vyvolaný proces účtovania manuálneho poplatku. Vkladateľ môže poplatok uhradiť buď zo svojho účtu/z účtu, na ktorom je disponentom alebo v hotovosti. Systém automaticky zvolí správny typ poplatku (kód poplatku DP63), správnu výšku poplatku a ak vkladateľ hradí poplatok v hotovosti, doplní aj identifikačné údaje Vkladateľa. Ak zúčtovanie poplatku neukončíte korektne, je samozrejme možné, aby ste poplatok zúčtovali cez zúčtovanie manuálneho poplatku. V FE zvoliť aplikačný riadok Hotovosť a aplikačný podriadok Manuálne zúčtovanie poplatku. Vybrať kód poplatku DP63 vklad treťou osobou na účet podnikateľa. Poplatok za spracovanie mincí pri vklade hotovosti: Pôvodné nastavenie Podnikateľského účtu Plus od : Za spracovanie mincí pri vklade hotovosti je účtovaný štandardný poplatok v zmysle sadzobníka.!!!!! Upozornenie vklad mincí od : Ak sú mince vkladané na Podnikateľský účet Plus, ktorý je vlastnený klientom zo segmentu Micros a slobodné povolania (okrem subsegmentu mikrofirmy) c. Majiteľom účtu alebo Oprávnenou osobou, zamestnancom klienta alebo klient vkladá mince cez uzatvorený obal, poplatok neúčtujte, 6 z 53

7 Elektronické služby Platobné operácie Účet INTERNÝ d. Tretia osoba - osoba odlišná od Majiteľa účtu alebo Oprávnenej osoby, zamestnanca klienta, poplatok účtujte v zmysle metodiky popísanej v časti Metodický výklad Ďalšie pokladničné služby. Kontaktné osoby za Podnikateľský účet a Podnikateľský účet Plus: Účet Kollárová Alexandra, Diešková Staníková Dana Platobné karty Kellová Jana, Zimermanová Ľudmila Elektronické bankovníctvo Gírethová Zuzana, Riegerová Dagmar Povolené prečerpanie Pipošiarová Zuzana, Sláviková Andrea Hotovostný vklad - Dobročániová Petra b) SPORObusiness pre bytový dom účet pre vlastníkov bytov a nebytových priestorov a obdobných budov a spoločenstvá vlastníkov bytov a nebytových priestorov Bežný účet pre neziskový sektor účet pre nadácie, neziskové organizácie, neinvestičné fondy, občianske združenia, politické strany a hnutia FARNOSŤ účet pre cirkvi a náboženské spoločnosti PRODUKTY A SLUŽBY ZAHRNUTÉ V CENE SPORObusiness pre bytový dom Bežný účet pre neziskový sektor FARNOSŤ Mesačný Poplatok za vedenie Účtu 0,00 1/ / 4,90 3,90 3,90 Zľava z Poplatku za vedenie Účtu vo výške 100%, ak za príslušný kalendárny mesiac bol priemerný mesačný zostatok na Účte Klienta Neobmedzený počet bezhotovostných vkladov na Účet - pripísanie na Účet Neobmedzený počet realizovaných trvalých Platobných príkazov na úhradu min Neobmedzený počet realizovaných Platobných príkazov na Inkaso - Neobmedzený počet zadaných a realizovaných jednorazových Platobných príkazov na úhradu prostredníctvom Elektronických služieb (Domáce prevody) Neobmedzený počet Prevodov FIT 2.0 v EUR zadaných prostredníctvom Elektronických služieb (Domáce prevody) Neobmedzený počet prevodov v EUR do krajín EHP vrátane SEPA zadaných prostredníctvom Elektronických služieb 100% zľava z poplatku za vklad hotovosti na Účet Klienta - 3 položky 3 položky Neobmedzený počet výberov hotovosti Platobnou kartou v bankomatoch Banky a finančnej skupiny ERSTE GROUP - - Internetbanking Telephonebanking SMS služby - pre Klienta a/alebo Oprávnenú osobu (SMS notifikácia nad 20, SMS notifikácia nezrealizovaných platieb z Účtu, SMS kľúč) - Vydanie jednej GRID karty - - Elektronický výpis zasielaný do Internetbankingu alebo na e- mailovú adresu Legenda: služba je zahrnutá v cene - služba nie je zahrnutá v cene 1/ V prípade splnenia podmienky Banka neúčtuje mesačný Poplatok príslušný kalendárny mesiac. 7 z 53

8 Platobné operácie INTERNÝ Metodický výklad SPORObusiness pre bytový dom, Bežný účet pre neziskový sektor, FARNOSŤ Mesačný poplatok za vedenie Účtu V mesiaci zriadenia / zrušenia účtu sa poplatok za vedenie Účtu účtuje alikvótnou sumou. Pri zriadení - odo dňa zriadenia; pri zrušení - do dňa, ktorý predchádza dňu zrušenia. Mesačný poplatok za vedenie účtu SPORObusiness pre bytový dom sa neúčtuje v prípade, ak za príslušný kalendárny mesiac bol priemerný mesačný zostatok na Účte klienta minimálne EUR. Poplatok za vklad hotovostiv cene účtov Bežný účet pre neziskový sektor a FARNOSŤ sú 3 vklady hotovosti za príslušný mesiac. Osobitosť FE - pri realizácii vkladu na účet sa vždy v časti Suma poplatkov zobrazí sadzobníková sadzba, ale v skutočnosti sa nezaúčtuje (možné skontrolovať v prehľade obratov účtu). Každý ďalší vklad hotovosti je štandardne spoplatnený, účtovanie poplatku za vklad hotovosti je zabezpečené systémom na konci mesiaca. c) SPORObusiness štandardný typ účtu SPORObusiness fondy účty sociálneho a rezervného fondu SPORObusiness úschovy účty notárskych úschov, účty určené na poukazovanie výťažkov z exekúcie SPORObusiness pre PPA účet vedený na účely dotácie z Pôdohospodárskej platobnej agentúry v súvislosti s poskytnutým úverom Banky vedený v mene euro. PRODUKTY A SLUŽBY ZAHRNUTÉ V CENE SPORO business SPORO business fondy SPORO business úschovy SPORO business pre PPA Mesačný Poplatok za vedenie Účtu 3, Bezhotovostný vklad na Účet pripísanie na Účet Zadanie a realizácia jednorazového Platobného príkazu na úhradu na Obchodnom mieste (Domáce prevody) Prevod FIT 2.0 v EUR na Obchodnom mieste (Domáce prevody) Prevod v EUR do krajín EHP vrátane SEPA na Obchodnom mieste Zadanie a realizácia jednorazového Platobného príkazu na úhradu prostredníctvom Elektronických služieb (Domáce prevody) Prevod FIT 2.0 v EUR zadaný prostredníctvom Elektronických služieb (Domáce prevody) Prevod v EUR do krajín EHP vrátane SEPA zadaný prostredníctvom Elektronických služieb Vklad hotovosti na Účet - - Výber hotovosti z Účtu - - Vysporiadanie účtu bezhotovostným prevodom z 53

9 Vyhotovenie výpisu a zaslanie poštou v rámci SR Vyhotovenie výpisu a osobné preberanie na Obchodnom mieste Internetbanking Telephonebanking SMS služby - pre Klienta a/alebo Oprávnenú osobu (SMS notifikácia nad 20, SMS notifikácia nezrealizovaných platieb z Účtu, SMS kľúč) Elektronický výpis zasielaný do Internetbankingu alebo na ovú adresu Ostatné poplatky Legenda: služba je zahrnutá v cene - služba nie je zahrnutá v cene Metodický výklad SPORObusiness účet štandardný typ bežného účtu Mesačný poplatok za vedenie Účtu V mesiaci zriadenia / zrušenia účtu sa poplatok za vedenie Účtu účtuje alikvótnou sumou. Pri zriadení - odo dňa zriadenia; pri zrušení - do dňa, ktorý predchádza dňu zrušenia. 2. Ostatné Poplatky súvisiace s Účtom POPLATOK Zmena nakladania s Účtom 3,50 Metodický výklad Ostatné poplatky súvisiace s Účtom Zmena nakladania s Účtom Poplatok sa vzťahuje na zadanie nasledovných zmien: zmena abecedných údajov, oprávnených osôb, vzorového podpisu, spôsobu doručovania, periodicity výpisov, atď.. Poplatok sa inkasuje bezhotovostne v mene účtu alebo hotovostne len v EUR. V prípade, že sa súčasne realizuje niekoľko zmien, účtuje sa iba jeden poplatok.! Upozornenie: Poplatok sa neúčtuje: za zmenu adresy na zasielanie výpisov poštou, ak mal klient na účte definované zasielanie výpisov poštou na adresu sídla a zmenil sídlo (a opätovne žiada zasielať výpisy na adresu sídla). Zmenu sídelnej adresy vykoná pracovník vo Front Ende na klientovi. Táto zmena adresy na klientovi sa automaticky premietne na všetky účty klienta, na ktorých bola použitá. Kontaktné osoby: Kollárová Alexandra, Diešková Staníková Dana. 9 z 53

