NAOS MAG AGAINST FIXED IDEAS SATISFACTION NAOS THE ORIGINAL ACTION DESIGN. 2nd

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "NAOS MAG AGAINST FIXED IDEAS SATISFACTION NAOS THE ORIGINAL ACTION DESIGN. 2nd"

Transkript

1 Act;on NAOS MAG AGAINST FIXED IDEAS SATISFACTION NAOS THE ORIGINAL ACTION DESIGN 2nd

2

3 ; 10 Act;on NAOS MAG AGAINST FIXED IDEAS SATISFACTION... pag. 7 TABLES COLLECTION... pag QUASAR. HAPPINESS MOVES Thoughts move, a gaze moves, happiness moves... pag. 10 RADIANT. LIVING IN DYNAMICITY Action design is a contemporary dynamic dimension... pag.22 ATLANTIC. A TOUCH OF IMAGINACTION Image a table that with a gesture raises its lateral wings... pag.32 MINOSSE. LIGHTING THE SCENE A crystal top opens like a curtain... pag.43 COFFEE TABLES COLLECTION... pag CALYPSO. SYNCHRONIC-ICONIC IDEAS Calypso creates a game between two crystal surfaces... pag CADABRA. EMOTION IN SLOW MOTION Cadabra is a jewel of the architecture of desire... pag. 94 INIMITABLE DESIGN Talking about the Action Design... pag. 151 CHAIRS COLLECTION... pag CONVERSACTION SITTING Comfortable seating for very animated conversation... pag.158 VARIOUS COLLECTION... pag NEWTON. NOMADIC OBJECTS Newton moves elegantly in each room... pag NAOS AGAINST FIXED IDEAS

4 REV L ACTION TABLES 9 ARCADIO 59 ATLANTE 39 ATLANTIC 37 ATLANTIC LAZY 36 BIGFOOT 63 CYRANO 79 DANTE 77 FELIX 69 HULA OP 51 HULA HULA 53 MINOSSE 45 QUASAR 19 RADIANT 29 SANTIAGO 55 TRISTANO 75 VENTAGLIO 73 COFFEE TABLES 81 ABRA 105 APOLLO 137 AQUÍ 117 AQUILYPS 125 CADABRA 101 CALYPSO 89 CALYPSOLAMP 90 CASSIUS 111 CLAY CURVO 141 GEMELLI 129 GEMELLINO 130 HARRY LYPS 126 MILES 121 PAPÍ 148 PAPILLON 147 RAY 133 TRANSFER 145 TUTÚ 143 CHAIRS 157 BABETTE 163 GLISETTE 165 ISOTTA 167 JULIETTE 169 ROXANNE 171 VARIOUS 175 CLIMB 189 HOLLY 191 NEWTON 183 RINGO 191 SIRIO 185 STARR 191

5 7 SATISFACTION Il pensiero si muove, lo sguardo si muove, la felicità si muove. La vita è movimento. È questo l Action design, un idea che insegue il movimento, che insegue la vita. Action design è immaginazione. Immaginate un tavolo prezioso come un gioiello. Immaginate un piano in cristallo che si apre come un sipario e illumina la scena. Immaginate due superfici circolari che si sovrappongono come in un eclissi. Contro tutte le idee fisse, Naos è immaginazione, trasformazione, soddisfazione. Thoughts move, a gaze moves, happiness moves. Life is movement. This is Action Design, an idea that follows movement and follows life. Action Design is imagination. Imagine a table precious like a jewel. Imagine a crystal surface, opening like a curtain and lighting up the scene. Imagine two circular surfaces, overlapping like an eclipse. Against all fixed ideas, Naos is imagination, transformation, satisfaction. La pensée évolue, le regard bouge, le bonheur change. La vie est mouvement. L Action design, c est une idée à la recherche du mouvement. Action design est imagination. Imaginez une table aussi précieuse qu un joyau. Imaginez un plan en cristal s ouvrant comme un rideau et illuminant la scène. Imaginez deux surfaces circulaires qui se chevauchent comme une éclipse. Contre toutes les idées fixes, Naos est imagination, transformation, satisfaction. Der Gedanke ist in Bewegung, der Blick ist in Bewegung, das Glück ist in Bewegung. Leben ist Bewegung. Das ist ActionDesign, ein Konzept, das der Bewegung folgt, die dem Leben folgt. Action design ist pure Imagination. Stellen Sie sich einen Tisch vor, so wertvoll wie ein Juwel, mit einer Tischplatte aus Kristall, die sich wie ein Vorhang öffnet und die Bühne in Licht hüllt. Stellen Sie sich zwei kreisförmige Oberflächen vor, die sich wie in einer Eklipse übereinander anordnen. Naos ist gegen eingefahrene Denkmuster. Naos ist Imagination, Transformation und Erfüllung.

6 TABLES COLLECTION

7 11 HAPPY NESS MOVES Il pensiero si muove, lo sguardo si muove, la felicità si muove. La vita è movimento. Thoughts move, a gaze moves, happiness moves. Life is movement. La pensée évolue, le regard bouge, le bonheur change. La vie est mouvement. Der Gedanke ist in Bewegung, der Blick ist in Bewegung, das Glück ist in Bewegung. Das Leben ist Bewegung.

8 13

9 15 LIVE LOVE MOVE QUASAR Quasar insegue un idea che insegue il movimento che insegue la vita. Quasar is an idea that follows movement and follows life. Quasar recherche une idée qui aspire au mouvement. Quasar folgt einem Konzept, das der Bewegung folgt, die dem Leben folgt.

10 17 THE Quasar è uno scintillante ingranaggio, che ruota aprendo le prolunghe laterali di un piano in cristallo. SOUL IN Quasar is a shining mechanism, rotating to open the lateral extensions of the crystal top. MOTION OF Quasar est un engrenage scintillant qui tourne en ouvrant les rallonges latérales d un plan en cristal. ACTION DESIGN Quasar ist ein funkelndes Räderwerk, das sich dreht und die seitlichen Verlängerungen der Kristallplatte zum Vorschein bringt

11

12

13 Quasar 23

14 25 Quasar design D. D Urbino P. Lomazzi coll. Casati Quasar VariActions TAVOLO DA PRANZO ESTENSIBILE CON PIANI E PROLUNGA IN CRISTALLO O CERAMICA. GAMBE IN ACCIAIO CROMATO O IN CRISTALLO STRATIFICATO DOTATO DI MECCANISMO SINCRONIZZATO PER L APERTURA DEI PIANI LATERALI E L INNALZAMENTO DELL ALLUNGA CENTRALE. DISPONIBILE CON O SENZA MOTORE E telecomando. H L2 L1 LEGS 08 EXTRALIGHT GLASS - MECHANISM 37 CHROME - TOPS 08 EXTRALIGHT GLASS EXTENSIBLE DINING TABLE WITH GLASS OR WITH CERAMIC TOPS. LEGS IN CHROMED STEEL OR IN STRATIFIED GLASS. EQUIPPED WITH A SYNCHRONIZED MECHANISM FOR LATERAL EXTENSIONS WIDENING AND CENTRAL EXTENSION LIFTING. AVAILABLE WITH OR WITHOUT REMOTE CONTROL. TABLE DE REPAS ALLONGEABLE AVEC PLATEAUX ET RALLONGE EN VERRE OU CERAMIQUE. PIEDS EN ACIER CHROMÉ OU EN VERRE STRATIFIÉ. EQUIPÉE D UN MÉCANISME SYNCHRONISÉ POUR OUVRIR LES PLATEAUX ET FAIRE MONTER LA RALLONGE CENTRALE. DISPONIBLE SANS OU AVEC MOTEUR et telecommande. L1 L2 P x 110cm ov x 100cm rect. H: 75cm P LEGS 08 EXTRALIGHT GLASS - MECHANISM 37 CHROME - TOPS STONE SAVOIA PERLA AUSZIEHBARER ESSTISCH MIT PLATTEN UND AUSZÜGEN AUS KRISTALLGLAS ODER AUS KERAMIK. BEINE AUS VERCHROMTEM STAHL ODER IM SCHICHTGLAS. AUSGESTATTET MIT EINER SYNCHRONMECHANIK FÜR DIE SEITLICHEN AUSZÜGEN UND ERHOEHUNG DER ZENTRALPLATTE. ERHÄLTLICH MIT ODER OHNE FERNBEDIENUNG. LEGS 37 CHROME MECHANISM ANTRACITE / CHROME TOPS 08 EXTRALIGHT GLASS LEGS 37 CHROME MECHANISM ARACITE / CHROME TOPS STONE SAVOIA ANTRACITE

15 Action design è una dimensione dinamica della contemporaneità che indaga su equilibrio e armonia. Action design is a contemporary dynamic dimension, inquiring balance and harmony. LIVING IN DYNAMICITY Action design est une dimension dynamique de la contemporanéité s intéressant à l équilibre et l harmonie. Action design ist eine dynamische Dimension der Gegenwart die Gleichgewicht und Harmonie erforscht.

16 AESTETHIC DOM ESTIC MACHINE 29

17 31 Radiant si estende descrivendo un segno sinuoso. Un braccio snodato apre simultaneamente le due prolunghe. SINUOUS SIMULTANEOUS SIGN Radiant extends, drawing a sinuous sign. A synchronized arm opens the two extensions. Radiant s étend en décrivant un signe sinueux. Un bras articulé ouvre deux rallonges simultanément. Mit einer geschmeidigen Geste verlängert sich Radiant. Ein beweglicher Arm öffnet simultan die beiden Verlängerungsplatten.

18

19 NAOS Creative Direction JeanYves Malbos Paolo Bonsignore Photos Riccardo Cavallari Still-life Alessandro Bianchi (Studio Kime), Gianni Baccega Styling Nayla El Amin Artwork Guido Cacialli Printed in Italy (EU) Naos, Patented in Italy 2015

20 Radiant 37

21 Radiant design D. D Urbino P. Lomazzi coll. Casati Radiant VariActions 39 TAVOLO DA PRANZO ESTENSIBLE CON PIANO E PROLUNGHE IN CRISTALLO O CERAMICA. GAMBE IN ACCIAIO VERNICIATO DOTATO DI UN AGEVOLE MECCANISMO CHE PERMETTE L APERTURA SINCRONIZZATA DELLE PROLUNGHE LATERALI. DISPONIBILE CON O SENZA MOTORE e telecomando. H L2 L1 BASE 34 SATIN NICKEL- SUPPPORT 300 BLACK-MECHANISM BLACK/WHITE- TOPS 74 SMOKED GLASS EXTENSIBLE DINING TABLE WITH GLASS OR WITH CERAMIC TOPS.EQUIPPED WITH AN EASY MECHANISM FOR SYNCHRONIZED LATERAL EXTENSIONS WIDENING. LEGS IN PAINTED STEEL. AVAILABLE WITH OR WITHOUT REMOTE CONTROL. P TABLE DE REPAS ALLONGEABLE AVEC PLATEAU ET RALLONGES EN VERRE OU CERAMIQUE. PIEDS EN ACIER LAQUÉ. EQUIPÉE D UN MÉCANISME QUI PERMET L OUVERTURE SYNCHRONISÉE DES RALLONGES. DISPONIBLE SANS OU AVEC MOTEUR et telecommande. L1 L2 P x 100cm H: 75cm BASE 34 SATIN NICKEL- SUPPPORT 300 BLACK-MECHANISM BLACK/WHITE- TOPS 74 SMOKED GLASS AUSZIEHBARER ESSTISCH MIT PLATTE UND AUSZÜGEN AUS KRISTALLGLAS ODER AUS KERAMIK. AUSGESTATTET MIT EINER EINFACHEN SYNCHRONMECHANIK FÜR DIE SEITLICHEN. AUSZÜGEN BEINE AUS LACKIERTEM STAHL. ERHÄLTLICH MIT ODER OHNE FERNBEDIENUNG. BASE 34 SATIN NICKEL- SUPPPORT 300 BLACK-MECHANISM BLACK/WHITE- TOPS 74 SMOKED GLASS BASE 37 CHROME SUPPORT 110 WHITE - MECHANISM 10 WHITE TOPS STONE SAVOIA GRIGIO

22 41 a TOU CH of IMAGIN ACTION Immaginate un tavolo che con un gesto innalza le sue ali laterali, questo è Atlantic Imagine a table that with a gesture raises its lateral wings, this is Atlantic. Imaginez une table qui d un geste soulève ses ailes latérales, voilà Atlantic. Stellen Sie sich einen Tisch vor der mit einer einzigen Geste seine beiden Verlängerunsflügel ausfährt; dies ist Atlantic.

23

24 45 Atlantic Lazy Atlantic

25 47 Atlante TAVOLO TRASFORMABILE CON PIANI IN CRISTALLO. BASE E COLONNA IN ACCIAIO VERNICIATO O GALVANIZZATO. BRACCI A DOPPIO SNODO IN FUSIONE D ALLUMINIO VERNICIATA CON DETTAGLI IN INOX. L INNOVATIVO MECCANISMO A DOPPIO SNODO DEI BRACCI CONSENTE, CON UN SEMPLICE GESTO ROTATORIO, DI SOLLEVARE O ABBASSARE LE DUE ALI LATERALI TRASFORMANDO LA SUPERFICIE DEL PIANO DALLA POSIZIONE CONSOLE A QUELLA DI TAVOLO PERFETTAMENTE CIRCOLARE CM Ø140 OPPURE CM Ø160. TABLE DE REPAS EXTENSIBLE AVEC PLATEAUX EN VERRE. PIÈTEMENT ET SUPPORT EN ACIER GALVANISÉ. BRAS DE ROTATION ARTICULÉS (MÉCANISME) LAQUÉS ET DÉTAILS INOX. LE MÉCANISME INNOVATIF AVEC LES BRAS A DOUBLE ARTICULATION PERMET DE SOULEVER OU DE FERMER LES DEUS RALLONGES EN MODIFIANT LA SURFACE DE LA POSITION CONSOLE A LA POSITION TABLE DE REPAS RONDE DE CM Ø140 OU CM Ø160. EXTENSIBLE DINING TABLE WITH GLASS TOPS. BASE AND SUPPORT OF GALVANISED STEEL. DUAL JOINTED ARMS IN PAINTED STEEL WITH INOX DETAILS. THE INNOVATIVE MECHANISM WITH DOUBLE HINGED SUPPORTS ALLOWS A SIMPLE ROTARY MOTION TO MODIFY THE TOP SURFACE, LIFTING OR LOWERING THE TWO LATERAL WINGS TRANSFORMING THE SURFACE OF THE TOP FROM THE CONSOLE POSITION TO A PERFECTLY ROUND SURFACE CM Ø140 OR CM Ø160. AUSZIEHBARER ESSTISCH MIT PLATTEN AUS KRISTALLGLAS. BASIS UND TRÄGER AUS GALVANISIERTEM STAHL. SEITLICHE AUSZUGSTRÄGER MIT DOPPELGELENKEN (MECHANISMUS) AUS LACKIERTEM STAHL UND MIT INOX DETAILS. DER INNOVATIVE MECHANISMUS DER DOPPELGELENKARME ERLAUBT ES MIT EINER SIMPLEN GESTE DIE BEIDEN SEITLICHEN AUSZÜGE ZU HEBEN ODER ZU SENKEN UND DADURCH DIE PLATTE AUS DER GESCHLOSSENEN POSITION IN EINE RUNDE TAFEL VON CM Ø140 ODER CM Ø160 UMZUWANDELN.

26 49 Atlante design D. D Urbino P. Lomazzi Atlante VariActions L1 H L2 L1 L cm cm H: 77cm BASE & SUPPORT 10 WHITE - TOPS 08 EXTRALIGHT GLASS Atlantic design D. D Urbino P. Lomazzi L1 H L2 L1 L cm cm H: 77cm BASE & SUPPORT 51 SILVER - TOPS 08 EXTRALIGHT GLASS Atlantic Lazy design D. D Urbino P. Lomazzi BASE & SUPPORT 31 PLATIGOLD - TOPS 08 EXTRALIGHT GLASS BASE & SUPPORT 11 BLACK - TOPS 08 EXTRALIGHT GLASS

27 51 Minosse. Lighting the Scene Un piano in cristallo che si apre come un sipario nel teatro domestico. A crystal top opens like a curtain and lights up the scene of your domestic theatre. Un plan en cristal qui s ouvre comme un rideau et illumine la scène du théâtre domestique. Eine Tischplatte aus Kristall, die sich wie ein Vorhang öffnet und die Bühne des heimischen Theaters erleuchtet.

28 Minosse 53

29 55 Minosse design Y. Hatano Minosse VariActions TAVOLO DA PRANZO ESTENSIBILE, CON PIANO E PROLUNGHE IN CRISTALLO. BASE E BINARI IN METALLO CROMATO O VERNICIATO. DOTATO DI UN AGEVOLE MECCANISMO BREVETTATO, PER ESTRARRE LE PROLUNGHE LATERALI CHE CONSENTE DI AMPLIARE IL PIANO DI CM 80. DISPONIBILE ANCHE CON PIANI IN CERAMICA. H L1 L2 BASE & SUPPORT 37 CHROME - MECHANISM 48 ALUMINIUM - TOPS 08 EXTRALIGHT GLASS EXTENSIBLE DINING TABLE, WITH TOP AND EXTENSIONS OF GLASS. BASE AND TRACK OF CHROMED OR PAINTED METAL. A VERY EASY PATENTED MECHANISM TO PULL OUT THE LATERAL EXTENSIONS ALLOWS THE WIDENING OF THE TOP OF CM 80. AVAILABE ALSO WITH CERAMICS TOPS. P TABLE REPAS EXTENSIBLE AVEC PLATEAU ET RALLONGES EN VERRE. BASE ET RAILS EM METAL CHROME OU LAQUÉ. EQUIPEE D UN MÉCANISME BREVETE TRÈS A L AISE QUI PERMET AUX RALLONGES DE S ÉTENDRE ET DE PROLONGER LA SURFACE DE CM 80. DISPONIBILE AUSSI AVEC PLATEAUX EN CERAMIQUE. L1 L2 P x 90cm x 100cm x 100cm H: 75cm BASE & SUPPORT 10 WHITE MECHANISM 10 WHITE - TOPS 08 EXTRALIGHT GLASS AUSZIEHBARER ESSTISCH MIT PLATTE UND AUSZÜGEN AUS KRISTALLGLAS. BASIS UND GLEISE AUS METALL, VERCHROMT ODER LACKIERT. EINEN BEQUEMEN PATENTIERTEN MECHANISMUS FÜR DIE SEITENAUSZÜGE ERLAUBT ES DEN TISCH UM CM 80 ZU VERGRÖSSERN. LIEFERBAR AUCH MIT KERAMIKPLATTEN. BASE & SUPPORT 37 CHROME MECHANISM 48 ALUMINIUM - TOPS STONE SAVOIA ANTRACITE BASE & SUPPORT 10 WHITE MECHANISM 10 WHITE - TOPS STONE SAVOIA PERLA

30

31 59 Hula Op design A. Gamba L. Guerra Hula Hula design A. Gamba L. Guerra TAVOLO ESTENSIBILE CON PIANI IN CRISTALLO. SUPPORTI IN FUSIONE D ALLUMINIO VERNICIATO E BASE IN FUSIONE DI GHISA VERNICIATA. DOTATO DI UN ORIGINALE MECCANISMO CHE CONSENTE, ATTRAVERSO UN MOVIMENTO SINCRONIZZATO, DI ELEVARE IL PIANO CIRCOLARE SUPERIORE, ESTENDERE IL PIANO SOTTOSTANTE E ALLINEARLI PERFETTAMENTE TAVOLO ESTENSIBILE CON PIANI IN CRISTALLO TEMPERATO, SUPPORTI IN FUSIONE D ALLUMINIO VERNICIATO E BASE IN FUSIONE DI GHISA VERNICIATA. DOTATO DI UN ORIGINALE MECCANISMO CHE CONSENTE ATTRAVERSO UN MOVIMENTO SINCRONIZZATO DI ESTENDERE IL PIANO SOTTOSTANTE E POI LIVELLARE IL PIANO SUPERIORE EXTENDIBLE TABLE IN CRYSTAL TOP, SUPPORTS IN PAINTED ALUMINIUM FUSION AND BASE IN PAINTED CAST IRON. EQUIPPED WITH AN ORIGINAL MECHANISM THAT ALLOWS A SYNCHRONISED MOVEMENT TO RAISE THE CIRCULAR UPPER TOP, EXTENDING THE LOWER HALF MOON TOP AND RE-ALIGNING THEM PERFECTLY. 120 EXTENSIBLE DINING TABLE WITH TEMPERED GLASS TOPS. SUPPORTS OF PAINTED DIE CAST ALUMINIUM, BASE OF DIE CAST IRON. EQUIPPED WITH AN ORIGINAL MECHANISM THAT ALLOWS TO EXTEND THE LOWER TOP AND A DEVICE TO LEVEL THE UPPER TOP. 110 TABLE EXTENSIBLE RONDE AVEC PLATEAUX EN VERRE. SUPPORTS EN FUSION D ALUMINIUM LAQUÉE ET SOCLE EN FUSION DE FONTE LAQUÉE. ÉQUIPÉE D UN MÉCANISME EXCLUSIF DE ROTATION SYNCHRONISÉE QUI PERMET DE SOULEVER LE PLATEAU ROND SUPÉRIEUR, ÉTENDRE LA RALLONGE DEMI-LUNE INFERIEURE ET LES NIVELER PARFAITEMENT. TABLE DE REPAS EXTENSIBLE AVEC PLATEAUX EN VERRE TREMPÉ. PIÈTEMENT ET SUPPORTS EN FONTE ET ALUMINIUM LAQUÉ. ÉQUIPÉ D UN MÉCANISME ORIGINAL LA TRANSFORMATION SE PRODUIT PAR UN MOUVEMENT DE RÉVOLUTION SYNCHRONISÉE DES SURFACES. ENSUITE LES PLATEAUX S ALIGNENT GRÂCE À UN DISPOSITIF D ÉLÉVATION DONT UN SUPPORT EST ÉQUIPÉ AUSZIEHBARER ESSTISCH MIT KRISTALLGLASPLATTEN. TRÄGER AUS LACKIERTEM ALUMINIUM, BASIS AUS GUSSEISEN. DER TISCH BESITZT EINEN ORIGINELLEN MECHANISMUS DER ES ERLAUBT DIE OBERE RUNDE PLATTE ZU HEBEN, DEN TISCH ÜBER EINE SYNCHRON BEWEGUNG VON RUND NACH OVAL ZU VERWANDELN UND DIE OBERE PLATTE AN DEN AUSZUG ANZUPASSEN. AUSZIEHBARER ESSTISCH MIT GEHÄRTETEN KRISTALLGLASPLATTEN. BASIS UND TRÄGER AUS GUSSEISEN UND LACKIERTEM ALUMINIUM. AUSGESTATTET MIT EINEM ORIGINELLEN MECHANISMUS DER DIE UNTERE PLATTE AUSSCHWENKT UND EINER VORRICHTUNG ZUR ANPASSUNG DER OBEREN PLATTE.

32 Santiago design Naos Santiago VariActions 61 LEGS 08 EXTRALIGHT GLASS - MECHANISM 48 ALUMINIUM - TOPS 08 EXTRALIGHT GLASS TAVOLO DA PRANZO ESTENSIBILE CON PIANO, PROLUNGHE E gambe N CRISTALLO. DOTATO DI UN AGEVOLE MECCANISMO BREVETTATO IN ALLUMINIO VERNICIATO o spazzolato PER ESTRARRE LE PROLUNGHE LATERALI CHE CONSENTE DI AMPLIARE IL PIANO DI CM 80. DISPONIBILE ANCHE CON PIANI IN CERAMICA. H L1 L2 LEGS 74 SMOKED GLASS - MECHANISM 48 ALUMINIUM TOPS 74 SMOKED GLASS EXTENSIBLE DINING TABLE WITH GLASS TOP, EXTENSIONS and LEGS. A VERY EASY MECHANISM IN PAINTED ALUMINIUM TO PULL OUT THE EXTENSIONS ALLOWS THE WIDENING OF THE TOP OF cm 80. AVAILABE ALSO WITH CERAMICS TOPS. P table de repas extensible avec plateau, rallonges et en pieds verre. un mécanisme en aluminium laqué très facile permet aux rallonges de s étendre et de prolonger la surface de cm 80. DISPONIBILE AUSSI AVEC PLATEAUX EN CERAMIQUE. L1 L2 P x 100cm x 100cm x 100cm H: 75cm LEGS 08 EXTRALIGHT GLASS - MECHANISM 48 ALUMINIUM - TOPS STONE SAVOIA PERLA AUSZIEHBARER ESSTISCH MIT PLATTEN,BEINE UND AUSZÜGEN AUS KRISTALLGLAS. EIN KOMFORTABLER MECHANISMUS AUS LACKIERTEM ALUMINIUM ERLAUBT ES DEN TISCH UM cm 80 ZU VERGRÖSSERN. LIEFERBAR AUCH MIT KERAMIKPLATTEN. LEGS 08 EXTRALIGHT GLASS - MECHANISM 48 ALUMINIUM - TOPS STONE SAVOIA GRIGIO