10 10 z 53

11 3. Platobné služby - bezhotovostné platobné operácie Domáce prevody POPLATOK Bezhotovostný vklad na Účet - pripísanie na Účet 0,15 Realizácia trvalého Platobného príkazu na úhradu a Platobného príkazu na Inkaso (pri Inkase strana platiteľa aj príjemcu) 0,15 Spracovanie žiadosti o vrátenie / prešetrenie / spresnenie prevodu 1/ 3,00 Potvrdenie o vykonaní prevodu 3,50 Vysporiadanie Účtu pri zrušení Účtu vedenom v Banke bezhotovostným prevodom Spôsob realizácie POPLATOK cez Elektronické služby 1,20 na Obchodnom mieste Zadanie a realizácia jednorazového Platobného príkazu na úhradu 0,15 1,20 Urgentný prevod 2,00 3,00 Prevod FIT 2.0 v EUR 2/ 0,15 1,20 Zmena alebo zrušenie trvalého Platobného príkazu na úhradu 0,50 1,00 Zmena alebo zrušenie Súhlasu s inkasom / Inkasanta a Zakázanie Inkasanta Ukončenie trvalého Platobného príkazu na úhradu s pevne definovaným počtom / sumou platieb alebo s dátumom ukončenia v iný deň ako je deň žiadosti o ukončenie Spracovanie položky Platobný príkaz na úhradu a Prevod FIT 2.0 v EUR 2/ prijatej v súbore prostredníctvom File Transferu cez službu Homebanking alebo Internetbanking Spracovanie položky Urgentný prevod prijatej v súbore prostredníctvom File Transferu cez službu Homebanking alebo Internetbanking 0,50 1,00 1,00 1,00 0,15-2,00-1/ V prípade, ak si banka príjemcu za spracovanie odpovede na Žiadosť o vrátenie / prešetrenie / spresnenie prevodu zúčtuje svoj poplatok, bude tento poplatok zúčtovaný Klientovi z Účtu. 2/ Za Prevod FIT 2.0 v EUR sa považuje jednorazový Platobný príkaz na úhradu alebo Urgentný prevod v mene EUR (euro) do FIT 2.0 bánk, ktoré sú dosiahnuteľné pre SEPA prevody. Ak Prevod FIT 2.0 v EUR spĺňa podmienky pre cezhraničný prevod, tzn. banka príjemcu nie je dosiahnuteľná pre SEPA prevody, vzťahuje sa naň Poplatok ako za tento typ prevodu (pozri časť Sadzobníka Cezhraničné prevody). Metodický výklad - Domáce prevody Bezhotovostný vklad na Účet pripísanie na Účet Poplatok sa generuje automaticky pri bezhotovostnom vklade na účet. V prípade, ak sa jedná o bezhotovostný vklad na Vkladový účet, poplatok sa neúčtuje. Realizácia trvalého Platobného príkazu na úhradu / Platobného príkazu na Inkaso Poplatok sa generuje automaticky pri realizácii trvalého Platobného príkazu na úhradu alebo Platobného príkazu na Inkaso (na strane platiteľa alebo príjemcu). Spracovanie žiadosti o vrátenie / prešetrenie platby / spresnenie prevodu Poplatok sa účtuje v prípade, ak klient žiada o vrátenie, prešetrenie alebo spresnenie prevodu na základe chyby klienta. V prípade, ak klient žiada o vrátenie / prešetrenie / spresnenie prevodu a banka príjemcu platby si za takéto vrátenie / prešetrenie / spresnenie zúčtuje poplatok, tento bude následne klientovi zúčtovaný z jeho účtu. Zúčtovanie poplatku zabezpečuje odd. Bezhotovostný platobný styk a rekonsiliácia, ktoré je zodpovedné za spracovanie klientskej žiadosti o vrátenie platby. Poplatok sa zúčtováva z účtu klienta manuálne (poplatok číslo RM12 ostatné poplatky bez DPH). Vysporiadanie účtu pri zrušení Účtu vedenom v Banke bezhotovostným prevodom Poplatok sa generuje automaticky pri zrušení Účtu bezhotovostným prevodom. Pri zrušení účtu je generovaný automaticky poplatok za vysporiadanie kreditného zostatku na účte RUŠENIE ÚČTU_POSLEDNÁ TRANSAKCIA. S účinnosťou od je poplatok účtovaný podľa sadzobníka paušálne vo výške 1,20 bez ohľadu na skutočnosť, či kreditný zostatok Klient vyberá v hotovosti alebo prevádza bezhotovostne na iný účet (len v rámci TPS). 11 z 53

12 Vygenerovaný paušálny poplatok za poslednú transakciu je potrebné pred potvrdením procesu zrušenia účtu manuálne upraviť v prípadoch: a) hotovostného vkladu, ak Klient vyrovnáva debetný zostatok účtu (poplatok za vklad = 0,00 ), alebo b) ak je kreditný zostatok účtu vysporiadovaný v rámci ZPS (pracovník zúčtuje štandardné poplatky určené sadzobníkom pre ZPS transakcie). V prípadoch rušenia účtu SPORObusiness úschovy je potrebné vygenerovaný paušálny poplatok za poslednú transakciu pred potvrdením procesu zrušenia účtu manuálne upraviť na 0. Zadanie a realizácia jednorazového Platobného príkazu na úhradu Poplatok sa generuje automaticky pri realizácii jednorazových Platobného príkazu na úhradu s výnimkou jednorazových Platobných príkazov na úhradu zadaných cez EB z účtov v produkte Podnikateľský účet, Podnikateľský účet Plus, Balík Business a Balík Business Plus. V produkte Balík Business má klient zadarmo 10 jednorazových Platobných príkazov na úhradu zadaných cez EB, pričom tento poplatok sa účtuje vždy posledný deň v mesiaci. V produkte Balík Business Plus má klient zadarmo 100 jednorazových Platobných príkazov na úhradu zadaných cez EB, pričom tento poplatok sa účtuje vždy posledný deň v mesiaci. Príklad: Klient má Balík Business a mal v mesiaci január 2015 ( ) zrealizovaných 110 jednorazových Platobných príkazov na úhradu cez EB. Dňa mu bude zúčtovaný poplatok 15 za jednorazové Platobné príkazy na úhradu cez EB (110 príkazov 10 príkazov, ktoré sú v cene = 100 príkazov, 100 príkazov x 0,15 sadzba za jeden príkaz = 15 ). V prípade, ak sa jedná o jednorazový Platobný príkaz na úhradu na Vkladový účet, je potrebné zadať takýto jednorazový Platobný príkaz na úhradu bez poplatku. Pri typovaní jednorazového Platobného príkazu na úhradu vo FrontEnde je potrebné manuálne upraviť poplatok z 1,20 na 0,00. Urgentný prevod Poplatok sa účtuje automaticky pri zadaní urgentného prevodu v zmysle Sadzobníka. Pri urgentnom prevode sú prostriedky pripísané na účet banky príjemcu v lehotách kratších oproti štandardnému prevodu, a to v deň D+0. Prevod FIT 2.0 v EUR Ak si klient zadá Platobný príkaz na úhradu alebo Urgentný prevod do niektorej z FIT 2.0 bánk, bude mu účtovaný poplatok ako pri štandardnom Platobnom príkaze na úhradu. Príznak urgentnosti sa pri účtovaní poplatku ignoruje. Zmena alebo zrušenie trvalého Platobného príkazu na úhradu Poplatok sa účtuje automaticky pri vykonaní operácie. Zmena alebo zrušenie Súhlasu s inkasom / Inkasanta / Zakázanie Inkasanta Poplatok sa účtuje automaticky pri vykonaní operácie. Poplatok sa uplatňuje pri operáciách: Zmena súhlasu s inkasom o výnimka: ak si klient zmení LEN názov inkasa, poplatok sa neúčtuje Zrušenie súhlasu s inkasom o výnimka: ak si klient zruší súhlas s inkasom, ktorý je v stave Neaktívny, poplatok sa neúčtuje Zmena Inkasanta Zrušenie Inkasanta o výnimka: ak si klient zruší inkasanta, pričom všetky podvesené súhlasy s inkasom k danému inkasantovi sú v stave Neaktívny, poplatok sa neúčtuje. Zakázanie Inkasanta (priamo cez tlačidlo Zakázanie inkasanta vo FE a tlačidlo Zakázať v IB) V súvislosti s inkasami Banka neúčtuje poplatky za operácie: Tieto poplatky sa z tohto dôvodu ani nenachádzajú v sadzobníku. Ukončenie trvalého Platobného príkazu na úhradu s pevne definovaným počtom/sumou platieb alebo s dátumom ukončenia v iný deň ako je deň žiadosti o ukončenie Poplatok sa účtuje automaticky pri zrušení trvalého Platobného príkazu na úhradu po naplnení niektorej podmienky, stanoveného počtu / sumy platieb, alebo keď nastane klientom definovaný dátum ukončenia. Ak si klient jedno z týchto polí definoval cez EB / na OM, za automatické zrušenie sa mu odúčtuje základný poplatok, pretože sledovanie počtu / sumy platieb alebo dňa zrušenia a následné zrušenie trvalého Platobného príkazu na úhradu nie je na bezprostredný pokyn klienta, ale sledovanie ukončenia trvalého Platobného príkazu na úhradu na základe týchto podmienok a zrušenie zabezpečuje systémom banka. Poplatok sa účtuje v deň D+1 po zrušení trvalého Platobného príkazu na úhradu. Spracovanie položky Platobný príkaz na úhradu prijatej v súbore prostredníctvom File Transferu cez službu Internetbanking alebo Homebanking 12 z 53

13 Poplatok sa účtuje automaticky na Bežnom účte klienta, vždy posledný deň v mesiaci. Suma zaúčtovaného poplatku je rovná súčinu počtu položiek platobného styku zaslaných prostredníctvom funkcie FT (v rámci služby Internetbanking, Homebanking) splatných v danom mesiaci a poplatku za jednu položku. Príklad: Klient poslal cez FT za obdobie január 2015 ( ) spolu 100 Platobných príkazov na úhradu. Dňa mu bude z účtu zúčtovaný poplatok vo výške 15 (100 položiek x 0,15 sadzba za jeden Platobný príkaz na úhradu zaslaný cez FT). Spracovanie položky Urgentný prevod prijatej v súbore prostredníctvom File Transferu cez službu Internetbanking alebo Homebanking Poplatok sa účtuje automaticky na Bežnom účte klienta, vždy posledný deň v mesiaci. Suma zaúčtovaného poplatku je rovná súčinu počtu položiek platobného styku zaslaných prostredníctvom funkcie FT (v rámci služby Internetbanking, Homebanking) splatných v danom mesiaci a poplatku za jednu položku. Príklad: Klient poslal cez FT za obdobie január 2015 ( ) spolu 10 Urgentných prevodov. Dňa mu bude z účtu zúčtovaný poplatok vo výške 20 (10 položiek x 2,00 sadzba za jeden Urgentný prevod zaslaný cez FT). Kontaktná osoba pre Domáci platobný styk: Janovíčková Zuzana Cezhraničné prevody POPLATOK Bezhotovostný vklad na Účet pripísanie na Účet 0,15 Spôsob realizácie POPLATOK Prevod v EUR do krajín EHP vrátane SEPA 1/ (prevody do bánk nedosiahnuteľných pre SEPA prevody) Urgentný prevod v EUR do krajín EHP vrátane SEPA 1/ (prevody do bánk nedosiahnuteľných pre SEPA prevody) cez Elektronické služby na Obchodnom mieste 0,15 1,20 2,00 3,00 Prevod v rámci finančnej skupiny ERSTE GROUP 2/ 5,00 15,00 Prevod FIT 2.0 v EUR 3/ 5,00 15,00 Prevod v CZK do ČSAS a.s. 4/ 0,15 1,20 Cezhraničný prevod v EUR a cudzej mene zo SR a v cudzej mene v rámci SR do od 2 000,01 10,00 20,00 20,00 30,00 Príplatok za Urgentný prevod 50,00 Príplatok za prevod s platobnou podmienkou OUR Zmena, doplnenie alebo storno prevodu a Stop Cheque Payment viď nasledujúca strana 16,60 + poplatky zahraničnej banky Potvrdenie o vykonaní prevodu 16,60 Písomná informácia o pripísaní prevodu na Účet príjemcu v zahraničnej banke a prešetrenie cezhraničného prevodu 10,00 + poplatky zahraničnej banky 1/ Za Prevod v EUR do krajín EHP vrátane SEPA sa považuje Cezhraničný prevod: v mene EUR, so správnym BIC SWIFT kódom banky príjemcu, číslom účtu príjemcu vo formáte IBAN, platobnou podmienkou SHA. 2/ Za Prevod v rámci finančnej skupiny ERSTE GROUP sa považuje Cezhraničný prevod: vo všetkých menách, v ktorých Banka vykonáva cezhraničné prevody, so správnym BIC SWIFT kódom banky príjemcu. Pre prevody s nezadaným alebo nesprávne zadaným BIC SWIFT kódom banky príjemcu sa vzťahuje sadzba Poplatku platná pre Cezhraničný prevod. Ak prevod v rámci finančnej skupiny ERSTE GROUP spĺňa podmienky pre Prevod v EUR do krajín EHP vrátane SEPA (viď bod 1), vzťahuje sa naň poplatok ako za tento typ prevodu. 3/ Za Prevod FIT 2.0 v EUR sa považuje Cezhraničný prevod: v mene EUR (euro) do FIT 2.0 bánk, ktoré nie sú dosiahnuteľné pre SEPA prevody, so správnym BIC SWIFT kódom banky príjemcu (zoznam FIT 2.0 bánk pozri časť Sadzobníka - Definície pojmov). Na prevod s nezadaným alebo nesprávne zadaným BIC SWIFT kódom banky príjemcu sa vzťahuje sadzba Poplatku platná ako pre Cezhraničný prevod. Ak Prevod FIT 2.0 v EUR spĺňa podmienky pre domáci prevod, tzn. banka príjemcu je dosiahnuteľná pre SEPA prevody, vzťahuje sa naň Poplatok ako za tento typ prevodu (pozri časť Sadzobníka - Domáce prevody). 4/ Za Prevod v CZK do ČSAS a.s. sa považuje Cezhraničný prevod: v mene CZK (českej korune) do Českej sporiteľne a.s. so správnym BIC SWIFT kódom banky príjemcu (GIBACZPX). Na prevod s nezadaným alebo nesprávne zadaným BIC SWIFT kódom banky príjemcu sa vzťahuje sadzba Poplatku platná pre Cezhraničný prevod. 13 z 53

14 Príplatok za prevod s platobnou podmienkou OUR 1/ KRAJINA BANKY PRÍJEMCU pásmo: do PREVODY v EUR nad Austrália v prospech klientov National Australia Bank 3,00 3,00 3,00 Austrália v prospech klientov iných bánk 9,50 9,50 9,50 Srbsko v prospech klientov iných bánk 9,00 9,00 9,00 Švajčiarsko 2,40 2,40 2,40 zvyšné krajiny 7,00 16,00 25,00 OSTATNÉ PREVODY Prevody vo všetkých menách: - v prospech klientov Erste Group Bank AG - v prospech klientov Erste Bank der Österreichischen Sparkassen AG - v prospech klientov Českej spořitelny, a.s. - v prospech klientov Erste & Steiermärkische Bank d.d. - v prospech klientov Erste Bank Hungary Zrt. - v prospech klientov Erste Bank Serbia, a.d. - v prospech klientov Banca Comercială Română S.A. - v prospech klientov Banca Comercială Română Chiţinău S.A. - v prospech klientov Banka Sparkasse d.d. - v prospech klientov Sparkasse Bank d.d. - v prospech klientov Sparkasse Bank Makedonija AD Prevody v HUF do Maďarska v prospech klientov iných bánk Prevody v RON do Rumunska v prospech klientov iných bánk Prevody v GBP do Veľkej Británie Prevody v CHF do Švajčiarska Prevody v CAD do Kanady Prevody v PLN do Poľska Prevody v SEK do Švédska Prevody v CZK do Českej republiky v prospech klientov iných bánk Prevody v HRK v do Chorvátska v prospech klientov iných bánk Prevody v NOK do Nórska Prevody v DKK do Dánska Prevody v USD: - v prospech klientov bánk v USA - v prospech klientov iných bánk Prevody v AUD: - v prospech klientov National Australia Bank - v prospech klientov iných bánk Prevody vo všetkých menách okrem EUR/USD do ostatných krajín: - do EUR (alebo ekvivalent inej meny) - nad do EUR (alebo ekvivalent inej meny) - nad EUR (alebo ekvivalent inej meny) 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0, HUF 33,00 RON 4,00 GBP 3,90 CHF 7,00 CAD 10,00 PLN 50,00 SEK 250,00 CZK 65,00 HRK 50,00 NOK 40,00 DKK 0,20 USD 9,00 USD 5,00 AUD 15,00 AUD 15,00 30,00 50,00 1/ V prípade prevodu s podmienkou OUR budú náklady zahraničnej alebo tuzemskej banky zúčtované na ťarchu účtu platiteľa v deň odpísania sumy prevodu - ak je banke ich výška známa vopred (viď nasledujúca strana), alebo dodatočne vo výške skutočne vyúčtovaných nákladov príslušnej banky. Tento poplatok, považovaný za poplatok zahraničnej banky, je Bankou zúčtovaný aktuálnym kurzom z kurzového lístka Banky platného v čase uskutočnenia prevodu, resp. individuálnym kurzom stanoveným Bankou alebo dohodnutým medzi Bankou a Klientom. 14 z 53

15 Metodický výklad Cezhraničné prevody : Došlé prevody zo zahraničia: Bezhotovostný vklad na Účet pripísanie na Účet (došlá platba SWIFT) Vzťahuje sa na prevody v EUR a cudzej mene zo zahraničia a prevody v cudzej mene z bánk v SR vykonávané na základe platobných príkazov doručených banke prostredníctvom SWIFTu v prospech klientskych účtov vedených v Banke. Odoslané prevody do zahraničia: Prevod v EUR do krajín EHP vrátane SEPA Urgentný prevod v EUR do krajín EHP vrátane SEPA A) cez Elektronické služby Vzťahuje sa na cezhraničné prevody v EUR do krajiny EHP vrátane SEPA, avšak banka príjemcu nie je dosiahnuteľná pre SEPA prevody (zoznam krajín EHP a SEPA nájdete v časti Definícia pojmov) vykonávané na základe platobných príkazov doručených Banke prostredníctvom elektronických platobných kanálov: - spôsob prevodu: SWIFT - typ prevodu: štandardný (CoT pre klienta: 15:00 hod) urgentný (CoT pre klienta 13:00 hod.) - mena prevodu: EUR - číslo účtu príjemcu: vo formáte IBAN - BIC SWIFT kód banky príjemcu (banka príjemcu nedosiahnuteľná pre SEPA prevody) - platobná podmienka: SHA Jedná sa o flat sadzbu Poplatku nezávislú od výšky sumy prevodu. B) na Obchodnom mieste Vzťahuje sa na cezhraničné prevody v EUR do krajiny EHP vrátane SEPA, avšak banka príjemcu nie je dosiahnuteľná pre SEPA prevody (zoznam krajín EHP a SEPA nájdete v časti Definícia pojmov) vykonávané na základe platobných príkazov doručených Banke osobne na Obchodné miesto ( papierové platobné príkazy): - spôsob prevodu: SWIFT - typ prevodu: štandardný (CoT pre Klienta: 15:00 hod., CoT pre OM: 15:30 hod.) urgentný (CoT pre Klienta 13:00 hod., CoT pre OM: 13:20 hod.) - mena prevodu: EUR - číslo účtu príjemcu: vo formáte IBAN - BIC SWIFT kód banky príjemcu (banka príjemcu nedosiahnuteľná pre SEPA prevody) - Platobná podmienka: SHA Jedná sa o flat sadzbu poplatku nezávislú od výšky sumy prevodu. Prevod v rámci finančnej skupiny ERSTE GROUP A) cez Elektronické služby Vzťahuje sa na cezhraničné prevody v EUR a cudzej mene v prospech klientov bánk finančnej skupiny ERSTE GROUP (zoznam bánk finančnej skupiny ERSTE GROUP pre platobné služby nájdete v časti Definícia pojmov), vykonávané na základe platobných príkazov doručených Banke prostredníctvom elektronických platobných kanálov: - spôsob prevodu: SWIFT - typ prevodu: štandardný (CoT pre Klienta 15:00 hod.) urgentný (CoT pre Klienta: EUR,USD 13:00 hod., ostatné meny 9:30 hod.) - mena prevodu: AUD,CAD,CZK,CNY,DKK,EUR,GBP,HUF,HKD,HRK,CHF,JPY,NOK,PLN,RON,RUB,SEK,TRY,USD. okrem mien: AUD,CNY,HKD,JPY,RUB, v ktorých Banka urgentné prevody nevykonáva. - číslo účtu príjemcu: vo formáte BBAN alebo IBAN - výška prevodu: neobmedzená - BIC SWIFT kód banky príjemcu - platobná podmienka: SHA alebo OUR (príplatok za prevod s platobnou podmienkou OUR pre Prevod v rámci finančnej skupiny ERSTE GROUP je nulový - viď tabuľku vyššie) Jedná sa o flat sadzbu Poplatku nezávislú od výšky sumy prevodu. Upozornenie: Ak platiteľ v platobnej inštrukcii neuvedie korektný BIC SWIFT kód banky finančnej skupiny ERSTE GROUP, alebo BIC SWIFT kód neuvedie, uplatní sa sadzba Poplatku platná pre Cezhraničný prevod.. B) na Obchodnom mieste Vzťahuje sa na cezhraničné prevody v EUR a cudzej mene v prospech klientov bánk finančnej skupiny ERSTE GROUP (zoznam bánk finančnej skupiny ERSTE GROUP pre platobné služby nájdete v časti Definícia pojmov), vykonávané na základe platobných príkazov doručených Banke osobne na Obchodné miesto ( papierové platobné príkazy): - spôsob prevodu: SWIFT - typ prevodu: štandardný (CoT pre Klienta: 15:00 hod., CoT pre OM: 15:30 hod.) urgentný (CoT pre Klienta: EUR, USD 13:00 hod., CoT pre OM: 13:20 hod.) (CoT pre Klienta: ostatné meny 9:30 hod., CoT pre OM: 10:00 hod.) 15 z 53