33 Arcadio 63

34 Arcadio design D. D Urbino P. Lomazzi Arcadio VariActions 65 TAVOLO DA PRANZO ESTENSIBILE CON PIANO E PROLUNGHE IN CRISTALLO. GAMBE IN ACCIAIO VERNICIATO. DOTATO DI UN AGEVOLE MECCANISMO BREVETTATO IN ALLUMINIO VERNICIATO o spazzolato PER ESTRARRE LE PROLUNGHE LATERALI CHE CONSENTE DI AMPLIARE IL PIANO DI CM 80. DISPONIBILE ANCHE CON PIANI IN CERAMICA. H L1 L2 BASE 34 SATIN NICKEL SUPPORT 300 BLACK - MECHANISM 48 ALUMINIUM - TOPS 08 EXTRALIGHT GLASS EXTENSIBLE DINING TABLE WITH GLASS TOP AND EXTENSIONS. LEGS IN PAINTED steel. A VERY EASY MECHANISM IN PAINTED ALUMINIUM TO PULL OUT THE EXTENSIONS ALLOWS THE WIDENING OF THE TOP OF cm 80. AVAILABE ALSO WITH CERAMICS TOPS. table de repas extensible avec plateau et rallonges en verre pieds en acier chrome ou laqué. un mécanisme en aluminium laqué très facile permet aux rallonges de s étendre et de prolonger la surface de cm 80. DISPONIBILE AUSSI AVEC PLATEAUX EN CERAMIQUE. L1 L2 P x 100cm x 100cm x 100cm H: 75cm P BASE 34 SATIN NICKEL SUPPORT 300 BLACK - MECHANISM 48 ALUMINIUM - TOPS STONE SAVOIA ANTRACITE AUSZIEHBARER ESSTISCH MIT PLATTEN UND AUSZÜGEN AUS KRISTALLGLAS. BEINE AUS GEBÜRSTETEM ODER LACKIERTEM stahl. EIN KOMFORTABLER MECHANISMUS AUS LACKIERTEM ALUMINIUM ERLAUBT ES DEN TISCH UM cm 80 ZU VERGRÖSSERN. LIEFERBAR AUCH MIT KERAMIKPLATTEN. BASE 37 CHROME SUPPORT 110 WHITE - MECHANISM 10 WHITE TOPS STONE SAVOIA GRIGIO BASE 110 WHITE SUPPORT 110 WHITE MECHANISM 10 WHITE TOPS STONE SAVOIA PERLA

35 Bigfoot 67

36 Bigfoot design Y. Htano Bigfoot VariActions 69 Tavolo da pranzo estensibile con piano e prolunghe in cristallo. gambe in nickel nero, cromate o verniciate. dotato di un agevole meccanismo brevettato in alluminio verniciato o spazzolato per estrarre le prolunghe laterali che consente di ampliare il piano di cm 80. DISPONIBILE ANCHE CON PIANI IN CERAMICA. H L1 L2 LEGS 10 WHITE - MECHANISM 10 WHITE - TOPS 00 CLEAR GLASS Extensible dining table with glass top and extensions. Legs in black nickel, chromed or painted finishing. A very easy mechanism in painted aluminium to pull out the extensions allows the widenings of the top of cm 80. AVAILABE ALSO WITH CERAMICS TOPS. BIGFOOT. Table de repas extensible avec plateau et rallonges en verre pieds en nikel noir, chromes ou laqués. Un mécanisme brevete en aluminium laqué ou brosse très facile a l usage, permet aux rallonges de s étendre et de prolonger la surface de cm 80. DISPONIBILE AUSSI AVEC PLATEAUX EN CERAMIQUE. L1 L2 P x 90cm x 100cm x 100cm H: 75cm P LEGS 33 BLACK NICKEL MECHANISM 11 BLACK TOPS 74 SMOKED GLASS Ausziehbarer Esstisch mit Platten und Auszügen aus Kristallglas. Beine nickel schwarz, verchromt oder lackiert. Ein bequemer patentierter Mechanismus aus lackiertem aluminium erlaubt den Tisch um cm 80 zu verlaengern. LIEFERBAR AUCH MIT KERAMIKPLATTEN. LEGS 10 WHITE MECHANISM 10 WHITE TOPS STONE SAVOIA GRIGIO LEGAS 37 CHROME- MECHANISM 48 ALUMINIUM - TOPS STONE SAVOIA PERLA

37

38 Felix 73

39 75 Felix design G. Mastro Felix VariActions TAVOLO DA PRANZO ESTENSIBILE CON PIANO E PROLUNGHE IN CRISTALLO. GAMBE IN ALLUMINIO VERNICIATO O SPAZZOLATO. DOTATO DI UN AGEVOLE MECCANISMO BREVETTATO IN ALLUMINIO VERNICIATO o spazzolato PER ESTRARRE LE PROLUNGHE LATERALI CHE CONSENTE DI AMPLIARE IL PIANO DI CM 80. DISPONIBILE ANCHE CON PIANI IN CERAMICA. H L2 L1 LEGS 48 ALUMINIUM- MECHANISM 48 ALUMINIUM - TOPS 00 CLEAR GLASS EXTENSIBLE DINING TABLE WITH GLASS TOP AND EXTENSIONS. LEGS IN PAINTED OR BRUSHED ALUMINIUM. A VERY EASY MECHANISM IN PAINTED ALUMINIUM TO PULL OUT THE EXTENSIONS ALLOWS THE WIDENING OF THE TOP OF cm 80. AVAILABE ALSO WITH CERAMICS TOPS. L1 L2 P P x 90cm table de repas extensible avec plateau et rallonges en verre pieds en aluminium chrome ou laqué. un mécanisme en aluminium laqué très facile permet aux rallonges de s étendre et de prolonger la surface de cm 80. DISPONIBILE AUSSI AVEC PLATEAUX EN CERAMIQUE x 90cm x 100cm H: 75cm LEGS 10 WHITE MECHANISM 10 WHITE TOPS 09 WHITE GLASS AUSZIEHBARER ESSTISCH MIT PLATTEN UND AUSZÜGEN AUS KRISTALLGLAS. BEINE AUS GEBÜRSTETEM ODER LACKIERTEM ALUMINIUM. EIN KOMFORTABLER MECHANISMUS AUS LACKIERTEM ALUMINIUM ERLAUBT ES DEN TISCH UM cm 80 ZU VERGRÖSSERN. LIEFERBAR AUCH MIT KERAMIKPLATTEN. LEGS 48 ALUMINUM MECHANISM 48 ALUMINIUM TOPS STONE SAVOIA GRIGIO LEGS 10 WHITE MECHANISM 10 WHITE - TOPS STONE SAVOIA PERLA

40 77 Tristano design Y. Hatano Tristano TAVOLO ESTENSIBILE CON PIANO E PROLUNGHE IN CRISTALLO SAGOMATO O RETTANGOLARE. BASAMENTO E SUPPORTI CENTRALI IN ACCIAIO CROMATO O VERNICIATO. DOTATO DI UN AGEVOLE MECCANISMO BREVETTATO IN ALLUMINIO VERNICIATO PER ESTRARRE LE PROLUNGHE LATERALI CHE CONSENTE DI AMPLIARE IL PIANO DI CM 80. H L2 L1 EXTENSIBLE TABLE WITH RECTANGULAR OR SHAPED CRYSTAL TOP AND EXTENSIONS. BASE AND CENTRAL SUPPORT OF CHROMED OR PAINTED STEEL VERY EASY MECHANISM IN PAINTED ALUMINIUM TO PULL OUT THE LATERAL EXTENSIONS ALLOWS TO WIDEN THE TOP FOR CM 80 P table de repas extensible avec plateau et rallonges en verre modelé ou rectangulaire. piètement et support central en acier chrome ou laqué. équipé d un mécanisme en aluminium laqué qui permet d extraire les rallonges et donc d augmenter la surface de CM 80. L1 L2 P x 90cm x 100cm x 100cm H: 75cm AUSZIEHBARER ESSTISCH MIT PLATTE UND AUSZÜGEN AUS KRISTALLGLAS, RECHTECKIG ODER T-BOOTFORM. SOCKELPLATTE UND MITTELFUSS AUS STAHL VERCHROMT ODER LACKIERT. DER KOMFORTABLE MECHANISMUS AUS LACKIERTEM ALUMINIUM ERLAUBT ES DEN TISCH UM INSGESAMT CM 80 ZU VERGRÖSSERN.

41 Dante design Y. Hatano Cyrano design Y. Hatano TAVOLO ESTENSIBILE PER SPAZI DI PICCOLE DIMENSIONI, CON PIANO E PROLUNGHE IN CRISTALLO RETTANGOLARE. BASAMENTO E SUPPORTO CENTRALE IN ACCIAIO CROMATO O VERNICIATO. DOTATO DI UN AGEVOLE MECCANISMO BREVETTATO IN ALLUMINIO VERNICIATO PER ESTRARRE LA PROLUNGA LATERALE CHE CONSENTE DI AMPLIARE IL PIANO DI CM 50 E DI CENTRARLO SUL BASAMENTO. H L2 L1 TAVOLO ESTENSIBILE STUDIATO PER SPAZI DI PICCOLE DIMENSIONI. PIANO E PROLUNGA IN CRISTALLO RETTANGOLARE. BASE E SUPPORTO CENTRALE IN ACCIAIO VERNICIATO O CROMATO. DOTATO DI UN ESCLUSIVO MECCANISMO IN ALLUMINIO VERNICIATO, PER ESTRARRE LA PROLUNGA LATERALE DI 50CM E PERMETTERE DI CENTRARE IL PIANO SUL BASAMENTO SIA DA APERTO CHE DA CHIUSO. H L2 L1 EXTENSIBLE TABLE PARTICULARLY SUITABLE FOR SMALL SPACES WITH RECTANGULAR CRYSTAL TOP AND EXTENSIONS. BASE AND SUPPORT OF CHROMED OR PAINTED STEEL. VERY EASY MECHANISM OF PAINTED ALUMINIUM OF THE LATERAL GLASS EXTENSION THAT ALLOWS THE WIDENING OF THE TOP OF CM 50 AND TO CENTer IT ON THE BASE. L1 L2 P P EXTENSIBLE DINING TABLE FOR SMALL SPACES. TOP AND EXTENSION IN RECTANGULAR GLASS. BASE AND SUPPORT IN PAINTED OR CHROMED STEEL. A VERY EASY MECHANISM IN PAINTED ALUMINIUM ALLOWS TO EXTEND THE TOP OF 50 CM. AND TO CENter THE BASE, BOTH IN CLOSED AND IN OPENED POSITION. L1 L2 P P x 80cm x 80cm table de repas extensible, spécifique pour des espaces limites, avec plateau et rallonges en verre rectangulaire. piètement et support central en acier chrome ou laquée. équipé d un mécanisme en aluminium laqué qui permet d extraire la rallonge et donc d augmenter la surface de CM 50 et de la centrer sur la colonne portante x 80cm H: 75cm TABLE REPAS EXTENSIBLE, IDÉALE POUR LES ESPACES RÉDUITS. PLATEAU ET RALLONGE EN VERRE. PIÈTEMENT ET SUPPORT CENTRAL EN ACIER LAQUE OU CHROME. UN MÉCANISME EXCLUSIF EN ALUMINIUM LAQUÉ PERMET DE PROLONGER LA SURFACE DE 50 CM. DISPOSITIF SPÉCIAL DE CENTRAGE DU PLATEAU EN POSITION OUVERTE ET FERMEE x 80cm H: 75cm AUSZIEHBARER ESSTISCH FÜR KLEINE RÄUME MIT PLATTE UND AUSZUG AUS KRISTALLGLAS. SOCKELPLATTE UND MITTELFUSS AUS STAHL VERCHROMT ODER LACKIERT. DER KOMFORTABLE MECHANISMUS AUS LACKIERTEM ALUMINIUM ERLAUBT ES DEN TISCH UM INSGESAMT CM 50 ZU VERGRÖSSERN. DIE PLATTE IST DANK BESONDERER ZENTRIERVORRICHTUNG IMMER MITTIG. AUSZIEHBARER ESSTISCH SPEZIELL FÜR KLEINE RÄUME. PLATTE UND AUSZUG AUS KRISTALLGLAS. BASIS UND MITTELFUSS AUS STAHL LACKIERT ODER VERCHROMT. EIN KOMFORTABLER MECHANISMUS AUS LACKIERTEM ALUMINIUM ERLAUBT ES DEN TISCH UM 50 CM ZU ERWEITERN. EINE SPEZIELLE VORRICHTUNG ZENTRIERT DIE PLATTE IN AUSGEZOGENEM UND GESCHLOSSENEM ZUSTAND.

42

43

44 85 Boogie design Y. Hatano Boogie TAVOLO PRANZO ESTENSIBILE CON PIANO E PROLUNGA IN CRISTALLO O CERAMICA. GAMBE IN ACCIAIO VERNICIATO DOTATO DI UN MECCANISMO INNOVATIVO : LA ROTAZIONE DI UNA SOLA PROLUNGA PERMETTE AL PIANO CENTRALE DI ALLONTANARSI O O AVVICINARSI, MANTENENDO SEMPRE UNA POSIZIONE CENTRATA RISPETTO ALLA STRUTTURA EXTENSIBLE DINING TABLE WITH TOP AND EXTENSION IN GLASS OR CERAMIC. LEGS IN PAINTED STEEL EQUIPPED WITH A PECULIAR AND INNOVATIVE MECHANISM: BY THE SIMPLE ROTATION OF THE EXTENSION, THE MAIN TOP MOVES AWAY AND CLOSES BACK ALWAYS KEEPING ITS CENTERED POSITION ON THE BASE. TABLE DE REPAS EXTENSIBLE AVEC PLATEAU ET RALLONGE EN VERRE OU CERAMIQUE.PIEDS EN ACIER LAQUE, EQUIPPEE D UN MECANISME SPECIFIQUE ET INNOVATIF: PAR LA ROTATION DE LA RALLONGE LE PLATEAU CENTRAL S ELOIGNE ET SE RAPPROCHE EN CONSERVANT TOUJOURS UNE POSITION CENTREE PAR RAPPORT AU PIETEMENT. Ausziehbarer Esstisch mit Platte und Auszug aus Kristallglas oder Keramik. Tischbeine aus lackiertem Stahl ausgestattet mit einem innovativen Mechanismus: die Rotation von nuer einem Auszug erlaubt die Zentralplatte sich zu entfernen oder zu naehern und bleibt immer in einer zentrierten Position hinsichtlich dem Gestell.