16 - mena prevodu: AUD,CAD,CZK,CNY,DKK,EUR,GBP,HUF,HKD,HRK,CHR,JPY,NOK,PLN,RON,RUB,SEK,TRY,USD. okrem mien: AUD,CNY,HKD,JPY,RUB, v ktorých banka urgentné prevody nevykonáva. - výška prevodu: neobmedzená - číslo účtu príjemcu: vo formáte BBAN alebo IBAN - BIC SWIFT kód banky príjemcu - platobná podmienka: SHA alebo OUR (príplatok za prevod s platobnou podmienkou OUR pre Prevod v rámci finančnej skupiny ERSTE GROUP je nulový - viď tabuľku vyššie) Jedná sa o flat sadzbu Poplatku nezávislú od výšky sumy prevodu. Upozornenie: Ak platiteľ v platobnej inštrukcii neuvedie korektný BIC SWIFT kód banky finančnej skupiny ERSTE GROUP, alebo BIC SWIFT kód neuvedie, uplatní sa sadzba Poplatku platná pre Cezhraničný prevod. Prevod FIT 2.0 v EUR A/ cez Elektronické služby Vzťahuje sa na cezhraničné prevody v EUR do FIT 2.0 bánk vykonané na základe platobných príkazov doručených banke prostredníctvom elektronických platobných kanálov: - spôsob prevodu: SWIFT - typ prevodu: štandardný (CoT pre Klienta: 13:00 hod.) - mena prevodu: EUR - výška prevodu: neobmedzená - číslo účtu príjemcu: vo formáte BBAN alebo IBAN - BIC SWIFT kód banky príjemcu (banka príjemcu nedosiahnuteľná pre SEPA prevody) - Platobná podmienka: SHA alebo OUR Zoznam FIT 2.0 bánk nájdete v časti Definície pojmov. Jedná sa o flat sadzbu Poplatku nezávislú na výške sumy prevodu. Ak je Prevod FIT 2.0 v EUR prijatý v Banke s aktuálnym dátumom splatnosti najneskôr do 13:00 hod. Obchodného dňa, prevod je vykonaný v ten istý deň, t.j. prostriedky sú pripísané v prospech účtu príjemcu v deň D., Ak je štandardný cezhraničný prevod v EUR v prospech klientov FIT 2.0 bánk prijatý v Banke s aktuálnym dátumom splatnosti po stanovenom CoT Obchodného dňa pre Prevod FIT 2.0 v EUR, prevod je vykonaný do FIT 2.0 banky ako štandardný cezhraničný prevod v EUR s valutou D+1. Upozornenie: Ak platiteľ v platobnej inštrukcii neuvedie korektný BIC SWIFT kód FIT 2.0 banky alebo BIC SWIFT kód neuvedie, uplatní sa sadzba Poplatku platná pre Cezhraničný prevod. Ak Prevod FIT 2.0 v EUR spĺňa podmienky pre domáci prevod, tzn. FIT 2.0 banka príjemcu je dosiahnuteľná pre SEPA prevody, vzťahuje sa naň Poplatok ako za tento typ prevodu (pozri časť Sadzobníka - Domáce prevody: Prevod FIT 2.0 v EUR). B/ na Obchodnom mieste Vzťahuje sa na cezhraničné prevody v EUR do FIT 2.0 bánk vykonané na základe platobných príkazov doručených Banke osobne na Obchodné miesto ( papierové platobné príkazy). - spôsob prevodu: SWIFT - typ prevodu: štandardný (CoT pre klienta: 13:00 hod., CoT pre OM: 13:20 hod.) - mena prevodu: EUR - výška prevodu: neobmedzená - číslo účtu príjemcu: vo formáte BBAN alebo IBAN - BIC SWIFT kód banky príjemcu (banka príjemcu nedosiahnuteľná pre SEPA prevody) - platobná podmienka: SHA alebo OUR Zoznam FIT 2.0 bánk nájdete v časti Definície pojmov. Jedná sa o flat sadzbu Poplatku nezávislú na výške sumy prevodu. Ak je Prevod FIT 2.0 v EUR prijatý v Banke s aktuálnym dátumom splatnosti najneskôr do 13:00 hod. Obchodného dňa, prevod je vykonaný v ten istý deň, t.j. prostriedky sú pripísané v prospech účtu príjemcu v deň D., Ak je štandardný cezhraničný prevod v EUR v prospech klientov FIT 2.0 bánk prijatý v Banke s aktuálnym dátumom splatnosti po stanovenom CoT Obchodného dňa pre Prevod FIT 2. v EUR, prevod je vykonaný do FIT 2.0 banky ako štandardný prevod v EUR s valutou D+1. Upozornenie: Ak platiteľ v platobnej inštrukcii neuvedie korektný BIC SWIFT kód FIT 2.0 banky alebo BIC SWIFT kód neuvedie, uplatní sa sadzba poplatku platná pre Cezhraničný prevod. Ak Prevod FIT 2.0 v EUR spĺňa podmienky pre domáci prevod, tzn. FIT 2.0 banka príjemcu je dosiahnuteľná pre SEPA prevody, vzťahuje sa naň poplatok ako za tento typ prevodu (pozri časť Sadzobníka - Domáce prevody: Prevod FIT 2.0 v EUR). Prevod v CZK do ČSAS a.s. 16 z 53

17 A) cez Elektronické služby Vzťahuje sa na štandardné cezhraničné prevody v CZK do Českej spořitelne, a.s. (GIBACZPX) vykonané na základe platobných príkazov doručených Banke prostredníctvom elektronických platobných kanálov: - spôsob prevodu: SWIFT - typ prevodu: štandardný (CoT pre Klienta: 15:00 hod.) - mena prevodu: CZK - výška prevodu: neobmedzená - číslo účtu príjemcu: vo formáte BBAN alebo IBAN - BIC SWIFT kód banky príjemcu: GIBACZPX - platobná podmienka: SHA alebo OUR (príplatok za prevod s platobnou podmienkou OUR pre Prevod v CZK do ČSAS a.s. je nulový - viď tabuľku vyššie) Ak je Prevod v CZK do ČSAS,a.s. (GIBACZPX) prijatý v Banke s aktuálnym dátumom splatnosti najneskôr do 15:00 hod. Obchodného dňa, prevod je vykonaný v ten istý deň, t.j. prostriedky sú pripísané v prospech účtu príjemcu v deň D, v plnej výške zasielanej sumy bez rozdielu zvolenej platobnej podmienky. Plne postačuje, aby Klienti uvádzali platobnú podmienku SHA. Jedná sa o flat sadzbu Poplatku nezávislú na výške sumy prevodu. Upozornenie: Ak platiteľ v platobnej inštrukcii neuvedie korektný BIC SWIFT kód banky príjemcu alebo BIC SWIFT kód neuvedie, uplatní sa sadzba Poplatku platná pre Cezhraničný prevod. B) na Obchodnom mieste Vzťahuje sa na štandardné cezhraničné prevody v CZK do Českej spořitelne, a.s. (GIBACZPX) vykonané na základe platobných príkazov doručených Banke osobne na Obchodné miesto ( papierové platobné príkazy). - spôsob prevodu: SWIFT - typ prevodu: štandardný (CoT pre Klienta: 15:00 hod., CoT pre OM: 15:30 hod.) - mena prevodu: CZK - výška prevodu: neobmedzená - číslo účtu príjemcu: vo formáte BBAN alebo IBAN - BIC SWIFT kód banky príjemcu: GIBACZPX - platobná podmienka: SHA alebo OUR (príplatok za prevod s platobnou podmienkou OUR pre Prevod v CZK do ČSAS a.s. je nulový - viď tabuľku vyššie) Ak je Prevod v CZK do ČSAS,a.s. (GIBACZPX) prijatý v Banke s aktuálnym dátumom splatnosti najneskôr do 15:00 hod. Obchodného dňa, prevod je vykonaný v ten istý deň, t.j. prostriedky sú pripísané v prospech účtu príjemcu v deň D, v plnej výške zasielanej sumy bez rozdielu zvolenej platobnej podmienky. Plne postačuje, aby Klienti uvádzali platobnú podmienku SHA. Jedná sa o flat sadzbu Poplatku nezávislú na výške sumy prevodu. Upozornenie: Ak platiteľ v platobnej inštrukcii neuvedie korektný BIC SWIFT kód banky príjemcu alebo BIC SWIFT kód neuvedie, uplatní sa sadzba poplatku platná pre Cezhraničný prevod. Cezhraničný prevod v EUR a cudzej mene zo Slovenskej republiky a v cudzej mene v rámci Slovenskej republiky: A) cez Elektronické služby Vzťahuje sa na prevody v EUR a cudzej mene do zahraničia a prevody v cudzej mene do bánk v SR, vykonávané na základe platobných príkazov doručených Banke prostredníctvom elektronických platobných kanálov. Banka vykonáva cezhraničné prevody SWIFT-om v mene: AUD,CAD,CZK,CNY,DKK,EUR,GBP,HUF,HKD,HRK,CHF,JPY,NOK,PLN,RON,RUB,SEK,TRY,USD. Poplatok je stanovený pevnou sadzbou platnou pre jednotlivé pásma v závislosti od výšky sumy prevodu, tzv. pásmový poplatok. Tento Poplatok sa uplatní aj v prípade cezhraničného prevodu formou šeku k osobnému prevzatiu alebo šeku na adresu príjemcu v zahraničí. Banka vykonáva cezhraničné prevody ŠEKom v mene: AUD,CAD,CZK iba pre príjemcov v ČR, DKK,EUR,GBP,CHF,JPY,NOK,PLN,SEK,USD (okrem mien CNY,HUF,HKD,HRK,RUB,RON,TRY). Banka nevykonáva urgentné cezhraničné prevody v mene: AUD,CNY,HKD,JPY,RUB. B) na Obchodnom mieste Vzťahuje sa na prevody v EUR a cudzej mene do zahraničia a prevody v cudzej mene do bánk v SR, vykonané na základe platobných príkazov doručených Banke osobne na Obchodné miesto ( papierové platobné príkazy). 17 z 53

18 Banka vykonáva cezhraničné prevody SWIFT-om v mene: AUD,CAD,CZK,CNY,DKK,EUR,GBP,HUF,HKD,HRK,CHF,JPY,NOK,PLN,RON,RUB,SEK,TRY,USD. Poplatok je stanovený pevnou sadzbou platnou pre jednotlivé pásma v závislosti od výšky sumy prevodu, tzv. pásmový poplatok. Tento poplatok sa uplatní aj v prípade cezhraničného prevodu formou šeku k osobnému prevzatiu alebo šeku na adresu príjemcu v zahraničí. Banka vykonáva cezhraničné prevody ŠEKom v mene: AUD,CAD,CZK iba pre príjemcov v ČR, DKK,EUR,GBP,CHF,JPY,NOK,PLN,SEK,USD (okrem mien CNY,HUF,HKD,HRK,RUB,RON,TRY). Banka nevykonáva urgentné cezhraničné prevody v mene: AUD,CNY,HKD,JPY,RUB. Príplatok za prevod s platobnou podmienkou OUR Príplatok sa účtuje v deň odpísania sumy prevodu - ak je jeho výška známa vopred, alebo dodatočne vo výške skutočne vyúčtovaných nákladov príslušnej banky. Poplatok OUR sa v prípade konverzie jednej meny na druhú prepočíta rovnakým kurzom ako bol použitý pre vykonanie prevodu.. Príplatok za prevod s platobnou podmienkou OUR v rámci finančnej skupiny ERSTE GROUP je nulový - viď tabuľku vyššie). Zmena, doplnenie alebo storno prevodu a Stop Cheque Payment Poplatok Banky i poplatok zahraničnej banky inkasuje odbor PS z účtu Klienta manuálne. Poplatok zahraničnej banky sa inkasuje vo výške skutočne účtovanej zahraničnou bankou. Výška poplatku zahraničnej banky pri Stop Cheque Payment sa orientačne pohybuje v rozmedzí od 12,50 USD do 25 USD. Potvrdenie o vykonaní prevodu Potvrdenie o vykonaní prevodu je na požiadanie Klienta a s uvedením ovej adresy zaslané vo forme opisu SWIFTovej správy v anglickom jazyku. Písomná informácia o pripísaní prevodu na účet príjemcu v zahraničnej banke a prešetrenie cezhraničného prevodu Poplatok Banky i poplatok zahraničnej banky inkasuje odbor PS z účtu Klienta manuálne. Poplatok zahraničnej banky sa inkasuje vo výške skutočne účtovanej zahraničnou bankou. Kontaktná osoba pre cezhraničné prevody: Harvanová Jana 4. Platobné služby - hotovostné platobné operácie HOTOVOSTNÉ VKLADY A HOTOVOSTNÉ VÝBERY POPLATOK 1/ 2/ Vklad hotovosti na Účet vedený v Banke Poplatok za vklad hotovosti na Účet bytového domu 3/ je povinný hradiť vkladateľ. na Obchodnom mieste 0,01 % zo sumy vkladu; min. 1,50 Diferencia pri vklade hotovosti cez uzatvorený obal / nočný trezor 1,50 Výber hotovosti 4/ 5/ 0,01 % zo sumy výberu; min. 2,00 Vysporiadanie účtu pri zrušení Účtu vedenom v Banke výberom hotovosti 1,20 1/ Ak na Účet vedený v Banke vkladá osoba odlišná od Majiteľa účtu alebo Oprávnenej osoby, tento Poplatok hradí vkladateľ. 2/ Živnostníci vkladajú hotovosť na vlastný účet od bez Poplatku. Banka neúčtuje pri týchto vkladoch Poplatok za vklad hotovosti. Banka tento Poplatok naďalej účtuje, ak na Účet živnostníka, vkladá osoba odlišná od Majiteľa účtu alebo Oprávnenej osoby (tento poplatok hradí vkladateľ). 3/ Pod Účtom bytového domu rozumieme Účet zriadený správcom, ktorého majiteľmi sú vlastníci bytov a nebytových priestorov podľa zákona č. 182/1993 Z.z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov 4/ Výber hotovosti z Vkladového účtu bez poplatku. 5/ Realizácia výberu v definovanej štruktúre mincí / bankoviek podľa žiadosti Klienta podlieha aj Poplatku za Zamieňanie bankoviek a mincí. 18 z 53

19 Metodický výklad Hotovostné vklady a výbery Vklad hotovosti na Účet vedený v Banke Ak vklad realizuje Majiteľ účtu alebo Oprávnená osoba, poplatok hradí Majiteľ účtu a je účtovaný automaticky z účtu, na ktorý je vklad zaúčtovaný. Poplatok za vklad hotovosti na Účet osobami odlišnými od Majiteľa účtu alebo Oprávnenej osoby je povinný uhradiť Vkladateľ. Pracovník je povinný informovať o poplatku vkladateľa vopred. Vkladateľ môže poplatok uhradiť buď zo svojho účtu/z účtu, na ktorom je disponentom alebo v hotovosti. Účtovanie poplatku: Po zaúčtovaní vkladu hotovosti a potvrdení tlačidla OK v obrazovke Potvrdenie (potvrdenie o zaúčtovaní vkladu a o zostatku na účte po transakcii) je systémom automaticky vyvolaný proces účtovania manuálneho poplatku. Vkladateľ môže poplatok uhradiť buď zo svojho účtu/z účtu, na ktorom je disponentom alebo v hotovosti. Systém automaticky zvolí správny typ poplatku (kód poplatku DP63), správnu výšku poplatku a ak vkladateľ hradí poplatok v hotovosti, doplní aj identifikačné údaje Vkladateľa. Ak zúčtovanie poplatku neukončíte korektne, je samozrejme možné, aby ste poplatok zúčtovali cez zúčtovanie manuálneho poplatku. V FE zvoliť aplikačný riadok Hotovosť a aplikačný podriadok Manuálne zúčtovanie poplatku. Vybrať kód poplatku DP63 vklad treťou osobou na účet podnikateľa. Vklad na vkladové účty je bez poplatku. Ak vkladanú hotovosť tvoria mince, Klient / Vkladateľ je povinný uhradiť poplatok aj za vklad mincí na Účet viď poplatok Spracovanie mincí pri vklade / výbere hotovosti. Typ účtu FARNOSŤ, Podnikateľský účet Plus, Bežný účet pre neziskový sektor: Osobitosť FE - pri realizácii vkladu na účet sa vždy v časti Suma poplatkov zobrazí sadzobníková sadzba, ale v skutočnosti sa nezaúčtuje (možné skontrolovať v prehľade obratov účtu). FARNOSŤ- Klient má 3 vklady hotovosti bez poplatku: V prípade, ak MÁ klient uzatvorenú zmluvu o odovzdávaní hotovosti v uzatvorených obaloch, postup je nasledovný: Prvé 3 vklady v hotovosti: - poplatok za prvé 3 vklady sa neúčtuje (bez ohľadu na to, či sa jedná o štandardný vklad alebo vklad cez uzatvorené obaly), - poplatok za spracovanie mincí pri týchto vkladoch sa účtuje manuálne s tým, že klient má 50% zľavu z tohto poplatku. Pracovník vypočíta poplatok, ktorý by mal klient zaplatiť, ale reálne mu zúčtuje len 50% tohto poplatku. Štvrtý a každý nasledujúci vklad: - poplatok za tieto vklady sa účtuje (vždy na konci mesiaca, účtovanie je zabezpečené systémom), - poplatok za spracovanie mincí pri týchto vkladoch sa účtuje manuálne s tým, že klient má 50% zľavu z tohto poplatku. Pracovník vypočíta poplatok, ktorý by mal klient zaplatiť, ale reálne mu zúčtuje len 50% tohto poplatku. V prípade, ak NEMÁ klient uzatvorenú zmluvu o odovzdávaní hotovosti v uzatvorených obaloch, je postup nasledovný: Prvé 3 vklady v hotovosti: - poplatok za prvé 3 vklady sa neúčtuje (bez ohľadu na to, či sa jedná o štandardný vklad alebo vklad cez uzatvorené obaly), - poplatok za spracovanie mincí pri týchto vkladoch sa účtuje manuálne v plnej výške podľa Sadzobníka poplatkov. Štvrtý a každý nasledujúci vklad: - poplatok za tieto vklady sa účtuje (vždy na konci mesiaca, účtovanie je zabezpečené systémom), - poplatok za spracovanie mincí pri týchto vkladoch sa účtuje manuálne v plnej výške podľa Sadzobníka poplatkov Podnikateľský účet Plus - v rámci jedného mesiaca je desať hotovostných vkladov na každý jeden účet zadarmo. Každý ďalší vklad hotovosti je štandardne spoplatnený - zabezpečené systémom na konci mesiaca. Bežný účet pre neziskový sektor - v rámci mesiaca sú tri hotovostné vklady na každý jeden účet zadarmo. Každý ďalší vklad hotovosti je štandardne spoplatnený - zabezpečené systémom na konci mesiaca. FARNOSŤ - v rámci mesiaca sú tri hotovostné vklady na každý jeden účet zadarmo. Každý ďalší vklad hotovosti je štandardne spoplatnený - zabezpečené systémom na konci mesiaca. Vklad na vyššie uvedené typy účtov osobou odlišnou od Majiteľa účtu alebo Oprávnenej osoby je povinný naďalej uhradiť Vkladateľ. Účty bytových domov, ktoré sú zriadené správcom a ktorých majiteľmi sú vlastníci bytov a nebytových priestorov podľa zákona č. 182/1993 Z.z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov: Poplatky sú vždy hradené vkladateľmi. Pri účtovaní vkladov na tieto účty použiť operáciu Prítomná tretia strana. Poplatok nebude zúčtovaný automaticky z účtu, ale je potrebné ho zúčtovať priamo od vkladateľa.!!!!! Upozornenie vklady realizované od : 19 z 53

Dodatok k Sadzobníku poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s.