45 COFFEE TABLES COLLECTION

46 89 SYNCHRONIC ICONIC IDEAS Da dove nascono le idee? Dalle relazioni tra le persone, dalla sincronia delle emozioni, imprevedibilmente. Where do ideas come from? From relationships between people, from synchrony between emotions, unpredictably. D où viennent les idées? Des relations entre personnes, de la synchronie des émotions, de façon imprévisible. Wie entstehen die Ideen? Auf unvorhersehbare Weise, aus den zwischenmenschlichen Beziehungen und der Synchronie der Gefühle.

47 CALYPSO. BORN IDEACTION 91

48 93 Calypso CristalCaresses Calypso crea un gioco tra due piani in cristallo che si incrociano sfiorandosi. Calypso crée un jeu entre deux plans en cristal qui se croisent en s effleurant. Calypso creates a game between two intersecting crystal surfaces. Calypso erschafft einen Raum in dem sich zwei Kristallplatten auf spielerische Weise begegnen und sich zärtlich berühren.

49

50

51 Calypso 99

52 101 Calypso design Y. Hatano Calypso VariActions TAVOLINO ESTENSIBILE CON PIANI GIREVOLI SINCRONIZZATI IN CRISTALLO. BASE e SUPPORTI IN ACCIAIO VERNICIATO O GALVANIZZATO. DISPONIBILE ANCHE CON PIANI IN CERAMICA. 40 EXTENSIBLE COCKTAIL TABLE WITH SYNCHRONISED REVOLVING GLASS TOPS. BASE and SUPPORTS IN GALVANISED OR PAINTED STEEL. AVAILABE ALSO WITH CERAMICS TOPS TABLE DE SALON EXTENSIBLE AVEC PLATEAUX TOURNANTS-SYNCHRONISÉS EN VERRE. BASE ET SUPPORTS EN ACIER LAQUÉ OU GALVANISÉ. DISPONIBILE AUSSI AVEC PLATEAUX EN CERAMIQUE. BASE & SUPPORTS 51 SILVER - TOPS 00 CLEAR GLASS AUSZIEHBARER COUCHTISCH MIT SYNCHRON DREHBAREN KRISTALLGLASPLATTEN. BASIS UND TRÄGER AUS LACKIERTEM ODER GALVANISIERTEM STAHL. LIEFERBAR AUCH MIT KERAMIKPLATTEN. BASE & SUPPORTS 10 WHITE - TOPS STONE SAVOIA PERLA BASE 74 SMOKED MIRROR - SUPPORTS 33 BLACK NICKEL - TOPS 74 SMOKED GLASS Calypsolamp TAVOLINO COORDINATO NELLE STESSE FINITURE. LAMP TABLE IN MATCHING FINISH RANGE. bout de canapé en cordonne. PASSENDER BEISTELLTISCH IN GLEICHEN AUSFÜHRUNGEN. BASE & SUPPORTS 37 CHROME - TOPS STONE SAVOIA ANTRACITE

53

54 CADABRA EMOTION IN SLOW MOTION Il Movimento è immaginazione/ trasformazione, nasce da un progetto e diventa oggetto. Cadabra è un gioiello di architettura del desiderio, disegnato come dalle curve di un corpo in movimento. 105 Movement is imagination and transformation; it comes from a project and it becomes an object. Cadabra is a jewel of the architecture of desire, designed over the curves of a moving body. Le mouvement est imagination/transformation, il naît d un projet et devient objet. Cadabra est un bijou d architecture du désir dont le dessin s inspire des courbes d un corps en mouvement. Bewegung ist Vorstellung/Transformation, erschaffen aus einem Konzept das zum Gegenstand wird.cadabra ist ein Juwel der Architektur des Verlangens, ein Entwurf in dem die Kurven eines Körpers mitschwingen.

55 Cadabra, Drawn By Body Lines 107

56 CIRCULAR TRAJECTORIES OF AN ECLIPSE, IT s CADABRA 109

57 Cadabra 111

58 113 Cadabra design A. Gamba L. Guerra Cadabra VariActions TAVOLINO ESTENSIBILE CON PIANI GIREVOLI SINCRONIZZATI IN CRISTALLO. BASE E SUPPORTI IN ACCIAIO VERNICIATO O GALVANIZZATO. LA BASE E DOTATA DI UN MECCANISMO PER LA ROTAZIONE SINCRONIZZATA, CHE CONSENTE UN AMPIA MODULAZIONE DELLA FORMA. DISPONIBILE ANCHE CON PIANI IN CERAMICA EXTENDIBLE COFFEE TABLE WITH SYNCHRONIZED REVOLVING CRYSTAL TOPS. BASE AND SUPPORTS IN PAINTED OR GALVANIZED STEEL. THE BASE IS EQUIPPED WITH A MECHANISM FOR THE SYNCHRONIZED ROTATION OF THE TOPS THAT ALLOWS AMPLE MODULATION OF THE FORM. AVAILABE ALSO WITH CERAMICS TOPS. 80 BASE 14 SATIN SILVER GLASS - SUPPORTS 37 CHROME - TOPS 00 CLEAR GLASS table de salon extensible avec plateaux tournants-synchronisés en verre. piétement et supports en acier laqué ou galvanisé. la base est équipée d un mécanisme de rotation synchronisée qui permet une ample modulation de la forme. DISPONIBILE AUSSI AVEC PLATEAUX EN CERAMIQUE. BASE 74 SMOKED MIRROR SUPPORTS 37 CHROME - TOPS 00 CLEAR GLASS AUSZIEHBARER COUCHTISCH MIT SYNCHRON DREHBAREN KRISTALLGLASPLATTEN. BASIS UND TRÄGER AUS LACKIERTEM ODER GALVANISIERTEM STAHL. DER BESONDERE MECHANISMUS ERLAUBT ES DEN PLATTEN VIELFÄLTIGE POSITIONEN EINZUNEHMEN. LIEFERBAR AUCH MIT KERAMIKPLATTEN. BASE 65 BLACK GLASS - SUPPORTS 33 BLACK NICKEL - TOPS 74 SMOKED GLASS Harry TAVOLINO COORDINATO NELLE STESSE FINITURE. LAMP TABLE IN MATCHING FINISH RANGE. bout de canapé en cordonne. PASSENDER BEISTELLTISCH IN GLEICHEN AUSFÜHRUNGEN. BASE 66 WHITE GLASS - SUPPORTS 10 WHITE - TOPS STONE SAVOIA PERLA

59

60

61 Abra 119

62 121 Abra design A. Gamba L. Guerra Abra VariActions TAVOLINO ESTENSIBILE CON PIANI GIREVOLI SINCRONIZZATI IN CRISTALLO. BASE E SUPPORTI IN ACCIAIO VERNICIATO O GALVANIZZATO. LA BASE E DOTATA DI UN MECCANISMO PER LA ROTAZIONE SINCRONIZZATA, CHE CONSENTE UN AMPIA MODULAZIONE DELLA FORMA. DISPONIBILE ANCHE CON PIANI IN CERAMICA EXTENDIBLE COFFEE TABLE WITH SYNCHRONIZED REVOLVING CRYSTAL TOPS. BASE AND SUPPORTS IN PAINTED OR GALVANIZED STEEL. THE BASE IS EQUIPPED WITH A MECHANISM FOR THE SYNCHRONIZED ROTATION OF THE TOPS THAT ALLOWS AMPLE MODULATION OF THE FORM. AVAILABE ALSO WITH CERAMICS TOPS. 80 BASE & SUPPORTS 10 WHITE - TOPS 08 EXTRALIGHT GLASS table de salon extensible avec plateaux tournants-synchronisés en verre. piétement et supports en acier laqué ou galvanisé. la base est équipée d un mécanisme de rotation synchronisée qui permet une ample modulation de la forme. DISPONIBILE AUSSI AVEC PLATEAUX EN CERAMIQUE. BASE & SUPPORTS 37 CHROME - TOPS 00 CLEAR GLASS AUSZIEHBARER COUCHTISCH MIT SYNCHRON DREHBAREN KRISTALLGLASPLATTEN. BASIS UND TRÄGER AUS LACKIERTEM ODER GALVANISIERTEM STAHL. DER BESONDERE MECHANISMUS ERLAUBT ES DEN PLATTEN VIELFÄLTIGE POSITIONEN EINZUNEHMEN. LIEFERBAR AUCH MIT KERAMIKPLATTEN. BASE & SUPPORTS 37 CHROME - TOPS STONE SAVOIA ANTRACITE Harry TAVOLINO COORDINATO NELLE STESSE FINITURE. LAMP TABLE IN MATCHING FINISH RANGE. bout de canapé en cordonne. PASSENDER BEISTELLTISCH IN GLEICHEN AUSFÜHRUNGEN. BASE & SUPPORTS 37 CHROME - TOPS STONE SAVOIA PERLA

63

64 Cassius 125

65 127 Cassius design A. Gamba L. Guerra Cassius VariActions TAVOLINO ESTENSIBILE CON PIANI GIREVOLI SINCRONIZZATI IN CRISTALLO BASE IN CRISTALLO STRATIFICATO. SUPPORTI IN ACCIAIO VERNICIATO O GALVANIZZATO. DISPONIBILE ANCHE CON PIANI IN CERAMICA. EXTENSIBLE COCKTAIL TABLE WITH SYNCHRONISED REVOLVING GLASS TOPS. BASE IN STRATIFIED GLASS. SUPPORTS IN PAINTED OR GALVANISED STEEL. AVAILABE ALSO WITH CERAMICS TOPS TABLE DE SALON EXTENSIBLE AVEC PLATEAUX TOURNANTS-SYNCHRONISÉS EN VERRE. PIÈTEMENT EN VERRE STRATIFIÉ. SUPPORTS EN ACIER LAQUÉ OU GALVANISÉ. DISPONIBILE AUSSI AVEC PLATEAUX EN CERAMIQUE. BASE 14 SATIN SILVER GLASS - SUPPORTS 37 CHROME - TOPS 00 CLEAR GLASS AUSZIEHBARER COUCHTISCH MIT SYNCHRON DREHBAREN KRISTALLGLASPLATTEN. BASIS AUS SCHICHTKRISTALLGLAS. TRÄGER AUS LACKIERTEM ODER GALVANISIERTEM STAHL. LIEFERBAR AUCH MIT KERAMIKPLATTEN. BASE 74 SMOKED MIRROR SUPPORTS 37 CHROME - TOPS 00 CLEAR GLASS BASE 15 MIRROR - SUPPORTS 37 CHROME - TOPS 00 CLEAR GLASS Clay TAVOLINO COORDINATO NELLE STESSE FINITURE. LAMP TABLE IN MATCHING FINISH RANGE. bout de canapé en cordonne. PASSENDER BEISTELLTISCH IN GLEICHEN AUSFÜHRUNGEN. BASE & SUPPORTS 10 WHITE - TOPS STONE SAVOIA ANTRACITE

66

67 Aquì 131

68 133 Aquì design A. Gamba L. Guerra Aquì VariActions TAVOLINO ESTENSIBILE CON PIANI IN CRISTALLO GIREVOLI SINCRONIZZATI. BASE IN CRISTALLO STRATIFICATO. SUPPORTI IN ACCIAIO VERNICIATO O GALVANIZZATO. DISPONIBILE ANCHE CON PIANI IN CERAMICA EXTENSIBLE COCKTAIL TABLE WITH SYNCHRONISED REVOLVING GLASS TOPS. BASE IN STRATIFIED GLASS. SUPPORTS IN PAINTED OR GALVANISED STEEL. AVAILABE ALSO WITH CERAMICS TOPS. 56 TABLE DE SALON EXTENSIBLE AVEC PLATEAUX TOURNANTS-SYNCHRONISÉS EN VERRE. PIÈTEMENT EN VERRE STRATIFIÉ. SUPPORTS EN ACIER LAQUÉ OU GALVANISÉ. DISPONIBILE AUSSI AVEC PLATEAUX EN CERAMIQUE. BASE 66 WHITE GLASS - SUPPORTS 37 CHROME - TOPS 00 CLEAR GLASS AUSZIEHBARER COUCHTISCH MIT SYNCHRON DREHBAREN PLATTEN AUS KRISTALLGLAS. BASIS AUS SCHICHTKRISTALLGLAS. TRÄGER AUS LACKIERTEM ODER GALVANISIERTEM STAHL. LIEFERBAR AUCH MIT KERAMIKPLATTEN. BASE 74 SMOKED MIRROR SUPPORTS 37 CHROME - TOPS 00 CLEAR GLASS BASE 74 SMOKED MIRROR - SUPPORTS 33 BLACK NICKEL - TOPS 74 SMOKED GLASS Clay TAVOLINO COORDINATO NELLE STESSE FINITURE. LAMP TABLE IN MATCHING FINISH RANGE. bout de canapé en cordonne. PASSENDER BEISTELLTISCH IN GLEICHEN AUSFÜHRUNGEN. BASE 66 WHITE GLASS - SUPPORTS 37 CHROME - TOPS STONE SAVOIA PERLA