Dodatok k Sadzobníku poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Dodatok k Sadzobníku poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Platí od 1. septembra 2011 Časť A) Obyvateľstvo Obyvateľstvom sa na účely tejto časti

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s. Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s. účinný od 1. augusta 2013 v znení Dodatku č.1 účinného od 15.10.2013 Časť C) Pre právnické osoby

Mehr

SADZOBNÍK SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. ČASŤ C)

SADZOBNÍK SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. ČASŤ C) SADZOBNÍK SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. ČASŤ C) FYZICKÉ OSOBY PODNIKATELIA A PRÁVNICKÉ OSOBY OBSLUHOVANÉ PREDAJNÝMI ÚTVARMI LÍNIE FIREMNÉHO BANKOVNÍCTVA 1 z 28 Sadzobník je dokument, ktorý vydáva Banka

Mehr

SADZOBNÍK SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. ČASŤ C)

SADZOBNÍK SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. ČASŤ C) SADZOBNÍK SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. ČASŤ C) FYZICKÉ OSOBY PODNIKATELIA A PRÁVNICKÉ OSOBY OBSLUHOVANÉ PREDAJNÝMI ÚTVARMI LÍNIE FIREMNÉHO BANKOVNÍCTVA 1 z 27 Sadzobník je dokument, ktorý vydáva Banka

Mehr

SADZOBNÍK SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. ČASŤ B)

SADZOBNÍK SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. ČASŤ B) SADZOBNÍK SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. ČASŤ B) FYZICKÉ OSOBY PODNIKATELIA, PRÁVNICKÉ OSOBY, VEREJNÝ A NEZISKOVÝ SEKTOR OBSLUHOVANÉ POBOČKOVOU SIEŤOU BANKY V ZNENÍ DODATKU Č.1 ÚČINNÉHO OD 9.10.2015 A V

Mehr

SADZOBNÍK SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. ČASŤ B)

SADZOBNÍK SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. ČASŤ B) SADZOBNÍK SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. ČASŤ B) FYZICKÉ OSOBY PODNIKATELIA, PRÁVNICKÉ OSOBY, VEREJNÝ A NEZISKOVÝ SEKTOR OBSLUHOVANÉ POBOČKOVOU SIEŤOU BANKY 1 z 26 Sadzobník je dokument, ktorý vydáva Banka

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. účinný od 1. februára 2014 v znení Dodatku č. 1 účinného od 1.3.2014 Časť B) Pre fyzické osoby

Mehr

Časť C) Pre právnické osoby a fyzické osoby podnikateľov obsluhované Firemnými centrami Slovenskej sporiteľne

Časť C) Pre právnické osoby a fyzické osoby podnikateľov obsluhované Firemnými centrami Slovenskej sporiteľne Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s. účinný od 1. augusta 2013 Časť C) Pre právnické osoby a fyzické osoby podnikateľov obsluhované

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. účinný od 1. februára 2014 v znení Dodatku č.1 účinného od 1.3.2014 Časť B) Pre fyzické osoby

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. účinný od 1. októbra 2014 Časť B) Pre fyzické osoby podnikateľov a právnické osoby obsluhované

Mehr

Sadzobník. Časť C) Fyzické osoby podnikatelia a právnické osoby obsluhované predajnými útvarmi línie Firemného bankovníctva

Sadzobník. Časť C) Fyzické osoby podnikatelia a právnické osoby obsluhované predajnými útvarmi línie Firemného bankovníctva Sadzobník Časť C) Fyzické osoby podnikatelia a právnické osoby obsluhované predajnými útvarmi línie Firemného bankovníctva Sadzobník je dokument, ktorý vydáva Banka a v ktorom sú uvedené Poplatky, ich

Mehr

Časť B) Pre fyzické osoby podnikateľov a právnické osoby obsluhované pobočkovou sieťou Slovenskej sporiteľne

Časť B) Pre fyzické osoby podnikateľov a právnické osoby obsluhované pobočkovou sieťou Slovenskej sporiteľne Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. účinný od 1. januára 2014 Časť B) Pre fyzické osoby podnikateľov a právnické osoby obsluhované

Mehr

Sadzobník. Časť C) Fyzické osoby podnikatelia a právnické osoby obsluhované predajnými útvarmi línie Firemného bankovníctva

Sadzobník. Časť C) Fyzické osoby podnikatelia a právnické osoby obsluhované predajnými útvarmi línie Firemného bankovníctva Sadzobník Časť C) Fyzické osoby podnikatelia a právnické osoby obsluhované predajnými útvarmi línie Firemného bankovníctva Sadzobník je dokument, ktorý vydáva Banka a v ktorom sú uvedené Poplatky, ich

Mehr

Sadzobník. Časť B) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované pobočkovou sieťou Banky

Sadzobník. Časť B) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované pobočkovou sieťou Banky Sadzobník Časť B) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované pobočkovou sieťou Banky Sadzobník je dokument, ktorý vydáva Banka a v ktorom sú uvedené Poplatky, ich

Mehr

Bližšie k vám Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s. účinný od 1. augusta 2013 Časť C) Pre právnické osoby a fyzické osoby podnikateľov

Mehr

Sadzobník. Časť B) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované pobočkovou sieťou Banky

Sadzobník. Časť B) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované pobočkovou sieťou Banky Sadzobník Časť B) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované pobočkovou sieťou Banky Sadzobník je dokument, ktorý vydáva Banka a v ktorom sú uvedené Poplatky, ich

Mehr

Sadzobník. Časť B) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované pobočkovou sieťou Banky

Sadzobník. Časť B) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované pobočkovou sieťou Banky Sadzobník Časť B) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované pobočkovou sieťou Banky Sadzobník je dokument, ktorý vydáva Banka a v ktorom sú uvedené Poplatky, ich

Mehr

Sadzobník Časť C) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované predajnými útvarmi línie Firemného bankovníctva.

Sadzobník Časť C) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované predajnými útvarmi línie Firemného bankovníctva. Sadzobník Časť C) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované predajnými útvarmi línie Firemného bankovníctva. Sadzobník je dokument, ktorý vydáva Banka a v ktorom

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Časť A) Pre obyvateľstvo. účinný od 1. augusta 2014

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Časť A) Pre obyvateľstvo. účinný od 1. augusta 2014 Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. účinný od 1. augusta 2014 Časť A) Pre obyvateľstvo Obyvateľstvom sa na účely tejto časti Sadzobníka

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Platí od 15. mája 2012 Časť B) Pre fyzické osoby podnikateľov a právnické osoby obsluhované pobočkovou

Mehr

Sadzobník Časť C) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované predajnými útvarmi línie Firemného bankovníctva.

Sadzobník Časť C) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované predajnými útvarmi línie Firemného bankovníctva. Sadzobník Časť C) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované predajnými útvarmi línie Firemného bankovníctva. Sadzobník je dokument, ktorý vydáva Banka a v ktorom

Mehr

Sadzobník V ZNENÍ DODATKU Č. 1 ÚČINNÉHO OD

Sadzobník V ZNENÍ DODATKU Č. 1 ÚČINNÉHO OD Sadzobník V ZNENÍ DODATKU Č. 1 ÚČINNÉHO OD 31. 12. 2017 Časť B) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované pobočkovou sieťou Banky Sadzobník je dokument, ktorý

Mehr

Sadzobník Časť C) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované predajnými útvarmi línie Firemného bankovníctva.

Sadzobník Časť C) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované predajnými útvarmi línie Firemného bankovníctva. Sadzobník Časť C) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované predajnými útvarmi línie Firemného bankovníctva. Sadzobník je dokument, ktorý vydáva Banka a v ktorom

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. účinný od 1. augusta 2013 v znení Dodatku č.1 účinného od 1.11.2013 v znení Dodatku č.2 účinného

Mehr

SADZOBNÍK SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. ČASŤ A) FYZICKÉ OSOBY NEPODNIKATELIA

SADZOBNÍK SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. ČASŤ A) FYZICKÉ OSOBY NEPODNIKATELIA SADZOBNÍK SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. ČASŤ A) FYZICKÉ OSOBY NEPODNIKATELIA V ZNENÍ DODATKU Č.1 ÚČINNÉHO OD 15.7.2015, DODATKU Č.2 ÚČINNÉHO OD 1.9.2015, DODATKU Č.3 ÚČINNÉHO OD 15.9.2015 1 z 30 Sadzobník

Mehr

SADZOBNÍK SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. ČASŤ A) FYZICKÉ OSOBY NEPODNIKATELIA. 1 z 28

SADZOBNÍK SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. ČASŤ A) FYZICKÉ OSOBY NEPODNIKATELIA. 1 z 28 SADZOBNÍK SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. ČASŤ A) FYZICKÉ OSOBY NEPODNIKATELIA 1 z 28 Sadzobník je dokument, ktorý vydáva Banka a v ktorom sú uvedené Poplatky, ich výška alebo spôsob určenia výšky, splatnosť,

Mehr

Sadzobník. Časť B) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované pobočkovou sieťou Banky

Sadzobník. Časť B) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované pobočkovou sieťou Banky Sadzobník Časť B) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované pobočkovou sieťou Banky Sadzobník je dokument, ktorý vydáva Banka a v ktorom sú uvedené Poplatky, ich

Mehr

Sadzobník. Časť B) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované pobočkovou sieťou Banky

Sadzobník. Časť B) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované pobočkovou sieťou Banky Sadzobník Časť B) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované pobočkovou sieťou Banky Sadzobník je dokument, ktorý vydáva Banka a v ktorom sú uvedené Poplatky, ich

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Platí od 1. marca 2012 Časť A) Pre obyvateľstvo Obyvateľstvom sa na účely tejto časti Sadzobníka

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s. Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s. Platí od 18. augusta 2012 Časť C) Pre právnické osoby a fyzické osoby podnikateľov obsluhované

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Platí od 1. októbra 2010 Časť B) Pre fyzické osoby podnikateľov a právnické osoby obsluhované

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Platí od 18. augusta 2012 Časť A) Pre obyvateľstvo Obyvateľstvom sa na účely tejto časti Sadzobníka

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s. Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s. Platí od 1. februára 2011 Časť C) Pre právnické osoby a fyzické osoby podnikateľov obsluhované

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Platí od 1. júla 2011 Časť A) Pre obyvateľstvo Obyvateľstvom sa na účely tejto časti Sadzobníka

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Platí od 1. februára 2010 Časť B) Pre fyzické osoby podnikateľov a právnické osoby obsluhované

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s. Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s. Platí od 1. februára 2010 Časť C) Pre právnické osoby a fyzické osoby podnikateľov obsluhované

Mehr

Zmluva o bežnom účte (ďalej Zmluva")

Zmluva o bežnom účte (ďalej Zmluva) Zmluva o bežnom účte (ďalej Zmluva") uzatvorená medzi zmluvnými stranami: Slovenská sporiteľňa, a. s. Tomášikova 48 832 37 Bratislava IČO: 00151653 zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava

Mehr

Zmluva o bežnom účte

Zmluva o bežnom účte Zmluva o bežnom účte (ďalej "Zmluva") uzatvorená medzi zmluvnými stranami: Slovenská sporiteľňa, a. s. Tomášikova 48 832 37 Bratislava IČO 00151653 zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s. Bližšie k vám Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s. Platí od 2.apríla 2012 Časť C) Pre právnické osoby a fyzické osoby podnikateľov