69 135 Miles design A. Gamba L. Guerra Miles TAVOLINO ESTENSIBILE CON PIANI GIREVOLI SINCRONIZZATI IN CRISTALLO. SUPPORTI IN ACCIAIO VERNICIATO O GALVANIZZATO. LA BASE IN CRISTALLO STRATIFICATO E DOTATA DI UN MECCANISMO PER LA ROTAZIONE SINCRONIZZATA, CHE CONSENTE UN AMPIA MODULAZIONE DELLA POSIZIONE DEI CRISTALLI. EXTENDIBLE COFFEE TABLE WITH SYNCHRONIZED REVOLVING CRYSTAL TOPS. SUPPORTS IN PAINTED OR GALVANIZED STEEL. THE BASE CAN BE IN STRATIFIED GLASS AND IT IS EQUIPPED WITH A MECHANISM FOR SYNCHRONIZED ROTATION OF THE TOPS THAT ALLOWS AN AMPLE MODULATION OF THE FORM TABLE DE SALON EXTENSIBLE AVEC PLATEAUX TOURNANTS SYNCHRONISÉS EN VERRE. SUPPORTS EN ACIER LAQUÉ OU GALVANISÉ. LA BASE EN VERRE STRATIFIE, EST ÉQUIPÉE D UN MÉCANISME DE ROTATION SYNCHRONISÉE QUI PERMET UNE AMPLE MODULATION DE LA FORME. AUSZIEHBARER COUCHTISCH MIT SYNCHRON DREHBAREN PLATTEN AUS KRISTALLGLAS. BASIS AUS SCHICHTKRISTALLGLAS. TRÄGER AUS LACKIERTEM ODER GALVANISIERTEM STAHL. DER BESONDERE MECHANISMUS ERLAUBT ES DEN PLATTEN VIELFÄLTIGE POSITIONEN EINZUNEHMEN.

70

71 Aquilyps 139

72 141 Aquilyps design Y. Hatano Aquilyps VariActions TAVOLINO ESTENSIBILE CON PIANI IN CRISTALLO GIREVOLI SINCRONIZZATI. BASE E SUPPORTI IN ACCIAIO NICHEL SATINATO. DISPONIBILE ANCHE CON PIANI IN CERAMICA. 40 EXTENSIBLE COCKTAIL TABLE WITH SYNCHRONIZED REVOLVING GLASS TOPS. SATIN NIKEL STEEL BASE AND SUPPORTS. AVAILABE ALSO WITH CERAMICS TOPS TABLE DE SALON EXTENSIBLE AVEC PLATEAUX TOURNANTS SYNCRONISES EN VERRE.BASE ET SUPPORTS EN ACIER NIKEL SATINE. DISPONIBILE AUSSI AVEC PLATEAUX EN CERAMIQUE. BASE & SUPPORTS 34 satin nickel - TOPS 08 EXTRALIGHT GLASS AUSZIEHBARER COUCHTISCH MIT SYNCHRON DREHBAHREN PLATTEN AUS KRISTALLGLAS. BASIS UND TRÄGER AUS LACKIERTEM ODER GALVANISIERTEM STAHL. LIEFERBAR AUCH MIT KERAMIKPLATTEN. BASE & SUPPORTS 37 CHROME - TOPS 08 EXTRALIGHT GLASS BASE & SUPPORTS 34 satin nickel - TOPS STONE SAVOIA ANTRACITE Lyps TAVOLINO COORDINATO NELLE STESSE FINITURE. LAMP TABLE IN MATCHING FINISH RANGE. bout de canapé en cordonne. PASSENDER BEISTELLTISCH IN GLEICHEN AUSFÜHRUNGEN. BASE & SUPPORTS 37 CHROME - TOPS STONE SAVOIA GRIGIO

73 Gemelli 143

74 145 Gemelli design D. D Urbino P. Lomazzi Gemelli VariActions TAVOLINO ESTENSIBILE CON PIANI GIREVOLI SINCRONIZZATI IN CRISTALLO. BASE IN ACCIAIO RIVESTITA DI MATERIALE SINTETICO VERNICIATO. SUPPORTI IN ACCIAIO GALVANIZZATO EXTENSIBLE COCKTAIL TABLE WITH REVOLVING GLASS TOPS. BASE IN STEEL COVERED WITH SYNTHETIC PAINTED MATERIAL. SUPPORTS IN GALVANISED STEEL. 93 TABLE DE SALON EXTENSIBLE AVEC PLATEAUX TOURNANTS-SYNCHRONISÉS EN VERRE. BASE EN ACIER RECOUVERTE DE LAQUE SYNTHÉTIQUE. SUPPORTS EN ACIER GALVANISÉ. BASE 10 WHITE SUPPORTS 37 CHROME TOPS 08 EXTRALIGHT GLASS AUSZIEHBARER COUCHTISCH MIT SYNCHRON DREHBAREN KRISTALLGLASPLATTEN. BASIS AUS STAHL MIT SYNTHETISCH LACKIERTEM MATERIAL UMMANTELT. TRÄGER AUS GALVANISIERTEM STAHL. BASE 24 ALUMINIUM SUPPORTS 37 CHROME TOPS 08 EXTRALIGHT GLASS BASE 21BLACK SUPPORTS 37 CHROME TOPS 08 EXTRALIGHT GLASS Gemellino TAVOLINO COORDINATO NELLE STESSE FINITURE. LAMP TABLE IN MATCHING FINISH RANGE. bout de canapé en cordonne. PASSENDER BEISTELLTISCH IN GLEICHEN AUSFÜHRUNGEN.

75 147 Ray design A. Gamba L. Guerra Ray TAVOLINO ESTENSIBILE CON PIANI GIREVOLI SINCRONIZZATI IN CRISTALLO CURVATO. SUPPORTI IN ALLUMINIO. LA BASE IN CRISTALLO STRATIFICATO, DOTATA DI UN MECCANISMO PER LA ROTAZIONE SINCRONIZZATA CHE CONSENTE UN AMPIA MODULAZIONE DELLA FORMA EXTENDIBLE COFFEE TABLE WITH SYNCHRONIZED REVOLVING CRYSTAL TOPS IN CURVED GLASS. ALUMINIUM SUPPORTS. THE BASE CAN BE IN STRATIFIED GLASS AND IT IS EQUIPPED WITH A MECHANISM FOR THE SYNCHRONIZED ROTATION OF THE TOPS THAT ALLOWS AMPLE MODULATION OF THE FORM. 54 TABLE DE SALON EXTENSIBLE AVEC PLATEAUX TOURNANTS SYNCHRONISÉS EN VERRE COURBE. SUPPORTS EN ALUMINIUM. LA BASE EN VERRE STRATIFIE, EST ÉQUIPÉE D UN MÉCANISME DE ROTATION SYNCHRONISÉE QUI PERMET UNE AMPLE MODULATION DE LA FORME. AUSZIEHBARER COUCHTISCH MIT SYNCHRON DREHBAREN PLATTEN AUS GEBOGENEM KRISTALLGLAS. BASIS AUS SCHICHTKRISTALLGLAS. TRÄGER AUS ALUMINIUM. DER BESONDERE MECHANISMUS ERLAUBT ES DEN PLATTEN VIELFÄLTIGE POSITIONEN EINZUNEHMEN.

76

77 151 Apollo design A. Gamba L. Guerra Apollo TAVOLINO ESTENSIBILE CON PIANI GIREVOLI SINCRONIZZATI IN CRISTALLO BASE IN legno e SUPPORTI IN ACCIAIO VERNICIATO O GALVANIZZATO. EXTENSIBLE COCKTAIL TABLE WITH SYNCHRONISED REVOLVING GLASS TOPS. wooden BASE IN and SUPPORTS IN PAINTED OR GALVANISED STEEL TABLE DE SALON EXTENSIBLE AVEC PLATEAUX TOURNANTS-SYNCHRONISÉS EN VERRE. PIÈTEMENT EN bois, SUPPORTS EN ACIER LAQUÉ OU GALVANISÉ. AUSZIEHBARER COUCHTISCH MIT SYNCHRON DREHBAREN KRISTALLGLASPLATTEN. BASIS AUS holz, TRÄGER AUS LACKIERTEM ODER GALVANISIERTEM STAHL.

78

79 155 Curvo design A. Lucatello Curvo TAVOLINO ESTENSIBILE CON PIANI GIREVOLI SINCRONIZZATI IN CRISTALLO CURVATO. LA BASE IN ACCIAIO VERNICIATO O SOTTOPOSTO A TRATTAMENTO GALVANICO, E DOTATA DI UN MECCANISMO PER LA ROTAZIONE SINCRONIZZATA CHE CONSENTE UN AMPIA MODULAZIONE DELLA FORMA EXTENSIBLE COFFEE TABLE WITH SYNCHRONIZED REVOLVING CURVED GLASS TOPS. THE BASE PAINTED STEEL OR WITH GALVANIC SURFACE TREATMENT IS EQUIPPED WITH A MECHANISM FOR SYNCHRONIZED ROTATION THAT ALLOWS AN AMPLE MODULATION OF THE FORM. TABLE DE SALON EXTENSIBLE AVEC PLATEAUX TOURNANTS SYNCHRONISÉS EN VERRE COURBE. LA BASE, EN ACIER LAQUE OU TRAITE AU BAIN GALVANIQUE,EST ÉQUIPÉE D UN MÉCANISME DE ROTATION SYNCHRONISÉE QUI PERMET UNE AMPLE MODULATION DE LA FORME. AUSZIEHBARER COUCHTISCH MIT SYNCHRON DREHBAREN PLATTEN AUS GEBOGENEM KRISTALLGLAS. BASIS AUS LACKIERTEM STAHL ODER MIT GALVANISCHER OBERFLÄCHENBEHANDLUNG. DER EKLUSIVER MECHANISMUS ERLAUBT DEN PLATTEN VIELFÄLTIGE POSITIONEN EINZUNEHMEN.

80 157 Tutù design D. Santachiara Tutù TAVOLINO ESTENSIBILE CON PIANI GIREVOLI SINCRONIZZATI IN CRISTALLO CURVATO. LA BASE IN ALLUMINIO SPAZZOLATO, E DOTATA DI UN MECCANISMO PER LA ROTAZIONE SINCRONIZZATA CHE CONSENTE UN AMPIA MODULAZIONE DELLA FORMA EXTENDIBLE COFFEE TABLE WITH SYNCHRONIZED REVOLVING CRYSTAL TOPS IN CURVED GLASS. THE BASE IN BRUSHEDALUMINIUM IS EQUIPPED WITH A MECHANISM FOR SYNCHRONIZED ROTATION OF THE TOPS THAT ALLOWS AN AMPLE MODULATION OF THE FORM. 45 TABLE DE SALON EXTENSIBLE AVEC PLATEAUX TOURNANTS SYNCHRONISÉS EN VERRE COURBE. LA BASE, EN ALUMINIUM BROSSE, EST ÉQUIPÉE D UN MÉCANISME DE ROTATION SYNCHRONISÉE QUI PERMET UNE AMPLE MODULATION DE LA FORME. AUSZIEHBARER COUCHTISCH MIT SYNCHRON DREHBAREN PLATTEN AUS GEBOGENEM KRISTALLGLAS. BASIS AUS ALUMINIUM GEBÜRSTET. TRÄGER INOX. DER BESONDERE MECHANISMUS ERLAUBT ES DEN PLATTEN VIELFÄLTIGE POSITIONEN EINZUNEHMEN.

81

82 161 Amarcord design D. D Urbino P. Lomazzi Amarcord TAVOLINO ESTENSIBLE CON MECCANISMO SINCRONIZZATO: CON LA ROTAZIONE DEL PIANO SUPERIORE SI OTTIENE L ESTENSIONE DEL PIANO INFERIORE CHE SI SPOSTA ORIZZONTALMENTE ALL ESTERNO. DISPONIBILE CON PIANI IN VETRO O CERAMICA. SUPPORTO CROMATO EXTENSIBLE COCKTAIL TABLE WITH SYNCHRONIZED NECHANISM: BY THE SIMPLE ROTATION OF THE UPPER TOP IT IS POSSIBLE TO EXTEND THE LOWER TOP WITH A TRANSLATORY MOVEMENT. AVAILABLE WITH GLASS AND CERAMIC TOPS. CHROME SUPPORT. 99 TABLE DE SALON EXTENSIBLE AVEC MECANISME SYNCHRONISE : PAR LA ROTATION DU PLATEAU SUPERIEUR ON OBTIENT L EXTENSION DU PLATEAU INFERIEUR QUI SE DEPLACE EN HORIZONTAL, A L EXTERIEUR. DISPONIBLE AVEC PLATEAUX VERRE ET CERAMIQUE. SUPPORT CHROME. Ausziehbarer Couchtisch mit synchronisiertem Mechanismus: mittels der Rotation der Oberplatte erweitert sich die Unterplatte die sich horizontal nach Aussen dreht. Vorhanden mit Glas oder Keramikplatten. Traeger aus Chrom.