Mehr

Sadzobník. Časť A) Fyzické osoby nepodnikatelia V znení dodatku č. 1 účinného od

Sadzobník. Časť A) Fyzické osoby nepodnikatelia V znení dodatku č. 1 účinného od Sadzobník Časť A) Fyzické osoby nepodnikatelia V znení dodatku č. 1 účinného od 1. 6. 2016. Sadzobník je dokument, ktorý vydáva Banka a v ktorom sú uvedené Poplatky, ich výška alebo spôsob určenia výšky,

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s. Bližšie k vám Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s. Platí od 1. júla 2011 Časť C) Pre právnické osoby a fyzické osoby podnikateľov

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Akciová spoločnosť Suché mýto 4 816 07 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Platí od 1. augusta 2008 Časť B) Pre fyzické osoby podnikateľov a právnické osoby obsluhované

Mehr

Sadzobník. Časť A) Fyzické osoby nepodnikatelia V znení dodatku č. 1 účinného od

Sadzobník. Časť A) Fyzické osoby nepodnikatelia V znení dodatku č. 1 účinného od Sadzobník Časť A) Fyzické osoby nepodnikatelia V znení dodatku č. 1 účinného od 4. 1. 2017. Sadzobník je dokument, ktorý vydáva Banka a v ktorom sú uvedené Poplatky, ich výška alebo spôsob určenia výšky,

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s. Bližšie k vám Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s. Platí od 1. februára 2011 Časť C) Pre právnické osoby a fyzické osoby podnikateľov

Mehr

Sadzobník. Časť A) Fyzické osoby nepodnikatelia

Sadzobník. Časť A) Fyzické osoby nepodnikatelia Sadzobník Časť A) Fyzické osoby nepodnikatelia Sadzobník je dokument, ktorý vydáva Banka a v ktorom sú uvedené Poplatky, ich výška alebo spôsob určenia výšky, splatnosť, podmienky platenia. Klient platí

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s. Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s. Platí od 1. júla 2009 Časť C) Pre právnické osoby a fyzické osoby podnikateľov obsluhované Firemnými

Mehr

PODMIENKY VYKONÁVANIA PLATOBNÝCH SLUŽIEB SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S.

PODMIENKY VYKONÁVANIA PLATOBNÝCH SLUŽIEB SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. PODMIENKY VYKONÁVANIA PLATOBNÝCH SLUŽIEB SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. 2 DEFINÍCIE POJMOV Cezhraničný prevod CID Domáci prevod Inkasant Inkaso Mandát Nadlimitný prevod s konverziou Opravné zúčtovanie Platobný

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Platí od 1. júla 2009 Časť A) Pre obyvateľstvo Obyvateľstvom sa na účely tejto časti Sadzobníka

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Platí od 1. januára 2009 Časť A) Pre obyvateľstvo Obyvateľstvom sa na účely tejto časti Sadzobníka

Mehr

Dodatok č.3 k Sadzobníku poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s.

Dodatok č.3 k Sadzobníku poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Dodatok č.3 k Sadzobníku poplatkov a náhrad, a.s. účinnému od 1. januára 2014 účinný od 1. mája 2014 Časť A) Pre obyvateľstvo Obyvateľstvom sa na účely

Mehr

Všeobecné obchodné podmienky pre darčekové karty PayLife MasterCard Shopping Center

Všeobecné obchodné podmienky pre darčekové karty PayLife MasterCard Shopping Center Všeobecné obchodné podmienky pre darčekové karty PayLife MasterCard Shopping Center I. Informácie podľa 26 v spojení s 28 rakúskeho zákona o platobných službách (ZaDiG), podľa 5 a 8 rakúskeho zákona o

Mehr

Všeobecné obchodné podmienky

Všeobecné obchodné podmienky Všeobecné obchodné podmienky platné od: 01. 08. 2015 Obsah 1 1. Oblasť pôsobnosti a zmena týchto Všeobecných obchodných podmienok a osobitných podmienok pre jednotlivé obchodné vzťahy 1 2. Bankové tajomstvo

Mehr

ASSET MANAGEMENT SLOVENSKEJ SPORITEĽNE. Ročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s vlastným majetkom k

ASSET MANAGEMENT SLOVENSKEJ SPORITEĽNE. Ročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s vlastným majetkom k ASSET MANAGEMENT SLOVENSKEJ SPORITEĽNE Ročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s vlastným majetkom k 31.12.2014 Ročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti Asset Management Slovenskej

Mehr

slovakia daňové a účtovné novinky NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2015

slovakia daňové a účtovné novinky NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2015 STRANA 1/6 NOVEMBER 2014 SEITE 1/6 NOVEMBER 2014 NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2015 V tomto vydaní Mailing BMB Leitner by sme Vás chceli informovať o novele zákona o dani z príjmov s účinnosťou

Mehr

GEBÜHRENLISTE DER SLOVENSKÁ SPORITEĽŇA, A. S.

GEBÜHRENLISTE DER SLOVENSKÁ SPORITEĽŇA, A. S. GEBÜHRENLISTE DER SLOVENSKÁ SPORITEĽŇA, A. S. TEIL C) PHYSISCHE PERSONEN, UNTERNEHMER UND RECHTSPERSONEN BEDIENT DURCH DIE VERKAUFSABTEILUNGEN DER LINIE HAUSBANK 1 z 28 Die Gebührenliste ist ein Dokument,

Mehr

Schulgeldordnung Poriadok platenia školného (gültig für Schule und Kindergarten) (platné pre školu a materskú školu) Stand stav k 01.09.

Schulgeldordnung Poriadok platenia školného (gültig für Schule und Kindergarten) (platné pre školu a materskú školu) Stand stav k 01.09. Schulgeldordnung Poriadok platenia školného (gültig für Schule und Kindergarten) (platné pre školu a materskú školu) Stand stav k 01.09.2015 Der Besuch der DSB ist schulgeldpflichtig. Die Schulgebühren

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. účinný od 1. augusta 2014 Časť B) Pre fyzické osoby podnikateľov a právnické osoby obsluhované

Mehr

Časť C) Pre právnické osoby a fyzické osoby podnikateľov obsluhované Firemnými centrami Slovenskej sporiteľne

Časť C) Pre právnické osoby a fyzické osoby podnikateľov obsluhované Firemnými centrami Slovenskej sporiteľne Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s. účinný od 1. augusta 2013 Časť C) Pre právnické osoby a fyzické osoby podnikateľov obsluhované

Mehr

Informácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120

Informácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120 Informácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120 Lepšia použiteľnosť s rovnakými funkciami 1 Fx 120 Priestorový regulátor FR 100 a FR 110 sa zmení na FR 120 s jednoduchším menu Ekvitermický regulátor FW

Mehr

SLOVENSKA S PO R E LŇA. Zmluva o beiom účte (ďalej Zmluva ) uzatvorená medzi zmluvnými stranami:

SLOVENSKA S PO R E LŇA. Zmluva o beiom účte (ďalej Zmluva ) uzatvorená medzi zmluvnými stranami: SLOVENSKA S PO R E LŇA Zmluva o beiom účte (ďalej Zmluva ) uzatvorená medzi zmluvnými stranami: Slovenská sporiteľňa, a. s. Tom ášikova 48 832 37 Bratislava IČO: 00151653 zapisaná v Obchodnom registri

Mehr

Artikel 1 Persönlicher Geltungsbereich. Článok 1 Osoby, na ktoré sa Zmluva vzťahuje. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern

Artikel 1 Persönlicher Geltungsbereich. Článok 1 Osoby, na ktoré sa Zmluva vzťahuje. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern Artikel 1 Persönlicher Geltungsbereich Dieses Abkommen gilt für Personen, die in einem Vertragsstaat oder in beiden Vertragsstaaten ansässig sind. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern (1) Dieses

Mehr

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG Antrag auf Behandlung als unbeschränkt ekommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung 200_) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer,

Mehr

Výpredaj jazdených vozíkov. od Die 9:004-Sterne-Gebrauchtstapler-Messen. Jungheinrich spol. s r. o Senec. 28.April 2016

Výpredaj jazdených vozíkov. od Die 9:004-Sterne-Gebrauchtstapler-Messen. Jungheinrich spol. s r. o Senec. 28.April 2016 Výpredaj jazdených vozíkov JungSTARs Jungheinrich 25. JungSTARs. 26. máj 2016 Sonderkonditionen nur gültig bis 31.05.2016 ZÁRUKA KVALITY REPASOVANÉ V NEMECKU od Die 9:004-Sterne-Gebrauchtstapler-Messen.

Mehr

Sadzobník. Časť B) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované pobočkovou sieťou Banky

Sadzobník. Časť B) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované pobočkovou sieťou Banky Sadzobník Časť B) Fyzické osoby podnikatelia, právnické osoby, verejný a neziskový sektor obsluhované pobočkovou sieťou Banky Sadzobník je dokument, ktorý vydáva Banka a v ktorom sú uvedené Poplatky, ich

Mehr

Opatrovateľ / ka - Anglicko

Opatrovateľ / ka - Anglicko Personalagentur Opatrovateľ / ka - Anglicko Entlohnung : 1 200 GBP za mesiac einschließlich Steuer Betreute Person: ohne Angabe Gewünschte Qualifikation: Opatrovateľ / ka Personenzahl: 0 freie Plätze:

Mehr

OBCHODNÉ PODMIENKY SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A.S., PRE POSKYTOVANIE INVESTIČNÝCH SLUŽIEB Strana 1 z 32 O B S A H A. Všeobecná časť 1. Základné ustanovenia 2. Definície 3. Konanie a podpisovanie 3.1. Konanie

Mehr

1 / 6

1 / 6 wwweuropaeische-haushaltshilfende 1 / 6 Arbeitsvertrag für Europäische Haushaltshilfe in Deutschland nach gültigem deutschen Arbeitsgesetz Pracovná zmluva pre európsku domácu pomocnú silu v Nemecku podľa

Mehr

slovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/7 JÚN 2015 PODNIKATEĽSKÉ STIMULY NA SLOVENSKU V ROKU 2015

slovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/7 JÚN 2015 PODNIKATEĽSKÉ STIMULY NA SLOVENSKU V ROKU 2015 STRANA 1/7 JÚN 2015 SEITE 1/7 JUNI 2015 - najvýznamnejšie zmeny wichtigste PODNIKATEĽSKÉ STIMULY NA SLOVENSKU V ROKU 2015 V tomto vydaní Mailing BMB Leitner by sme Vás chceli informovať o novinkách v oblasti