83 163 Dolcevita design D. D Urbino P. Lomazzi Dolcevita TAVOLINO ESTENSIBLE CON MECCANISMO SINCRONIZZATO: CON LA ROTAZIONE DEL PIANO SUPERIORE SI OTTIENE L ESTENSIONE DEL PIANO INFERIORE CHE SI SPOSTA ORIZZONTALMENTE ALL ESTERNO. DISPONIBILE CON PIANI IN VETRO O CERAMICA. SUPPORTO CROMATO EXTENSIBLE COCKTAIL TABLE WITH SYNCHRONIZED NECHANISM: BY THE SIMPLE ROTATION OF THE UPPER TOP IT IS POSSIBLE TO EXTEND THE LOWER TOP WITH A TRANSLATORY MOVEMENT. AVAILABLE WITH GLASS AND CERAMIC TOPS. CHROME SUPPORT. 99 TABLE DE SALON EXTENSIBLE AVEC MECANISME SYNCHRONISE : PAR LA ROTATION DU PLATEAU SUPERIEUR ON OBTIENT L EXTENSION DU PLATEAU INFERIEUR QUI SE DEPLACE EN HORIZONTAL, A L EXTERIEUR. DISPONIBLE AVEC PLATEAUX VERRE ET CERAMIQUE. SUPPORT CHROME. Ausziehbarer Couchtisch mit synchronisiertem Mechanismus: mittels der Rotation der Oberplatte erweitert sich die Unterplatte die sich horizontal nach Aussen dreht. Vorhanden mit Glas oder Keramikplatten. Traeger aus Chrom.

84 Amarcord VariActions Dolcevita VariActions 165 BASE STONE SAVOIA GRIGIO SUPPORT 37 CHROME TOP 08 EXTRALIGHT GLASS BASE STONE SAVOIA perla SUPPORT 37 CHROME TOP 08 EXTRALIGHT GLASS BASE STONE SAVOIA GRIGIO SUPPORT 37 CHROME TOP STONE SAVOIA GRIGIO BASE STONE SAVOIA perla SUPPORT 37 CHROME TOP STONE SAVOIA perla BASE STONE SAVOIA perla SUPPORT 37 CHROME TOP STONE SAVOIA perla BASE STONE SAVOIA GRIGIO SUPPORT 37 CHROME TOP STONE SAVOIA GRIGIO

85 Papillon 167

86 169 Papillon design A. Gamba L. Guerra Papillon VariActions TAVOLINO ESTENSIBILE CON PIANI GIREVOLI SINCRONIZZATI IN CRISTALLO. BASE IN ACCIAIO VERNICIATO. SUPPORTI IN ACCIAIO RIVESTITO DI MATERIALE SINTETICO VERNICIATO. 42 EXTENSIBLE COCKTAIL TABLE WITH REVOLVING SYNCHRONISED GLASS TOPS. BASE IN PAINTED STEEL. SUPPORTS IN STEEL COVERED WITH SYNTHETIC PAINTED MATERIAL TABLE DE SALON EXTENSIBLE AVEC PLATEAUX TOURNANTS-SYNCHRONISÉS EN VERRE. BASE EN ACIER LAQUÉ. SUPPORTS EN ACIER RECOUVERTS DE LAQUE SYNTHÉTIQUE. BASE 10 white SUPPORTS 52 METALLIZED TOPS 08 EXTRALIGHT GLASS AUSZIEHBARER COUCHTISCH MIT SYNCHRON DREHBAREN KRISTALLGLASPLATTEN. BASIS AUS LACKIERTEM STAHL. STAHLTRÄGER MIT LACKIERTEM SYNTHETISCHEM MATERIAL UMMANTELT. BASE 52 METALLIZED SUPPORTS 52 METALLIZED TOPS 08 EXTRALIGHT GLASS BASE 21 black SUPPORTS 52 METALLIZED TOPS 08 EXTRALIGHT GLASS Papì TAVOLINO COORDINATO NELLE STESSE FINITURE. LAMP TABLE IN MATCHING FINISH RANGE. bout de canapé en cordonne. PASSENDER BEISTELLTISCH IN GLEICHEN AUSFÜHRUNGEN.

87 171 inimitable DESiGN Naos Action Design è un progetto nato da un insolita visione del design industriale al cui centro c è l idea del movimento. In molti hanno tentato di imitare questo progetto. Ma Naos è l unica realtà che su questo tema ha saputo proporre coerentemente nel tempo alta qualità produttiva e una continua ricerca. Parliamone con Thomas Morbidelli, attuale Presidente e direttore creativo del progetto. Naos Action Design is a project born from a unique vision of industrial design, with a central quest for movement. Many have tried to imitate this philosophy. But Naos uniquely offers productive excellence through continuous research. Let s talk about it with Thomas Morbidelli, President and Creative Director. Thomas Morbidelli Le projet Naos Action Design naît d une vision insolite du design industriel axée sur l idée de mouvement. Ils sont nombreux a avoir essayé d imiter ce projet. Mais Naos est la seule réalité qui, sur ce thème, a su proposer avec cohérence une production de haute qualité et une recherche continue. Discutons-en avec Thomas Morbidelli, actuel Président et directeur créatif du projet. Naos Action Design ist ein Projekt, das aus einer ungewöhnlichen Vision des Industriedesigns entsteht, in dessen Zentrum das Konzept der Bewegung steht. Oft wurde versucht dieses Projekt zu imitieren. Aber nur NAOS ist es über längere Zeit gelungen hohe Produktionsqualität und kontinuierliche Forschung zu gewährleisten. Wir treffen uns mit Thomas Morbidelli, dem Präsident und Chefdesigner des Unternehmens um ihm einige Fragen zu stellen.

88 Come nasce il progetto dell Action Design? Alla metà degli anni 80, nel nostro paese il design industriale era in piena fase espansiva. Veniva riconosciuta in tutto il mondo la qualità produttiva e la ricerca formale delle aziende del design italiano. Tuttavia questa positività indusse a distorsioni, sino alle derive di un formalismo astratto o ingiustificato, non sempre premiato dal pubblico. In questo contesto mio padre Mario Morbidelli ( fondatore di Naos ) immagina un nuovo scenario ed insieme ad un piccolo, prestigioso, gruppo di designer sperimenta, progetta e propone una collezione di complementi d arredo accomunati da una particolare caratteristica: il movimento. E cosi che nasce Naos. Da cosa era costituita quella prima collezione? Si trattava di circa una dozzina tra tavoli e tavolini che si estendevano, si ampliavano, si trasformavano sincronicamente mediante insoliti, originali meccanismi di movimento. Naos da un lato progetta il futuro cioè un superamento delle innumerevoli derive del formalismo fine a se stesso, dall altra tocca con mano il presente che richiede di trovare un area meno battuta, un apertura di un mercato prima inesplorato: oggetti d arredo che animano la nostra casa. Quali designer furono coinvolti? Inizialmente lo studio Arnaldo Gamba e Leila Guerra a cui si affiancarono quasi da subito Donato D Urbino e Paolo Lomazzi, continuatori delle esperienze dell Italian Style degli anni 70, con cui avevano ottenuto riconoscimenti internazionali, con oggetti tuttora presenti al Moma di New York. Si sono poi aggiunte le esperienze con Denis Santachiara, inventore di oggetti icona negli anni 90, con Mario Marenco, ironico inguaribile anche nell immaginare un tavolino e poi Giusy Mastro che ha ampliato la nostra collezione con uno studio sulle sedute, ed ancora Yoshiharu Hatano che ha attribuito al disegno dei nostri tavoli un nuovo rigore grafico, che proviene dalla sofisticata essenzialità della sua cultura d origine, il Giappone. Alla base della riconoscibilità del marchio Naos ci sono le meccaniche del movimento. È vero i meccanismi di movimento sono l invenzione da cui parte il progetto e che tuttora contraddistingue tutta la produzione. Tali meccanismi consentono al prodotto di muoversi all interno dello spazio abitativo, non solo estendendosi come per i tavoli allungabili, ma anche spostando i piani in varie direzioni, alzandoli o abbassandoli, aprendosi e chiudendosi e così via. Tutto ciò con gesti semplicissimi. I meccanismi di movimento originariamente occultati all interno delle strutture, in alcuni prodotti più recenti vengono esposti visivamente a enfatizzare l aspetto di macchina estetica domestica. In più, alcuni di loro, oggi sono stati dotati di comandi remoti, telecomandi wireless, che aprono nuovi scenari alla ricerca. A questi ingegnosi meccanismi si associa poi la scelta dei materiali. Naos possiede un profondo know how produttivo, con impianti di galvanizzazione d avanguardia. Metallo cromato e acciaio sono quindi le materie principali associate al cristallo nelle varie colorazioni. Ma non mancano gli accostamenti con altre materie, altre finiture, la leggerezza dell alluminio, più raramente il legno, di recente la ceramica. Tutti elementi che conferiscono al prodotto un identità di oggetto rigoroso, solido, consistente.. Siamo convinti che l uso di questi materiali consenta di interpretare i nostri prodotti nel modo più corretto. Oggetti che fanno parte a pieno titolo dell area del mobile contemporaneo, con un forte impatto visivo, corrispondente a una particolare idea di arredo in cui il valore e la qualità produttiva sono esplicitamente rappresentati, per la consistenza dei componenti. Si tratta tuttavia di oggetti difficili da produrre. Questo è un altro dei nostri plus. Sono in tanti a fare tavoli estensibili in acciaio e cristallo. Ma i nostri sono inimitable. Far congiungere due piani in cristallo con un movimento fluido e con un gesto semplicissimo, è pura ingegneria costruttiva. Sino a qualche tempo fa capitava che i nuovi clienti con cui entravamo in contatto pensassero che dietro la nostra tecnologia costruttiva ci fosse un azienda tedesca. Ed invece è tutto rigorosamente e orgogliosamente Made in Italy. 173 How was the Action Design project born? In the mid-eighties in Italy, Design was in its full expansion. All around the globe, Italian design was recognized and imitated. Despite that, this constant research of new shapes failed to show coherence over time. In this context, my father, Mario Morbidelli (founder of Naos) imagines a new scenario: with a group of designers research, realize, and propose a collection of interior design accessories with a common trait of movement. This is Naos origin. What were the elements of that first collection? It was about a dozen extendable tables and coffee tables, able to transform in shape through original moving mechanisms. On one hand, Naos designed the future, interpreted as a conscious progression from static and self-referential formality. On the other hand, Naos faced the present, researching a new area in the market: interior design able to animate our homes. Which designers were involved? Initially, Arnaldo Gamba and Leila Guerra s studio almost immediately sustained by Donato D Urbino and Paolo Lamazzi, whose designs in the Italian style of the seventies are still displayed today at New York s Museum of Modern Art (MOMA). Denis Santachiara, creator of iconic objects in the nineties, joined the group together with the ironic touch of Mario Merenco. Then Giusy Mastro came aboard, with a study on seating solutions, followed by Yoshiharu Hatano, who added to our tables a new graphic linearity inherited from the sophistication of his Japanese background. Mechanics of movement define Naos brand s unicity. Correct, moving mechanisms are the source of invention that still today characterize our entire process. Those mechanisms allow a wide range of movements in the living space not simply extending, but also shifting the tops in different directions, raising or dropping them, opening or closing them, and so forth. All of this with extremely simple gestures. The originally hidden mechanisms, engraved in the structure in some recent products, are visually exposed to emphasize the value of a domestic aesthetic machine. Furthermore, some of them are equipped with remote controls and wireless controls that open new scenarios for research. To these ingenious machines, you can match your choice of materials. Naos encompasses a profound productive know-how, with cutting edge galvanization plants. Chromed metal and stainless steel are then our favorite materials, usually paired with different shades of crystal. But of course we love to combine it also with other materials, work with different finishes for example the lightness of aluminum, sometimes wood, recently ceramic. Those are all elements that enrich your work with a strong identity and a rigorous, solid, consistent product. We believe that the use of those materials conveys the most correct interpretation of our products. Our objects belong in the contemporary furniture category, with a strong visual impact corresponding to a unique concept of interior design. The quality of our production is explicitly expressed with the consistency of the materials. We are dealing with difficult materials to produce. This is another plus. Many brands are producing extendable steel and crystal tables. But ours are inimi-tables. To be able to connect two crystal tops with a fluid movement and a simple gesture is pure engineering. A while ago, some clients asked if a German constructor was behind our machines. Actually, everything is strictly and proudly Made in Italy. This suggests a system of core values beyond the product that encompasses a productive philosophy. This is the great mission of Action Design. The idea of movement is intrinsic to the product. In a way, it is the expression of a more intimate, moving identity of the brand. Not only our products can move; movement is also our company philosophy. In a global, variable, fluid market with an increasing dynamism it s important that the flow of our conceptual work is continuous, diverse, but coherent. Flow is movement: movement is Action Design. Tutto questo fa pensare ad un sistema di valori che va oltre al prodotto e coinvolge una filosofia produttiva. È questa la grande mission dell Action design. L idea di movimento connaturata al prodotto in un certo senso è una espressione della più interna identità in movimento dell azienda Naos. Non è solo il prodotto in movimento ma un intera filosofia aziendale. In un mercato globale, mutevole, fluido, con scenari sempre più dinamici è necessario che il flusso delle sollecitazioni, delle proposte, sia continuo, vario ma coerente. Il flusso è movimento, il movimento è l Action Design.