Mehr

OSOBNÉ ZÁMENÁ. 1. pád 3. pád 4. pád. er (on) ihm ( mu/ jemu) ihn (ho/ jeho) sie (ona) ihr ( jej) sie (ju) es (ono) ihm ( mu/ jemu) es ( ho/ jeho)

OSOBNÉ ZÁMENÁ. 1. pád 3. pád 4. pád. er (on) ihm ( mu/ jemu) ihn (ho/ jeho) sie (ona) ihr ( jej) sie (ju) es (ono) ihm ( mu/ jemu) es ( ho/ jeho) OSOBNÉ ZÁMENÁ V nemčine, rovnako ako v slovenčine, máme 3 osoby v oboch číslach (jednotnom aj množnom). Osobné zámená skloňujeme rovnako ako podstatné alebo prídavné mená v 4 pádoch (N, G, D, A). Tvary

Mehr

Schulgeldordnung Poriadok platenia školného (gültig für Schule und Kindergarten) (platné pre školu a materskú školu) Stand stav k

Schulgeldordnung Poriadok platenia školného (gültig für Schule und Kindergarten) (platné pre školu a materskú školu) Stand stav k Schulgeldordnung Poriadok platenia školného (gültig für Schule und Kindergarten) (platné pre školu a materskú školu) Stand stav k 01.09.2018 Der Besuch der DSB ist schulgeldpflichtig. Die Schulgebühren

Mehr

slovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/5 JANUÁR 2015 ÚČTOVNÉ ZÁVIERKY - PREHĽAD POVINNOSTÍ A LEHÔT

slovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/5 JANUÁR 2015 ÚČTOVNÉ ZÁVIERKY - PREHĽAD POVINNOSTÍ A LEHÔT STRANA 1/5 JANUÁR 2015 SEITE 1/5 JANUAR 2015 predloženie a zverejnenie účtovnej závierky, správy audítora Fristen für die Erstellung, Prüfung und Veröffentlichung des s ÚČTOVNÉ ZÁVIERKY - PREHĽAD POVINNOSTÍ

Mehr

Bei Ehegatten, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei

Bei Ehegatten, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung 200_) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. účinný od 1. júna 2013 v znení Dodatku č.1 účinného od 10.6.2013 v znení Dodatku č.2 účinného

Mehr

Všeobecné podmienky účasti na zájazde a platobné podmienky Cestovnej kancelárie TUI ReiseCenter Slovensko s.r.o.

Všeobecné podmienky účasti na zájazde a platobné podmienky Cestovnej kancelárie TUI ReiseCenter Slovensko s.r.o. Všeobecné podmienky účasti na zájazde a platobné podmienky Cestovnej kancelárie TUI ReiseCenter Slovensko s.r.o. I. ČASŤ 1. Úvodné ustanovenia 1.1 Všeobecné podmienky účasti na zájazde a platobné podmienky

Mehr

Schulgeldordnung Poriadok platenia školného (gültig für Schule und Kindergarten) (platné pre školu a materskú školu) Stand stav k

Schulgeldordnung Poriadok platenia školného (gültig für Schule und Kindergarten) (platné pre školu a materskú školu) Stand stav k Schulgeldordnung Poriadok platenia školného (gültig für Schule und Kindergarten) (platné pre školu a materskú školu) Stand stav k 01.02.2016 Der Besuch der DSB ist schulgeldpflichtig. Die Schulgebühren

Mehr

Opatrovateľ / ka - Nemecko

Opatrovateľ / ka - Nemecko Personální agentura Opatrovateľ / ka - Nemecko Odměna : 2 230 za turnus včetně daně Muž Požaduji. kvalifikace: Opatrovateľ / ka Počet opatrovaných osob: 2 volná místa: Země: Nemecko Datum nástupu: 28.07.2015

Mehr

SK - Vyhlásenie o parametroch

SK - Vyhlásenie o parametroch SK - Vyhlásenie o parametroch v zmysle vyhlášky MDVRR č. 162/2013 Z.z. Výrobok: Náterové látky rozpúšťadlové dvojzložkové Typy výrobku: PD, PE, PG, SD, SG, SE a jej doplnkový material: riedidlá VP 30-2438/0,

Mehr

Konföderation der slowakischen Gewerkschaftsbünde

Konföderation der slowakischen Gewerkschaftsbünde Konföderation Gewerkschaftsbünde Konföderation Nemocenské poistenie Krankenversicherung JUDr. Mária Svoreňová Jurist KOZSR Wien, 16. 3. 2010 Náhrada príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca

Mehr

Obchodná akadémia Trnava

Obchodná akadémia Trnava Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2014/2015 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k

Mehr

Bei Ehegatten/Lebenspartnern, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei

Bei Ehegatten/Lebenspartnern, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer

Mehr

Obchodná akadémia Trnava

Obchodná akadémia Trnava Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2017/2018 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k

Mehr

Vzdelávací kurz a fórum pre manažment verejnej správy a spravovanie v TwinRegione Viedeň-Bratislava

Vzdelávací kurz a fórum pre manažment verejnej správy a spravovanie v TwinRegione Viedeň-Bratislava Lehrgang und Forum für Public Management und Governance in der TwinRegion Wien-Bratislava Vzdelávací kurz a fórum pre manažment verejnej správy a spravovanie v TwinRegione Viedeň-Bratislava public management

Mehr

Vážený klient, V balíčku nájdete nasledovné dokumenty

Vážený klient, V balíčku nájdete nasledovné dokumenty Vážený klient, dovoľte nám, aby sme Vám predstavili balíček, ktorý práve máte v rukách. Jeho obsahom je súbor niekoľkých dokumentov z oblasti poskytovania investičných služieb a vedľajších služieb a predkladáme

Mehr

MultiCash /MultiCash Transfer

MultiCash /MultiCash Transfer MultiCash /MultiCash Transfer Platobný modul SEPA (SPA) 3.20 Užívateľská príručka Omikron Systemhaus GmbH & Co. KG Von-Hünefeld-Str. 55 D-50829 Kolín nad Rýnom (Nemecko) Tel.: +49 (0)221-59 56 99-0 Fax:

Mehr

Európsky hospodársky priestor Rakúsko

Európsky hospodársky priestor Rakúsko Európsky hospodársky priestor Rakúsko Na základe dohôd EÚ o slobodnom pohybe osôb, tovaru, kapitálu a služieb s členskými štátmi Európskej zóny voľného obchodu (EZVO), ktoré tvoria Európsky hospodársky

Mehr

230 V 230 V 230 V 230 V 230 V

230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 1 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 2 230 V 230 V 230 V 230 V 3 GESTELL FARBEN 4 5 20-27 km/h 28-37 km/h 38-48 km/h 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 3 3 3 3 3 2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 3 3 2 3 3 3 3 3 2 3 3 3

Mehr

Obchodná akadémia Trnava

Obchodná akadémia Trnava Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2018/2019 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k

Mehr

Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch

Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch I. Úvodné ustanovenia Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch a pobytoch (ďalej iba Všeobecné podmienky) zakúpených v cestovnej agentúre Neckermann

Mehr

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s.

Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Akciová spoločnosť Tomášikova 48 832 37 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s. Platí od 5. októbra 2009 Časť A) Pre obyvateľstvo Obyvateľstvom sa na účely tejto časti Sadzobníka

Mehr

K článku: Ad: Ostatné kapitálové fondy (účet 413)

K článku: Ad: Ostatné kapitálové fondy (účet 413) K článku: Ad: Ostatné kapitálové fondy (účet 413) Autor: Ing. Richard Farkaš, PhD. Zdroj: Dane a účtovníctvo v praxi, vydanie 3/2013, ročník 2013, ISSN 1335-7034 K reakcii JUDr. Mag. Jána Čarnogurského,

Mehr

Dimenzie udržateľného bývania uplatňované na jednotlivých úrovniach spoločnosti

Dimenzie udržateľného bývania uplatňované na jednotlivých úrovniach spoločnosti Sociálna dimenzia Ekonomická dimenzia Environmentálna dimenzia Príloha č. 4 Dimenzie udržateľného bývania uplatňované na jednotlivých úrovniach spoločnosti Národná Regionálna/Mestská Komunita/Domácnosť

Mehr

Opatrovateľ / ka - Nemecko

Opatrovateľ / ka - Nemecko Personalagentur Opatrovateľ / ka - Nemecko Entlohnung : 3 430 za turnus einschließlich Steuer Betreute Person: Gewünschte Qualifikation: Opatrovateľ / ka Personenzahl: 1 freie Plätze: Land: Nemecko Antrittsdatum:

Mehr

Stratégia vykonávania pokynov a stratégia postupovania pokynov v Tatra banke, a.s.

Stratégia vykonávania pokynov a stratégia postupovania pokynov v Tatra banke, a.s. Stratégia vykonávania pokynov a stratégia postupovania pokynov v Tatra banke, a.s. Banka Tatra banka, a.s., Hodžovo námestie 3, 811 06 Bratislava, IČO: 00 686 930, zapísaná v Obchodnom registri Okresného

Mehr

Grundlagen bilden / Tvoríme základy

Grundlagen bilden / Tvoríme základy Grundlagen bilden / Tvoríme základy Mandantenbrief / Mandantný list Aktuelles aus den Bereichen Recht, Steuern und Wirtschaft in der Slowakei Informácie z oblastí práva, daní a hospodárstva na Slovensku

Mehr

Milé čitateľky, milí čitatelia, Liebe Leserin, lieber Leser, Lesen Sie in dieser Ausgabe: V tomto vydaní Vám prinášame:

Milé čitateľky, milí čitatelia, Liebe Leserin, lieber Leser, Lesen Sie in dieser Ausgabe: V tomto vydaní Vám prinášame: Tvoríme základy Mandantenbrief Aktuelles aus den Bereichen Steuern, Recht und Wirtschaft in der Slowakei Informácie z oblastí daní, práva a hospodárstva na Slovensku Ausgabe / vydanie: Februar / február

Mehr

Časť C) Pre právnické osoby a fyzické osoby podnikateľov obsluhované Obchodnými centrami Slovenskej sporiteľne

Časť C) Pre právnické osoby a fyzické osoby podnikateľov obsluhované Obchodnými centrami Slovenskej sporiteľne Akciová spoločnosť Suché mýto 4 816 07 Bratislava Sadzobník poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a. s. Platí od 1. februára 2008 Časť C) Pre právnické osoby a fyzické osoby podnikateľov obsluhované

Mehr

Obchodná akadémia Trnava

Obchodná akadémia Trnava Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2012/2013 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k

Mehr