INDEX. QUASAR DESIGN D. D URBINO P. LOMAZZI coll. CASATI 2. RADIANT DESIGN D. D URBINO P. LOMAZZI coll. CASATI MINOSSE DESIGN Y.

INDEX. QUASAR DESIGN D. D URBINO P. LOMAZZI coll. CASATI 2. RADIANT DESIGN D. D URBINO P. LOMAZZI coll. CASATI MINOSSE DESIGN Y. INDEX QUASAR DESIGN D. D URBINO P. LOMAZZI coll. CASATI 2 RADIANT DESIGN D. D URBINO P. LOMAZZI coll. CASATI MINOSSE DESIGN Y. HATANO EOLO DESIGN STUDIO NAOS ATLANTIC DESIGN D. D URBINO P. LOMAZZI 8 14

Mehr

NAOS MAG AGAINST FIXED IDEAS SATISFACTION NAOS THE ORIGINAL ACTION DESIGN. 3rd

NAOS MAG AGAINST FIXED IDEAS SATISFACTION NAOS THE ORIGINAL ACTION DESIGN. 3rd Act;on NAOS MAG AGAINST FIXED IDEAS SATISFACTION NAOS THE ORIGINAL ACTION DESIGN 3rd ; TABLES 15 7 ARCADIO 93 ATLANTE 83 ATLANTIC 81 ATLANTIC LAZY 80 BIGFOOT 97 Act;on NAOS MAG AGAINST FIXED IDEAS COFFEE

Mehr

AGAINST FIXED IDEAS MILANO2016 NAOS THE ORIGINAL ACTION DESIGN. yr2016

AGAINST FIXED IDEAS MILANO2016 NAOS THE ORIGINAL ACTION DESIGN. yr2016 News NAOS MAG AGAINST FIXED IDEAS MILANO2016 NAOS THE ORIGINAL ACTION DESIGN yr2016 Index TABLES COSMOS 5 SILHOUETTE 9 DOUBLE 13 GALAX 17 BOOGIE satin 21 COFFEE TABLES MYFLOWER 23 MADISON 25 MEDLEY 27

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: ulrichkossl collection collection collection collection La sincronizzazione del

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign collection collection collection La sincronizzazione del sistema

Mehr

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo

Mehr

Octa. Octa_Bartoli Design

Octa. Octa_Bartoli Design Octa_Bartoli Design Octa Il nome Octa deriva dal greco octo: otto, come il numero delle gambe in metallo piegato e saldato che compongono il tavolo, inconsueto ed elegante, e che costituiscono una base

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore.

Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore. WOODPLASTIC Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore. Hoop design Marco Maran Four curved and chasing

Mehr

BIRIGNAO design Ferruccio Laviani

BIRIGNAO design Ferruccio Laviani BIRIGNAO design Ferruccio Laviani Tables in various versions: - In solid fir wood brushed, - With mat lacquered base and oak veneered top; - Completely mat lacquered. The solid fir version has finishes

Mehr

JAN design Ferruccio Laviani

JAN design Ferruccio Laviani JAN design Ferruccio Laviani Table completely made of wood, covered with veneer. Available in any dimension, standard or customized, in one or more units. Top thickness cm.7,5. Base thickness cm.15. Available

Mehr

Daranà è il primo effetto decorativo composto da metallo liquido, la sua struttura innovativa permette di decorare ogni tipo di superficie, pareti, pavimenti, soffitti, mobili, complementi di arredo posso

Mehr

Sospensione, Tavolo, Terra, Parete Per metà vaso di fiori e per metà alambicco. Una forma in vetro stretta da una morsa per la luce.

Sospensione, Tavolo, Terra, Parete Per metà vaso di fiori e per metà alambicco. Una forma in vetro stretta da una morsa per la luce. Sospensione, Tavolo, Terra, Parete Per metà vaso di fiori e per metà alambicco. Una forma in vetro stretta da una morsa per la luce. Design Perry King Santiago Miranda Pendant, Table, Floor, Wall Half

Mehr

Falena. rotazione 360. Alvaro Siza 1994

Falena. rotazione 360. Alvaro Siza 1994 Alvaro Siza 1994 Lampada da tavolo a bassa tensione con trasformatore elettronico a spina e interruttore sul cavo per doppia intensità. Base in vetro molato. Corpo, orientabile di 360 sul piano orizzontale,

Mehr

BORGES - T design Emmemobili

BORGES - T design Emmemobili BORGES - T design Emmemobili Tables with clean design made of wood covered with veneer. Square legs with thickness 7,5 cm. or 15 cm. Borges-XL: extending table, in various sizes, made of wood, covered

Mehr

Konfektionsständer Sales Racks

Konfektionsständer Sales Racks Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt

Mehr

TWIN TABLE DESIGN BY FRANZ-JOSEF SCHULTE

TWIN TABLE DESIGN BY FRANZ-JOSEF SCHULTE TWIN TABLE DESIGN BY FRANZ-JOSEF SCHULTE 1 2 3 4 5 6 Twintable Bauhaus TWINTABLE TWO IN ONE! 90 x 90 cm 35.4 x 35.4 in 90 x 120 cm 35.4 x 47.25 in 90 x 180 cm 35.4 x 70.9 in 90 x 240 cm 35.4 x 94,5 in

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

BALDO design Ferruccio Laviani

BALDO design Ferruccio Laviani BALDO design Ferruccio Laviani Series of tables inspired by the 40 s modernism. Its four supporting legs are conceived like frames in which shapes and volumes intersect like real mini-sculptures. Structure

Mehr

CITY design Ferruccio Laviani

CITY design Ferruccio Laviani CITY design Ferruccio Laviani Tables characterized by the base which designs a metropolitan skyline. Base made of elements in various sizes, in solid multilayer wood with invisible joining at 45, covered

Mehr

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

Ilary. Jean-Marie Massaud CONCEPT CONCEPT

Ilary. Jean-Marie Massaud CONCEPT CONCEPT Jean-Marie Massaud Ilary CONCEPT CONCEPT Un sistema di 5 tavolini in diverse altezze, forme e costruzioni. Un mix di finiture e materiali per creare effetti e combinazioni diversi. Un système de 5 tables

Mehr

durlum GmbH

durlum GmbH 6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte

Mehr

APTA. design Romano Marcato 2012

APTA. design Romano Marcato 2012 design Romano Marcato 2012 Il tavolo gioca sul contrasto tra il piano d appoggio estremamente sottile e la struttura delle gambe, solida e importante. Un contrasto reso ancora più evidente dal piano lievemente

Mehr

TABLES RUSTIQUES - RUSTIC TABLES - MESAS RUSTICAS - LANDHAUSMOBEL TISCH

TABLES RUSTIQUES - RUSTIC TABLES - MESAS RUSTICAS - LANDHAUSMOBEL TISCH T A V O L I R U S T I C I TABLES RUSTIQUES - RUSTIC TABLES - MESAS RUSTICAS - LANDHAUSMOBEL TISCH art. 2665/O Tavolo ovale all. / Table ovale ext. Ext. oval table / Mesa oval ext. / Auszieht Oval Tisch

Mehr

SIGN design Giuliano Cappelletti

SIGN design Giuliano Cappelletti SIGN design Giuliano Cappelletti Timeless armchair with strong sign, able to satisfy at best any housing demand, residential or commercial. An embracing large and comfortable seat made of steel or brass

Mehr

O U N G E C O L L E C T I O N

O U N G E C O L L E C T I O N DELTA L AVA L O U N G E C O L L E C T I O N When looking for a genuine 3-seater lounge bench, the Delta 3-seater bench could serve the purpose. It has a seating of 192cm wide. So plenty of room for 3 people.

Mehr

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL 707 LINE Gamma di plafoniere per interni, a sospensione e da parete. Il modello a sospensione Line S è disponibile in due versioni: Line 2 S nella misura 120 cm con due lampade T5 o Line S Mono in due

Mehr

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Reinhold Ruthe Click here if your download doesn"t start automatically Handbuch der therapeutischen

Mehr

COCCOLA

COCCOLA COCCOLA COCCOLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT coccola 09 coccola 11 coccola

Mehr

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY Centro R&D Fast EASY sedia /chair, poltrona /armchair, tavolo /table (cm 208 x 00 x h 74) 2 EASY poltrona /armchair 3 EASY sedia

Mehr

linea air AIR ZINCATO

linea air AIR ZINCATO ZINCATO Tubi e gomiti zincati Galvanised sheet iron pipes and elbows Tubes et coudes en tôle galvanisée Rohre und Knie aus verzinktem Blech Galvanised Galvanisé Verzinkt linea air ZINCATO AIR TUBI galvanised

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr

Medium. Large. design: Paolo Salvadè 2012

Medium. Large. design: Paolo Salvadè 2012 design: Paolo Salvadè 2012 Disponibile come divano singolo e come componibile, con e senza letto. Duplice scelta per il bracciolo: MEDIUM - LARGE. Struttura in legno massello con parti in tamburato e multistrato.

Mehr

Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo.

Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo. Bekijk hier de complete Parri meubelen collectie. Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo. Baby

Mehr

design Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto

design Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto sanders miller design design Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto miller_comp01_ Laterale angolare extra sx + laterale 3 posti maxi dx l w 323 p d 308 h 81 Lateral

Mehr

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update

Mehr

ZEROSEDICI. Simone Bolzan

ZEROSEDICI. Simone Bolzan ZEROSEDICI ZEROSEDICI Simone Bolzan Zerosedici non è una sedia. È un intera famiglia, che nasce per assecondare le esigenze della quotidianità. Configura la tua seduta scegliendo tra centinaia di varianti,

Mehr

Evolution Soft - Close V-5300

Evolution Soft - Close V-5300 Evolution Soft - Close V-500 L insospettabile leggerezza del vetro. Un idea geniale per chiudere naturalmente: un servo-comando invisibile accompagna discretamente il vetro e lo arresta automaticamente

Mehr

lavabo wc.bidet.sospesi 53x36 cod x48 cod x36 cod x36 cod x36 cod

lavabo wc.bidet.sospesi 53x36 cod x48 cod x36 cod x36 cod x36 cod X2 X2 X2 ben rappresenta la volontà aziendale di ricercare nei prodotti un equilibrio tra estetica e funzionalità. Una ricerca che punta a realizzare oggetti della quotidianità caratterizzati da forme

Mehr

Structure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS

Structure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS ITA 0NQ - 442 - S80 Struttura Sedile in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno. Schienale in espanso schiumato a freddo ignifugo

Mehr

Instrucciones de montaje Assembly instructions Assembly instructions Montageanleitung Istruzioni di montaggio

Instrucciones de montaje Assembly instructions Assembly instructions Montageanleitung Istruzioni di montaggio Kettal LANDSCAPE Kettal Studio Instrucciones de montaje Assembly instructions Assembly instructions Montageanleitung Istruzioni di montaggio 947140-... Dining table extendable Mesa comedor extensible Table

Mehr

Materialien zu unseren Lehrwerken

Materialien zu unseren Lehrwerken Word order Word order is important in English. The word order for subjects, verbs and objects is normally fixed. The word order for adverbial and prepositional phrases is more flexible, but their position

Mehr

SPIN. Oben, unten, links, rechts. Up, down, left, right

SPIN. Oben, unten, links, rechts. Up, down, left, right Oben, unten, links, rechts Keine ist so beweglich wie die SPIN. Diese Zugpendelleuchte mit patentierter Wickelmechanik lässt sich mit einem einzigen Handgriff stufenlos um einen Meter in der Höhe verstellen.

Mehr

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio BIO AL INOX Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio Acciaio al Carbonio Carbon steel Acier au carbone Carbon Stahl Acero de carbono Acciaio

Mehr

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove renze L anta può essere bianca lucida o in Noce. Oppure in Noce consumato nei 36 colori laccati opachi. The door is available in gloss White, Walnut or antique-look Walnut in 36 colours matt lacquer colours.

Mehr

inori freestanding

inori freestanding inori freestanding 346. 347 Dimensioni (cm) L. P. H. Dimensions (cm) L. W. H. Mesures (cm) L. P. H. Maße (cm) L. T. H. 240 x 36,5 x 180 (H max 180 cm) 94 1 /2 x 14 3 /16 x 70 7 /8 (H max 70 7 /8 ) inori

Mehr

CITY design Ferruccio Laviani

CITY design Ferruccio Laviani CITY design Ferruccio Laviani Tables with base made of elements with different heights and dimensions, made of Carb2 multilayer wood veneered, lacquered or covered with aluminium or brass. Round, square

Mehr

8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1

8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1 8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1 8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 2 8690-56377-IntlBrand_SimCH 2/2/06 10:48 AM Page 1 8690-56377-IntlBrand_SimCH 2/2/06 10:48 AM

Mehr

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE SELF-IN SELF-IN LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE LA TECHNOLOGIE LINEA ELEGANCE QUANDO

Mehr

Contents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS

Contents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS OVERVIEW. GRAPHIC ART 2016 Contents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS 58 Canvas Art EN: DECO FINE ART CANVAS represents a wide range of painted motifs and fascinating photographs from well known

Mehr

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe. MULTI M Sedia impilabile con sedile in polipropilene a iniezione termica, schienale in rete. Struttura in tubo d acciaio ø 11 mm verniciata o cromata. Stackable chair with thermoinjected polypropylene

Mehr

design Konstantin Grcic MONZA

design Konstantin Grcic MONZA MONZA www.plank.it PLANK é un azienda storica che ha i suoi inizi nel 1893. In linea con la filosofia aziendale volta alla ricerca, l obbiettivo di base è indagare le possibilità tecnologiche e unirle

Mehr

Wood Pool. Wood Pool 500. Wood Pool h 132

Wood Pool. Wood Pool 500. Wood Pool h 132 Wood Pool Wood Pool 500 Wood Pool h 132 ref. 8 006 Kit WOOD POOL 650 0043K 670 x 370 680 x 380* 132 26 8006956004316 filtro a sabbia Kit WOOD POOL 750 0044K 760 x 460 770 x 470* 132 37 8006956004415 filtro

Mehr

design: Paolo Salvadè 2006

design: Paolo Salvadè 2006 design: Paolo Salvadè 2006 Divano disponibile in varie dimensioni (king size - matrimoniale - intermedio con letto - 2 posti letto) e nella versione angolare. Struttura in tamburato ricoperta da trapuntino.

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Ulrich Schaffer Click here if your download doesn"t start automatically Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER

Mehr

DEUTSU. SO01 WaYo Massivholz solid wood Esstisch dining table. Produkt Datenblatt product datasheet. Designer : Ulrich Bähring, Björn Bertheau

DEUTSU. SO01 WaYo Massivholz solid wood Esstisch dining table. Produkt Datenblatt product datasheet. Designer : Ulrich Bähring, Björn Bertheau EUTSU Produkt atenblatt SO01 WaYo Massivholz solid wood Esstisch dining table esigner : Ulrich Bähring, Björn Bertheau WaYo steht im japanischen für japanische und westliche Einflüsse. Es vereint die unterschiedlichen

Mehr

Innenleuchten II. S 2 Seite 3. S Seite 7. S 22 Seite 3. S Seite 7. S 132 Seite 8. S 21 Seite 4. S 23 Seite 4. S 100 Seite 5.

Innenleuchten II. S 2 Seite 3. S Seite 7. S 22 Seite 3. S Seite 7. S 132 Seite 8. S 21 Seite 4. S 23 Seite 4. S 100 Seite 5. Mit Innenleuchten für die Montage an, sowie in n und Wänden kann die Beleuchtung von Innenräumen zielgerichtet und individuell gestaltet und optimiert werden. Diese sind geeignet sowohl für öffentliche

Mehr

Overview Tungsten carbide rotary burrs

Overview Tungsten carbide rotary burrs // Übersicht Übersicht Overview Tungsten carbide rotary burrs Soario Frese rotative in metallo duro Die Schnittwerte für alle Werkzeuge entnehmen Sie bitte unserem separaten Zerspanungshandbuch. You will

Mehr

1224 ADLER II DESIGN PETER DRAENERT 1995

1224 ADLER II DESIGN PETER DRAENERT 1995 B-L-H in cm >< 95 x 150 x 74,5 95 x 210 x 74,5 >< 105 x 170 x 74,5 105 x 250 x 74,5 >< 105 x 190 x 74,5 105 x 270 x 74,5 Ein vergrößerbarer Esstisch aus Naturstein, bootsförmig, rechteckig oder

Mehr

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Walther Killy Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Network premium POP UP Display

Network premium POP UP Display Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

C 130 design G. D. Harcourt

C 130 design G. D. Harcourt C 130 design G. D. Harcourt Chair in curved plywood covered with veneer or mat lacquered or padded. Swivel structure with 5 spokes in cast bright aluminum (or black coated with +10% surcharge) or fixed

Mehr

Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie.

Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie. JAAN 780. Design: EOOS. Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie. Clear and soft, powerful and charming, straight and harmonious Jaan combines apparent opposites. The compact cube crowns

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

design: Studio OML design: Studio OML

design: Studio OML design: Studio OML ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito

Mehr

RONDÒ. design Romano Marcato 2007

RONDÒ. design Romano Marcato 2007 design Romano Marcato 2007 Ovale, squadrato, rotondo con dimensioni e finiture diverse. Ma un unica tipologia molto chiara: il tavolo a gamba unica, solida, che sostiene il piano d appoggio. Minimalismo

Mehr

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

baby 11 baby sc 13 baby 15 baby/p 17 baby/hr 19 baby/hrb 21 baby/r 23 baby/rb 25 baby/b 27 baby/bar 29 baby/b bar 31 baby/2p 3p 4p 33 BABY Sedia impilabile con struttura in tubo d acciaio cromato, cromo

Mehr

Viabizzuno Hauptstraße des Ortes Bizzuno in der Provinz Ravenna, zwischen der Casa del Popolo und der Pfarrkirche, Hausnummer 17, wo ich am 21 07

Viabizzuno Hauptstraße des Ortes Bizzuno in der Provinz Ravenna, zwischen der Casa del Popolo und der Pfarrkirche, Hausnummer 17, wo ich am 21 07 Viabizzuno Hauptstraße des Ortes Bizzuno in der Provinz venna, zwischen der Casa del Popolo und der Pfarrkirche, Hausnummer 17, wo ich am 21 07 1955 geboren bin. von hier kommt den Name des Betriebs gegründet

Mehr

parkhaus berlin collection 08 ligthing

parkhaus berlin collection 08 ligthing parkhaus berlin collection 08 ligthing parkhaus in 2006, parkhaus added another level to its line of products. the lighting design flexxxibile and eccco by designers oliver michl and patrick frieling

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/ 744 745 QUINTA Adrian Peach Sistema di illuminazione per interni a sospensione, a plafone ed a parete. Il modello a sospensione S ed a plafone C sono disponibili con sorgente fluorescente T5 o sorgenti

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

Coperture d entrata. Entrances covering structures ngangsüberdachungen Eing s pour entrées Abris pour

Coperture d entrata. Entrances covering structures ngangsüberdachungen Eing s pour entrées Abris pour gen Eingangsüberdachungen s Abris pour entrées Abris Eingangsüberdachungen Coperture Abris d entrata pour entrées Coper Coperture d entrata ntrances covering structures Entrances covering structures ngangsüberdachungen

Mehr

Cycling and (or?) Trams

Cycling and (or?) Trams Cycling and (or?) Trams Can we support both? Experiences from Berne, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about

Mehr

42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition)

42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition) 42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically 42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das

Mehr

LIMES. 1 Bank, Eiche furniert bench, oak veneer. 2 Tisch, Eiche furniert table, oak veneer

LIMES. 1 Bank, Eiche furniert bench, oak veneer. 2 Tisch, Eiche furniert table, oak veneer limes LIMES 1 Bank, Eiche furniert bench, oak veneer 2 Tisch, Eiche furniert table, oak veneer Design: kim kim design 1 2 limes Limes kennzeichnet eine Reihe von Brückentischen und Bänken in zeitloser

Mehr

Pellet Air RONDÒ - 5,5 kw. Rondò. Il calore diventa stile Heat becoming style La chaleur avec style Wärme mit Stil

Pellet Air RONDÒ - 5,5 kw. Rondò. Il calore diventa stile Heat becoming style La chaleur avec style Wärme mit Stil Pellet Air RONDÒ - 5,5 kw Rondò Il calore diventa stile Heat becoming style La chaleur avec style Wärme mit Stil 50 51 Pellet Air RONDÒ - 5,5 kw Rondò 52 53 Pellet Air RONDÒ - 5,5 kw Design innovativo

Mehr

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE

Mehr

caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village

caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village NEWSLETTER PRESS caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village nota: credits e location riferite solo alla prima di copertina FILOSOFIA PHILOSOPHY caoscreo

Mehr

Level 2 German, 2015

Level 2 German, 2015 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five

Mehr

the setting, create the right atmosphere, make us feel good. Alone or combined with

the setting, create the right atmosphere, make us feel good. Alone or combined with 326 MUST HAVE Was ist es was ein Zuhause ausmacht? Es sind die Besonderheiten, aber auch die kleinen Dinge wie beispielsweise die einzigartigen Möbelstücke von Selva, die sowohl in Kombination mit unseren

Mehr

VIRGINIA CODE 159. Interkulturelle und landeskundliche Aspekte. Schreibmaterial

VIRGINIA CODE 159. Interkulturelle und landeskundliche Aspekte. Schreibmaterial VIRGINIA Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 1: Kann Gesprächen über vertraute Themen die Hauptpunkte entnehmen, wenn Standardsprache verwendet und auch deutlich gesprochen wird. (B1)

Mehr

CAPPE CENTRALI SENZA MOTORE AISI 430 ZENTRALHAUBEN OHNE MOTOR / CENTRAL EXHAUST HOODS WITHOUT MOTOR

CAPPE CENTRALI SENZA MOTORE AISI 430 ZENTRALHAUBEN OHNE MOTOR / CENTRAL EXHAUST HOODS WITHOUT MOTOR cappe CAPPE A PARETE SENZA MOTORE AISI 430 WANDHAUBEN OHNE MOTOR AISI 430/ WALL EXHAUST HOODS WITHOUT MOTOR AISI 430 Costruzione in acciaio satinato, saldata e completamente ribordata anche nelle parti

Mehr

news OLED-designstudies

news OLED-designstudies RE-peat S 3x3-MACH 9 S news OLED-designstudies 2011 GRAVITY S 3x3 MACH 9 S Gestalten im Licht. / shapes in the light. 2011 3x3 MACH 9 S Hängeleuchte / suspended lamp / suspension Designprojekt / designproject

Mehr

e.g. shelf/rack Design: Ariane Deubl Profiles: Quadro 25 in metallic grey DB703, single-pane safety glass

e.g. shelf/rack Design: Ariane Deubl Profiles: Quadro 25 in metallic grey DB703, single-pane safety glass z.b. Regal Design: Ariane Deubl in Grau metallic DB703 Glas: ESG 8 mm e.g. shelf/rack Design: Ariane Deubl in metallic grey DB703, single-pane safety glass 230 Quadro 25 perfekter Möbelbau, alles aus einem

Mehr

SPACES 03 53

SPACES 03 53 K.FORTY K.FORTY è un pregevole mobile monoblocco di qualità, che parla il nuovo linguaggio estetico di Rifra. Il modulo che disegna K.FORTY è il 40 cm., sviluppato sia in larghezza che in altezza. K.FORTY

Mehr

STEEL LIFE PREISLISTE DE03/2016

STEEL LIFE PREISLISTE DE03/2016 STEEL LIFE PREISLISTE DE03/2016 1 REGENBRAUSE / WatERFALL SHOWER HEADS WATERFALLJET Ein natürlicher Regenstrahl.. A fall spout completely natural AUTOPULENTE - SELF - CLEANING Speziell entwickelt für kalkhaltiges

Mehr

aida A designer: Stefano Conficconi

aida A designer: Stefano Conficconi Divano modulare con fusto in ferro e supporto di nastri elastici intrecciati. I braccioli sono in legno rivestiti in poliuretano espanso ricoperti in piuma d oca sterilizzata antiallergica. I cuscini di

Mehr

Tables Tische. Tables Konferenztische und Besprechungstische. design: Piotr Kuchciński

Tables Tische. Tables Konferenztische und Besprechungstische. design: Piotr Kuchciński H2 Tables Tische Tables Konferenztische und Besprechungstische design: Piotr Kuchciński The unusual shape of H2 tables breaks the office convention. They attract attention with the dainty, graphic form

Mehr

RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH

RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH DOWNLOAD EBOOK : RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND Click link bellow and free register to download ebook: RECHNUNGSWESEN.

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

EXTRA ORDINARY DESIGN. tableschairs&co the new sofa system. zerododici

EXTRA ORDINARY DESIGN. tableschairs&co the new sofa system. zerododici EXTRA ORDINARY DESIGN zerododici tableschairs&co the new sofa system italia150 design W.Colico _ Bestetti Associati 2 3 4 5 6 7 8 italia150 design W.Colico _ Bestetti Associati Sedia in polipropilene souf

Mehr

Slim 338 SLIM. Slim. Slim Sled base. Slim 4-legs. Reverse cantilever. versions. Fixed

Slim 338 SLIM. Slim. Slim Sled base. Slim 4-legs. Reverse cantilever. versions. Fixed 338 339 Fixed Fissa, scocca in tecnopolimero, struttura in metallo. Tappezzata a fasce e tappezzata a fasce con braccioli. Visitor, engineering polimer shell, metal structure. Stripe uphol. shell, stripe

Mehr

Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D. Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D. Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D

Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D. Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D. Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D Piano di fresatura anta e telaio per maschio incassato Milling plan for

Mehr